Li Wei Tan: The fascinating science of bubbles, from soap to champagne
Ли Вэй Тан: Увлекательная наука о пузырях, от мыла до шампанского
As a formulation scientist, Li Wei Tan is constantly finding ways to understand why something works and why it doesn't. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
during a beautiful summer afternoon.
в один прекрасный летний день,
floating on the riverbank,
плывущие по берегу реки.
surrounded by a crowd.
окружённые толпой зрителей.
by asking for donations
на жизнь сбором пожертвований
tied with two strings.
связанных попарно двумя верёвочками.
a pair of sticks for 10 euros,
покупает пару палочек за 10 евро,
passionate about bubbles.
to make the giant bubbles
мыльных пузырей
that the real tool is the bubble itself.
мы отвлекаемся от самого пузыря.
just children make while playing,
fascinating science to bubbles,
в решении проблем.
the science of creating bubbles
the microscopic ones.
микроскопических пузырьков.
let's start with the soap bubble.
раз уж они у нас на экране.
в определённой пропорции.
constantly changing their colors.
at various directions
со светом в разных направлениях
water molecules,
and one atom of oxygen -- H2O.
и одного атома кислорода — H2O.
tend to curve inwards,
капли воды загибаются внутрь,
surface is like an elastic sheet.
капли похожа на гибкий лист.
is constantly being pulled inwards
постоянно притягиваются внутрь
is what we call "surface tension."
поверхностным натяжением.
reduces the surface tension of water,
поверхностное натяжение воды,
and easier to form bubbles.
и позволит сформировать пузыри.
as a mathematical problem-solver.
в решении математических задач.
to achieve geometry perfection.
к геометрическому совершенству.
with the least surface area
с наименьшей площадью поверхности
is always in the shape of a sphere.
принимает форму шара.
by sharing a common wall.
имея общую стенку.
are added together,
geometry arrangement.
геометрические формы.
соединённых друг с другом.
four cities that are equally apart,
четыре равноудалённых города,
to connect these four cities.
length to connect these four cities?
соединить эти четыре города?
by dipping it into the soapy water.
окунув этот предмет в мыльную воду.
will always try to minimize
всегда будут иметь тенденцию
геометрическую структуру.
something you expected.
to connect these four cities
между этими четырьмя городами
between these two cities.
между вот этими двумя городами.
to minimize their surface area
уменьшить площадь своей поверхности
геометрической структуры.
in another perspective.
на пузыри под иным углом зрения.
at Marwell Zoo in Southern England,
в зоопарке Marwell Zoo в южной Англии.
swim at speed under the water.
плавают под водой на большой скорости.
that the body of penguins
что когда пингвин плывёт,
которые, подобно пингвинам,
under the water
of utilizing the capability of bubbles
способность пузырьков
to dive a few hundred meters
способны нырять на несколько сотен метров
the air under their feathers
as a cloud of bubbles.
в виде облака пузырьков.
of water surrounding them,
at least 40 percent.
как минимум на 40 процентов.
by the ship manufacturers.
производители кораблей.
thousands of containers across the ocean.
контейнеров через океан.
called "air lubricating system,"
под названием «система воздушной смазки»,
a lot of air bubbles
множество пузырьков,
the whole of the ship,
окутывая весь корабль,
that reduces the water resistance
и уменьшают сопротивление воды,
consumption for the ship
урезать потребление энергии
delivery systems for drugs and genes
неинвазивной доставки лекарств и генов
of drugs and magnetic agents
из лекарства и магнитных частиц,
move to this part of my hand,
с помощью ультразвука,
exactly where it's needed.
именно туда, куда нужно.
the science of creating bubbles.
"ink formulation scientist."
«учёный-технолог печатных красок».
that you use for your writing pens.
которые используют в ручках.
разработками по применению,
how and why we want to remove the bubbles
что пытаемся понять, как и почему мы хотим
выпускаемых нашей компанией.
solvents and additives
растворители и добавки,
with the properties we want
will be trapped inside that ink.
в эти чернила неизбежно.
about a different space
inside those inks
that is trapped inside.
оказываются запертыми изнутри.
removing them is not easy.
light-emitting diodes inks
в органических светодиодах,
for your smartphone, for example.
absorbed with oxygen and moisture
попадёт кислород и влага
dark spots appear in the pixels.
in removing the microbubbles
при удалении микропузырьков, —
вам при этом навстречу.
a thin, long and tiny tube
через тонкую, длинную трубочку
inside the vacuum chamber,
squeezed out from the ink
from the ink that we produce,
удалить пузырьки из наших чернил,
пенистого шампанского.
rushing out from the champagne bottle.
из бутылки с шампанским.
filled with carbon dioxide,
the fermentation process of the wine.
во время процесса брожения вина.
to the top of the champagne.
of aroma molecules
капельки ароматических молекул
the flavor of champagne.
passionate about bubbles,
ABOUT THE SPEAKER
Li Wei Tan - Formulation scientistAs a formulation scientist, Li Wei Tan is constantly finding ways to understand why something works and why it doesn't.
Why you should listen
For Li Wei Tan, curiosity is a primary motivation of her work. A senior scientist for Merck KGaA Darmstadt, Germany in Chilworth, United Kingdom, she is responsible for developing ink formulations, new materials and integrations into the company's OPV portfolios, including providing technical advice to new customers. Previously, she worked in Merck's organic electronics R&D group. Her formal studies have straddled fields of nanotechnologies, material science and analytical chemistry.
Li Wei Tan | Speaker | TED.com