Jamie Paik: Origami robots that reshape and transform themselves
Jamie Paik: "Robogamis" que cambian de forma y se transforman a sí mismos
Soft robotics expert Jamie Paik designs "robogamis" -- folding robots inspired by origami that are more adaptable than classical robots. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I get asked a lot of questions.
me hacen muchas preguntas:
serving me breakfast?"
el desayuno los robots?".
would be looking more like us.
se parecería más a nosotros,
that would simulate my eyes.
que se parecieran a los míos.
enough to serve me ...
que pueden lanzarme...
como el que ven aquí,
of joints and actuators.
y actuadores fijos.
and shape are already fixed
su forma y funcionalidad
has a really nice throw --
puede lanzar muy bien
breakfast per se.
el desayuno exactamente.
by a new vision of future robotics:
sobre el futuro de la robótica:
new environment and task at hand.
y la tarea que deban concretar.
how robots are designed.
el diseño de los robots.
in a polygon shape
que tenga forma de polígono
forma de polígono,
for different tasks.
para realizar diversas tareas.
it's not any news --
esto no es ninguna novedad,
most of the movies are made.
así es como se hacen las películas.
that's physically moving,
un robot que se mueva físicamente,
paper boat, paper crane?
un barco o una grulla de papel?
platform for designers.
para los diseñadores.
you can make multiple shapes,
se pueden hacer múltiples formas
you unfold and fold back again.
y volver a la hoja de papel.
from 2D surfaces by folding,
pueden crearse muchas formas 3D.
an intelligent sheet
con una hoja de papel inteligente
y creara distintas formas,
transformación de robogami,
transformarse en una pirámide,
and back into a flat sheet
en una nave espacial.
of ninja origami robotic researchers --
de investigadores de robótica origami
and they do more than that.
y hacen más cosas.
actually serve a purpose.
tiene un propósito.
through different terrains autonomously.
por diferentes terrenos de forma autónoma.
and flat land, it crawls.
comienza a rodar.
--es el mismo robot--
en que se encuentre,
of actuators that's on board.
de actuadores que tiene a bordo.
it jumps over it.
con un obstáculo, lo salta.
in each of its legs
en cada una de sus piernas
like a slingshot.
como una honda.
what a single robogami can do.
un robogami individual puede hacer.
more complex tasks.
llevar a cabo tareas más complejas.
to create different shapes.
para crear diferentes formas.
the folding joints,
al controlar las articulaciones,
different tasks.
pueden completar otras tareas.
important is the assembly.
find each other in a different space,
autónoma en diferentes espacios,
the environment and task.
de acuerdo al entorno y a la tarea.
of what you can achieve
de lo que puede conseguirse
to have a four-legged crawler
de cuatro patas que se arrastre,
and make small gaits.
y haga breves trotes.
make it do something else:
podemos lograr que haga otras tareas:
classical robotic task.
una tarea robótica tradicional.
it can pick up an object.
puede levantar objetos.
to make the manipulator legs longer
del manipulador sean más largas
that are bigger or smaller,
de distinto tamaño,
one fixed shape nor task.
una única forma o tarea posible.
anywhere, anytime.
en cualquier momento y lugar.
of robogami is keeping them super thin,
es mantenerlos muy delgados,
of circuits, motors,
capas de circuitos, motores,
individual folding joints,
las articulaciones individuales,
soft motions like that
suaves como el que ven ahora,
specifically made for a single task,
para una única tarea,
para realizar tareas múltiples.
environments on the Earth
y únicos de la Tierra
environment for robogamis.
para los robogamis.
one robot for one task.
tener un robot para cada tarea.
you will encounter in space?
deberán realizar en el espacio?
that can transform to do multi-tasks.
y hacer diferentes tareas.
of thin robogami modules
de robogamis delgados
of performing tasks.
para concretar diferentes tareas.
and Swiss Space Center
y el Centro Espacial Suizo
of reconfiguration of robogamis,
de robogamis reconfigurados
aboveground, on the surface,
to bring interns up there, either.
pasantes al espacio.
pero muy interactivas.
to facilitate their experiments,
faciliten sus experimentos,
their third arm holding different tools.
y actuar como un tercer brazo
to control robogamis, for example,
a los robogamis, por ejemplo,
that is holding space debris.
que sostiene basura espacial.
so that you can control them,
y así los controlan,
is having the sensation of touch
transferir de forma directa
a las manos del astronauta.
the hands of the astronauts.
es un dispositivo táctil,
the sensation of touch.
recree la sensación del tacto.
smallest haptic interface
más pequeña del mundo,
just underneath your fingertip.
en las yemas de los dedos.
movements at the stage.
microscópicos y macroscópicos.
will you be able to feel
cuál es el tamaño del objeto,
y también su rigidez y textura.
just underneath his thumb,
justo debajo del pulgar,
with VR goggles and hand controllers,
y los controladores manuales,
is no longer virtual.
and black ball that he's looking at
que está observando
sponge red ball and billiard black ball.
una bola roja esponjosa
this is shown live
por primera vez
is an atlas of anatomy
reconfigurable robots,
reconfigurables, realiza múltiples tareas.
y, además, como interfaz táctil.
where there is no object.
un fondo blanco sin ningún objeto.
very flexible interface.
una interfaz muy, pero muy flexible.
to approach skin,
para acercarme a la piel,
para sentir los bíceps
how much stiffer it becomes.
on top of the ribcage
entre los músculos intercostales,
puedo sentir la diferencia en la rigidez.
of the stiffness.
in terms of the force
bajo las yemas de mis dedos.
that aren't moving.
something that moves,
mientras hacen compras en línea.
of the sweater that you're buying,
del pulóver que quieren comprar,
si es verdadera cachemira o no;
qué tan dura o crujiente es.
to be more personalized and adaptive,
cada vez más personalizada y adaptable,
of reconfigurable robotics
de robots reconfigurables
this invisible, intuitive interface
esta interfaz invisible e intuitiva,
the characters from the movies.
como personajes de las películas,
you want them to be.
ABOUT THE SPEAKER
Jamie Paik - RoboticianSoft robotics expert Jamie Paik designs "robogamis" -- folding robots inspired by origami that are more adaptable than classical robots.
Why you should listen
As director and founder of Reconfigurable Robotics Lab (RRL), Jamie Paik taps a deep knowledge of fabrication and unique actuation solutions to create astonishing folding robots -- or, as she describes them: "robogamis. These self-morphing robotic origami transform their planar shapes to 2D or 3D by folding in predefined patterns and sequences, just like the paper art, origami.
Paik is an active promoter of soft robotics that combines multi-discipline engineering expertise. Her soft robots have commercial applications, including a robotic surgical tool and a haptic joystick that can render realistic force feedback beneath a user's fingertip.
Jamie Paik | Speaker | TED.com