Mohammad Modarres: Why you should shop at your local farmers market
Mohammad Modarres: Por qué debería comprar en el mercado agrícola local
Mohammad Modarres developed the first-ever Zabihah Halal and Glatt Kosher "Interfaith Meat" to make faith-based foods more accessible. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
since the last financial crisis,
desde la última crisis financiera,
ha sido tan grande.
to better regulate its largest players
regular mejor a los grandes jugadores
to be controlled by the top one percent.
la mayoría de los bienes de la industria.
grandes para fracasar.
las corporaciones agrícolas.
de pequeña escala en Ruanda
small-scale farmers in Rwanda
negocio de alimentación
between our consumers and producers,
nuestros consumidores y productores,
intensive industries in the world,
más intensivas del mundo,
cannot afford the very foods they grow.
comunidad no pueden pagar lo que cultivan.
continue to consolidate
siguen consolidando
to produce and livestock
de las semillas y el ganado
who lend to these farmers.
que prestan fondos a los agricultores.
rising bankruptcies for family farms
bancarrota de las familias agrícolas
trying to survive in the industry.
intentan sobrevivir en la industria.
into another economic collapse,
a otro desastre económico,
the farm crisis of the 1980s,
agrícola de los 80,
de las materias primas,
three-part solution
muy simple de tres pasos
from the bottom up.
la industria alimentaria desde abajo.
your local farmers markets.
mercados agrícolas locales.
agricultural produce box,
agrícolas con apoyo comunitario,
purchasing decision you can make
más importante que realicen
made the least they have
estadounidenses ganaron menos
fewer parts of the supply chain
de la cadena de suministro
corporaciones agrícolas y megatiendas,
with Big Ag and big box stores,
a fair price for their goods.
un precio justo por sus productos.
on a product that you purchase at a store.
de un producto que compramos en tienda.
their goods at a farmers market
sus productos en mercados locales
90 cents of every dollar.
unos 90 céntimos por cada USD.
de llevarse un mayor beneficio,
como una oportunidad
of agriculturalists
generación de agricultores
and our pastures.
de cultivo y de los pastos.
we need them now more than ever
los necesitamos más que nunca
un uso diverso de la tierra.
are lost to Big Ag consolidation,
se pierden ante las grandes corporaciones,
de incontables maneras.
the national average in violent crime.
la media nacional de delitos violentos.
have been directly impacted
han sufrido el impacto directo
se incrementan.
your local farmers markets.
mercados agrícolas locales.
is harvested before it's ripe
se cosechan antes de que estén maduros
before it ultimately sits on your shelf
hasta que llegan a sus estanterías
most farmers markets
de mercados agrícolas
production requirements,
de proximidad y de producción,
to offer you local produce
de 80 km para ofrecer productos locales
and trending meal kits,
y los kits para preparar comidas,
of food production.
de la producción alimentaria.
the smartphone revolution,
de los teléfonos inteligentes,
se han estancado.
have been trending for almost a decade,
ha estado de moda durante una década,
in the United States.
nutrient-rich foods
frescos y nutritivos
no es una idea nueva,
in today's world still is.
en el mundo actual sí lo es.
the high costs of cheap food,
los altos costes de la comida barata,
agricultores, literalmente,
with our food purchases.
con nuestras compras de comida.
is directly attached to us.
depende estrechamente de nosotros.
on our food supply chain,
de la cadena de suministro de alimentos
to connect with our farmers.
to rebuild relationships
three times a day.
tres veces al día.
of more than 8,600 farmers markets
de más de 8 600 mercados agrícolas
the nearest one to you.
el más cercano a Uds.
as an investor in food,
a more equitable society for everyone.
una sociedad más justa para todos.
ABOUT THE SPEAKER
Mohammad Modarres - Social entrepreneurMohammad Modarres developed the first-ever Zabihah Halal and Glatt Kosher "Interfaith Meat" to make faith-based foods more accessible.
Why you should listen
As the founder of Abe's Eats, Mohammad Modarres is working to create a more inclusive and equitable food system for all. With past lives as the cofounder of a biotech company, award-winning political cartoonist and creative strategist for nonprofits and public companies alike, he's always sought to produce products and programs that break barriers and bring people together. Today, he uses the power of food to foster interfaith unity and inclusivity by making the growing need for faith-based (religious) Halal and Kosher foods more accessible and more inclusive.
A public health practitioner by training, Modarres entered the food world by accident when he produced the first two-in-one "Interfaith Meat" that is both (Zabihah) Halal and (Glatt) Kosher. The product was made for his "Shabbat Salaam" dinner, which was meant to bring friends together to foster community as a response to the rising wave of anti-Semitic and anti-Muslim bigotry after the 2016 US election cycle. In just over a year, more than 1,000 attendees have participated in Shabbat Salaam, while Interfaith Meat helps early adopters save on time, money and inventory space and reduce food waste.
Through the TED Residency program, Modarres incubated Abe’s Eats, a food brand that offers Interfaith Meat and other food products. In his journey to produce Interfaith Meat, he has worked with food experts and religious leaders, given talks on regenerative agriculture and its impact on carbon soil and now promotes food production that benefits the local American rancher and farmer.
Mohammad Modarres | Speaker | TED.com