ABOUT THE SPEAKER
Cameron Sinclair - Co-founder, Architecture for Humanity
2006 TED Prize winner Cameron Sinclair is co-founder of Architecture for Humanity, a nonprofit that seeks architecture solutions to global crises -- and acts as a conduit between the design community and the world's humanitarian needs.

Why you should listen

After training as an architect, Cameron Sinclair (then age 24) joined Kate Stohr to found Architecture for Humanity, a nonprofit that helps architects apply their skills to humanitarian efforts. Starting with just $700 and a simple web site in 1999, AFH has grown into an international hub for humanitarian design, offering innovative solutions to housing problems in all corners of the globe.

Whether rebuilding earthquake-ravaged Bam in Iran, designing a soccer field doubling as an HIV/AIDS clinic in Africa, housing refugees on the Afghan border, or helping Katrina victims rebuild, Architecture for Humanity works by Sinclair's mantra: "Design like you give a damn." (Sinclair and Stohr cowrote a book by the same name, released in 2006.)

A regular contributor to the sustainability blog Worldchanging.com, Sinclair is now working on the Open Architecture Network, born from the wish he made when he accepted the 2006 TED Prize: to build a global, open-source network where architects, governments and NGOs can share and implement design plans to house the world.

More profile about the speaker
Cameron Sinclair | Speaker | TED.com
TED2009

Cameron Sinclair: The refugees of boom-and-bust

Cameron Sinclair: Los refugiados del auge y la bancarrota.

Filmed:
443,150 views

En TEDGlobal U, Cameron Sinclair muestra el coste sin denuncia de los mega-proyectos inmobiliarios en quiebra: miles de emigrantes trabajadores de la construcción sin poder volver a sus casas y sin dinero. A sus compañeros arquitectos les dice que sólo existe una única respuesta ética.
- Co-founder, Architecture for Humanity
2006 TED Prize winner Cameron Sinclair is co-founder of Architecture for Humanity, a nonprofit that seeks architecture solutions to global crises -- and acts as a conduit between the design community and the world's humanitarian needs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
A fewpocos yearsaños agohace, my eyesojos were openedabrió
0
0
3000
Hace algunos años me abrieron los ojos
00:21
to the darkoscuro sidelado of the constructionconstrucción industryindustria.
1
3000
3000
al lado oscuro de la industria de la construcción.
00:24
In 2006, youngjoven QatariQatari studentsestudiantes
2
6000
3000
En 2006, jóvenes estudiantes de Qatar
00:27
tooktomó me to go and see the migrantinmigrante workerobrero campscampamentos.
3
9000
2000
me llevaron a ver los asentamientos de trabajadores emigrantes.
00:29
And sinceya que then I've followedseguido the unfoldingdespliegue issueproblema of workerobrero rightsderechos.
4
11000
5000
Y desde entonces, he estado siguiendo la reveladora cuestión los derechos de los trabajadores.
00:34
In the last sixseis monthsmeses, more than 300 skyscrapersrascacielos
5
16000
2000
En los últimos 6 meses, más de 300 rascacielos
00:36
in the UAEEmiratos Árabes Unidos have been put on holdsostener or canceledcancelado.
6
18000
3000
se han paralizado o cancelado en los Emiratos Árabes Unidos.
00:39
BehindDetrás the headlinestitulares that laylaico behinddetrás these buildingsedificios
7
21000
3000
Tras los titulares que ocupan estos edificios
00:42
is the fatedestino of the often-indentureda menudo contratado constructionconstrucción workerobrero.
8
24000
4000
está el destino de los a menudo explotados trabajadores de la construcción.
00:46
1.1 millionmillón of them.
9
28000
2000
1.1 millones de ellos.
00:48
MainlyPrincipalmente Indianindio, Pakistanipakistaní, SriSri LankanLankan
10
30000
3000
Principalmente de India, Pakistán, Sri Lanka,
00:51
and Nepalesenepalés, these laborerstrabajadores riskriesgo everything
11
33000
2000
y Nepal, estos trabajadores lo arriesgan todo
00:53
to make moneydinero for theirsu familiesfamilias back home.
12
35000
3000
para ganar dinero para sus familias en sus países de origen.
00:56
They paypaga a middle-manintermediario thousandsmiles of dollarsdólares to be there.
13
38000
2000
Pagan miles de dólares a un intermediario para estar allí.
00:58
And when they arrivellegar, they find themselvessí mismos in laborlabor campscampamentos with no wateragua,
14
40000
4000
Y cuando llegan, se encuentran en campos de trabajo sin agua,
01:02
no airaire conditioningacondicionamiento, and theirsu passportspasaportes takentomado away.
15
44000
4000
sin aire acondicionado, y sus pasaportes son confiscados.
01:06
While it's easyfácil to pointpunto the fingerdedo at locallocal officialsoficiales and highermayor authoritiesautoridades,
16
48000
4000
Y mientras que es fácil apuntar con el dedo a los oficiales locales y a autoridades más altas,
01:10
99 percentpor ciento of these people are hiredcontratado by the privateprivado sectorsector,
17
52000
4000
el 99% de estas personas son contratadas por el sector privado.
01:14
and so thereforepor lo tanto we're equallyIgualmente, if not more, accountableexplicable.
18
56000
3000
Por lo tanto, somos igualmente responsables, si no más.
01:17
GroupsGrupos like BuildsafeBuildsafe UAEEmiratos Árabes Unidos have emergedsurgió,
19
59000
3000
Han aparecido grupos como 'Build Safe UAE' ('Construcción Segura en los Emiratos'),
01:20
but the numbersnúmeros are simplysimplemente overwhelmingabrumador.
20
62000
2000
pero las cifras son simplemente aplastantes.
01:22
In Augustagosto 2008,
21
64000
2000
En agosto de 2008,
01:24
UAEEmiratos Árabes Unidos publicpúblico officialsoficiales notedcélebre
22
66000
2000
oficiales públicos de los Emiratos observaron
01:26
that 40 percentpor ciento of the country'spaís 1,098 laborlabor campscampamentos
23
68000
4000
que el 40% de los 1.098 campos de trabajo del país
01:30
had violatedviolado minimummínimo healthsalud and firefuego safetyla seguridad regulationsregulaciones.
24
72000
3000
habían violado las regulaciones mínimas de salud y seguridad antincendios.
01:33
And last summerverano, more than 10,000 workerstrabajadores
25
75000
3000
Y el verano pasado, más de 10.000 trabajadores
01:36
protestedprotestado for the non-paymentfalta de pago of wagessalario,
26
78000
3000
protestaron por el impago de sus salarios,
01:39
for the poorpobre qualitycalidad of foodcomida, and inadequateinadecuado housingalojamiento.
27
81000
3000
por la poca calidad de la comida y por condiciones de vivienda inadecuadas.
01:42
And then the financialfinanciero collapsecolapso happenedsucedió.
28
84000
3000
Y entonces ocurrió el colapso financiero.
01:45
When the contractorscontratistas have goneido bustbusto,
29
87000
2000
Cuando los contratistas han quebrado,
01:47
as they'veellos tienen been overleveragedsobreapalancado like everyonetodo el mundo elsemás,
30
89000
2000
por estar sobre-apalancados como todo el mundo,
01:49
the differencediferencia is everything goesva missingdesaparecido,
31
91000
3000
la diferencia es que todo se pierde,
01:52
documentationdocumentación, passportspasaportes,
32
94000
2000
documentos, pasaportes,
01:54
and ticketsEntradas home for these workerstrabajadores.
33
96000
2000
y pasajes para que estos trabajadores vuelvan a casa.
01:56
CurrentlyActualmente, right now, thousandsmiles of workerstrabajadores are abandonedabandonado.
34
98000
4000
Actualmente, ahora mismo, miles de trabajadores están abandonados.
02:00
There is no way back home.
35
102000
2000
No tienen forma de volver a casa.
02:02
And there is no way, and no proofprueba of arrivalllegada.
36
104000
3000
No hay manera de volver, y no hay prueba de su llegada.
02:05
These are the boom-and-bustboom y explota refugeesrefugiados.
37
107000
3000
Estos son los refugiados del auge y la bancarrota.
02:08
The questionpregunta is, as a buildingedificio professionalprofesional,
38
110000
3000
La cuestión es, como profesional de la construcción,
02:11
as an architectarquitecto, an engineeringeniero, as a developerdesarrollador,
39
113000
2000
como arquitecto, ingeniero, promotor inmobiliario,
02:13
if you know this is going on,
40
115000
2000
si sabes que está ocurriendo esto,
02:15
as we go to the sightsmonumentos everycada singlesoltero weeksemana,
41
117000
3000
porque vamos a las obras semana tras semana,
02:18
are you complacentsuficiente or complicitcómplice
42
120000
2000
¿eres indiferente o cómplice
02:20
in the humanhumano rightsderechos violationsviolaciones?
43
122000
2000
en la violación de los derechos humanos?
02:22
So let's forgetolvidar your environmentalambiental footprinthuella.
44
124000
3000
Olvidemos tu legado medioambiental.
02:25
Let's think about your ethicalético footprinthuella.
45
127000
2000
Pensemos en tu legado ético.
02:27
What good is it
46
129000
3000
¿Qué tiene de bueno
02:30
to buildconstruir a zero-carboncero carbono, energyenergía efficienteficiente complexcomplejo,
47
132000
3000
construir un complejo con cero emisiones, eficiente energéticamente,
02:33
when the laborlabor producingproductor this architecturalarquitectónico gemjoya
48
135000
3000
si el trabajo que produce esta gema arquitectónica
02:36
is unethicalpoco ético at bestmejor?
49
138000
3000
es inmoral en el mejor de los casos?
02:39
Now, recentlyrecientemente I've been told I've been takingtomando the highalto roadla carretera.
50
141000
2000
Hace poco me han dicho que he tomado el camino más difícil.
02:41
But, quitebastante franklyfrancamente, on this issueproblema,
51
143000
2000
Pero, francamente, en este asunto,
02:43
there is no other roadla carretera.
52
145000
2000
no hay otro camino.
02:45
So let's not forgetolvidar who is really payingpago the priceprecio of this financialfinanciero collapsecolapso.
53
147000
4000
Así que no olvidemos quién está pagando realmente el precio de este colapso financiero.
02:49
And that as we worrypreocupación about our nextsiguiente jobtrabajo in the officeoficina,
54
151000
3000
Y cuando nos preocupemos en nuestra oficina por nuestro próximo trabajo,
02:52
the nextsiguiente designdiseño that we can get, to keep our workerstrabajadores.
55
154000
4000
por el próximo diseño que podamos conseguir para mantener a nuestros trabajadores,
02:56
Let's not forgetolvidar these menhombres, who are trulyverdaderamente dyingmoribundo to work.
56
158000
3000
no olvidemos a estos hombres, quienes están verdaderamente muriéndose por trabajar.
02:59
Thank you.
57
161000
2000
Gracias.
03:01
(ApplauseAplausos)
58
163000
2000
(Aplausos)
Translated by Helena Legaz
Reviewed by Jesus Nuevo-Chiquero

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Cameron Sinclair - Co-founder, Architecture for Humanity
2006 TED Prize winner Cameron Sinclair is co-founder of Architecture for Humanity, a nonprofit that seeks architecture solutions to global crises -- and acts as a conduit between the design community and the world's humanitarian needs.

Why you should listen

After training as an architect, Cameron Sinclair (then age 24) joined Kate Stohr to found Architecture for Humanity, a nonprofit that helps architects apply their skills to humanitarian efforts. Starting with just $700 and a simple web site in 1999, AFH has grown into an international hub for humanitarian design, offering innovative solutions to housing problems in all corners of the globe.

Whether rebuilding earthquake-ravaged Bam in Iran, designing a soccer field doubling as an HIV/AIDS clinic in Africa, housing refugees on the Afghan border, or helping Katrina victims rebuild, Architecture for Humanity works by Sinclair's mantra: "Design like you give a damn." (Sinclair and Stohr cowrote a book by the same name, released in 2006.)

A regular contributor to the sustainability blog Worldchanging.com, Sinclair is now working on the Open Architecture Network, born from the wish he made when he accepted the 2006 TED Prize: to build a global, open-source network where architects, governments and NGOs can share and implement design plans to house the world.

More profile about the speaker
Cameron Sinclair | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee