Kaustav Dey: How fashion helps us express who we are -- and what we stand for
کاستاو دی: مُد چگونه به ما کمک میکند بیان کنیم که هستیم -- و پای چه ایستادهایم
Kaustav Dey leads marketing for Tommy Hilfiger in India. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of my father's old things.
of his college textbooks,
bell-bottom pants.
کمر دکمهای پیدا کردم.
was my school uniform,
یونیفرم مدرسهام بود.
I would be invisible,
برای نجات یافتن باید نامرئی بشوم،
just like everybody else."
to God's voicemail, though.
مستقیم به صندوق صوتی خدا رفت.
the son that my father always wanted.
که همیشه پدرم میخواست تبدیل شوم.
that I actually wanted to.
مطمئن میشدم که من واقعا خواستهام.
bell-bottom pants came into my life,
مخمل کبریتی مشکی کمردکمهای به زندگیم آمد،
I had to wear them to school,
باید آن را برای مدرسه میپوشیدم،
and belted them tight,
پوشیدم و کمربندش را محکم بستم،
what can only be called a swagger.
که فقط میشود بهش گفت خوشتیپ.
because I was sent home at once --
چون بلافاصله به خانه فرستاده شدم --
a little brown rock star.
that I could not conform.
همرنگ شوم اهمیتی نمیدادم.
the power of what we wear.
the power of fashion,
to the world for us.
به دنیایی برای ما مرتبط سازد.
for being so last season?
آخرین فصل مُد دستگیر میکند؟
meant something entirely different.
چیزی کاملا متفاوت باشد.
survived Taliban extremists
she faced a different enemy,
او با دشمنی متفاوت روبرو شد،
attacked the photograph
به طرز شرم آوری به عکسی که نشان میداد
wearing jeans that day.
جین پوشیده حمله کردند.
before the scarf comes off?"
directly targeted her head
گلوله درست به سمت سرش
to wear a pair of jeans
تصمیم میگیریم که جین بپوشیم
London, Milan, Paris,
to think that it's a privilege;
که فکر کنیم این یک امتیاز محسوب میشود؛
can have consequences,
be taken away from us.
who took extraordinary pleasure
was possibly the only thing
احتمالاً تنها چیزی بود
of her generation in India,
by custom and tradition.
و سنت دیکته شده بود.
when my grandfather died suddenly one day,
وقتی یک روز پدربزرگم ناگهان فوت کرد،
something else as well,
تا چیز دیگری هم از دست بدهد،
مجبور نکرده سفید بپوشد.
who had outlived her husband,
که بیشتر از شوهرانشان زنده مانده بودند،
from earlier, happier times.
از پیشتر، زمانهای شادتر.
what she's wearing --
how we want to look,
که چطور میخواهیم دیده شویم،
comes in many forms.
به شکلهای مختلف میآید.
thousands of them,
هزاران نفر از آنها
of white for centuries.
دریایی از سفیدی بوده است.
have started to celebrate Holi,
تا هولی را جشن بگیرند،
from participating in.
colored powder of the festival
they throw into the air,
که به هوا پرتاب میکردند،
to suffuse with color.
شروع به پوشانیده شدن با رنگ کرد.
they're completely covered
با همه رنگهای رنگین کمان
that's forbidden to them.
پوشیده نشدند دست برنداشتند.
in a battle against oppression.
که در جنگ علیه ظلم میکنیم.
برای ما به وجود آورد --
have always been taught
آموزش داده شده است:
that women can be kings.
که زنان میتوانند پادشاه باشند.
میتوانند پاشنه بلند بپوشند.
in his spring 1999 show,
in the middle of his runway.
began to spin in between them,
شروع به چرخش میان آنها کرد،
of ours is a canvas,
هر جور خواستیم نقاشیش کنیم.
death threats for how he looked.
به علت ظاهرش به مرگ تهدید شد.
on a busy street in Baghdad.
در بغداد پیدا شد.
showed multiple wounds.
که روی بدنش جای چندین زخم بود.
was shot multiple times in May 2016.
در مه ۲۰۱۶ چندین بارتیراندازی شد.
in women's clothing,
to either the men's or the women's wards.
نه در بخش زنان.
be literally life and death.
می تواند حقیقتاً مرگ یا زندگی باشد.
we sometimes don't get to choose.
it's natural to be afraid,
که طبیعی است که بترسی،
and what we wear on them.
is that once we surrender,
one after the other,
conformity will look,
طبیعی تر به نظر برسد،
this oppression will feel.
the ordinary of tomorrow.
روند عادی فردا شود.
anything different as dirty,
به دیدن هر چیز متفاوتی به عنوان زشتی،
to look like ourselves,
تا شبیه خودمان به نظر برسیم،
violently whitewashed,
سفید یک دست رنگ شده،
of color pushing through,
میشویم که هل میدهند،
به سمت خودمان بکشانیم
in this world, and there always will be.
تفاوتهایی هست و همیشه خواهد بود.
حتی یک کلمه میتوانیم بگوییم.
a language for dissent.
our courage on our sleeves.
که روی آستینهایمان شجاعت بپوشانیم.
ABOUT THE SPEAKER
Kaustav Dey - Fashion revolutionaryKaustav Dey leads marketing for Tommy Hilfiger in India.
Why you should listen
Kaustav Dey has always been fascinated by the role of fashion as a vehicle for protest, both in his own life and in the fashion industry. He believes that fashion has played a key role in counterculture history -- and that now more than ever, we need to fight censorship and repression with fashion.
Dey earned a bachelor's degree in electrical and electronics engineering from Madras University in Chennai, and he holds an MBA in marketing and communications from MICA in Ahmedabad, India. He loves fashion, food and his six dogs.
Kaustav Dey | Speaker | TED.com