Kaustav Dey: How fashion helps us express who we are -- and what we stand for
카우스타브 데이(Kaustav Dey): 패션을 통해 우리는 어떻게 나 자신과 내 생각을 표현하는가
Kaustav Dey leads marketing for Tommy Hilfiger in India. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of my father's old things.
상자를 발견했습니다.
of his college textbooks,
대학 시절 교과서들이 있었고
bell-bottom pants.
나팔바지를 찾았습니다.
바지를 사랑하게 되었습니다.
was my school uniform,
교복 뿐이었습니다.
감사하게 생각했습니다.
것을 깨달았거든요.
소년들과는 달랐습니다.
작은 소년이었을 겁니다.
I would be invisible,
띄지 않아야 한다고 생각했습니다.
아주 효과적이었습니다.
just like everybody else."
모든 사람들과 같게 해 주세요"
to God's voicemail, though.
음성 사서함으로 넘어간 것 같군요.
the son that my father always wanted.
않고 있다는 사실이 분명해졌죠.
변하려던 것이 아니었어요.
that I actually wanted to.
원했던 일들에 자신이 없어졌어요.
bell-bottom pants came into my life,
제 삶에 들어온 바로 그 날
I had to wear them to school,
저는 그 바지를 학교에 입고 갔습니다,
and belted them tight,
단단히 허리를 매는 순간,
what can only be called a swagger.
because I was sent home at once --
왜냐하면 학교에서 바로 집으로 보냈거든요.
a little brown rock star.
록스타로 변신했습니다.
that I could not conform.
더 이상 신경쓰지 않게 되었습니다.
기쁘게 생각하기 시작했습니다.
the power of what we wear.
가진 힘을 발견했습니다.
the power of fashion,
그것을 사랑해 왔습니다.
to the world for us.
세상에 알릴 수 있습니다.
아니라는 것을 깨달았습니다.
정체성의 표현이 되었습니다.
스스로를 표현해야만 하고,
가장 나쁜 일은 뭘까요?
for being so last season?
입었다고 당신을 체포하는 것일까요?
meant something entirely different.
의도한 것이 아니라면 말이죠.
survived Taliban extremists
탈레반 극단 주의자들로부터
she faced a different enemy,
그녀는 다른 적을 마주하게 되죠.
attacked the photograph
wearing jeans that day.
공격하기 시작했을 때 말입니다.
before the scarf comes off?"
에서부터
directly targeted her head
겨냥했던 이유야."
to wear a pair of jeans
London, Milan, Paris,
청바지를 입을 때,
to think that it's a privilege;
않을 수 없겠죠.
can have consequences,
가져올 수 있는 무언가는
be taken away from us.
있는 무언가인 것입니다.
who took extraordinary pleasure
즐거움을 가지신 분이셨습니다.
was possibly the only thing
색은 아마 오직 한 가지
유일한 것이었을 겁니다.
of her generation in India,
대부분의 여성들과 마찬가지로
허락된 적이 없었습니다.
by custom and tradition.
벗어나서는 말입니다.
when my grandfather died suddenly one day,
어느 날 갑자기 돌아가셨을 때
견딜 수 없는 것이었습니다.
something else as well,
한 가지를 더 잃게 되었는데요.
유일한 색은 흰색입니다.
바로 그 날부터 말이죠.
흰 옷을 입게 하지 않았습니다.
who had outlived her husband,
남편보다 오래 산 모든 여성들은
from earlier, happier times.
할머니의 사진을 가지고 있습니다.
what she's wearing --
무엇을 입고 있는지 볼 수 없습니다.
옷을 입고 있음을 알 수 있습니다.
how we want to look,
어떻게 살고 싶은지에 대해
기쁨으로 채우는 힘을 가지고 있습니다.
comes in many forms.
다양한 형태로 나타납니다.
thousands of them,
그들 중 수천 명이
of white for centuries.
백색의 바다였습니다.
have started to celebrate Holi,
홀리를 기념하기 시작했습니다.
from participating in.
colored powder of the festival
색 파우더를 바르고
they throw into the air,
한 움큼의 가루와 함께
to suffuse with color.
색으로 물들어갑니다.
they're completely covered
덮일 때까지 멈추지 않습니다,
that's forbidden to them.
무지개빛의 색채로 말입니다.
색들은 모두 씻겨 나가지만
in a battle against oppression.
도전장이 될 수 있습니다.
혼란을 창조해줄 수 있습니다.
have always been taught
that women can be kings.
여성이 왕이 될수 있음을 가르쳤습니다.
있음을 가르쳤습니다.
in his spring 1999 show,
자신의 1999년 봄 쇼에서
in the middle of his runway.
로봇 팔을 달고 나타났죠.
began to spin in between them,
그들 사이에서 빙글빙글 돌기 시작했죠,
of ours is a canvas,
캔버스임을 가르쳐 주었습니다.
배우였습니다.
다양한 옷들을 사랑했습니다.
death threats for how he looked.
인해 죽음의 위협을 받기 시작했습니다.
on a busy street in Baghdad.
죽은 채로 발견될 때까지 말이지요.
showed multiple wounds.
상처들로 가득했다고 합니다.
2,000마일 떨어진 곳에서
was shot multiple times in May 2016.
2016년 5월에 피격당했습니다.
in women's clothing,
to either the men's or the women's wards.
접근을 거부당했습니다.
be literally life and death.
삶과 죽음을 결정하기도 합니다.
we sometimes don't get to choose.
우리는 종종 선택의 여지가 없습니다.
it's natural to be afraid,
입는가 하는 일에 폭력과 감시가
and what we wear on them.
is that once we surrender,
one after the other,
conformity will look,
this oppression will feel.
더 무감각해지는 것이겠죠.
the ordinary of tomorrow.
될 가능성이 있습니다.
anything different as dirty,
혐오스럽고, 눈에 띄는
to look like ourselves,
빛을 긍정하고
violently whitewashed,
탈색된 세상을 바꾼다면
of color pushing through,
작은 구멍이 되어
될 수 있을 것입니다.
앞으로도 그럴 것이라고, 옷을 입어서
in this world, and there always will be.
말할 수 있습니다.
의사를 표시할 수 있습니다.
a language for dissent.
언어가 될 수 있습니다.
our courage on our sleeves.
입을 수 있습니다.
ABOUT THE SPEAKER
Kaustav Dey - Fashion revolutionaryKaustav Dey leads marketing for Tommy Hilfiger in India.
Why you should listen
Kaustav Dey has always been fascinated by the role of fashion as a vehicle for protest, both in his own life and in the fashion industry. He believes that fashion has played a key role in counterculture history -- and that now more than ever, we need to fight censorship and repression with fashion.
Dey earned a bachelor's degree in electrical and electronics engineering from Madras University in Chennai, and he holds an MBA in marketing and communications from MICA in Ahmedabad, India. He loves fashion, food and his six dogs.
Kaustav Dey | Speaker | TED.com