Kaustav Dey: How fashion helps us express who we are -- and what we stand for
Kaustav Dey: Como a moda nos ajuda a expressar quem somos e o que nos representa
Kaustav Dey leads marketing for Tommy Hilfiger in India. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of my father's old things.
velhas do meu pai.
of his college textbooks,
de apostilas da faculdade,
bell-bottom pants.
preta em veludo cotelê.
was my school uniform,
era meu uniforme escolar,
eu era diferente.
aos garotos da minha idade;
menos homem de todos.
I would be invisible,
eu teria que ficar invisível,
just like everybody else."
to God's voicemail, though.
pro correio de voz de Deus.
the son that my father always wanted.
que o meu pai sempre quis.
em um passe de mágica.
that I actually wanted to.
com a certeza que eu não queria mudar.
bell-bottom pants came into my life,
boca de sino preta entrou na minha vida,
I had to wear them to school,
que usá-las para ir a escola,
and belted them tight,
horríveis e apertei o cinto,
what can only be called a swagger.
o que posso chamar de estilo.
because I was sent home at once --
pois claro que fui enviado de volta...
a little brown rock star.
em uma estrela marrom de rock.
that I could not conform.
por não poder me adaptar.
the power of what we wear.
o poder da roupa que usamos.
the power of fashion,
to the world for us.
as nossas diferenças para o mundo.
for being so last season?
por você estar tão cafona?
meant something entirely different.
queira dizer algo totalmente diferente.
survived Taliban extremists
sobreviveu aos extremistas talibãs
she faced a different enemy,
ela enfrentou um inimigo diferente,
attacked the photograph
nas redes sociais por uma foto
wearing jeans that day.
usando uma calça jeans.
before the scarf comes off?"
de usar o lenço na cabeça?"
directly targeted her head
atingida por uma bala na cabeça
to wear a pair of jeans
decide usar um par de jeans
London, Milan, Paris,
Londres, Milão, Paris,
to think that it's a privilege;
para pensar que é um privilégio;
can have consequences,
pode ter consequências,
be taken away from us.
ser tirado de nós.
who took extraordinary pleasure
com uma fascinação extraordinária
was possibly the only thing
a única coisa verdadeira sobre ela,
of her generation in India,
da sua geração na Índia,
by custom and tradition.
pelos costumes e pela tradição.
when my grandfather died suddenly one day,
quando de repente meu avô morreu,
something else as well,
também mais alguma coisa,
who had outlived her husband,
que havia sobrevivido ao marido,
from earlier, happier times.
de tempos antigos e felizes.
what she's wearing --
a cor que ela está usando,
que ela está sorrindo,
que a moda pode fazer.
how we want to look,
por nós mesmos como vamos nos vestir,
comes in many forms.
vem em diversas formas.
thousands of them,
à minha avó, milhares delas,
of white for centuries.
have started to celebrate Holi,
a comemorar "Holi",
from participating in.
colored powder of the festival
pó colorido do festival
they throw into the air,
que jogam para o ar,
to suffuse with color.
começam a se cobrir de cores.
they're completely covered
totalmente cobertas
that's forbidden to them.
que lhes são proibidas.
in a battle against oppression.
da batalha contra a opressão.
have always been taught
that women can be kings.
que as mulheres podem ser reis.
podem usar saltos.
in his spring 1999 show,
coleção de primavera em 1999,
in the middle of his runway.
robóticos no meio da passarela.
began to spin in between them,
girava entre eles,
e depois ferozmente,
of ours is a canvas,
do jeito que queremos.
vibrantes e ecléticas.
death threats for how he looked.
pelo modo que se vestia.
on a busy street in Baghdad.
em uma rua movimentada em Bagdá.
showed multiple wounds.
que seu corpo tinha múltiplos ferimentos.
de distância, em Peshawar,
was shot multiple times in May 2016.
foi atingida por tiros em maio de 2016.
in women's clothing,
com roupas de mulher,
to either the men's or the women's wards.
nem na ala masculina nem na feminina.
be literally life and death.
pode ser uma sentença de vida ou morte.
we sometimes don't get to choose.
não temos escolha.
it's natural to be afraid,
and what we wear on them.
e o que vestimos nele.
is that once we surrender,
é que, uma vez que a gente se renda,
one after the other,
conformity will look,
essa falsa conformidade,
this oppression will feel.
the ordinary of tomorrow.
pode parecer normal amanhã.
anything different as dirty,
o diferente como sujo,
se torne um modo de vida.
to look like ourselves,
de sermos nós mesmos,
violently whitewashed,
violentamente privado de cores,
of color pushing through,
que abrem luz pelo caminho,
com que todos os olhos nos vejam
in this world, and there always will be.
nesse mundo, e sempre haverão.
sem uma única palavra.
a language for dissent.
a linguagem da dissidência.
our courage on our sleeves.
de usar a coragem nas mangas.
ABOUT THE SPEAKER
Kaustav Dey - Fashion revolutionaryKaustav Dey leads marketing for Tommy Hilfiger in India.
Why you should listen
Kaustav Dey has always been fascinated by the role of fashion as a vehicle for protest, both in his own life and in the fashion industry. He believes that fashion has played a key role in counterculture history -- and that now more than ever, we need to fight censorship and repression with fashion.
Dey earned a bachelor's degree in electrical and electronics engineering from Madras University in Chennai, and he holds an MBA in marketing and communications from MICA in Ahmedabad, India. He loves fashion, food and his six dogs.
Kaustav Dey | Speaker | TED.com