Kaustav Dey: How fashion helps us express who we are -- and what we stand for
Kaustav Dey: Kako nam moda pomaže izraziti tko smo i za što se zalažemo
Kaustav Dey leads marketing for Tommy Hilfiger in India. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
kada sam jednog dana
of my father's old things.
of his college textbooks,
studentskih knjiga,
bell-bottom pants.
was my school uniform,
bila je moja školska odora,
dječaka mog uzrasta,
I would be invisible,
trebao sam biti nevidljiv,
just like everybody else."
ravno u božju govornu poštu.
to God's voicemail, though.
the son that my father always wanted.
moj otac oduvijek želio.
nikakva čarolija neće promijeniti.
that I actually wanted to.
htio mijenjati.
bell-bottom pants came into my life,
ušle u moj život,
I had to wear them to school,
htio odjenuti za školu,
and belted them tight,
i stisnuo remen,
what can only be called a swagger.
počeo praviti važan.
because I was sent home at once --
a little brown rock star.
u malu smeđu rock zvijezdu.
that I could not conform.
što sam drugačiji.
the power of what we wear.
the power of fashion,
to the world for us.
naše različitosti, umjesto nas.
for being so last season?
jer nosite prošlogodišnju kolekciju?
meant something entirely different.
ne predstavlja nešto sasvim drugo.
survived Taliban extremists
preživjela je talibanske ekstremiste
she faced a different enemy,
suočila se s drugačijim neprijateljem,
attacked the photograph
napali zbog fotografije
wearing jeans that day.
before the scarf comes off?"
directly targeted her head
ravno u njenu glavu
to wear a pair of jeans
nositi traperice
London, Milan, Paris,
to think that it's a privilege;
da je to privilegija,
can have consequences,
može imati posljedice,
be taken away from us.
who took extraordinary pleasure
koja je izuzetno uživala
was possibly the only thing
vjerojatno su bile jedina prava,
of her generation in India,
njezine generacije u Indiji,
by custom and tradition.
when my grandfather died suddenly one day,
djed jednog dana iznenada preminuo,
something else as well,
da nosi bijelo.
who had outlived her husband,
i koje su nadživjele svoje muževe,
from earlier, happier times.
iz sretnijih dana.
what she's wearing --
how we want to look,
kako želimo izgledati,
comes in many forms.
dolazi u mnogo oblika.
thousands of them,
poput moje bake, na tisuće njih,
of white for centuries.
poput bijelog mora.
have started to celebrate Holi,
počele su slaviti Holi,
from participating in.
colored powder of the festival
šareni festivalski prah
they throw into the air,
to suffuse with color.
polako bivaju prekriveni bojom.
they're completely covered
that's forbidden to them.
koje su im zabranjene.
in a battle against oppression.
protiv represije.
have always been taught
that women can be kings.
da žene mogu biti kraljevi.
mogu nositi pete.
in his spring 1999 show,
svoje proljetne kolekcije 1999. godine,
in the middle of his runway.
dvije ogromne robotske ruke.
began to spin in between them,
počela vrtjeti između njih,
of ours is a canvas,
death threats for how he looked.
počeo primati prijetnje smrću.
on a busy street in Baghdad.
na prometnoj ulici Bagdada.
showed multiple wounds.
pronađeno više rana.
was shot multiple times in May 2016.
upucali su nekoliko puta u svibnju 2016.
in women's clothing,
to either the men's or the women's wards.
i muškom i ženskom bolničkom odjelu.
be literally life and death.
znači život ili smrt.
we sometimes don't get to choose.
nije pružena mogućnost odabira.
it's natural to be afraid,
and what we wear on them.
i što nosimo na njima.
is that once we surrender,
one after the other,
conformity will look,
izgledati normalniji,
this oppression will feel.
the ordinary of tomorrow.
sutrašnja svakodnevica.
anything different as dirty,
početi gledati kao na nešto prljavo,
to look like ourselves,
da izgledamo poput nas,
violently whitewashed,
nasilno potisnut,
of color pushing through,
in this world, and there always will be.
i uvijek će postojati.
a language for dissent.
our courage on our sleeves.
nošenja naše hrabrosti na rukavima.
ABOUT THE SPEAKER
Kaustav Dey - Fashion revolutionaryKaustav Dey leads marketing for Tommy Hilfiger in India.
Why you should listen
Kaustav Dey has always been fascinated by the role of fashion as a vehicle for protest, both in his own life and in the fashion industry. He believes that fashion has played a key role in counterculture history -- and that now more than ever, we need to fight censorship and repression with fashion.
Dey earned a bachelor's degree in electrical and electronics engineering from Madras University in Chennai, and he holds an MBA in marketing and communications from MICA in Ahmedabad, India. He loves fashion, food and his six dogs.
Kaustav Dey | Speaker | TED.com