Caroline Harper: What if we eliminated one of the world's oldest diseases?
کارولین هارپر: چه میشود اگر یکی از قدیمیترین بیماریهای دنیا را ریشهکن کنیم؟
At Sightsavers, an international NGO, Caroline Harper leads efforts to eliminate avoidable blindness around the world and fight for equal rights. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
just for a moment,
تنها برای لحظهای تصور كنيد،
instead of outwards,
به داخل چشمهای شما رشد میكردند،
the front of your eyeballs,
you went blind.
to a person who has trachoma.
برای فردی که دچار تراخم است، رخ میدهد.
from Zambia, he has trachoma.
و اهل زامبیا است، دچار تراخم است.
he's going to go blind.
چشمان خود را از دست خواهد داد.
that's passed from person to person
كه از فردی به فرد دیگر
will scar your eyelids
and they turn inside out.
the contact with children.
in places like Ethiopia
در مناطقی مثل اتيوپی میبينيد
like this around their necks,
مانند اين را در گردن دارند
to pluck out their eyelashes.
مژههای خود استفاده میكنند.
temporary respite,
یک تسکین موقت میدهد
more vicious than before.
آزاردهندهتر از قبل رشد میكند.
people in the world
در سراسر جهان وجود دارند
because of trachoma.
یا مشكل بينايی پیدا کرده اند.
as many as 200 million people
ممكن است حدود ۲۰۰ ميليون نفر
of a wall of a tomb in Northern Sudan.
یک مقبره در سودان شمالی است.
in a very remote village,
بسیار دورافتادهای رفته بودیم،
to take us down into a little tomb.
ما را به داخل مقبره کوچکی ببرد.
there are tweezers next to it.
همان گردن آویزها وجود دارند.
do you think that's trachoma?"
فکر میکنی تراخم است؟»
to the British Museum,
برای موزه بریتیش ارسال کردیم،
this is trachoma.
were painting pictures of trachoma
in that area today.
we know how to stop it.
چطور این بیماری را متوقف کنیم.
community have all come together
اعضای انجمن تراخم گردهم آمدند
that's not always the case
در دنیای سازمانهای مردمنهاد.
for Trachoma Control.
کنترل تراخم نام دارد.
a strategy to fight it.
راهی برای مبارزه با آن پیدا کردیم.
by the World Health Organization.
سلامت جهانی هم قرار گرفته است.
پلک چشم به حالت اولیه آن.
برای این کار آموزش میدهیم،
in somebody's front porch, if need be.
در ایوان منزل انجام داد، اگر لازم باشد.
to be transported to the port in-country.
بندر کشور مقصد را نیز میپردازد.
of community volunteers
with all that complex logistics.
در حل مسائل پیچیده کمک میکنیم.
has a pole like this.
چیزی شبیه به این دارند.
different colors,
رنگهای مختلفی علامتگذاری شده،
you should give somebody,
چند قرص باید به هر شخص بدهید
in the UK and in the US.
و آمریکا هم وجود داشته است.
was a real problem in Georgia
eye hospital, Moorfields,
how important it is to wash their faces.
اهمیت شستشوی صورتشان است.
build latrines,
کمک میکنیم توالت بسازند،
their animals from their living quarters
از محل زندگیشان جدا کنند
که چطور از پس این بیماری بربیاییم.
چه مناطقی وجود دارد.
Sightsavers led an incredible program
برنامه چشمگیری را اجرا کرد
Mapping Project.
to go district by district,
که منطقه به منطقه پیش بروند،
of over two and a half million people.
دو و نیم میلیون نفر را معاینه کردند.
in order to download the data.
برای دانلود اطلاعات استفاده کردند.
نقشهای طراحی کنیم.
بیماری در کدام مناطق وجود دارد.
had a problem with trachoma.
درگیر تراخم هستند.
"Well, does this strategy actually work?"
«خوب، آیا این روش واقعا جواب میدهد؟»
that we've made to date.
داشتهایم را به شما نشان میدهد.
they've already eliminated trachoma,
تراخم را تا کنون از بین بردهاند،
or are in the process of
have the money they need,
که پول مورد نیاز را دارند،
to eliminate trachoma.
از بین بردن تراخم را دارند.
در شرف انجام آن هستند.
they don't have enough funding.
unless they get more.
مگر آنکه بودجه بیشتری بگیرند.
that the progress to date may stall.
پروژه در موعد مقرر انجام نشود.
to the Audacious ideas guys,
over the next four or five years
نهایت تلاشمان را بکار بگیریم
that we can eliminate trachoma
تراخم را از بین ببریم
the highest burden of the disease,
بیشترین آمار این بیماری وجود دارد،
billion dollars' worth of donated drugs.
بیش از دو میلیارد دلار را تامین کنیم.
the impact that we'll have --
به شما نشان میدهد که با این کار
in Ethiopia and Nigeria.
در اتیوپی و نیجریه ببینید.
that are still red.
which are in conflict --
where it's very difficult to work.
که کار کردن در آنها بسیار سخت است.
the strategy and the map.
استراتژی و نقشه داریم.
with the governments
that our program is coordinated
که برنامه ما پیش میرود
if we could do this?
اگر بتوانیم این کار را انجام دهیم؟
تحت کنترل داشته باشیم.
from the whole world.
I just want to share with you
میخواهم به شما بگویم
the founder of Sightsavers,
for the whole country,
this is a devastating disease
این یک بیماری ویرانگر است
of individual people.
for as long as she could remember.
درگیر تراخم بوده است.
she'd had the operation.
تحت عمل جراحی قرار گرفته بود.
transformed her life.
and she was free of pain.
نجات دادیم، و او حالا دیگر درد نمیکشد.
not to be moved by her story.
to go blind in agony anymore.
به خاطر این بیماری نابینا شود.
intractable problems in this world.
در این جهان وجود دارد.
میتوانیم آن را حل کنیم.
free from the fear of trachoma.
بدون ترس از تراخم بزرگ شوند.
ABOUT THE SPEAKER
Caroline Harper - Advocate for visually impaired peopleAt Sightsavers, an international NGO, Caroline Harper leads efforts to eliminate avoidable blindness around the world and fight for equal rights.
Why you should listen
Dr. Caroline Harper's ultimate goal is to see herself out of a job. She runs Sightsavers, an organization with global offices that strives to eliminate avoidable blindness and ensure that people with disabilities have equal rights. Up to 75 percent of sight loss can be cured or prevented, and her team hopes to achieve their goals so spectacularly that the organization is no longer needed.
Harper worked in the gas industry until 2002, before co-founding a management business that specialized on turnaround sales of energy companies. But during what she describes as a mid-life gap year, she visited a number of developing countries and felt drawn to international development. "My own family has a lot of blindness, so the mission of Sightsavers really resonated for me," she said. "I have now been its CEO for 13 years, and every year something more incredible happens. The best moments are when I visit some of the countries where we work, sit with people in their communities and realize that what we do has a massive impact. I am so lucky."
Harper is a Commander of the Order of the British Empire (CBE) for her work to protect the sight of people in developing countries. Sightsavers works with a range of partners and is supported by organizations such as The Queen Elizabeth Diamond Jubilee Trust and UK aid through the UK government's Department for International Development.
Caroline Harper | Speaker | TED.com