Yasmin Green: How technology can fight extremism and online harassment
یاسمین گرین: تکنولوژی چگونه میتواند با افراطیگرایی و مزاحمت آنلاین مقابله کند
Yasmin Green is the director of research and development for Jigsaw, a unit within Alphabet Inc. focused on solving global security challenges through technology. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
reminds me of the setup
به خاطرم میآورد.
moves in to their perfect new home,
به خانۀ جدید بینقصشان میروند،
and the birds are chirping ...
و پرندهها به آوازخواندن مشغول ...
آنقدرهم بینقص نیست.
new house isn't so perfect.
کارکردن در گوگل را شروع کردم،
of the internet and all of its promise
و تمام وعدههایش بودم
of building search engines
ساختن موتورهای جستوجو،
و شبکههای اجتماعی را انجام میدادیم،
and social networks,
were figuring out
و تروریستها فهمیدند که
platforms against us.
علیه ما استفاده کنند.
the foresight to stop them.
که چطور متوقفشان کنیم.
forces have come online to wreak havoc.
برای خرابکاری به عرصۀ آنلاین آمدند.
گروه جدیدی به نام Jigsaw پشتیبانی کرد،
to set up a new group called Jigsaw,
from threats like violent extremism,
مثل افراط گرایی خشن،
because I was born in Iran,
چونکه من در ایران به دنیا آمدم،
of a violent revolution.
that even if we had all of the resources
companies in the world,
در دنیا را در اختیار داشته باشیم
and perpetrators of those threats.
و عاملان آن تهدیدات.
I could talk to you about today.
میتوانم دربارهشان با شما صحبت کنم.
the radicalization process,
گروههای خشن تندرو دیدار کردیم.
of violent extremist groups.
at London Heathrow
در فرودگاه هیترو لندن پایین آورده بودند
برای پیوستن به داعش به سوریه برساند.
to Syria to join ISIS.
and I said, "Why?"
of what life is like in Syria,
از اینکه زندگی در سوریه چه شکلی است،
و در دیزنیورلد اسلامی زندگی میکنم.»
and live in the Islamic Disney World."
برد پیت جهادی ملاقات و ازدواج میکند
a jihadi Brad Pitt
and live happily ever after.
و بعد از آن به خوشی زندگی میکند.
مردم را تحریک میکند،
پیامی میسازند.
for each audience.
به آن زبانها ترجمه میکنند.
marketing material into.
radio shows and videos
و ویدیویی میسازند
French, Turkish, Kurdish,
video in sign language.
که به زبان اشاره بود.
حتی به ناشنوا و کمشنوا هم میرسد.
the deaf and hard of hearing.
دلربا و هوشربا میکند
ISIS wins hearts and minds.
آسیبپذیریها و خواستههاییست
the vulnerabilities, the desires
to focus on removing recruiting material.
معطوف به حذف اطلاعات جمعشده کند.
at building meaningful technology
تلاش معناداری بکنیم
مبارزه با افراطیگری باشد،
journey at its core.
به درون خود بیاغازیم.
حرف بزنیم که با وعدۀ قهرمانی
who'd bought into ISIS's promise
که وحشیانگی قانون داعش را دیدند
the brutality of ISIS's rule.
prison in the north of Iraq
شمال عراق نشستهام
بمبگذار انتحاری آموزش دیده بود
trained as a suicide bomber
of my prized possessions confiscated:
and digital liberty
that moment of loss to me.
از لحظۀ ناامیدیاش به من گفت.
and then Tom locks the door
و تام در رو قفل میکنه
of his throat as it travels down?"
رد میشه و پایین میره؟»
the image that he was describing,
آنچه را که او میگفت تصور کنم،
میکوشید منتقل کند ارتباط برقرار کنم،
that he was trying to convey,
could have changed his mind
and the corruption, the brutality --
با عقایدم بود نمیپذیرفتم.
any contradictory information.
everything that you know now
would have changed my mind."
که نظرم تغییر کند.»
this yes-or-no choice.
people have questions --
دورانی که مردم پرسشهایی
the living conditions.
به پاسخها آنلاین میشوند،
from people who have answers --
پاسخ را میدانند وجود دارد --
telling the story of their journey
که من در زندان عراقی دیدم.
I met in the Iraqi prison.
cell phone footage
تلفن همراه فیلم آپلود کردهاند
خلافت داعش واقعاً چگونه است.
in the caliphate under ISIS's rule.
از اسلام را ارائه میدهند.
peaceful interpretations of Islam.
و تبلیغاتی را که داعش دارد، ندارند.
the marketing prowess of ISIS.
and confront terrorist propaganda,
علیه تبلیغات تروریستی به خطر میاندازند.
don't reach the people
if technology could change that.
اگر تکنولوژی بتواند آن را تغییر دهد.
با Moonshot CVE همکاری کردیم
با افراطیگری آزمایش کنیم
to countering radicalization
به روکردن دست داعش مشغولند
those susceptible to ISIS's messaging
that are debunking that messaging.
آسیبپذیرند برساند.
افراطگرایانه میگردد --
for "How do I join ISIS?" --
جستوجو میکنند --
of a cleric, of a defector --
از یک روحانی یا کسی که از داعش فرار کرده
داشته باشد، ببینند.
not on a profile of who they are,
مشخصات هویتیشان نیست،
that's directly relevant
in English and Arabic,
در زبانهای انگلیسی و عربی،
که از خود تمایل یا همدلی
or sympathy towards a jihadi group.
تصمیمی خانمانبرانداز بگیرند.
from making devastating choices.
isn't confined to any one language,
محدود به یک زبان،
هماکنون بسمت جهانیشدن میرود
being deployed globally
by violent ideologues,
ایدئولوژیهای خشن، وسوسه نشوند،
white supremacists
خواه برتریپنداران سفیدپوست
to hear from someone
شانس شنیدن صحبت فردی را
a different path.
are good at exploiting the internet,
در بهرهبردن از اینترنت موفقاند،
of technological geniuses,
چه چیز افراد را تحریک میکند.
what makes people tick.
to figure out what will resonate
میخواهند بفهمند که چهچیز
مثل آنچه داعش میکند،
که به شما تجاوز خواهد شد.
you're told that you'll be raped,
is put online for everyone to see.
برای هرکسی قابل مشاهده است.
the thing that you were doing?
که مشغول بودی ادامه بدهی؟
موجب خشم فرد مزاحم میشود؟
that's irritating your attacker?
هنر فاسدِ پیبردن به این است
until they're silenced.
افزدون فشار تا آنگاه که ساکتاند.
hosting the conversation
and their forums altogether.
و انجمنهایشان را تعطیل میکنند.
که ما فضاهای آنلاین را
losing spaces online
اتاقهای پژواک سرازیر میشویم.
with people who think just like us.
the spread of disinformation;
could enable empathy at scale?
همدلی را به اندازۀ کافی ایجاد کند؟
that motivated our partnership
مدلهایی از یادگیری ماشین بسازیم
machine-learning models
the emotional impact of language.
were likely to make someone else leave
چه نظراتی محتملترست که موجب شوند
something like that.
these two examples of messages
این دو نمونه پیام را
ارسال شود در نظر بگیرید.
difference to you,
are pretty much the same.
برای آموزش مدلها به تمرین نیاز است
to teach the models
that can tell the difference
که بتواند تفاوت را بگوید
of the online toxicity phenomenon,
مضربودن پدیده را اندازه گیرد،
our technology called Perspective.
به نام چشمانداز بود.
گفتوگو افزایش یافتهاست.
online for conversation.
مقالاتشان نظرات را فعال کرده بودند.
on just 10 percent of their articles.
making moderators more efficient.
فقط کارآمدکردن مدیریت است.
بر شما میگذارد بفهمم.
is landing with you.
could give commenters,
بتواند به نظردهندگان،
بازخورد آنی بدهد،
their words might land,
in a face-to-face conversation.
یک بحث رو در رو میکند.
impact of language,
افراد گفتوگو داشتهباشیم
dialogue between people
that most of us have given up on.
که بسیاری از ما ترکش کردهایم
to exploit and harm others,
به دیگران استفاده می کنند،
and vulnerabilities.
و آسیبپذیریهای ما مشغولند.
that we could build an internet
میتوانیم اینترنتی بسازیم که
the challenges that we face,
into understanding the issues
they aim to solve.
ABOUT THE SPEAKER
Yasmin Green - Geopolitical technologistYasmin Green is the director of research and development for Jigsaw, a unit within Alphabet Inc. focused on solving global security challenges through technology.
Why you should listen
Yasmin Green is the director of research and development for Jigsaw, a unit within Alphabet Inc. (formerly Google Ideas), focused on using tech tools to make the world safer, both on and offline. She has experience leading projects in some of the world’s toughest environments, including Iran, Syria, the UAE and Nigeria. In 2012, she led a multi-partner coalition to launch Against Violent Extremism, the world's first online network of former violent extremists and survivors of terrorism. Based on her own interviews with ISIS defectors and jailed recruits, last year Yasmin launched the Redirect Method, a new deployment of targeted advertising and video to confront online radicalization.
Green is a senior advisor on innovation to Oxford Analytica, a member of the Aspen Cyber Strategy Group, and until 2015 co-chaired the European Commission's Working Group on Online Radicalization. She was named one of Fortune's "40 Under 40" most influential young leaders in 2017, and in 2016 she was named one of Fast Company's "Most Creative People in Business."
Yasmin Green | Speaker | TED.com