ABOUT THE SPEAKER
Robert Hammond - Friend of the High Line
The co-founder of Friends of the High Line, Robert Hammond helped lead the effort to build an elevated park on an abandoned railway line in Manhattan.

Why you should listen

Robert Hammond is the co-founder and former executive director of Friends of the High Line. He's worked as a consultant for a variety of entrepreneurial endeavors and nonprofits, including the Times Square Alliance, Alliance for the Arts and National Cooperative Bank (NCB).

Hammond is also a self-taught artist. From 2002 to 2005 he served as an Ex-Officio Trustee of the Metropolitan Museum of Art. He was awarded the Rome Prize from the American Academy in Rome in 2009.

More profile about the speaker
Robert Hammond | Speaker | TED.com
TED2011

Robert Hammond: Building a park in the sky

Robert Hammond: Rakentamassa puistoa taivaalle

Filmed:
863,704 views

New Yorkin kaupunki suunnitteli Manhattanilla sijaitsevan hylätyn korotetun High Line -junaradan purkamista, mutta Robert Hammondilla oli toinen ehdotus. Miksei radasta tehtäisi puistoa? Robert Hammond kertoo tarinan paikalliskulttuurin puolustamisesta ja kuinka radasta tehtiin puisto.
- Friend of the High Line
The co-founder of Friends of the High Line, Robert Hammond helped lead the effort to build an elevated park on an abandoned railway line in Manhattan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The HighlineHighLine
0
0
2000
The Highline -rata
00:17
is an oldvanha, elevatedkorkea railkisko linelinja
1
2000
2000
on vanha korotettu raidelinja,
00:19
that runsajot for a milemaili and a halfpuoli right throughkautta ManhattanManhattan.
2
4000
3000
joka kulkee 2 kilometrin matkan läpi Manhattanin.
00:22
And it was originallyalun perin a freightrahti linelinja
3
7000
2000
Se oli alunperin rahtilinja,
00:24
that ranjuoksi down 10thth AveAve.
4
9000
3000
joka kulki pitkin 10th Avenueta.
00:27
And it becametuli knowntunnettu as "DeathKuolema AvenueAvenue"
5
12000
2000
Se sai lempinimen "Death Avenue",
00:29
because so manymonet people were runjuosta over by the trainsjunat
6
14000
2000
koska niin moni jäi siellä junan alle,
00:31
that the railroadrautatie hiredpalkattu a guy on horsebackratsain to runjuosta in frontetuosa,
7
16000
3000
että rautatieyhtiö palkkasi ratsastajan kulkemaan junan edellä.
00:34
and he becametuli knowntunnettu as the "WestWest SidePuolella CowboyCowboy."
8
19000
2000
Hän tuli tunnetuksi nimellä "West Side Cowboy".
00:36
But even with a cowboycowboy,
9
21000
2000
Cowboysta huolimatta
00:38
about one personhenkilö a monthkuukausi
10
23000
2000
noin yksi ihminen kuukaudessa
00:40
was killedsurmattu and runjuosta over.
11
25000
2000
menehtyi onnettomuuksissa.
00:42
So they elevatedkorkea it.
12
27000
2000
Niinpä raiteet nostettiin.
00:44
They builtrakennettu it 30 ftmetrin. in the airilma, right throughkautta the middlekeskimmäinen of the citykaupunki.
13
29000
3000
Raide rakennettiin 10 metrin korkeuteen läpi kaupungin keskustan.
00:47
But with the risekohota of interstateInterstate truckingkuorma-autoliikenne,
14
32000
2000
Mutta kuljetusten siirtyessä rekoille ja valtateille
00:49
it was used lessVähemmän and lessVähemmän.
15
34000
2000
raiteita käytettiin vähemmän ja vähemmän.
00:51
And by 1980, the last trainkouluttaa rodeRode.
16
36000
3000
Vuonna 1980 radalla kulki viimeinen juna.
00:54
It was a trainkouluttaa loadedladattu with frozenjäädytetty turkeyskalkkunat -- they say, at ThanksgivingKiitospäivä --
17
39000
2000
Sen lastina oli kalkkunoita Kiitospäiväksi
00:56
from the meatpackingMeatpacking districtpiiri.
18
41000
2000
lihanpakkausalueelta.
00:58
And then it was abandonedhylätty.
19
43000
2000
Sen jälkeen rata hylättiin.
01:00
And I liveelää in the neighborhoodnaapuruus,
20
45000
2000
Minä asun lähistöllä
01:02
and I first readlukea about it in the NewUusi YorkYork TimesKertaa,
21
47000
2000
ja luin New York Timesista,
01:04
in an articleartikla that said it was going to be demolishedpurettiin.
22
49000
3000
että rata oltiin purkamassa.
01:07
And I assumedolettaa someonejoku was workingtyöskentely
23
52000
2000
Oletin, että joku taho yrittäisi
01:09
to preservesäilyttää it or saveTallentaa it
24
54000
2000
pelastaa sen
01:11
and I could volunteervapaaehtoinen,
25
56000
2000
ja että voisin auttaa vapaaehtoisena,
01:13
but I realizedtajusi no one was doing anything.
26
58000
2000
mutta tajusinkin ettei kukaan tehnyt mitään.
01:15
I wentmeni to my first communityYhteisö boardlauta meetingtapaaminen --
27
60000
2000
Menin ensimmäiseen yhteisökokoukseen
01:17
whichjoka I'd never been to one before --
28
62000
3000
-- joissa en ollut ennen käynytkään --
01:20
and satSAT nextSeuraava to anothertoinen guy namednimeltään JoshuaJoshua DavidDavid,
29
65000
2000
ja istuin Joshua David -nimisen miehen viereen.
01:22
who'skuka a travelmatkustaa writerkirjailija.
30
67000
2000
Hän on matkakirjailija.
01:24
And at the endpää of the meetingtapaaminen, we realizedtajusi
31
69000
2000
Kokouksen päätyttyä tajusimme olevamme
01:26
we were the only two people that were sortjärjestellä of interestedkiinnostunut in the projectprojekti;
32
71000
2000
ainoat pelastamisesta kiinnostuneet.
01:28
mostsuurin osa people wanted to tearrepiä it down.
33
73000
2000
Useimmat halusivat purkaa radan.
01:30
So we exchangedvaihtaa businessliiketoiminta cardskortit,
34
75000
2000
Vaihdoimme käyntikortteja
01:32
and we keptsäilytetään callingkutsumus eachkukin other
35
77000
2000
ja soittelimme toisillemme.
01:34
and decidedpäätetty to startalkaa this organizationorganisaatio,
36
79000
2000
Päätimme perustaa yhteisön:
01:36
FriendsYstävät of the HighKorkea LineRivi.
37
81000
2000
High Line -radan ystävät.
01:38
And the goaltavoite at first
38
83000
2000
Tavoitteemme oli aluksi
01:40
was just savingtallentaa it from demolitionpurku,
39
85000
2000
pelastaa rata purkamiselta,
01:42
but then we alsomyös wanted to figurekuva out what we could do with it.
40
87000
3000
mutta halusimme myös keksiä sille käyttöä.
01:45
And what first attractedhoukutteli me, or interestedkiinnostunut me,
41
90000
2000
Minua kiehtoi aluksi
01:47
was this viewnäkymä from the streetkatu --
42
92000
2000
tämä näkymä kadulta.
01:49
whichjoka is this steelteräs structurerakenne,
43
94000
2000
Teräsrakennelma,
01:51
sortjärjestellä of rustyruosteinen,
44
96000
2000
hieman ruosteinen,
01:53
this industrialteollinen relicjäänne.
45
98000
2000
jäänne teollisuudesta.
01:55
But when I wentmeni up on topYlin,
46
100000
2000
Ylhäällä sen sijaan
01:57
it was a milemaili and a halfpuoli of wildflowersWildflowers
47
102000
2000
näkyy pari kilometriä rataa täynnä villikukkia
01:59
runningjuoksu right throughkautta the middlekeskimmäinen of ManhattanManhattan
48
104000
3000
halkomassa Manhattanin keskustaa.
02:02
with viewsnäkymät of the EmpireEmpire StateValtion BuildingRakennus
49
107000
2000
Sieltä näkyy Empire State Building
02:04
and the StatuePatsas of LibertyLiberty and the HudsonHudson RiverRiver.
50
109000
2000
ja Vapaudenpatsas ja Hudson-joki.
02:06
And that's really where we startedaloitti,
51
111000
2000
Siitä ajatuksemme lähti
02:08
the ideaajatus coalescedmäärään around, let's make this a parkpysäköidä,
52
113000
3000
ja idea kehittyi puistosta,
02:11
and let's have it be sortjärjestellä of inspiredinnoittunut
53
116000
2000
joka olisi samankaltainen
02:13
by this wildscapewildscape.
54
118000
3000
kuin tämä villi niitty.
02:16
At the time, there was a lot of oppositionoppositio.
55
121000
2000
Siihen aikaan idealla oli paljon vastustusta.
02:18
MayorKaupunginjohtaja GiulianiGiuliani wanted to tearrepiä it down.
56
123000
2000
Pormestari Giuliani halusi purkaa radan.
02:20
I'm going to fast-forwardPikakelaus eteenpäin throughkautta a lot of lawsuitsoikeusjuttuja
57
125000
2000
Pikakelaan nyt lakijuttujen ja
02:22
and a lot of communityYhteisö engagementsitoumus.
58
127000
3000
valtavan yhteisön työn ohi.
02:25
MayorKaupunginjohtaja BloombergBloomberg cametuli in officetoimisto, he was very supportivetukeva,
59
130000
3000
Pormestari Bloomberg vuorostaan oli suosiollinen,
02:28
but we still had to make the economictaloudellinen casetapaus.
60
133000
2000
mutta meidän piti silti perustella rahankäyttö.
02:30
This was after 9/11;
61
135000
2000
Tämä oli 11.9. -iskun jälkeen ja
02:32
the citykaupunki was in toughkova timesajat.
62
137000
2000
kaupunki kävi läpi vaikeita aikoja.
02:34
So we commissionedtilasi an economictaloudellinen feasibilitytoteutettavuus studytutkimus
63
139000
2000
Me tilasimme laskelmat hankkeen kannattavuudesta
02:36
to try to make the casetapaus.
64
141000
2000
asiaamme tukemaan.
02:38
And it turnsvuorotellen out, we got those numbersnumerot wrongväärä.
65
143000
2000
No, laskelmamme eivät olleetkaan tarkkoja.
02:40
We thought it would costkustannus 100 millionmiljoona dollarsdollaria to buildrakentaa.
66
145000
3000
Luulimme, että puiston rakentaminen maksaisi 100 miljoonaa dollaria.
02:43
So farpitkälle it's costkustannus about 150 millionmiljoona.
67
148000
3000
Tähän mennessä se on maksanut 150.
02:46
And the maintärkein casetapaus was,
68
151000
2000
Pääargumenttimme oli, että
02:48
this is going to make good economictaloudellinen sensetunne for the citykaupunki.
69
153000
2000
hanke olisi kannattava kaupungille.
02:50
So we said over a 20-yearvuotisen time periodaika,
70
155000
3000
Väitimme siis, että 20 vuoden aikana
02:53
the valuearvo to the citykaupunki in increasedlisääntynyt propertyomaisuus valuesarvot
71
158000
3000
hyöty alueen arvonnousun ja
02:56
and increasedlisääntynyt taxesverot
72
161000
2000
verotulojen kasvun vuoksi
02:58
would be about 250 millionmiljoona.
73
163000
2000
olisi noin 250 miljoonaa dollaria.
03:00
That was enoughtarpeeksi. It really got the citykaupunki behindtakana it.
74
165000
2000
Perustelut riittivät ja kaupunki lähti mukaan.
03:02
It turnsvuorotellen out we were wrongväärä on that.
75
167000
2000
Olimme siis kuitenkin väärässä.
03:04
Now people estimatearvio it's createdluotu about a halfpuoli a billionmiljardi dollarsdollaria,
76
169000
3000
Nyt arvioidaan, että hanke on tuottanu puoli miljardia dollaria
03:07
or will createluoda about a halfpuoli a billionmiljardi dollarsdollaria,
77
172000
2000
tai tulee tuottamaan puoli miljardia
03:09
in taxvero revenuestulot for the citykaupunki.
78
174000
2000
verotuloina kaupungille.
03:11
We did a designdesign competitionkilpailu,
79
176000
2000
Järjestimme suunnittelukilpailun
03:13
selectedvalittu a designdesign teamtiimi.
80
178000
2000
ja valitsimme suunnittelijaryhmän.
03:15
We workedteki töitä with them to really createluoda a designdesign
81
180000
2000
Suunnittelimme heidän kanssaan mallin,
03:17
that was inspiredinnoittunut by that wildscapewildscape.
82
182000
3000
villin niityn inspiroimana.
03:20
There's threekolme sectionsosiot.
83
185000
2000
Puistossa on kolme osiota.
03:22
We openedavattu the fistnyrkki sectionjakso in 2009.
84
187000
2000
Avasimme ensimmäisen vuonna 2009.
03:24
It's been successfulonnistunut beyondulkopuolella our dreamsunelmat.
85
189000
3000
Se on ollut menestys.
03:27
Last yearvuosi we had about two millionmiljoona people,
86
192000
2000
Viime vuonna siellä kävi noin 2 miljoonaa ihmistä,
03:29
whichjoka is about 10 timesajat what we ever estimatedarvioitu.
87
194000
3000
eli noin 10 kertaa yli ennusteemme.
03:32
This is one of my favoritesuosikki- featuresominaisuudet in sectionjakso one.
88
197000
3000
Tässä on ensimmäisen osan lempikohtani.
03:35
It's this amphitheateramfiteatteri right over 10thth AveAve.
89
200000
3000
Se on amfiteatteri 10th Avenuen yllä.
03:38
And the first sectionjakso endspäät at 20thth StSt. right now.
90
203000
3000
Tällä hetkellä ensimmäinen osio loppuu 20th Streetille.
03:41
The other thing, it's generatedluotu, obviouslyilmeisesti, a lot of economictaloudellinen valuearvo;
91
206000
3000
Rata on tuottanut paljon taloudellista hyötyä
03:44
it's alsomyös inspiredinnoittunut, I think, a lot of great architecturearkkitehtuuri.
92
209000
3000
sekä inspiroinut todella hienoa arkkitehtuuria.
03:47
There's a pointkohta, you can standseistä here
93
212000
2000
Voit seisoa yhdessä paikassa
03:49
and see buildingsrakennukset by FrankFrank GehryGehry,
94
214000
2000
ja nähdä eri suunnittelijoiden rakennuksia:
03:51
JeanJean NouvelNouvel, ShigeruShigeru BanBan,
95
216000
2000
Frank Gehry, Jean Nouvel,
03:53
NeilNeil DenariDenari.
96
218000
2000
Shigery Ban, Neil Denari.
03:55
And the WhitneyWhitney is movingliikkuva downtownkeskustassa
97
220000
3000
Lisäksi taidemuseo The Whitney muuttaa keskustaan
03:58
and is buildingrakennus theirheidän newUusi museummuseo right at the basepohja of the HighKorkea LineRivi.
98
223000
3000
ja sen uusi tila rakennetaan High Line -radan varrelle.
04:01
And this has been designedsuunnitellut by RenzoRenzo PianoPiano.
99
226000
2000
Museon on suunnitellut Renzo Piano.
04:03
And they're going to breaktauko groundmaa in MayVoi.
100
228000
3000
Työt aloitetaan toukokuussa.
04:06
And we'veolemme alreadyjo startedaloitti constructionrakentaminen on sectionjakso two.
101
231000
2000
Olemme myös aloittaneet toisen osion rakentamisen.
04:08
This is one of my favoritesuosikki- featuresominaisuudet,
102
233000
2000
Tämä on eräs lempikohteistani:
04:10
this flyoverylikulkusillan where you're eightkahdeksan feetjalkaa
103
235000
2000
ylikulku 2,5 metriä
04:12
off the surfacepinta- of the HighKorkea LineRivi,
104
237000
2000
High Linen yläpuolella,
04:14
runningjuoksu throughkautta a canopykuomu of treesPuut.
105
239000
2000
joka kulkee puiden oksien lomassa.
04:16
The HighKorkea LineRivi used to be coveredkatettu in billboardsmainostaulut,
106
241000
3000
High Line -radalla oli ennen paljon mainostauluja.
04:19
and so we'veolemme takenotettu a playfulleikkisä take
107
244000
2000
Niinpä leikimme idealla ja laitoimme kehyksiä
04:21
where, insteadsen sijaan of framingkehystys advertisementsmainoksia,
108
246000
2000
mainosten ympäröimisen sijasta
04:23
it's going to framekehys people in viewsnäkymät of the citykaupunki.
109
248000
3000
kehystämään näkymiä kaupungista.
04:26
This was just installedasennetut last monthkuukausi.
110
251000
3000
Tämä laitettiin juuri paikoilleen viime kuussa.
04:29
And then the last sectionjakso was going to go around the railkisko yardstelakat,
111
254000
3000
Puiston viimeinen osio tulee kiertämään ratapihan,
04:32
whichjoka is the largestsuurin undevelopedkehittymätön sitepaikka
112
257000
2000
joka on suurin käyttämätön alue
04:34
in ManhattanManhattan.
113
259000
2000
Manhattanilla.
04:36
And the citykaupunki has plannedsuunnitellut -- for better or for worsehuonompi --
114
261000
3000
Kaupunki on lisäksi suunnitellut, meni syteen tai saveen,
04:39
12 millionmiljoona square-feettuhannen neliömetrin of developmentkehitys
115
264000
2000
kehitettäväksi yli neliökilometrin kokoisen alueen,
04:41
that the HighKorkea LineRivi is going to ringrengas around.
116
266000
2000
jonka ympäri High Line kiertää.
04:43
But what really, I think, makesmerkit the HighKorkea LineRivi specialerityinen
117
268000
2000
Mutta mielestäni High Lines -radasta
04:45
is the people.
118
270000
2000
erityisen tekevät ihmiset.
04:47
And honestlyrehellisesti, even thoughvaikka I love the designsmalleja that we were buildingrakennus,
119
272000
3000
Ja totta puhuen, vaikka rakastankin suunnitelmiamme,
04:50
I was always frightenedpelästynyt that I wouldn'teikö really love it,
120
275000
3000
olen aina pelännyt etten oikeasti rakastaisi lopputulosta,
04:53
because I fellputosi in love with that wildscapewildscape --
121
278000
2000
koska rakastuin siihen villiin niittyyn.
04:55
and how could you recreateLuo that magictaika-?
122
280000
2000
Kuinka sen lumouksen voisi toistaa?
04:57
But what I foundlöydetty
123
282000
2000
Mutta huomasinkin, että
04:59
is it's in the people and how they use it
124
284000
2000
ihmiset ja kuinka he käyttävät tätä tilaa
05:01
that, to me, makesmerkit it so specialerityinen.
125
286000
2000
tekevät siitä niin erityisen minulle.
05:03
Just one quicknopea exampleesimerkki
126
288000
2000
Vielä yksi nopea esimerkki tästä
05:05
is I realizedtajusi right after we openedavattu
127
290000
2000
on se, kun heti radan avaamisen jälkeen huomasin,
05:07
that there were all these people holdingtilalla handskäsissä on the HighKorkea LineRivi.
128
292000
3000
että monet ihmiset pitivät toisiaan kädestä High Linella.
05:10
And I realizedtajusi NewUusi YorkersYorkin don't holdpitää handskäsissä;
129
295000
3000
Tajusin, että newyorkilaiset eivät pidä toisiaan kädestä;
05:13
we just don't do that outsideulkopuolella.
130
298000
3000
me emme yksinkertaisesti tee niin ulkosalla.
05:16
But you see that happeninghappening on the HighKorkea LineRivi,
131
301000
2000
Mutta sitä tapahtuu High Line -radalla,
05:18
and I think that's the powerteho
132
303000
2000
ja minusta se on se voima,
05:20
that publicjulkinen spacetila can have
133
305000
2000
joka julkisella tilalla voi olla:
05:22
to transformmuuttaa how people experiencekokea theirheidän citykaupunki
134
307000
2000
se muuttaa sen, kuinka ihmiset kokevat kaupunkinsa
05:24
and interactolla vuorovaikutuksessa with eachkukin other.
135
309000
2000
ja toimivat keskenään.
05:26
ThanksKiitos.
136
311000
2000
Kiitoksia.
05:28
(ApplauseSuosionosoitukset)
137
313000
7000
(Aplodeja)
Translated by Teemu Meriläinen
Reviewed by Katja Heikkiläinen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Hammond - Friend of the High Line
The co-founder of Friends of the High Line, Robert Hammond helped lead the effort to build an elevated park on an abandoned railway line in Manhattan.

Why you should listen

Robert Hammond is the co-founder and former executive director of Friends of the High Line. He's worked as a consultant for a variety of entrepreneurial endeavors and nonprofits, including the Times Square Alliance, Alliance for the Arts and National Cooperative Bank (NCB).

Hammond is also a self-taught artist. From 2002 to 2005 he served as an Ex-Officio Trustee of the Metropolitan Museum of Art. He was awarded the Rome Prize from the American Academy in Rome in 2009.

More profile about the speaker
Robert Hammond | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee