Kimberley Motley: How I defend the rule of law
Kimberley Motley: Comment je défends l'Etat de droit
American lawyer Kimberley Motley is the only Western litigator in Afghanistan's courts; as her practice expands to other countries, she thinks deeply about how to build the capacity of rule of law globally. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
d'une petite fille qui s'appelle Naghma.
et ses huit frères et sœurs.
un travail dans le bâtiment.
il gagnait 50 dollars.
le frère de Naghma mourut
emprunta 2 500 dollars à un voisin.
et demanda à se faire rembourser.
father didn't have the money,
n'avait pas l'argent.
d'une forme de médiation
de justice informel afghan.
informal justice system.
par les chefs religieux
rural countries like Afghanistan,
les pays ruraux tels que l'Afghanistan,
envers le système formel.
les deux hommes s'assirent
best way to satisfy the debt
façon de régler la dette
le fils du voisin, âgé de 21 ans.
the neighbor's 21-year-old son.
sont bien trop répandues.
ces histoires sont perçues
aux droits de la femme.
les informations sur l'Afghanistan,
d'un état en perdition.
d'un système judiciaire.
long-standing tribal customs,
sur d'anciennes coutumes tribales,
même dans les jirgas.
immoral, c'est aussi illégal.
on this nine-month program
à ce programme de neuf mois
j'ai voyagé à travers le pays,
people that were locked up,
de gens emprisonnés,
j'ai commencé à faire le lien
censées les protéger
measures were overused.
illégales et brutales l'étaient trop.
dans leur but premier,
open up a private practice,
j'ai décidé d'ouvrir mon cabinet privé
beaucoup de textes de lois,
étudié beaucoup d'affaires.
que ce manque de justesse
touchants aux droits de l'Homme
de justesse était si grand
des gens comme Naghma,
depuis plus de 10 ans,
of Fortune 500 companies
entreprises les plus riches,
des petites filles comme Naghma,
pour lequel elles ont été créées.
est difficile, pour trois raisons.
tout simplement,
to what their legal rights were,
en ce qui concerne leurs droits,
c'est que même avec des textes de lois,
ou remplacés par des lois tribales,
qui a vendu Naghma.
pour atteindre cette justesse
that are willing to fight
prêts à se battre pour ces lois.
l’intérêt de mes clients.
une culture mondiale
mondiale de ces droits.
human rights economy,
la justice au niveau mondial.
ont eu vent de cette histoire
payer la dette de 2 500 $.
ce problème avec de l'argent.
que ça marche en Afghanistan.
what needed to happen
les aînés du village,
les chefs de tribus,
devaient aussi être d'accord.
get involved in this thing,
m'impliquer dans cette histoire,
en tant que présidente.
that I preside over it.
pour une deuxième jirga.
nous avons placé la loi à son centre.
que tous comprennent que Naghma
reconnurent l'illégalité de leur acte,
ils iraient en prison.
they would go to prison.
de risques au dessus de la moyenne.
largement sur les risques.
de bien plus grands.
s'ils ne sont pas entendus,
pour m'avoir choisie comme avocat.
for having me as their lawyer.
I'm standing behind my clients,
si je soutiens mes clients,
protection à nous tous.
venant de journalistes
cette information a été donnée.
de presse anglais en Afghanistan.
ago by my friend David Gill.
par mon ami David Gill.
des Journalistes, depuis 2010,
thousands of journalists
ont été menacés, blessés,
nous oublions qui elle touche,
nous a été donnée.
étrangers et locaux,
both foreign and domestic,
dans des endroits comme l'Afghanistan.
in places like Afghanistan,
parce qu'ils ne protègent pas seulement
mais aussi la liberté de la presse,
dans une société démocratique.
est journaliste en Afghanistan.
à des membres du gouvernement.
temporairement emprisonné
avec le gouvernement,
press does exist in Afghanistan,
existe bien en Afghanistan,
suivent son non-respect.
depuis quelques jours,
then it intimidates others,
d'autres en seront intimidés,
sont réduites au silence.
de protéger nos journalistes
plus responsables
more accountable to us
et de notre droit à l'information
in a different world now,
des problèmes individuels
mondiaux pour nous tous.
de pouvoir démocratique
ce qui est incroyable.
au pays le changement nécessaire,
eight-year-old daughter
où ma fille de 8 ans
que notre prochain président
ma fille se demandera si
peut être président.
we need to change with it,
et nous devons changer avec lui.
sont des problèmes nous concernant tous.
prolongent le cycle vicieux
du manque d'éducation.
dans sa belle-famille,
elle a été torturée.
avec des barres de métal.
et l'ont affamée.
pour arracher ses ongles.
de cette chambre de torture
au lieu de la protéger,
dans la maison de son mari,
pour la première fois, heureusement,
lui avait trouvé un refuge.
j'essaie d'être très forte
pour vraiment comprendre
quels étaient ses droits,
à la protection par son gouvernement
a certain level of protection
de ses options juridiques.
cette affaire devant la Cour Suprême.
domestique en Afghanistan
books for years and years,
n'avait jamais été utilisée.
pour dommages et intérêts,
qui n'avait jamais été utilisée,
pour son affaire.
parler autrement qu'en murmurant.
speak above a whisper.
qu'elle voulait justice,
arrested for what they did to her,
pour ce qu'elle lui avait fait subir,
que nous pouvons attaquer
en utilisant les lois
ce que je fais ressemble à ça.
tous partir en Afghanistan
plane ticket and go to Afghanistan,
des droits de l'Homme.
une culture de transparence,
nous le sommes envers eux.
sud-africain est entré dans mon bureau
ressemble une folle. »
n'est pas un acte de folie.
participer au programme.
les droits de l'Homme est un gain capital,
nous avantage tous.
of law benefits all of us.
avec une même mentalité,
le secteur public et privé,
une économie des droits de l'Homme,
investisseurs dans les droits de l'Homme.
la justesse ensemble.
ABOUT THE SPEAKER
Kimberley Motley - International litigatorAmerican lawyer Kimberley Motley is the only Western litigator in Afghanistan's courts; as her practice expands to other countries, she thinks deeply about how to build the capacity of rule of law globally.
Why you should listen
Kimberley Motley possesses a rare kind of grit—the kind necessary to hang a shingle in Kabul, represent the under-represented, weather a kaleidoscope of threats, and win the respect of the Afghan legal establishment (and of tribal leaders). At present she practices in the U.S., Afghanistan, Dubai, and the International Criminal Courts; as her practice expands to other countries, she thinks deeply about how to engage the legal community to build the capacity of rule of law globally.
After spending five years as a public defender in her native Milwaukee, Motley headed to Afghanistan to join a legal education program run by the U.S. State Department. She noticed Westerners stranded in Afghan prisons without representation, and started defending them. Today, she’s the only Western litigator in Kabul, and one of the most effective defense attorneys in Afghanistan. Her practice, which reports a 90 percent success rate, often represents non-Afghan defendants as well as pro-bono human rights cases.
Kimberley Motley | Speaker | TED.com