Becca McCharen-Tran: Fashion that celebrates all body types -- boldly and unapologetically
Becca McCharen-Tran: Une mode qui célèbre toutes les morphologies, avec audace et sans complexe.
Becca McCharen-Tran is creating a world where people of all shapes, sizes, gender expressions, ages, ability levels, races and ethnicities are empowered on the runway and beyond. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to change our culture.
de changer notre culture.
in our runway shows and campaigns,
pour nos défilés et de nos campagnes,
and considered beautiful,
qui est mis en avant, qui est beau
est une responsabilité.
des personnes
par la mode.
of fashion magazines
de magazines de mode
mince avec des cheveux longs et brillants.
skinny, with long, shiny hair.
so I stopped eating.
alors j'ai arrêté de manger.
was counting every single calorie,
before school every day
to finally release the grip
pour enfin me libérer
avait sur ma vie.
beaucoup de place dans ma tête
passionate about.
ce qui me passionnait vraiment.
to set an ideal of beauty
une image de la beauté
young, white, cisgender,
mince, jeune, blanc, cisgenre
that have been photoshopped
to find examples.
pour trouver des exemples.
dangerous and destructive,
dangereuse et destructive
que j'ai réalisée avec le temps,
I've realized over the years
with disordered eating
n'est pas une anomalie.
91 percent of women,
qui dit que 91% des femmes
sont mécontentes de leur apparence.
dans une société dans laquelle
where it's normal or expected
avec une mauvaise image de soi.
hating themselves.
nous nous sommes battues
and women's body autonomy since the '60s.
et pour la liberté du corps des femmes.
like Ashley Graham
comme Ashley Graham
de positivité corporelle comme Lizzo.
ont fait des campagnes
without any Photoshop retouching.
with unrealistic expectations.
par des attentes irréalistes.
parce que la négativité est la norme. »
because body negativity is the norm."
around looking different
à cette définition stricte de la beauté ?
definition of beauty?
in all different forms,
sous toutes ses formes,
continuent de renforcer
continue to reinforce
au monde réel.
that are only size four,
de taille 36
that are super stretched out
qui sont très élancés
compte des différents corps.
aren't taken into account
sont-ils créés ?
around exclusivity in fashion
ne s'arrête pas à la taille.
of all different gender expressions,
degrés d'invalidité,
doivent être mis en valeur
j'ai créé la marque Chromat
women, femmes and nonbinary #ChromatBABES,
et des personnes non-binaires
for every body.
parfaitement à tous les corps.
sur le maillot de bain,
that this single garment can have
influence énormément
se sent dans son corps.
on celebrating all body types
toutes les morphologies
with insecurity.
qui nous donne des complexes.
cellulite and scars worn proudly.
des formes, de la cellulite
mais nous sommes aussi une célébration.
quand j'ai commencé à créer,
de changer entièrement l'industrie.
the entire industry.
qui m'avaient suppliée de défiler.
who had begged to be in my shows,
ou bizarres, pour certains.
still are different or strange to some,
of what we're known for.
que nous sommes connus.
if it's only surface level.
si ce n'est qu'en surface.
ceux qui prennent des décisions,
de casting et les stagiaires,
to the casting director,
behind the scenes
diverse decision-makers in the process,
des décideurs divers
to collaborate with different communities,
avec les différentes communautés
piece of the puzzle
pas forcément quand ils débutent.
may not think about
ou transgenre,
or a transgender photographer,
directeur de casting
as your casting director,
hey, Fatima Thomas --
clin d'œil à Fatima Thomas,
how important it is
à quel point il est important de savoir
a holistically inclusive output,
holistique et inclusive.
that do a lot of swim,
around having a bikini body.
du corps parfait en bikini.
de jolies sauveteuses
and acceptance at the pool.
d'inclusion et de tolérance à la piscine.
et de « ne pas courir »,
« juger le corps des autres est interdit »
Mama Cax, Denise Bidot,
qui font respecter ces consignes,
Ericka Hart et Emme
to show a range of different bodies
des morphologies variées
our size range in a major way.
agrandi notre gamme de tailles.
pour femmes rondes, est sortie.
stocked above a size large,
une taille au-dessus du L
in the building entirely.
dans un rayon différent.
you have trans models
transsexuels et grande taille.
les collections pour le marché,
to see the collection for market,
quelque chose auquel ils aspirent. »
that they aspire to be."
ne correspondaient pas à ça.
tellement plus important
it's so much more important
pour plus de gens.
aux consommateurs
that needs to change --
qui doit changer,
at all sizes and in all retailers.
les tailles et dans tous les magasins.
placed an order up to 3X.
dans l'achat de grandes tailles
in adding these units,
which is about a size 32.
qui correspond environ à la taille 56.
our entire design process.
entièrement notre processus de création.
to sketch and drape on in the studio.
et dessinons sur des morphologies variées.
taught these skills,
ce savoir-faire,
des vêtements pour tous les corps.
to design for all bodies.
it's our job to utilize our platform
c'est à nous d'utiliser notre plateforme
and restrictive definition of beauty.
étroite et restrictive de la beauté.
the same pressure that I did to conform.
à la pression de se conformer.
to the fashion industry's opening up
l'industrie de la mode s'ouvrira
ABOUT THE SPEAKER
Becca McCharen-Tran - Fashion designerBecca McCharen-Tran is creating a world where people of all shapes, sizes, gender expressions, ages, ability levels, races and ethnicities are empowered on the runway and beyond.
Why you should listen
Becca McCharen-Tran is the founder and creative director of the future-forward bodywear label Chromat. With a degree from the UVA School of Architecture, McCharen-Tran fuses a technical background with a focus on the body to create designs for boundary-breaking women like Beyoncé, Madonna and Nicki Minaj. A Forbes "30 Under 30" pick for "People Who Are Reinventing the World," McCharen-Tran speaks about the fraught impact that fashion had on her own upbringing -- motivating her to reshape the industry into a more inclusive and accessible space.
Becca McCharen-Tran | Speaker | TED.com