ABOUT THE SPEAKER
Bill Stone - Explorer, inventor and outer space dreamer
Engineer and daredevil caver Bill Stone pushes the frontier -- through flooded tunnels, the remotest depths of the Earth and the limits of human endurance.

Why you should listen

Engineer and daredevil explorer Bill Stone is obsessed with discovery. After years of crawling through the deepest unexplored caves on the planet, he's building robots to go where he can't. His company Stone Aerospace built DepthX, an autonomous robot, which descended 1,099 feet down Mexico's deepest watery sinkhole. In 2009, Stone and his team completed a successful mission to Antarctica. ENDURANCE, an expedition sponsored by NASA, was developed to explore and map under the ice of Lake Bonney in Antarctica. But this was just a test for the real mission (which is explained in a  National Geographic documentary, Journey to an Alien Moon): building a probe with NASA to bore through miles of ice on Jupiter's moon Europa, then swim through the buried Europan sea in search of alien life.

He's also hoping to singlehandedly jump-start commercial human space exploration by offering spacefarers affordable fuels and consumables extracted from the moon. His new Shackleton Energy Company, or SEC, intends to raise $15 billion (as he points out, this is about the cost of a North Sea oil production platform complex) to mine ice thought to be trapped on the moon's southern pole at Shackleton Crater, and to sell derived products (including propellants and other consumables) on the moon and in low earth orbit (LEO) to international consumers.

Read about his 2014 expedition to the Chevé system, perhaps the deepest cave on Earth.

More profile about the speaker
Bill Stone | Speaker | TED.com
TED2007

Bill Stone: Inside the world's deepest caves

ביל סטון חוקר את המערות העמוקות בעולם

Filmed:
2,137,929 views

ביל סטון, חוקר מערות עצמאי שירד לתהומות העמוקות ביותר בכדה"א, מדבר על המאמצים שלו לבנות רובוט אוטונומי למחקר בירחו של שבתאי "אירופה". בנוסף הוא דן באפשרות של כריית קרח מן הירח לטובת יצור דלק.
- Explorer, inventor and outer space dreamer
Engineer and daredevil caver Bill Stone pushes the frontier -- through flooded tunnels, the remotest depths of the Earth and the limits of human endurance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
First placeמקום I'd like to take you
0
1000
1000
המקום הראשון אליו הייתי רוצה לקחת אתכם
00:27
is what manyרב believe will be the world'sשל העולם deepestהעמוק ביותר naturalטִבעִי abyssתהום.
1
2000
4000
הוא זה שרבים מאמינים שיתברר כתהום הטבעית העמוקה בעולם.
00:31
And I say believe because this processתהליך is still ongoingמתמשך.
2
6000
3000
ואני אומר "מאמינים" משום שהתהליך עדיין בעיצומו.
00:34
Right now there are majorגדול expeditionsמשלחות beingלהיות plannedמתוכנן for nextהַבָּא yearשָׁנָה
3
9000
4000
ברגע זה ישנן משלחות מחקר משמעותיות המתוכננות לצאת בשנה הבאה
00:38
that I'll talk a little bitbit about.
4
13000
2000
אותן אזכיר בהמשך בקצרה.
00:40
One of the things that's changedהשתנה here,
5
15000
2000
אחד הדברים שהשתנו כאן,
00:42
in the last 150 yearsשנים sinceמאז Julesז'ול Verneורן
6
17000
3000
במאה וחמישים השנים האחרונות מאז שלז'ול וורן
00:45
had great science-fictionמדע בדיוני conceptsמושגים of what the underworldעוֹלַם הָתַחְתוֹן was like,
7
20000
3000
היו רעיונות בדיוניים נפלאים על איך נראה העולם שלמטה,
00:48
is that technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה has enabledמאופשר us to go to these placesמקומות
8
23000
4000
הוא שהטכנולוגיה אפשרה לנו להגיע למקומות הללו
00:52
that were previouslyקוֹדֶם completelyלַחֲלוּטִין unknownלא ידוע and speculatedספקולציה about.
9
27000
4000
שקודם לכן היו בלתי ידועים לחלוטין ונושאים להשערות בלבד.
00:56
We can now descendלָרֶדֶת thousandsאלפים of metersמטר into the Earthכדור הארץ with relativeקרוב משפחה impunityפְּטוֹר מִעוֹנֶשׁ.
10
31000
5000
כיום אנו יכולים לרדת לעומק של אלפי מטרים לבטן האדמה ברמת בטיחות סבירה.
01:01
Alongלְאוֹרֶך the way we'veיש לנו discoveredגילה fantasticפַנטַסטִי abyssesתהום and chambersחדרים so largeגָדוֹל
11
36000
6000
לאורך הדרך גילינו תהומות מדהימים וחללים כה רחבי ידיים
01:07
that you can see for hundredsמאות of metersמטר
12
42000
2000
שניתן לראות דרכם למרחק של מאות מטרים
01:09
withoutלְלֹא a breakלשבור in the lineקַו of sightמראה.
13
44000
2000
ללא הפרעה בקו הראיה.
01:12
When you go on a thing like this, we can usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל be in the fieldשדה
14
47000
2000
כשיוצאים לדבר כזה, אנו בדרך כלל יכולים לשהות בשטח
01:14
for anywhereבְּכָל מָקוֹם from two to fourארבעה monthsחודשים,
15
49000
2000
לפרק זמן שיכול לנוע בין חודשיים לארבעה חודשים,
01:16
with a teamקְבוּצָה as smallקָטָן as 20 or 30, to as bigגָדוֹל as 150.
16
51000
4000
עם צוות שגודלו נע בין 20 או 30 אנשים ועד לקבוצה של כ-150.
01:21
And a lot of people askלִשְׁאוֹל me, you know,
17
56000
4000
ורבים שואלים אותי, אתם יודעים,
01:25
what kindסוג of people do you get for a projectפּרוֹיֶקט like this?
18
60000
2000
איזה מן אנשים אתה לוקח לפרוייקט שכזה?
01:27
While our selectionבְּחִירָה processתהליך
19
62000
3000
תהליך המיון שלנו אמנם
01:30
is not as rigorousקַפְּדָנִי as NASAנאס"א, it's nonethelessבְּכָל זֹאת thoroughיְסוֹדִי.
20
65000
3000
אינו קפדני כמו בנאס"א, אך הוא בכל זאת יסודי.
01:33
We're looking for competenceיְכוֹלֶת, disciplineמשמעת, enduranceסיבולת, and strengthכוח.
21
68000
5000
אנו מחפשים אחר כשירות, משמעת, כושר עמידה וכוח.
01:38
In caseמקרה you're wonderingתוהה, this is our strengthכוח testמִבְחָן.
22
73000
2000
למקרה שתהיתם, זה מבחן הכוח שלנו.
01:40
(Laughterצחוק)
23
75000
2000
(צחוק)
01:42
But we alsoגַם valueערך espritesprit dede corpsחַיִל
24
77000
3000
אבל אנחנו מעריכים גם רוח צוות
01:46
and the abilityיְכוֹלֶת to diplomaticallyדיפלומטי resolveלִפְתוֹר inter-personalבין-אישיים conflictסְתִירָה
25
81000
4000
ואת היכולת לפתור עימותים בין-אישיים באופן דיפלומטי
01:50
while underתַחַת great stressלחץ in remoteמְרוּחָק locationsמיקומים.
26
85000
2000
וכל זאת במצבי לחץ קשים במקומות מרוחקים.
01:54
We have alreadyכְּבָר goneנעלם farרָחוֹק beyondמעבר the limitsגבולות of humanבן אנוש enduranceסיבולת.
27
89000
4000
כבר חצינו מזמן את גבולות כוח העמידה האנושי.
01:58
From the entranceכְּנִיסָה, this is nothing like a commercialמִסְחָרִי caveמְעָרָה.
28
93000
3000
למן הכניסה, אין כל דמיון למערה מסחרית.
02:02
You're looking at Campמַחֲנֶה Two in a placeמקום calledשקוראים לו J2, not K2, but J2.
29
97000
4000
אתם מתבוננים ב"מחנה 2" במקום שנקרא "ג'יי 2", לא "קיי 2" אלא "ג'יי 2".
02:06
We're roughlyבְּעֵרֶך two daysימים from the entranceכְּנִיסָה at that pointנְקוּדָה.
30
101000
4000
אנחנו בערך במרחק יומיים מן הכניסה בנקודה הזו.
02:10
And it's kindסוג of like a highגָבוֹהַ altitudeגוֹבַה mountaineeringהַעפָּלָה tripטיול in reverseלַהֲפוֹך,
31
105000
4000
וזה כמו מסע טיפוס הרים לגובה רב, רק במהופך,
02:14
exceptמלבד that you're now runningרץ a stringחוּט of these things down.
32
109000
2000
אלא שכאן אתה מותח את החבלים בכיוון מטה.
02:16
The ideaרַעְיוֹן is to try to provideלְסַפֵּק some measureלִמְדוֹד of physicalגוּפָנִי comfortנוחות
33
111000
4000
הרעיון הוא לנסות ולספק נוחיות פיסית בסיסית
02:20
while you're down there, otherwiseאחרת in dampלח, moistלַח, coldקַר conditionsתנאים in utterlyלגמרי darkאפל placesמקומות.
34
115000
6000
כשנמצאים שם למטה, בתנאים של טחב, לחות, קור וחושך מוחלט.
02:26
I should mentionאִזְכּוּר that everything you're seeingרְאִיָה here, by the way,
35
121000
3000
אגב, עלי לציין שכל מה שאתם רואים כאן,
02:29
is artificiallyבאופן מלאכותי illuminatedמואר at great effortמַאֲמָץ.
36
124000
3000
מואר באור מלאכותי, במאמץ רב.
02:32
Otherwiseאחרת it is completelyלַחֲלוּטִין darkאפל in these placesמקומות.
37
127000
2000
שכן אחרת מקומות אלה חשוכים לגמרי.
02:34
The deeperעמוק יותר you go, the more you runלָרוּץ into a conflictסְתִירָה with waterמַיִם.
38
129000
5000
ככל שיורדים עמוק יותר, כך מתעמתים יותר עם מים.
02:39
It's basicallyבעיקרון like a treeעֵץ collectingאיסוף waterמַיִם comingמגיע down.
39
134000
3000
באופן בסיסי זה כמו עץ שאוסף מים שיורדים למטה.
02:43
And eventuallyבסופו של דבר you get to placesמקומות where it is formidableאדיר and dangerousמְסוּכָּן
40
138000
3000
ובסופו של דבר מגיעים למקומות מטילי אימה ומסוכנים
02:47
and unfortunatelyלצערי slidesשקופיות just don't do justiceצֶדֶק.
41
142000
3000
ולמרבה הצער שקופיות פשוט לא מעבירות את הסיפור
02:50
So I've got a very briefקָצָר clipלְקַצֵץ here that was takenנלקח in the lateמאוחר 1980s.
42
145000
5000
ולכן הבאתי קטע וידאו קצרצר שצולם בשלהי שנות השמונים.
02:55
So descendלָרֶדֶת into HuautlaHuautla Plateauמִישׁוֹר in Mexicoמקסיקו.
43
150000
3000
זוהי ירידה לתוך הואלה פלאטו במכסיקו.
02:58
(Videoוִידֵאוֹ)
44
153000
4000
(וידאו)
03:02
Now I have to tell you that the techniquesטכניקות beingלהיות shownמוצג here
45
157000
3000
עלי לספר לכם שהטכניקות שנראות כאן
03:05
are obsoleteמְיוּשָׁן and dangerousמְסוּכָּן.
46
160000
2000
הן מיושנות ומסוכנות.
03:07
We would not do this todayהיום unlessאֶלָא אִם we were doing it for filmסרט צילום.
47
162000
3000
לא היינו עושים כך היום, אלמלא היינו עושים זאת בכדי לצלם סרט.
03:11
(Laughterצחוק)
48
166000
4000
(צחוק)
03:15
Alongלְאוֹרֶך that sameאותו lineקַו, I have to tell you
49
170000
2000
ובאותה רוח, עלי לספר לכם
03:17
that with the spateמַבּוּל of Hollywoodהוליווד moviesסרטים that cameבא out last yearשָׁנָה,
50
172000
3000
שעם המבול של סרטי הוליווד שיצאו אל האקרנים בשנה שעברה,
03:20
we have never seenלראות monstersמפלצות undergroundתת קרקעי --
51
175000
4000
מעולם לא ראינו מפלצות מתחת לפני הקרקע -
03:24
at leastהכי פחות the kindסוג that eatלאכול you.
52
179000
2000
לפחות לא מהסוג שאוכל אותך.
03:26
If there is a monsterמִפלֶצֶת undergroundתת קרקעי,
53
181000
4000
אם יש מפלצת מתחת לפני הקרקע,
03:30
it is the crushingגְרִיסָה psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי remotenessריחוק
54
185000
3000
הרי היא הריחוק הפסיכולוגי המעיק
03:33
that beginsמתחיל to hitמכה everyכֹּל memberחבר of the teamקְבוּצָה
55
188000
2000
שנותן את אותותיו בכל אחד מחברי הצוות
03:35
onceפַּעַם you crossלַחֲצוֹת about threeשְׁלוֹשָׁה daysימים inboundנכנס from the nearestהקרוב ביותר entranceכְּנִיסָה.
56
190000
4000
לאחר שחלפו בערך שלושה ימים מאז הכניסה הקרובה
03:40
Nextהַבָּא yearשָׁנָה I'll be leadingמוֹבִיל an internationalבינלאומי teamקְבוּצָה to J2.
57
195000
4000
בשנה הבאה אוביל קבוצה בינלאומית אל אתר ג'יי 2.
03:44
We're going to be shootingיְרִי from minusמִינוּס 2,600 metersמטר --
58
199000
2000
אנחנו מכוונים למינוס 2,600 מטרים -
03:46
that's a little over 8,600 feetרגל down --
59
201000
3000
שזה קצת יותר מעומק של 8,600 רגל -
03:49
at 30 kilometersק"מ from the entranceכְּנִיסָה.
60
204000
2000
למרחק של 30 קילומטרים מן הכניסה.
03:51
The leadעוֹפֶרֶת crewsצוותים will be undergroundתת קרקעי for pushingדוחף 30 daysימים straightיָשָׁר.
61
206000
4000
הצוותים המובילים יהיו מתחת לפני האדמה למאמץ רצוף שימשך 30 יום.
03:55
I don't think there's been a missionמשימה like that in a long time.
62
210000
2000
אני לא חושב שהיתה משימה מעין זו מזה זמן רב.
03:58
Eventuallyבסופו של דבר, if you keep going down in these things,
63
213000
2000
בסופו של דבר, אם אתם ממשיכים לרדת בדברים הללו,
04:00
probabilityהִסתַבְּרוּת saysאומר that you're going to runלָרוּץ into a placeמקום like this.
64
215000
3000
ההסתברות קובעת שתתקלו במקום כמו זה.
04:03
It's a placeמקום where there's a foldלְקַפֵּל in the geologicגיאולוגי stratumשִׁכבָה
65
218000
4000
זה מקום שבו קיים קפל בשכבה הגיאולוגית
04:07
that collectsאוספת waterמַיִם and fillsממלא to the roofגג.
66
222000
2000
שבו נאספים מים הממלאים אותו עד למעלה.
04:09
And when you used to find these things,
67
224000
3000
וכאשר היו מוצאים את הדברים האלה,
04:12
they would put a labelתווית on a mapמַפָּה that said terminalמָסוֹף siphonסִיפוֹן.
68
227000
3000
היו מוסיפים ציון על המפה שקבע כי זהו הסיפון הסופי.
04:15
Now I rememberלִזכּוֹר that termטווח really well for two reasonsסיבות.
69
230000
2000
אני זוכר את המונח הזה היטב משני טעמים.
04:17
Numberמספר one, it's the nameשֵׁם of my rockסלע bandלְהִתְאַגֵד, and secondשְׁנִיָה,
70
232000
3000
ראשית, זהו שמה של להקת הרוק שלי, ושנית,
04:20
is because the confrontationעימות of these things
71
235000
3000
ההתמודדות עם הדברים הללו
04:23
forcedכָּפוּי me to becomeהפכו an inventorמַמצִיא.
72
238000
2000
חייבה אותי להפוך לממציא.
04:25
And we'veיש לנו sinceמאז goneנעלם on to developלְפַתֵחַ
73
240000
3000
ומאז עבדנו על פיתוחם
04:28
manyרב generationsדורות of gadgetsגאדג 'טים for exploringחקר placesמקומות like this.
74
243000
3000
של דורות רבים של מתקנים שנועדו לחקור מקומות מעין אלה.
04:31
This is some life-supportתמיכה בחיים equipmentצִיוּד closed-cycleמחזור סגור.
75
246000
2000
הנה ציוד תומך-חיים הפועל במעגל סגור.
04:34
And you can use that now to go for manyרב kilometersק"מ horizontallyאופקית
76
249000
3000
וכיום ניתן לעשות בו שימוש תוך התקדמות של קילומטרים רבים
04:37
underwaterמתחת למים and to depthsמעמקים of 200 metersמטר straightיָשָׁר down underwaterמתחת למים.
77
252000
3000
מתחת לפני המים ולעומק של 200 מטר מתחת לפני המים.
04:41
When you do this kindסוג of stuffדברים it's like doing EVAEVA.
78
256000
3000
כשאתם עושים דבר כזה, זה כמו לעשות פח"ר,
04:44
It's like doing extra-vehicularחוץ-רכב activityפעילות in spaceמֶרחָב,
79
259000
3000
זה כמו לעשות פעילות-חוץ-רכבית בחלל,
04:47
but at much greaterגדול יותר distancesמרחקים, and at much greaterגדול יותר physicalגוּפָנִי perilסַכָּנָה.
80
262000
4000
אבל למרחקים גדולים הרבה יותר ובסיכון גופני גבוה הרבה יותר.
04:51
So it makesעושה you think about how to designלְעַצֵב your equipmentצִיוּד
81
266000
2000
ולכן זה גורם לך לחשוב איך לתכנן את הציוד שלך
04:53
for long rangeטווח, away from a safeבטוח havenמִקְלָט.
82
268000
2000
המצוי במרחק גדול ממקום מבטחים.
04:56
Here'sהנה a clipלְקַצֵץ from a Nationalלאומי Geographicגֵאוֹגרָפִי movieסרט
83
271000
2000
הנה קטע הלקוח מסרט של נשיונל ג'יאוגרפיק
04:58
that cameבא out in 1999.
84
273000
2000
שיצא לאור בשנת 1999.
05:00
(Videoוִידֵאוֹ) Narratorמספר: Explorationחֲקִירָה is a physicalגוּפָנִי processתהליך
85
275000
2000
(וידאו) קריין: חקר הוא תהליך פיזי
05:02
of puttingלשים your footכף רגל in placesמקומות where humansבני אנוש have never steppedצעד before.
86
277000
4000
שבו אתה מציב את רגליך במקומות בהם רגל אדם לא דרכה לפני כן.
05:06
This is where the last little nuggetגוּשׁ זָהָב גָלמִי of totallyלְגַמרֵי unknownלא ידוע territoryשֶׁטַח remainsשְׂרִידִים on this planetכוכב לכת.
87
281000
5000
כאן מצויה פיסת הטריטוריה האחרונה על הפלנטה שנותרה בלתי מוכרת לחלוטין.
05:11
To experienceניסיון it is a privilegeזְכוּת.
88
286000
2000
לחוות אותה זו זכות.
05:18
Billשטר כסף Stoneאֶבֶן: That was takenנלקח in Wakullaווקולה Springsספרינגס, Floridaפלורידה.
89
293000
3000
ביל סטון: הקטע הזה צולם במעיינות וואקולה, פלורידה.
05:22
Coupleזוּג of things to noteהערה about that movieסרט. Everyכֹּל pieceלְחַבֵּר of equipmentצִיוּד
90
297000
4000
שתי הערות באשר לסרט הזה: כל פריט ציוד
05:26
that you saw in there did not existקיימים before 1999.
91
301000
2000
שראיתם שם לא היה קיים לפני שנת 1999.
05:28
It was developedמפותח withinבְּתוֹך a two-yearשנתיים periodפרק זמן and used on actualמַמָשִׁי exploratoryמֶחקָרִי projectsפרויקטים.
92
303000
5000
הוא פותח במהלך תקופה של שנתיים ונעשה בו שימוש בפרוייקטי חקר בשטח.
05:33
This gadgetמַכשִׁיר you see right here was calledשקוראים לו the digitalדִיגִיטָלי wallקִיר mapperממפה,
93
308000
3000
ההתקן שאתם רואים כאן נקרא ממפה קירות דיגיטלי -
05:36
and it producedמיוצר the first three-dimensionalתלת ממד mapמַפָּה anybodyמִישֶׁהוּ has ever doneבוצע
94
311000
4000
והוא מפיק את המפה התלת-מימדית הראשונה שנוצרה אי פעם של מערה
05:40
of a caveמְעָרָה, and it happenedקרה to be underwaterמתחת למים in Wakullaווקולה Springsספרינגס.
95
315000
3000
וזה קרה מתחת לפני המים במעיינות וואקולה.
05:43
It was that gadgetמַכשִׁיר that serendipitouslyבצייתנות openedנפתח a doorדלת
96
318000
4000
וזה היה אותו התקן שלמרבה המזל פתח את הדלת
05:47
to anotherאַחֵר unexploredשלא חקרו אותו worldעוֹלָם.
97
322000
1000
לעולם נוסף בלתי-ידוע.
05:48
This is Europaאירופה.
98
323000
4000
זהו אירופה.
05:52
Carolynקרולין Porcoפורקו mentionedמוּזְכָּר anotherאַחֵר one calledשקוראים לו Enceladusאנסלדוס the other day.
99
327000
4000
קרוליין פורקו הזכירה לאחרונה אחד נוסף בשם אנסלדוס.
05:56
This is one of the placesמקומות where planetaryכּוֹכָבִי scientistsמדענים
100
331000
3000
חוקרי פלנטות מאמינים כי זהו אחד המקומות
05:59
believe there is a highestהכי גבוה probabilityהִסתַבְּרוּת of the detectionאיתור
101
334000
2000
בהם יש את ההסתברות הגבוהה ביותר לאיתור
06:01
of the first life off earthכדור הארץ in the oceanאוקיינוס that existsקיים belowלְהַלָן there.
102
336000
4000
חיים מחוץ לכדור הארץ - באוקיינוס שנמצא שם למטה.
06:05
For those who have never seenלראות this storyכַּתָבָה,
103
340000
2000
לאלה מכם שמעולם לא ראו את הסיפור הזה,
06:07
Jimג 'ים Cameronקמרון producedמיוצר a really wonderfulנִפלָא IMAXIMAX movieסרט
104
342000
3000
ג'ים קמרון הפיק סרט איימקס באמת נפלא
06:10
coupleזוּג of yearsשנים agoלִפנֵי, calledשקוראים לו "Aliensחוצנים of the Deepעָמוֹק."
105
345000
2000
לפני כשנתיים, בשם "חייזרי המעמקים".
06:12
There was a briefקָצָר clipלְקַצֵץ --
106
347000
2000
היה שם קטע קצר -
06:16
(Videoוִידֵאוֹ) Narratorמספר: A missionמשימה to exploreלַחקוֹר underתַחַת the iceקרח of Europaאירופה
107
351000
2000
(וידאו) קריין: משימת מחקר מתחת לקרח של אירופה
06:18
would be the ultimateסופי roboticרובוטית challengeאתגר.
108
353000
3000
תהיה האתגר הרובוטי האולטימטיבי.
06:24
Europaאירופה is so farרָחוֹק away that even at the speedמְהִירוּת of lightאוֹר,
109
359000
6000
אירופה כה מרוחק שאפילו במהירות האור,
06:30
it would take more than an hourשָׁעָה for the commandפקודה just to reachלְהַגִיעַ the vehicleרכב.
110
365000
3000
יקח לפקודה יותר משעה רק להגיע אל הרכב.
06:34
It has to be smartלִכאוֹב enoughמספיק to avoidלְהִמָנַע terrainפְּנֵי הַשֵׁטַח hazardsסכנות
111
369000
3000
הוא צריך להיות חכם מספיק בכדי להמנע מסכנות על פני השטח,
06:37
and to find a good landingנְחִיתָה siteאֲתַר on the iceקרח.
112
372000
2000
ולמצוא אתר נחיתה טוב על הקרח.
06:49
Now we have to get throughדרך the iceקרח.
113
384000
2000
עתה עלינו לעבור דרך הקרח.
06:52
You need a meltלהמיס probeבְּדִיקָה.
114
387000
2000
נזדקק לגששת המסה.
06:54
It's basicallyבעיקרון a nuclear-heatedמחוממת גרעינית torpedoלְטַרפֵּד.
115
389000
3000
היא למעשה טורפדו בעל חימום גרעיני.
07:07
The iceקרח could be anywhereבְּכָל מָקוֹם from threeשְׁלוֹשָׁה to 16 milesstomach deepעָמוֹק.
116
402000
3000
שכבת הקרח עשויה להיות בעובי של בין 4.5 ל- 24 קילומטרים.
07:11
Weekשָׁבוּעַ after weekשָׁבוּעַ, the meltלהמיס probeבְּדִיקָה will sinkכִּיוֹר of its ownשֶׁלוֹ weightמִשׁקָל
117
406000
3000
שבוע אחרי שבוע, גששת ההמסה תשקע תחת המשקל שלה
07:14
throughדרך the ancientעָתִיק iceקרח, untilעד finallyסוף כל סוף --
118
409000
3000
מבעד לקרח העתיק, עד שלבסוף ...
07:23
Now, what are you going to do when you reachלְהַגִיעַ the surfaceמשטח of that oceanאוקיינוס?
119
418000
3000
ובכן, מה תעשו כשתגיע לפניו של האוקיינוס הזה?
07:29
You need an AUVAUV, an autonomousאוטונומי underwaterמתחת למים vehicleרכב.
120
424000
4000
תזדקקו לרא"ת: רכב אוטונומי תת-מימי.
07:34
It needsצרכי to be one smartלִכאוֹב puppyגור כלבים, ableיכול to navigateנווט
121
429000
2000
הוא צריך להיות ילד חכם למדי, המסוגל לנווט
07:36
and make decisionsהחלטות on its ownשֶׁלוֹ in an alienחייזר oceanאוקיינוס.
122
431000
3000
ולקבל החלטות בעצמו באוקיינוס זר.
07:41
BSBS: What Jimג 'ים didn't know when he releasedמְשׁוּחרָר that movieסרט
123
436000
2000
ביל סטון: מה שג'ים לא ידע כשהוציא לאור את הסרט הזה
07:43
was that sixשֵׁשׁ monthsחודשים earlierמוקדם יותר NASAנאס"א had fundedממומן a teamקְבוּצָה I assembledהתאספו
124
438000
5000
הוא ששישה חודשים קודם לכן נאס"א מימנה צוות שהרכבתי
07:48
to developלְפַתֵחַ a prototypeאב טיפוס for the Europaאירופה AUVAUV.
125
443000
3000
לפיתוח אבטיפוס לרא"ת של אירופה.
07:51
I mean, I cutגזירה throughדרך threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים of engineeringהַנדָסָה meetingsפגישות, designלְעַצֵב
126
446000
5000
ובכן, אני מקצר שלוש שנים של פגישות הנדסה, עיצוב
07:56
and systemמערכת integrationשילוב, and introducedהציג DEPTHXDEPTHX --
127
451000
2000
ואינטגרציית מערכת, והצגנו את חות"מ -
07:59
Deepעָמוֹק PhreaticPhreatic Thermalתֶרמִי Explorerמגלה ארצות.
128
454000
2000
חוקר עומק תרמי של מי-תהום.
08:01
And as the movieסרט saysאומר, this is one smartלִכאוֹב puppyגור כלבים.
129
456000
3000
וכפי שנאמר בסרט, זהו אכן ילד חכם.
08:04
It's got 96 sensorsחיישנים, 36 onboardבעניין computersמחשבים,
130
459000
5000
יש לו 96 חיישנים, 36 מחשבים פנימיים,
08:09
100,000 linesקווים of behavioralהתנהגותי autonomyאוטונומיה codeקוד,
131
464000
3000
100,000 שורות קוד של התנהגות אוטונומית,
08:12
packsחבילות more than 10 kilosקילו of TNTTNT in electricalחַשׁמַלִי onboardבעניין equivalentהמקבילה.
132
467000
5000
והוא אוצר בתוכו יותר מעשרה קילוגרם של חומר נפץ בשווה ערך של ציוד חשמלי.
08:17
This is the targetיַעַד siteאֲתַר,
133
472000
2000
זהו אתר המטרה,
08:19
the world'sשל העולם deepestהעמוק ביותר hydrothermalהידרותרמיות springאביב at Cenoteסמן Zacatonזקתון in northernצְפוֹנִי Mexicoמקסיקו.
134
474000
5000
המעיין החם העמוק בעולם שנמצא בסנוטה זקטון בצפון מכסיקו.
08:24
It's been exploredנחקרו to a depthעוֹמֶק of 292 metersמטר
135
479000
3000
הוא נחקר עד לעומק של 292 מטרים
08:27
and beyondמעבר that nobodyאף אחד knowsיודע anything.
136
482000
2000
ומעבר לזה איש לא יודע דבר.
08:30
This is partחֵלֶק of DEPTHX'sDEPTHX של missionמשימה.
137
485000
2000
זהו חלק מהמשימה של חות"מ.
08:32
There are two primaryיְסוֹדִי targetsמטרות we're doing here.
138
487000
2000
ישנן שתי מטרות שאנו רוצים להשיג כאן.
08:34
One is, how do you do scienceמַדָע autonomyאוטונומיה undergroundתת קרקעי?
139
489000
2000
הראשונה היא - איך ניתן לבצע מחקר מדעי אוטונומי מתחת לפני הקרקע?
08:36
How do you take a robotרוֹבּוֹט and turnלפנות it into a fieldשדה microbiologistמיקרוביולוג?
140
491000
4000
איך ניתן לקחת רובוט ולהפוך אותו למיקרוביולוג בשדה?
08:40
There are more stagesשלבים involvedמְעוּרָב here
141
495000
2000
ישנם שלבים נוספים שמתוכננים כאן
08:42
than I've got time to tell you about, but basicallyבעיקרון we driveנהיגה
142
497000
2000
יותר ממה שהזמן מתיר לי לספר לכם, אך בעקרו של דבר אנחנו מתקדמים
08:44
throughדרך the spaceמֶרחָב, we populateלְאַכלֵס it with environmentalסְבִיבָתִי variablesמשתנים --
143
499000
4000
דרך החלל, אנחנו מאכלסים אותו עם משתנים סביבתיים -
08:48
sulphideגָפרִי, halidehalide, things like that.
144
503000
2000
סולפיד, הליד, דברים מעין אלה.
08:50
We calculateלחשב gradientמִדרוֹן surfacesמשטחים, and driveנהיגה the botבוט over to a wallקִיר
145
505000
3000
אנחנו מחשבים משטחים משופעים, ומנהגים את הרובוט לעבר קיר
08:53
where there's a highגָבוֹהַ probabilityהִסתַבְּרוּת of life.
146
508000
2000
למקום בו יש הסתברות גבוהה לקיום חיים.
08:55
We moveמהלך \ לזוז \ לעבור alongלְאוֹרֶך the wallקִיר, in what's calledשקוראים לו proximityקִרבָה operationsפעולות,
147
510000
2000
אנחנו נעים לאורך הקיר, במה שקרוי "פעילויות קירבה",
08:57
looking for changesשינויים in colorצֶבַע.
148
512000
2000
בחיפוש אחר שינוי בצבע.
08:59
If we see something that looksנראה interestingמעניין, we pullמְשׁוֹך it into a microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ.
149
514000
3000
אם אנו מבחינים במשהו שנראה מעניין, אנחנו מושכים אותו לתוך מיקרוסקופ.
09:02
If it passesעובר the microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי testמִבְחָן, we go for a collectionאוסף.
150
517000
4000
אם זה עובר את מבחן המיקרוסקופ, אנחנו מצרפים אותו לאוסף.
09:06
We eitherאוֹ drawלצייר in a liquidנוזל sampleלִטעוֹם,
151
521000
2000
אנחנו אוספים דגימות נוזלים,
09:08
or we can actuallyלמעשה take a solidמוצק coreהליבה from the wallקִיר.
152
523000
3000
ולחילופין אנו יכולים ממש לקחת דגימות מוצקים מהקיר.
09:11
No handsידיים at the wheelגַלגַל.
153
526000
1000
בלי ידיים על ההגה.
09:12
This is all behavioralהתנהגותי autonomyאוטונומיה here
154
527000
2000
כל זה התנהגות אוטונומית בלבד
09:14
that's beingלהיות conductedמנוהל by the robotרוֹבּוֹט on its ownשֶׁלוֹ.
155
529000
2000
שמנוהלת כולה בידי הרובוט באופן עצמאי.
09:17
The realאמיתי hatכּוֹבַע trickטריק for this vehicleרכב, thoughאם כי,
156
532000
2000
אך הפעלול האמיתי בכלי הרכב הזה
09:19
is a disruptiveמְשַׁבֵּשׁ newחָדָשׁ navigationניווט systemמערכת we'veיש לנו developedמפותח,
157
534000
3000
הוא מערכת הניווט החדשנית שפיתחנו,
09:22
knownידוע as 3D SLAMלִטרוֹק, for simultaneousסִימוּלטָנִי localizationלוקליזציה and mappingמיפוי.
158
537000
4000
הידועה בשם 3D ממב"ז - מיקום ומיפוי בו-זמני.
09:26
DEPTHXDEPTHX is an all-seeingללא שם: כל-לראות eyeballגַלגַל הָעַיִן.
159
541000
2000
החות"ם הוא כדור-עין הרואה לכל הכיוונים.
09:28
Its sensorחיישן beamsקורות look bothשניהם forwardקָדִימָה and backwardלְאָחוֹר at the sameאותו time,
160
543000
4000
סריקת החיישנים שלו מתבצעת הן לפנים והן לאחור באותו זמן,
09:32
allowingמְאַפשֶׁר it to do newחָדָשׁ explorationחֲקִירָה
161
547000
3000
ומאפשרת לו לחקור איזורים חדשים
09:35
while it's still achievingהשגתי geometricגֵאוֹמֶטרִי sensor-lockחיישן נעילה
162
550000
2000
בזמן שהוא עדיין מבצע נעילת חיישנים גיאומטרית
09:37
on what it's goneנעלם throughדרך alreadyכְּבָר.
163
552000
1000
על מה שהוא כבר עבר.
09:38
What I'm going to showלְהַצִיג you nextהַבָּא
164
553000
3000
הדבר הבא שאראה לכם
09:41
is the first fullyלְגַמרֵי autonomousאוטונומי roboticרובוטית explorationחֲקִירָה undergroundתת קרקעי
165
556000
4000
הוא המחקר התת-קרקעי הראשון שמבוצע במלואו באמצעות רובוט אוטונומי
09:45
that's ever been doneבוצע.
166
560000
3000
זה מעולם לא נעשה קודם לכן.
10:36
This Mayמאי, we're going to go from minusמִינוּס 1,000 metersמטר in Zacatonזקתון,
167
611000
3000
בחודש מאי השנה, אנו מתכוונים להתקדם ממינוס 1,000 מטרים בזקטון,
10:39
and if we're very luckyבַּר מַזָל, DEPTHXDEPTHX will bringלְהָבִיא back the first
168
614000
3000
ואם יאיר לנו המזל פנים, חות"ם יחזיר עימו
10:42
robotically-discoveredגילה רובוטיקה divisionחֲלוּקָה of bacteriaבַּקטֶרִיָה.
169
617000
2000
את מחלקות החיידקים הראשונות שנתגלו באמצעות רובוט.
10:45
The nextהַבָּא stepשלב after that is to testמִבְחָן it in Antarticaאנטארטיקה and then,
170
620000
3000
הצעד הבא לאחר מכן הוא לנסות אותו באנטרקטיקה, ואז
10:48
if the fundingמימון continuesממשיכה and NASAנאס"א has the resolutionפתרון הבעיה to go,
171
623000
3000
במידה והמימון נמשך ובנאס"א מתקבלת ההחלטה להתקדם,
10:51
we could potentiallyפוטנציאל launchלְהַשִׁיק by 2016, and by 2019
172
626000
4000
נוכל, על פניו, לבצע שיגור לא יאוחר משנת 2016, ועד לשנת 2019
10:55
we mayמאי have the first evidenceעֵדוּת of life off this planetכוכב לכת.
173
630000
3000
עשויות להיות בידינו העדויות הראשונות לחיים מחוץ לפלנטה הזו.
10:59
What then of mannedמאויש spaceמֶרחָב explorationחֲקִירָה?
174
634000
3000
ואם כך, מה על חקר חלל מאוייש?
11:04
The governmentמֶמְשָׁלָה recentlyלאחרונה announcedהודיעה plansתוכניות to returnלַחֲזוֹר to the moonירח by 2024.
175
639000
3000
הממשל הכריז לאחרונה על תוכניות לחזור לירח עד שנת 2024.
11:08
The successfulמוּצלָח conclusionסיכום of that missionמשימה will resultתוֹצָאָה
176
643000
3000
סיכום מוצלח של המשימה הזו
11:11
in infrequentנָדִיר visitationפּוּרעָנוּת of the moonירח by a smallקָטָן numberמספר
177
646000
4000
יסתכם בביקורים בלתי סדירים על הירח של מספר מצומצם
11:15
of governmentמֶמְשָׁלָה scientistsמדענים and pilotsטייסים.
178
650000
2000
של מדענים וטייסים של הממשל.
11:17
It will leaveלעזוב us no furtherנוסף alongלְאוֹרֶך in the generalכללי expansionהַרחָבָה
179
652000
4000
זה לא יקדם אותנו באופן משמעותי מעבר
11:21
of humanityאֶנוֹשִׁיוּת into spaceמֶרחָב than we were 50 yearsשנים agoלִפנֵי.
180
656000
2000
לשהות אנשים בחלל שהתקיימה כבר לפני 50 שנה.
11:24
Something fundamentalבסיסי has to changeשינוי
181
659000
2000
משהו בסיסי צריך להשתנות,
11:26
if we are to see commonמשותף accessגִישָׁה to spaceמֶרחָב in our lifetimeלכל החיים.
182
661000
3000
אם אנו מעוניינים לחזות בגישה רחבת היקף לחלל בזמננו.
11:29
What I'm going to showלְהַצִיג you nextהַבָּא are a coupleזוּג of controversialשנוי במחלוקת ideasרעיונות.
183
664000
3000
מה שאני עומד להציג לכם עתה הם שני רעיונות שנויים במחלוקת.
11:33
And I hopeלְקַווֹת you'llאתה bearדוב with me and have some faithאֱמוּנָה
184
668000
2000
ואני מקווה שתעקבו אחרי ותאמינו
11:35
that there's credibilityאֲמִינוּת behindמֵאָחוֹר what we're going to say here.
185
670000
4000
שיש לדברים שאומר כאן אחיזה של ממש.
11:39
There are threeשְׁלוֹשָׁה underpinningsבסיס of workingעובד in spaceמֶרחָב privatelyבאופן פרטי.
186
674000
7000
ישנם שלושה מרכיבי יסוד להתקדמות גורמים פרטיים בחלל.
11:46
One of them is the requirementדְרִישָׁה
187
681000
2000
אחד מהם הוא הדרישה
11:48
for economicalחסכוני earth-to-spaceכדור הארץ אל החלל transportתַחְבּוּרָה.
188
683000
2000
להובלה חסכונית מכדור הארץ אל החלל.
11:51
The Bertברט Rutansרוטנים and Richardריצ'רד Bransonsברנסונים of this worldעוֹלָם
189
686000
3000
לברט רואטנים ולריצ'רד ברנסונים של העולם הזה
11:54
have got this in theirשֶׁלָהֶם sightsמראות and I saluteהַצדָעָה them.
190
689000
2000
יש את החזון שלהם ואני מצדיע להם.
11:56
Go, go, go.
191
691000
2000
קדימה, קדימה, קדימה.
11:58
The nextהַבָּא thing we need are placesמקומות to stayשָׁהוּת on orbitמַסלוּל.
192
693000
3000
הדבר הבא שאנו זקוקים לו הם מקומות בהם ניתן לשהות במסלול.
12:01
Orbitalאֲרוּבַּתִי hotelsבתי מלון to startהַתחָלָה with, but workshopsסדנאות for the restמנוחה of us laterיותר מאוחר on.
193
696000
3000
בתחילה בתי מלון מסלוליים, אך בשלב מאוחר יותר בתי מלאכה שיעמדו לרשות כל השאר.
12:04
The finalסופי missingחָסֵר pieceלְחַבֵּר, the realאמיתי paradigm-busterפרדיגמה-באסטר, is this:
194
699000
6000
החתיכה האחרונה שחסרה, מנפץ המוסכמות האמיתי הוא זה:
12:10
a gasגַז stationתַחֲנָה on orbitמַסלוּל.
195
705000
2000
תחנת דלק במסלול.
12:13
It's not going to look like that.
196
708000
2000
היא לא תראה כך.
12:15
If it existedהיה קיים, it would changeשינוי all futureעתיד spacecraftחללית designלְעַצֵב and spaceמֶרחָב missionמשימה planningתִכנוּן.
197
710000
6000
לו היתה קיימת, היא היתה משנה את כל התכנון העתידי של משימות לחלל.
12:21
Now, to give you a chanceהִזדַמְנוּת to understandמבין
198
716000
3000
ובכן, כדי לתת לכם הזדמנות להבין
12:24
why there is powerכּוֹחַ in that statementהַצהָרָה,
199
719000
3000
למה האמירה הזו היא רבת עוצמה,
12:27
I've got to give you the basicsיסודות of Spaceמֶרחָב 101.
200
722000
2000
עלי להציג לכם את היסודות בקורס המבוא לחלל.
12:29
And the first thing is everything you do in spaceמֶרחָב you payלְשַׁלֵם by the kilogramקִילוֹגרָם.
201
724000
6000
והדבר הראשון הוא שעל כל דבר שעושים בחלל יש לשלם לפי הקילוגרם.
12:37
Anybodyמִישֶׁהוּ drinkלִשְׁתוֹת one of these here this weekשָׁבוּעַ?
202
732000
2000
מישהו שתה את אחד מאלה השבוע?
12:40
You'dהיית רוצה payלְשַׁלֵם 10,000 dollarsדולר for that in orbitמַסלוּל.
203
735000
4000
הייתם משלמים 10,000 דולר בשביל זה במסלול.
12:44
That's more than you payלְשַׁלֵם for TEDTED,
204
739000
2000
זה יותר ממה שאתם משלמים עבור TED,
12:46
if GoogleGoogle droppedירד theirשֶׁלָהֶם sponsorshipחָסוּת.
205
741000
2000
אילו גוגל היתה מפסיקה לתת את חסותה.
12:48
(Laughterצחוק)
206
743000
2000
(צחוק)
12:51
The secondשְׁנִיָה is more than 90 percentאָחוּז of the weightמִשׁקָל of a vehicleרכב is in propellantדלק.
207
746000
5000
הדבר השני הוא שיותר מ- 90% ממשקלו של רכב הוא בדלק.
12:56
Thusכָּך, everyכֹּל time you'dהיית רוצה want to do anything in spaceמֶרחָב,
208
751000
4000
ולכן, בכל פעם שתרצו לעשות פעולה כלשהי בחלל,
13:00
you are literallyפשוטו כמשמעו blowingמַשָׁב away enormousעֲנָקִי sumsסכומים of moneyכֶּסֶף
209
755000
4000
אתם הלכה למעשה שורפים כמות עצומה של כסף
13:04
everyכֹּל time you hitמכה the acceleratorמֵאִיץ.
210
759000
2000
בכל פעם שתלחצו על דוושת התאוצה.
13:06
Not even the guys at Teslaטסלה can fightמַאֲבָק that physicsפיזיקה.
211
761000
3000
אפילו החבר'ה בטסלה לא מסוגלים להתמודד עם הפיזיקה הזו.
13:09
So, what if you could get your gasגַז at a 10thה the priceמחיר?
212
764000
5000
ובכן - מה אילו הייתם יכולים לקבל את הדלק שלכם בעשירית המחיר?
13:15
There is a placeמקום where you can.
213
770000
3000
יש מקום בו הדבר אפשרי.
13:18
In factעוּבדָה, you can get it better -- you can get it at 14 timesפִּי lowerנמוך יותר
214
773000
3000
למעשה, אתם יכולים לקבל אותו אפילו בזול יותר - 14 פעמים זול יותר
13:21
if you can find propellantדלק on the moonירח.
215
776000
3000
אם תוכלו למצוא דלק על הירח.
13:24
There is a little-knownלא ידוע missionמשימה that was launchedMANAG מספר
216
779000
2000
יש משימה המוכרת למעטים ששוגרה
13:26
by the Pentagonמְחוּמָשׁ, 13 yearsשנים agoלִפנֵי now, calledשקוראים לו Clementineקלֵמֶנטִינָה.
217
781000
4000
על-ידי הפנטגון לפני 13 שנים, בשם קלמנטיין.
13:30
And the mostרוב amazingמדהים thing that cameבא out of that missionמשימה
218
785000
2000
והדבר המדהים ביותר שנתגלה במשימה הזו
13:33
was a strongחָזָק hydrogenמֵימָן signatureחֲתִימָה at Shackletonשקלטון craterמַכְתֵשׁ
219
788000
3000
היה חתימת מימן חזקה במכתש שקלטון
13:36
on the southדָרוֹם poleמוֹט of the moonירח.
220
791000
2000
בקוטב הדרומי של הירח.
13:38
That signalאוֹת was so strongחָזָק,
221
793000
2000
האות היה כה חזק,
13:40
it could only have been producedמיוצר by 10 trillionטרִילִיוֹן tonsטונות of waterמַיִם
222
795000
4000
שיכול היה להיות מופק רק על-ידי 10 טריליון טון של מים
13:44
buriedקבור in the sedimentמִשׁקָע, collectedשנאספו over millionsמיליונים and billionsמיליארדים of yearsשנים
223
799000
4000
הקבורים בשכבות סחופת, שנאספו במשך מיליונים ומיליארדים של שנים
13:48
by the impactפְּגִיעָה of asteroidsאסטרואידים and cometכוכב שביט materialחוֹמֶר.
224
803000
4000
בעקבות פגיעות של אסטרואידים וחומרים שמקורם בשביטים.
13:55
If we're going to get that, and make that gasגַז stationתַחֲנָה possibleאפשרי,
225
810000
4000
אם נצליח להגיע לזה, ולהפוך את תחנת הדלק הזו לאפשרית,
13:59
we have to figureדמות out waysדרכים to moveמהלך \ לזוז \ לעבור largeגָדוֹל volumesכרכים of payloadמטען throughדרך spaceמֶרחָב.
226
814000
3000
יהיה עלינו למצוא דרכים להניע נפחים גדולים של מטען דרך החלל.
14:02
We can't do that right now.
227
817000
2000
אנו לא יכולים לעשות זאת היום.
14:04
The way you normallyבדרך כלל buildלִבנוֹת a systemמערכת right now is you have a tubeצינור stackלַעֲרוֹם
228
819000
3000
הדרך שבה נהוג לבנות מערכת כיום היא מערום בצורת צינור
14:07
that has to be launchedMANAG מספר from the groundקרקע, אדמה,
229
822000
2000
שצריך להיות משוגר מן הקרקע,
14:09
and resistלְהִתְנַגֵד all kindsמיני of aerodynamicאווירודינמי forcesכוחות.
230
824000
2000
תוך התנגדות לכוחות אוירודינמיים מסוגים שונים.
14:11
We have to beatלהיות ב that.
231
826000
2000
עלינו להתגבר על כך.
14:13
We can do it because in spaceמֶרחָב there are no aerodynamicsאֲוִירוֹדִינָמִיקָה.
232
828000
3000
אנו יכולים לעשות זאת משום שבחלל אין אוירודינמיקה.
14:16
We can go and use inflatableמתנפחים systemsמערכות for almostכִּמעַט everything.
233
831000
4000
אנחנו יכולים לעשות שימוש במערכות מתנפחות כמעט לכל דבר.
14:20
This is an ideaרַעְיוֹן that, again, cameבא out of Livermoreליברמור back in 1989,
234
835000
4000
זהו רעיון, שפעם נוספת, נדון בליברמור בשנת 1989,
14:24
with Drד"ר. Lowellלואל Wood'sשל ווד groupקְבוּצָה.
235
839000
2000
עם הקבוצה של הד"ר לוול ווד.
14:26
And we can extendלְהַאֲרִיך that now to just about everything.
236
841000
4000
ואנחנו יכולים להרחיב אותו היום כמעט לכל דבר.
14:30
Bobבוב Bigelowביגלו currentlyכַּיוֹם has a testמִבְחָן articleמאמר in the orbitמַסלוּל.
237
845000
2000
לבוב ביגלואו יש בימים אלה פריט ניסוי במסלול.
14:32
We can go much furtherנוסף.
238
847000
1000
אנחנו יכולים להתקדם הרבה מעבר לכך.
14:33
We can buildלִבנוֹת spaceמֶרחָב tugsמשיכות, orbitingבמסלול platformsפלטפורמות for holdingהַחזָקָה cryogensקריוגנים and waterמַיִם.
239
848000
5000
אנחנו יכולים לבנות גוררות חלל, פלטפורמות שנעות במסלול לנשיאת קריוגנים ומים.
14:38
There's anotherאַחֵר thing.
240
853000
2000
ויש עוד עניין.
14:40
When you're comingמגיע back from the moonירח,
241
855000
2000
כאשר אתם חוזרים מן הירח,
14:42
you have to dealעִסקָה with orbitalאֲרוּבַּתִי mechanicsמֵכָנִיקָה.
242
857000
2000
עליכם להתמודד עם מכניקה מסלולית.
14:44
It saysאומר you're movingמעבר דירה 10,000 feetרגל perלְכָל secondשְׁנִיָה fasterמהיר יותר
243
859000
2000
לפיה אתם נעים כ- 3 קילומטרים לשניה מהר יותר
14:46
than you really want to be to get back to your gasגַז stationתַחֲנָה.
244
861000
3000
מכפי שהייתם רוצים להיות כאשר תחזרו לתחנת הדלק שלכם.
14:49
You got two choicesבחירות.
245
864000
2000
יש לכם שתי חלופות.
14:51
You can burnלשרוף rocketרָקֵטָה fuelלתדלק to get there, or you can do something really incredibleמדהים.
246
866000
4000
אתם יכולים לשרוף דלק רקטי בכדי להגיע לשם, או שאתם יכולים לעשות משהו באמת לא ייאמן.
14:55
You can diveלִצְלוֹל into the stratosphereסטרטוספירה,
247
870000
2000
תוכלו לצלול לתוך הסטרטוספירה,
14:57
and preciselyבְּדִיוּק dissipateלְפַזֵר that velocityמְהִירוּת, and come back out to the spaceמֶרחָב stationתַחֲנָה.
248
872000
4000
ולכלות באופן מדויק את המהירות הזו ואז לצאת חזרה החוצה אל תחנת החלל.
15:01
It has never been doneבוצע.
249
876000
1000
הדבר לא נעשה מעולם.
15:02
It's riskyמְסוּכָּן and it's going to be one hellגֵיהִנוֹם of a rideנסיעה --
250
877000
4000
זה כרוך בסיכונים וזו הולכת להיות רכיבה יוצאת דופן --
15:06
better than Disneyדיסני.
251
881000
2000
טוב יותר מדיסני.
15:08
The traditionalמָסוֹרתִי approachגִישָׁה to spaceמֶרחָב explorationחֲקִירָה
252
883000
2000
הגישה המסורתית לחקר החלל
15:10
has been that you carryלשאת all the fuelלתדלק you need
253
885000
2000
היתה שעליך לשאת את כל הדלק לו תזדקק
15:12
to get everybodyכולם back in caseמקרה of an emergencyחרום.
254
887000
2000
בכדי להחזיר את כולם במקרה חירום.
15:14
If you try to do that for the moonירח,
255
889000
2000
אם תנסו לעשות זאת ביחס לירח,
15:16
you're going to burnלשרוף a billionמיליארד dollarsדולר in fuelלתדלק aloneלבד sendingשְׁלִיחָה a crewצוות out there.
256
891000
4000
אתם עומדים לשרוף מיליארד דולר רק בעלות הדלק שנדרש כדי לשלוח לשם צוות.
15:20
But if you sendלִשְׁלוֹחַ a miningכְּרִיָה teamקְבוּצָה there,
257
895000
2000
אולם אם תשלחו לשם צוות כריה,
15:22
withoutלְלֹא the returnלַחֲזוֹר propellantדלק, first --
258
897000
2000
בלי הדלק לחזרה משם -
15:24
(Laughterצחוק)
259
899000
4000
(צחוק)
15:29
Did any of you guys hearלִשְׁמוֹעַ the storyכַּתָבָה of Cortezקורטז?
260
904000
3000
האם מישהו מכם שמע את הסיפור אודות קורטז?
15:33
This is not like that. I'm much more like Scottyסקוטי.
261
908000
2000
זה לא אותו דבר. אני יותר כמו סקוטי.
15:35
I like this equipmentצִיוּד, you know, and I really valueערך it
262
910000
3000
אני אוהב את הציוד הזה, אתם יודעים, ואני באמת מעריך אותו
15:38
so we're not going to burnלשרוף the gearגלגל שיניים.
263
913000
2000
ולכן אנחנו לא עומדים לשרוף את הציוד.
15:40
But, if you were trulyבֶּאֱמֶת boldנוֹעָז you could get it there, manufactureיִצוּר it,
264
915000
4000
אבל אילו הייתם באמת נועזים הייתם יכולים להגיע לשם, לייצר אותו,
15:44
and it would be the mostרוב dramaticדְרָמָטִי demonstrationהפגנה
265
919000
2000
וזו היתה ההדגמה הדרמטית ביותר
15:46
that you could do something worthwhileכְּדַאי off this planetכוכב לכת
266
921000
2000
שהייתם יכולים לעשות משהו ראוי מחוץ לפלנטה הזו
15:48
that has ever been doneבוצע.
267
923000
2000
שנעשה מעולם.
15:50
There's a mythמִיתוֹס that you can't do anything in spaceמֶרחָב
268
925000
3000
יש מיתוס לפיו לא ניתן לעשות דבר בחלל
15:53
for lessפָּחוּת than a trillionטרִילִיוֹן dollarsדולר and 20 yearsשנים.
269
928000
4000
בעלות הנמוכה מטריליון דולר ועשרים שנה.
15:57
That's not trueנָכוֹן.
270
932000
1000
זה לא נכון.
15:58
In sevenשֶׁבַע yearsשנים, we could pullמְשׁוֹך off
271
933000
2000
בתוך שבע שנים, אנחנו יכולים להוציא
16:00
an industrialתַעֲשִׂיָתִי missionמשימה to Shackletonשקלטון and demonstrateלְהַפְגִין
272
935000
2000
משימה תעשייתית לשקלטון ולהדגים
16:02
that you could provideלְסַפֵּק commercialמִסְחָרִי realityמְצִיאוּת out of this in low-earthאדמה נמוכה orbitמַסלוּל.
273
937000
4000
שאפשר לספק באמצעותה מציאות מסחרית במסלול בגובה נמוך.
16:07
We're livingחַי in one of the mostרוב excitingמְרַגֵשׁ timesפִּי in historyהִיסטוֹרִיָה.
274
942000
3000
אנו חיים באחת מן התקופות המרגשות ביותר בהסטוריה.
16:10
We're at a magicalקִסמִי confluenceמִפגָשׁ where privateפְּרָטִי wealthעוֹשֶׁר
275
945000
2000
אנחנו מצויים במפגש קסום בו הון פרטי
16:12
and imaginationדִמיוֹן are drivingנְהִיגָה the demandלִדרוֹשׁ for accessגִישָׁה to spaceמֶרחָב.
276
947000
4000
ודמיון מניעים את הדרישה לגישה לחלל.
16:16
The orbitalאֲרוּבַּתִי refuelingתִדלוּק stationsתחנות I've just describedמְתוּאָר
277
951000
3000
תחנות התדלוק המסלוליות שתיארתי זה עתה
16:19
could createלִיצוֹר an entirelyלַחֲלוּטִין newחָדָשׁ industryתַעֲשִׂיָה and provideלְסַפֵּק the finalסופי keyמַפְתֵחַ
278
954000
3000
יכולות ליצור תעשייה חדשה לגמרי ולספק את המפתח האחרון
16:22
for openingפְּתִיחָה spaceמֶרחָב to the generalכללי explorationחֲקִירָה.
279
957000
4000
לפתיחת החלל לחקר רחב היקף.
16:26
To bustחָזֶה the paradigmפרדיגמה a radicallyבאופן קיצוני differentשונה approachגִישָׁה is neededנָחוּץ.
280
961000
4000
בכדי לשבור את הפרדיגמה, נדרשת גישה שונה באופן קיצוני.
16:30
We can do it by jump-startingלהתחיל לקפוץ with an industrialתַעֲשִׂיָתִי
281
965000
2000
אנחנו יכולים לעשות זאת באמצעות התנעת התהליך
16:32
Lewisלואיס and Clarkקלארק expeditionמִשׁלַחַת to Shackletonשקלטון craterמַכְתֵשׁ,
282
967000
3000
עם משלחת מחקר תעשייתית בסגנון לואיס וקלארק אל מכתש שקלטון,
16:35
to mineשלי the moonירח for resourcesאֶמְצָעִי, and demonstrateלְהַפְגִין
283
970000
2000
לכרות משאבים מן הירח ולהדגים
16:37
they can formטופס the basisבָּסִיס for a profitableמִשׁתַלֵם businessעֵסֶק on orbitמַסלוּל.
284
972000
4000
שהם יכולים ליצור את הבסיס לעסק רווחי במסלול.
16:41
Talk about spaceמֶרחָב always seemsנראה to be hungתלוי on ambiguitiesעמימות
285
976000
3000
נדמה כי דיונים בנושא החלל תמיד כרוכים באי-בהירויות
16:44
of purposeמַטָרָה and timingתִזמוּן.
286
979000
2000
באשר ליעד ולתזמון.
16:46
I would like to closeלִסְגוֹר here by puttingלשים a stakeלְהַמֵר in the sandחוֹל at TEDTED.
287
981000
4000
הייתי רוצה לסיים בנעיצת יתד בחול ב- TED.
16:51
I intendמתכוונים to leadעוֹפֶרֶת that expeditionמִשׁלַחַת.
288
986000
2000
בכוונתי להוביל את המשלחת הזו.
16:53
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
289
988000
8000
(מחיאות כפיים)
17:01
It can be doneבוצע in sevenשֶׁבַע yearsשנים with the right backingגיבוי.
290
996000
3000
ניתן לעשות זאת בתוך שבע שנים עם הגיבוי המתאים.
17:04
Those who joinלְהִצְטַרֵף me in makingהֲכָנָה it happenלִקְרוֹת will becomeהפכו a partחֵלֶק of historyהִיסטוֹרִיָה
291
999000
4000
אלה שיצטרפו אלי ונגרום לזה לקרות יהפכו לחלק מההסטוריה
17:08
and joinלְהִצְטַרֵף other boldנוֹעָז individualsיחידים from time pastעבר
292
1003000
2000
ויצטרפו לאנשים נועזים אחרים מן העבר
17:10
who, had they been here todayהיום, would have heartilyמִקֶרֶב לֵב approvedאושר.
293
1005000
4000
שאילו היו עימנו היום היו ודאי מאשרים בחפץ לב.
17:15
There was onceפַּעַם a time when people did boldנוֹעָז things to openלִפְתוֹחַ the frontierגְבוּל.
294
1010000
5000
היו זמנים בהם אנשים עשו מעשים נועזים בכדי לפרוץ גבולות. ("גברים דרושים למשימה מסוכנת")
17:20
We have collectivelyיַחַד forgottenשָׁכוּחַ that lessonשיעור.
295
1015000
4000
באופן קולקטיבי, שכחנו את השיעור הזה.("משכורת נמוכה,קור כלבים ושעות ארוכות בחושך מוחלט")
17:25
Now we're at a time when boldnessנוֹעָזוּת is requiredנדרש to moveמהלך \ לזוז \ לעבור forwardקָדִימָה.
296
1020000
4000
כיום אנו בתקופה שבה נדרשת תעוזה בכדי להתקדם.("סכנה מתמדת,חזרה מוטלת בספק")
17:31
100 yearsשנים after Sirאֲדוֹנִי Ernestארנסט Shackletonשקלטון wroteכתבתי these wordsמילים,
297
1026000
4000
100 שנים לאחר שסר ארנסט שקלטון כתב את המלים הללו,("כבוד ותהילה במקרה ונצליח")
17:35
I intendמתכוונים to plantצמח an industrialתַעֲשִׂיָתִי flagדֶגֶל on the moonירח
298
1030000
2000
בכוונתי להציב דגל תעשייתי על הירח
17:37
and completeלְהַשְׁלִים the finalסופי pieceלְחַבֵּר
299
1032000
3000
ולהשלים את החתיכה האחרונה
17:40
that will openלִפְתוֹחַ the spaceמֶרחָב frontierגְבוּל, in our time, for all of us.
300
1035000
4000
שתפתח את גבולות החלל, בזמננו, למען כולנו.
17:44
Thank you.
301
1039000
1000
תודה.
17:45
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
302
1040000
8000
(תשואות)
Translated by Danny Dankner
Reviewed by eviatar edlerman

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Stone - Explorer, inventor and outer space dreamer
Engineer and daredevil caver Bill Stone pushes the frontier -- through flooded tunnels, the remotest depths of the Earth and the limits of human endurance.

Why you should listen

Engineer and daredevil explorer Bill Stone is obsessed with discovery. After years of crawling through the deepest unexplored caves on the planet, he's building robots to go where he can't. His company Stone Aerospace built DepthX, an autonomous robot, which descended 1,099 feet down Mexico's deepest watery sinkhole. In 2009, Stone and his team completed a successful mission to Antarctica. ENDURANCE, an expedition sponsored by NASA, was developed to explore and map under the ice of Lake Bonney in Antarctica. But this was just a test for the real mission (which is explained in a  National Geographic documentary, Journey to an Alien Moon): building a probe with NASA to bore through miles of ice on Jupiter's moon Europa, then swim through the buried Europan sea in search of alien life.

He's also hoping to singlehandedly jump-start commercial human space exploration by offering spacefarers affordable fuels and consumables extracted from the moon. His new Shackleton Energy Company, or SEC, intends to raise $15 billion (as he points out, this is about the cost of a North Sea oil production platform complex) to mine ice thought to be trapped on the moon's southern pole at Shackleton Crater, and to sell derived products (including propellants and other consumables) on the moon and in low earth orbit (LEO) to international consumers.

Read about his 2014 expedition to the Chevé system, perhaps the deepest cave on Earth.

More profile about the speaker
Bill Stone | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee