ABOUT THE SPEAKER
Bill Stone - Explorer, inventor and outer space dreamer
Engineer and daredevil caver Bill Stone pushes the frontier -- through flooded tunnels, the remotest depths of the Earth and the limits of human endurance.

Why you should listen

Engineer and daredevil explorer Bill Stone is obsessed with discovery. After years of crawling through the deepest unexplored caves on the planet, he's building robots to go where he can't. His company Stone Aerospace built DepthX, an autonomous robot, which descended 1,099 feet down Mexico's deepest watery sinkhole. In 2009, Stone and his team completed a successful mission to Antarctica. ENDURANCE, an expedition sponsored by NASA, was developed to explore and map under the ice of Lake Bonney in Antarctica. But this was just a test for the real mission (which is explained in a  National Geographic documentary, Journey to an Alien Moon): building a probe with NASA to bore through miles of ice on Jupiter's moon Europa, then swim through the buried Europan sea in search of alien life.

He's also hoping to singlehandedly jump-start commercial human space exploration by offering spacefarers affordable fuels and consumables extracted from the moon. His new Shackleton Energy Company, or SEC, intends to raise $15 billion (as he points out, this is about the cost of a North Sea oil production platform complex) to mine ice thought to be trapped on the moon's southern pole at Shackleton Crater, and to sell derived products (including propellants and other consumables) on the moon and in low earth orbit (LEO) to international consumers.

Read about his 2014 expedition to the Chevé system, perhaps the deepest cave on Earth.

More profile about the speaker
Bill Stone | Speaker | TED.com
TED2007

Bill Stone: Inside the world's deepest caves

ビル・ストーンが世界で最も深い洞窟を探検する

Filmed:
2,137,929 views

地球の最も深い洞窟を探検する独立の探検家ビル・ストーンが、宇宙用燃料を求めて月面を採掘するための、また土星の衛星エウロパを研究するための自律型ロボットの建造の努力について語ります。
- Explorer, inventor and outer space dreamer
Engineer and daredevil caver Bill Stone pushes the frontier -- through flooded tunnels, the remotest depths of the Earth and the limits of human endurance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
First place場所 I'd like to take you
0
1000
1000
最初にまず皆さんを
00:27
is what manyたくさんの believe will be the world's世界の deepest最も深い naturalナチュラル abyss深淵.
1
2000
4000
世界で最も深いと言われている地底にお連れします
00:31
And I say believe because this processプロセス is still ongoing進行中の.
2
6000
3000
まだ確認されているわけではありませんが
00:34
Right now there are majorメジャー expeditions遠征 beingであること planned計画された for next year
3
9000
4000
来年大規模な地底遠征が計画されています
00:38
that I'll talk a little bitビット about.
4
13000
2000
それについて少しお話しします
00:40
One of the things that's changedかわった here,
5
15000
2000
ジュール・ベルヌが
00:42
in the last 150 years since以来 Julesジュール Verneヴェルネ
6
17000
3000
150年前にこのような地底についての
00:45
had great science-fictionSF conceptsコンセプト of what the underworldアンダーワールド was like,
7
20000
3000
素晴らしい空想科学のアイデアを持って以来、変わったのは
00:48
is that technology技術 has enabled有効 us to go to these places場所
8
23000
4000
技術革新により実際にそこへいけるようになったことです
00:52
that were previously前に completely完全に unknown未知の and speculated推測 about.
9
27000
4000
以前は全く推測の域を出なかった場所へです
00:56
We can now descend降下する thousands of metersメートル into the Earth地球 with relative相対 impunity免責.
10
31000
5000
現在我々は、比較的楽に地底何千メートルまで降りることができます
01:01
Alongに沿って the way we've私たちは discovered発見された fantastic素晴らしい abysses深淵 and chambers部屋 so large
11
36000
6000
途中には素晴らしい地割れや空洞があり、非常に大きくて
01:07
that you can see for hundreds数百 of metersメートル
12
42000
2000
何百メートルも一直線に
01:09
withoutなし a breakブレーク in the lineライン of sight視力.
13
44000
2000
見通すことができます
01:12
When you go on a thing like this, we can usually通常 be in the fieldフィールド
14
47000
2000
これを続ける場合、大体は2~4ヶ月は
01:14
for anywhereどこでも from two to four4つの months数ヶ月,
15
49000
2000
現場に居続けることになり
01:16
with a teamチーム as small小さい as 20 or 30, to as big大きい as 150.
16
51000
4000
最低20~30、最大150人くらいのチームになります
01:21
And a lot of people ask尋ねる me, you know,
17
56000
4000
よく聞かれるのですが:「こういう
01:25
what kind種類 of people do you get for a projectプロジェクト like this?
18
60000
2000
計画にはどんな人を参加させるのか?」
01:27
While our selection選択 processプロセス
19
62000
3000
我々の人選過程はNASAほどは
01:30
is not as rigorous厳しい as NASANASA, it's nonethelessそれにもかかわらず thorough完全な.
20
65000
3000
厳格ではありませんが、それでも徹底しています
01:33
We're looking for competence能力, discipline規律, endurance耐久, and strength.
21
68000
5000
有能で、自制心があり、持久力があり、体力のある人を求めています
01:38
In case場合 you're wondering不思議, this is our strength testテスト.
22
73000
2000
興味があるなら、これが我々の体力テストです
01:40
(Laughter笑い)
23
75000
2000
(大岩を持ち上げているように見える写真:笑)
01:42
But we alsoまた、 value espritエスプリ de corps軍団
24
77000
3000
しかし我々はまた
01:46
and the ability能力 to diplomatically外交的に resolve解決する inter-personal個人間の conflict紛争
25
81000
4000
地の果てのものすごいストレス下での団結心と、個人間の
01:50
while under great stress応力 in remote遠隔の locations場所.
26
85000
2000
対立を解消する対人スキルも重視します
01:54
We have already既に gone行った far遠い beyond超えて the limits限界 of human人間 endurance耐久.
27
89000
4000
我々は既に人間の持久性の限界を超えています
01:58
From the entranceエントランス, this is nothing like a commercial商業の cave洞窟.
28
93000
3000
入口から見ています ここは観光用の洞窟とは全く違います
02:02
You're looking at Campキャンプ Two in a place場所 calledと呼ばれる J2, not K2, but J2.
29
97000
4000
K2ならぬJ2という場所のキャンプを見ています
02:06
We're roughly大まかに two days日々 from the entranceエントランス at that pointポイント.
30
101000
4000
ここで入口から2日の距離です
02:10
And it's kind種類 of like a high高い altitude高度 mountaineering登山 trip旅行 in reverse,
31
105000
4000
ちょうど高地登山を逆向きにやっているようなものです
02:14
exceptを除いて that you're now runningランニング a string文字列 of these things down.
32
109000
2000
こういうモノを下向きに下ろしている以外は
02:16
The ideaアイディア is to try to provide提供する some measure測定 of physical物理的 comfort快適
33
111000
4000
つまり、じめじめと湿気っていて、寒くて、漆黒の闇でも
02:20
while you're down there, otherwiseさもないと in damp湿った, moist湿った, coldコールド conditions条件 in utterly全く darkダーク places場所.
34
115000
6000
なんとかいくらかでも快適にしようとしているのです
02:26
I should mention言及 that everything you're seeing見る here, by the way,
35
121000
3000
付け加えておきますが、ここに見えるもの全ては
02:29
is artificially人為的に illuminated照らされた at great effort努力.
36
124000
3000
ものすごく苦労して人工照明しているのです
02:32
Otherwiseさもないと it is completely完全に darkダーク in these places場所.
37
127000
2000
そうしなければここは、完全な闇です
02:34
The deeperもっと深く you go, the more you run走る into a conflict紛争 with water.
38
129000
5000
深く進めば進むほど水にぶち当たることになります
02:39
It's basically基本的に like a tree collecting収集する water coming到来 down.
39
134000
3000
樹状構造になっていて、下に行くほど水が集まってくるのです
02:43
And eventually最終的に you get to places場所 where it is formidable恐るべき and dangerous危険な
40
138000
3000
そしてついには、こういう恐ろしく危険な場所に到達し
02:47
and unfortunately残念ながら slidesスライド just don't do justice正義.
41
142000
3000
スライドではよくわからないので
02:50
So I've got a very brief簡潔な clipクリップ here that was taken撮影 in the late遅く 1980s.
42
145000
5000
1980年代後半に撮ったビデオクリップをお見せします
02:55
So descend降下する into HuautlaHuautla Plateau高原 in Mexicoメキシコ.
43
150000
3000
メキシコのワウトラ高地の地底に潜ります
02:58
(Videoビデオ)
44
153000
4000
(ビデオ)
03:02
Now I have to tell you that the techniques技術 beingであること shown示された here
45
157000
3000
ここでお見せしているテクニックは、すでに
03:05
are obsolete時代遅れの and dangerous危険な.
46
160000
2000
旧式で危険で
03:07
We would not do this today今日 unless限り we were doing it for film.
47
162000
3000
映画のためでもなければやりません
03:11
(Laughter笑い)
48
166000
4000
(笑)
03:15
Alongに沿って that same同じ lineライン, I have to tell you
49
170000
2000
同じように、お話ししておきますが
03:17
that with the spateあふれる of Hollywoodハリウッド movies映画 that came来た out last year,
50
172000
3000
昨年ハリウッドから出たたくさんの映画のような
03:20
we have never seen見た monstersモンスター underground地下 --
51
175000
4000
怪物は、地底にはいません
03:24
at least少なくとも the kind種類 that eat食べる you.
52
179000
2000
少なくとも人を食うようなのは
03:26
If there is a monsterモンスター underground地下,
53
181000
4000
もしも地底に怪物がいるとしたら
03:30
it is the crushing粉砕する psychological心理的 remoteness遠隔
54
185000
3000
それは押しつぶされそうな心理的な孤立感で
03:33
that begins始まる to hitヒット everyすべて memberメンバー of the teamチーム
55
188000
2000
入口から3日以上進めば
03:35
once一度 you crossクロス about three days日々 inboundインバウンド from the nearest最も近い entranceエントランス.
56
190000
4000
チームメンバーのすべてに襲いかかります
03:40
Next year I'll be leading先導 an international国際 teamチーム to J2.
57
195000
4000
来年私はJ2への国際チームを率います
03:44
We're going to be shooting射撃 from minusマイナス 2,600 metersメートル --
58
199000
2000
我々は地底2600メートルから始め
03:46
that's a little over 8,600 feetフィート down --
59
201000
3000
―それは8600フィート強ですが―
03:49
at 30 kilometersキロメートル from the entranceエントランス.
60
204000
2000
入口から30キロメートル進みます
03:51
The lead crews乗組員 will be underground地下 for pushing押して 30 days日々 straightまっすぐ.
61
206000
4000
先頭部隊は地底を連続30日以上突き進むことになり
03:55
I don't think there's been a missionミッション like that in a long time.
62
210000
2000
そんな長期ミッションはこれまではなかったはずです
03:58
Eventually最終的に, if you keep going down in these things,
63
213000
2000
こういうところをずっと降り続けていけば
04:00
probability確率 says言う that you're going to run走る into a place場所 like this.
64
215000
3000
おそらくはこういう場所に行き着きます
04:03
It's a place場所 where there's a fold in the geologic地質学的 stratum
65
218000
4000
地層断面に、天井まで
04:07
that collects集める water and fills塗りつぶす to the roofルーフ.
66
222000
2000
水がたまっている場所です
04:09
And when you used to find these things,
67
224000
3000
こういう場所を見つけると
04:12
they would put a labelラベル on a map地図 that said terminalターミナル siphonサイフォン.
68
227000
3000
地図上に「ターミナルサイフォン」と印をつけます
04:15
Now I remember思い出す that term期間 really well for two reasons理由.
69
230000
2000
その用語は二つの理由でとても良く覚えています
04:17
Number one, it's the name of my rock bandバンド, and second二番,
70
232000
3000
まずそれは私のロックバンドの名前で、第二に
04:20
is because the confrontation対決 of these things
71
235000
3000
こういう場所と向き合うことによって
04:23
forced強制された me to become〜になる an inventor発明者.
72
238000
2000
私は発明家になったからです
04:25
And we've私たちは since以来 gone行った on to develop開発する
73
240000
3000
そしてこういう場所を探検するための
04:28
manyたくさんの generations世代 of gadgetsガジェット for exploring探検する places場所 like this.
74
243000
3000
ガジェットを何世代分も開発したのです
04:31
This is some life-support生命維持 equipment装置 closed-cycle閉サイクル.
75
246000
2000
これは閉鎖循環型の生命維持装置で
04:34
And you can use that now to go for manyたくさんの kilometersキロメートル horizontally水平に
76
249000
3000
これを使って水平なら何キロも
04:37
underwater水中 and to depths深さ of 200 metersメートル straightまっすぐ down underwater水中.
77
252000
3000
下へなら200メートルを一気に進むことができます
04:41
When you do this kind種類 of stuffもの it's like doing EVAEVA.
78
256000
3000
これはEVA、つまり
04:44
It's like doing extra-vehicular余分な車両 activityアクティビティ in spaceスペース,
79
259000
3000
宇宙での船外活動をするようなもので、
04:47
but at much greater大きい distances距離, and at much greater大きい physical物理的 peril危険.
80
262000
4000
しかしはるかに長距離を、より大きな肉体的な危険を伴います
04:51
So it makes作る you think about how to design設計 your equipment装置
81
266000
2000
つまりここでは、安全な場所からはるかに離れた所で使う
04:53
for long range範囲, away from a safe安全 haven避難所.
82
268000
2000
機具のデザインについて考えることになります
04:56
Here'sここにいる a clipクリップ from a Nationalナショナル Geographic地理学 movie映画
83
271000
2000
これはナショナルジオグラフィックの映画で
04:58
that came来た out in 1999.
84
273000
2000
1999年に発表されました
05:00
(Videoビデオ) Narratorナレーター: Exploration探査 is a physical物理的 processプロセス
85
275000
2000
(ビデオ)ナレーター:「探検とは、これまで誰も
05:02
of puttingパッティング your foot in places場所 where humans人間 have never stepped足踏みした before.
86
277000
4000
足を踏み入れたことのない場所に行くことです
05:06
This is where the last little nuggetナゲット of totally完全に unknown未知の territory地域 remains残っている on this planet惑星.
87
281000
5000
ここは地球上に残された全く未知の世界です
05:11
To experience経験 it is a privilege特権.
88
286000
2000
これを体験できるのは特別なことです」
05:18
Billビル Stone: That was taken撮影 in Wakullaワクラ Springsスプリング, Floridaフロリダ州.
89
293000
3000
ビル・ストーン(BS):これはフロリダのワクラ湧水で撮影されました
05:22
Coupleカップル of things to note注意 about that movie映画. Everyすべて pieceピース of equipment装置
90
297000
4000
映画についていくつか:あそこでご覧になった道具は
05:26
that you saw in there did not exist存在する before 1999.
91
301000
2000
1999年以前はどれも存在しませんでした
05:28
It was developed発展した within以内 a two-year2年 period期間 and used on actual実際の exploratory探索的な projectsプロジェクト.
92
303000
5000
あれはそれ以前の2年以内に開発され、探検計画に用いられたのです
05:33
This gadgetガジェット you see right here was calledと呼ばれる the digitalデジタル wall mapperマッパ,
93
308000
3000
ここに見えるのは「デジタル壁面地図作製器」と呼ばれ
05:36
and it produced生産された the first three-dimensional三次元 map地図 anybody has ever done完了
94
311000
4000
洞窟の三次元マップを初めて作成し
05:40
of a cave洞窟, and it happened起こった to be underwater水中 in Wakullaワクラ Springsスプリング.
95
315000
3000
それはたまたまワクラ湧水だったのです
05:43
It was that gadgetガジェット that serendipitously偶然に opened開かれた a doorドア
96
318000
4000
このガジェットが、まるで魔法のように
05:47
to another別の unexplored未踏の world世界.
97
322000
1000
未知の世界への扉を開いたのです
05:48
This is Europaヨーロッパ.
98
323000
4000
これはエウロパです
05:52
Carolynキャロリン Porcoポルコ mentioned言及した another別の one calledと呼ばれる Enceladusエンケラドス the other day.
99
327000
4000
先日カロリン・ポルコさんが別の惑星エンケラドスの話をしましたね
05:56
This is one of the places場所 where planetary遊星の scientists科学者
100
331000
3000
ここは、惑星科学者が、惑星の表面下の大洋中で
05:59
believe there is a highest最高 probability確率 of the detection検出
101
334000
2000
地球以外での生物発見の確率が最も高いと
06:01
of the first life off earth地球 in the ocean海洋 that exists存在する below以下 there.
102
336000
4000
考えている場所の一つです
06:05
For those who have never seen見た this storyストーリー,
103
340000
2000
この話を一度も見たことのない人のために
06:07
Jimジム Cameronキャメロン produced生産された a really wonderful素晴らしい IMAXIMAX movie映画
104
342000
3000
ジム(ジェームズ)・キャメロンがIMAX映写システム用の、実に
06:10
coupleカップル of years ago, calledと呼ばれる "Aliensエイリアン of the Deep深い."
105
345000
2000
素晴らしい映画「深海のエイリアン」を作りました
06:12
There was a brief簡潔な clipクリップ --
106
347000
2000
これはその短いクリップです
06:16
(Videoビデオ) Narratorナレーター: A missionミッション to explore探検する under the ice of Europaヨーロッパ
107
351000
2000
(ビデオ)ナレーター:エウロパの氷の下を探索するミッションは
06:18
would be the ultimate究極 roboticロボット challengeチャレンジ.
108
353000
3000
ロボット技術の究極の挑戦になるでしょう
06:24
Europaヨーロッパ is so far遠い away that even at the speed速度 of light,
109
359000
6000
エウロパは非常に遠くにあるため、光の速さでも
06:30
it would take more than an hour時間 for the commandコマンド just to reachリーチ the vehicle車両.
110
365000
3000
命令が探査機に届くのに1時間以上かかります
06:34
It has to be smartスマート enough十分な to avoid避ける terrain地形 hazardsハザード
111
369000
3000
探査機は、地表の危険物を避け
06:37
and to find a good landing着陸 siteサイト on the ice.
112
372000
2000
氷の上のちょうど良い着陸点を見つけなければなりません
06:49
Now we have to get throughを通して the ice.
113
384000
2000
さて、氷を通り抜けなくてはなりません
06:52
You need a melt溶かす probeプローブ.
114
387000
2000
融解探査機がいります
06:54
It's basically基本的に a nuclear-heated核暖房 torpedo魚雷.
115
389000
3000
これは基本的には原子力推進の魚雷で
07:07
The ice could be anywhereどこでも from three to 16 milesマイル deep深い.
116
402000
3000
氷の厚さは5~25キロメートルあります
07:11
Week週間 after week週間, the melt溶かす probeプローブ will sinkシンク of its own自分の weight重量
117
406000
3000
何週間も。融解探査機は
07:14
throughを通して the ancient古代 ice, until〜まで finally最後に --
118
409000
3000
自重で太古の氷を通って沈んでいき、ついに
07:23
Now, what are you going to do when you reachリーチ the surface表面 of that ocean海洋?
119
418000
3000
海水面に到達したら何をすれば良いか?
07:29
You need an AUVAUV, an autonomous自律的 underwater水中 vehicle車両.
120
424000
4000
自律型の水中探査機(AUV)が必要です
07:34
It needsニーズ to be one smartスマート puppy子犬, ableできる to navigateナビゲートする
121
429000
2000
それは子犬のように賢く、異星の海の中で
07:36
and make decisions決定 on its own自分の in an alienエイリアン ocean海洋.
122
431000
3000
自分で判断し進んでいきます
07:41
BSBS: What Jimジム didn't know when he released解放された that movie映画
123
436000
2000
BS:この映画を作ったとき、ジムが知らなかったのは
07:43
was that six6 months数ヶ月 earlier先に NASANASA had funded資金提供 a teamチーム I assembled組み立てられた
124
438000
5000
この映画の6ヶ月前に、NASAが私の組織したチームに資金提供し
07:48
to develop開発する a prototypeプロトタイプ for the Europaヨーロッパ AUVAUV.
125
443000
3000
エウロパ用のAUVの試作が始まったことです
07:51
I mean, I cutカット throughを通して three years of engineeringエンジニアリング meetings会議, design設計
126
446000
5000
つまり、3年にわたる技術ミーティング、設計、
07:56
and systemシステム integration統合, and introduced導入された DEPTHXDEPTHX --
127
451000
2000
システム構築によりDEPTHXが完成したのです
07:59
Deep深い PhreaticPhreatic Thermalサーマル Explorer冒険者.
128
454000
2000
「深部地下水熱探査機」です
08:01
And as the movie映画 says言う, this is one smartスマート puppy子犬.
129
456000
3000
この映画が示すように、それは賢い子犬で
08:04
It's got 96 sensorsセンサ, 36 onboard機内で computersコンピュータ,
130
459000
5000
96のセンサーと36のコンピュータを搭載し
08:09
100,000 lines of behavioral行動的 autonomy自律性 codeコード,
131
464000
3000
10万行の自律行動プログラムを持ち
08:12
packsパック more than 10 kilosキロ of TNTTNT in electrical電気 onboard機内で equivalent同等.
132
467000
5000
搭載した電子機器に10キロのTNT火薬を積み込であります
08:17
This is the targetターゲット siteサイト,
133
472000
2000
これが目標地点で
08:19
the world's世界の deepest最も深い hydrothermal熱水 spring at Cenoteセノテ Zacatonザカトン in northern北部 Mexicoメキシコ.
134
474000
5000
メキシコ北部のセノーテ・ザカトンの熱水泉です
08:24
It's been explored探検した to a depth深さ of 292 metersメートル
135
479000
3000
そこは水深292メートルまで探査されており
08:27
and beyond超えて that nobody誰も knows知っている anything.
136
482000
2000
その下は誰も知りません
08:30
This is part of DEPTHX'sDEPTHX's missionミッション.
137
485000
2000
それがDEPTHXのミッションの一部です
08:32
There are two primary一次 targetsターゲット we're doing here.
138
487000
2000
ここでも主な目標は二つで
08:34
One is, how do you do science科学 autonomy自律性 underground地下?
139
489000
2000
地下でどのように自律的な科学活動を行うか?
08:36
How do you take a robotロボット and turn順番 it into a fieldフィールド microbiologist微生物学者?
140
491000
4000
ロボットをどうやって現場の微生物学者にするか?
08:40
There are more stagesステージ involved関係する here
141
495000
2000
ここでのステージの多くは
08:42
than I've got time to tell you about, but basically基本的に we driveドライブ
142
497000
2000
お話しする時間がありませんが、基本的には
08:44
throughを通して the spaceスペース, we populate人口 it with environmental環境 variables変数 --
143
499000
4000
そこを動き回り、環境の変数つまり
08:48
sulphideスルフィド, halideハライド, things like that.
144
503000
2000
硫化物、ハロゲン化物などの比率を調べるのです
08:50
We calculate計算する gradient勾配 surfaces表面, and driveドライブ the botボット over to a wall
145
505000
3000
我々は表面の傾斜を計算し、壁の上を通って
08:53
where there's a high高い probability確率 of life.
146
508000
2000
生命の存在確率の高い場所に行くのです
08:55
We move動く along一緒に the wall, in what's calledと呼ばれる proximity近接 operationsオペレーション,
147
510000
2000
壁に沿って移動し、近接運用を行い
08:57
looking for changes変更 in color.
148
512000
2000
色の変化を探します
08:59
If we see something that looks外見 interesting面白い, we pull引く it into a microscope顕微鏡.
149
514000
3000
何か興味深そうな場所を見つけると、それを顕微鏡に入れて観察します
09:02
If it passesパス the microscopic微視的 testテスト, we go for a collectionコレクション.
150
517000
4000
顕微鏡でのテストを通過すると、採集にかかります
09:06
We eitherどちらか drawドロー in a liquid液体 sampleサンプル,
151
521000
2000
単純に液体サンプルを採取するか
09:08
or we can actually実際に take a solid固体 coreコア from the wall.
152
523000
3000
壁から塊を取ることもできます
09:11
No hands at the wheelホイール.
153
526000
1000
この操作に人は介入しません
09:12
This is all behavioral行動的 autonomy自律性 here
154
527000
2000
ロボットによって
09:14
that's beingであること conducted導かれた by the robotロボット on its own自分の.
155
529000
2000
全て自律的に行われます
09:17
The realリアル hat帽子 trickトリック for this vehicle車両, thoughしかし,
156
532000
2000
この探査機の本当のハットトリックは
09:19
is a disruptive破壊的な new新しい navigationナビゲーション systemシステム we've私たちは developed発展した,
157
534000
3000
我々が開発した革命的な制御システムで
09:22
known既知の as 3D SLAMSLAM, for simultaneous同時 localizationローカリゼーション and mappingマッピング.
158
537000
4000
3D SLAMといい、位置特定と地図作製を同時に行えます
09:26
DEPTHXDEPTHX is an all-seeing全部見る eyeball眼球.
159
541000
2000
DEPTHXは全方位型の眼です
09:28
Its sensorセンサー beams look bothどちらも forward前進 and backward後方に at the same同じ time,
160
543000
4000
センサーが前も後ろも同時に見ていて
09:32
allowing許す it to do new新しい exploration探査
161
547000
3000
それまでに探索した場所を
09:35
while it's still achieving達成する geometric幾何学的 sensor-lockセンサロック
162
550000
2000
立体的にセンサーで位置固定している間に
09:37
on what it's gone行った throughを通して already既に.
163
552000
1000
次の探索を始められるのです
09:38
What I'm going to showショー you next
164
553000
3000
次にお見せするのは
09:41
is the first fully完全に autonomous自律的 roboticロボット exploration探査 underground地下
165
556000
4000
世界で初めての、完全自律型ロボットによる
09:45
that's ever been done完了.
166
560000
3000
地下探索です
10:36
This May5月, we're going to go from minusマイナス 1,000 metersメートル in Zacatonザカトン,
167
611000
3000
今年の5月に、我々はザカトンの地下1000メートルから開始して
10:39
and if we're very lucky幸運な, DEPTHXDEPTHX will bring持参する back the first
168
614000
3000
上手くいけばDEPTHXが、初めて、ロボットで発見された
10:42
robotically-discoveredロボット的に発見された division分割 of bacteria細菌.
169
617000
2000
細菌の種類を持ち帰るでしょう
10:45
The next stepステップ after that is to testテスト it in Antarticaアンタルティカ and then,
170
620000
3000
そのテストが済んだら次は南極で、そして次は
10:48
if the funding資金調達 continues続ける and NASANASA has the resolution解決 to go,
171
623000
3000
資金が続いてNASAがOKを出せば
10:51
we could potentially潜在的 launch打ち上げ by 2016, and by 2019
172
626000
4000
2016年までに発射して2019年までに
10:55
we mayかもしれない have the first evidence証拠 of life off this planet惑星.
173
630000
3000
地球外の生命の最初の証拠を得るかもしれません
10:59
What then of manned有人 spaceスペース exploration探査?
174
634000
3000
では有人宇宙探査はどうなのか?
11:04
The government政府 recently最近 announced発表 plans予定 to returnリターン to the moon by 2024.
175
639000
3000
政府は2024年までに月へ再び行くとアナウンスしました
11:08
The successful成功した conclusion結論 of that missionミッション will result結果
176
643000
3000
そのミッションが成功するとどうなるかというと
11:11
in infrequentまれな visitation訪問 of the moon by a small小さい number
177
646000
4000
政府の科学者とパイロットが数人で
11:15
of government政府 scientists科学者 and pilotsパイロット.
178
650000
2000
ごくたまに月に行く、ということになります
11:17
It will leave離れる us no furtherさらに along一緒に in the general一般 expansion拡張
179
652000
4000
それでは、一般人が宇宙に広がる余地は
11:21
of humanity人類 into spaceスペース than we were 50 years ago.
180
656000
2000
50年前とさほど変わらず少ないのです
11:24
Something fundamental基本的な has to change変化する
181
659000
2000
我々が生きている間に普通に宇宙に行くには
11:26
if we are to see common一般 accessアクセス to spaceスペース in our lifetime一生.
182
661000
3000
何かが根本的に変わらなくてはなりません
11:29
What I'm going to showショー you next are a coupleカップル of controversial議論の余地のある ideasアイデア.
183
664000
3000
次にお示しするのは、いくつかの議論の余地のあるアイデアです
11:33
And I hope希望 you'llあなたは bearくま with me and have some faith信仰
184
668000
2000
これからお話しすることを辛抱して聞いていただき
11:35
that there's credibility信頼性 behind後ろに what we're going to say here.
185
670000
4000
その話の背景を信用してもらえると良いのですが
11:39
There are three underpinnings基礎 of workingワーキング in spaceスペース privately私的に.
186
674000
7000
プライベートに宇宙に行くには3つのサポートがいります
11:46
One of them is the requirement要件
187
681000
2000
そのうちの一つは、経済的な
11:48
for economical経済的 earth-to-space地球 - 宇宙 transport輸送.
188
683000
2000
地球―宇宙間の交通手段です
11:51
The Bertバート Rutansルタン人 and Richardリチャード Bransonsブランソンズ of this world世界
189
686000
3000
バート・ルータンとリチャード・ブランソンがこれを
11:54
have got this in their彼らの sights観光スポット and I salute敬礼 them.
190
689000
2000
視野に入れていて、私は彼らを尊敬します
11:56
Go, go, go.
191
691000
2000
いけ、いけ、やってくれ!
11:58
The next thing we need are places場所 to stay滞在 on orbit軌道.
192
693000
3000
二つ目は、軌道上で滞在できるスペースです
12:01
Orbital軌道 hotelsホテル to start開始 with, but workshopsワークショップ for the rest残り of us later後で on.
193
696000
3000
初めは軌道上のホテルですが、しかし後には我々の作業場になります
12:04
The final最後の missing行方不明 pieceピース, the realリアル paradigm-busterパラダイム・バスター, is this:
194
699000
6000
最後に欠けているものは、本物のパラダイム破壊者ですが、これです
12:10
a gasガス station on orbit軌道.
195
705000
2000
軌道上のガソリンスタンドです
12:13
It's not going to look like that.
196
708000
2000
こんな形はしてないでしょうが (笑)
12:15
If it existed存在した, it would change変化する all future未来 spacecraft宇宙船 design設計 and spaceスペース missionミッション planningプランニング.
197
710000
6000
もしそれがあれば、今後の宇宙船のデザインとミッションの立て方を変えてしまうでしょう
12:21
Now, to give you a chanceチャンス to understandわかる
198
716000
3000
さて、この言葉になぜ力があるかを
12:24
why there is powerパワー in that statementステートメント,
199
719000
3000
皆さんに理解していただくために
12:27
I've got to give you the basics基本 of Spaceスペース 101.
200
722000
2000
宇宙に関する入門講座を行いましょう
12:29
And the first thing is everything you do in spaceスペース you pay支払う by the kilogramキログラム.
201
724000
6000
まず、あなたが宇宙でやることは全て、キログラム単位で支払いします
12:37
Anybody drinkドリンク one of these here this week週間?
202
732000
2000
この会場に来てペットボトルの水を飲まれましたか?
12:40
You'dあなたは pay支払う 10,000 dollarsドル for that in orbit軌道.
203
735000
4000
軌道では、これには100万円の値段がつきます
12:44
That's more than you pay支払う for TEDTED,
204
739000
2000
TEDに払うよりも高いですよね
12:46
if GoogleGoogle dropped落とした their彼らの sponsorshipスポンサーシップ.
205
741000
2000
もしグーグルがスポンサーから降りたらわかりませんが
12:48
(Laughter笑い)
206
743000
2000
(笑)
12:51
The second二番 is more than 90 percentパーセント of the weight重量 of a vehicle車両 is in propellant推進薬.
207
746000
5000
次に、乗り物の重量の90%以上は、燃料なのです
12:56
Thus従って, everyすべて time you'dあなたは want to do anything in spaceスペース,
208
751000
4000
なので、あなたが何か宇宙でやりたいと思うと
13:00
you are literally文字通り blowing吹く away enormous巨大な sums合計 of moneyお金
209
755000
4000
あなたがアクセルを踏むたびに、莫大なお金を
13:04
everyすべて time you hitヒット the acceleratorアクセル.
210
759000
2000
燃やしているようなものです
13:06
Not even the guys at Teslaテスラ can fight戦い that physics物理.
211
761000
3000
テスラ自動車の人でもこの物理法則ににはかないません
13:09
So, what if you could get your gasガス at a 10thth the price価格?
212
764000
5000
もし燃料を10分の1の値段で買えたらどうでしょう
13:15
There is a place場所 where you can.
213
770000
3000
それができる場所があります
13:18
In fact事実, you can get it better -- you can get it at 14 times lower低い
214
773000
3000
実際、それを14倍まで安くすることができます
13:21
if you can find propellant推進薬 on the moon.
215
776000
3000
もしも燃料が月にあるのなら、です
13:24
There is a little-knownあまり知られていない missionミッション that was launched打ち上げ
216
779000
2000
今から13年前、米国防総省がほとんど知られていない
13:26
by the Pentagon五角形, 13 years ago now, calledと呼ばれる Clementineクレメンティーン.
217
781000
4000
ミッションを開始しました 「クレメンタイン」です
13:30
And the most最も amazing素晴らしい thing that came来た out of that missionミッション
218
785000
2000
そのミッションから得られた最も面白い発見は
13:33
was a strong強い hydrogen水素 signature署名 at Shackletonシャックルトン craterクレーター
219
788000
3000
月の南極のシャクルトンクレーターに非常に強い
13:36
on the south poleポール of the moon.
220
791000
2000
水素の形跡があるということでした
13:38
That signal信号 was so strong強い,
221
793000
2000
その信号は非常に強く
13:40
it could only have been produced生産された by 10 trillion1兆 tonsトン of water
222
795000
4000
何百万、何十億年の間に、10兆トンの水が
13:44
buried埋葬された in the sediment堆積物, collected集めました over millions何百万 and billions何十億 of years
223
799000
4000
小惑星や彗星が衝突で堆積した物質に埋もれていなければ
13:48
by the impact影響 of asteroids小惑星 and comet彗星 material材料.
224
803000
4000
あり得ないほどのものです
13:55
If we're going to get that, and make that gasガス station possible可能,
225
810000
4000
もしそこにあるものを利用し、ガソリンスタンドを作るには
13:59
we have to figure数字 out ways方法 to move動く large volumes of payloadペイロード throughを通して spaceスペース.
226
814000
3000
宇宙空間越しに大量の貨物を運ぶ方法を考案する必要があります
14:02
We can't do that right now.
227
817000
2000
今はまだそれができない
14:04
The way you normally通常は buildビルドする a systemシステム right now is you have a tubeチューブ stackスタック
228
819000
3000
今そのために作れるシステムは、多段筒型のロケットを
14:07
that has to be launched打ち上げ from the ground接地,
229
822000
2000
地面から打ち上げ
14:09
and resistレジスト all kinds種類 of aerodynamic空力 forces.
230
824000
2000
あらゆる空力抵抗に打ち勝たなくてはならない
14:11
We have to beatビート that.
231
826000
2000
それを突破しなくてはならない
14:13
We can do it because in spaceスペース there are no aerodynamics空力.
232
828000
3000
宇宙空間なら空気抵抗はないのでそれができます
14:16
We can go and use inflatableインフレータブル systemsシステム for almostほぼ everything.
233
831000
4000
どんなことにも膨張式のシステムが使える
14:20
This is an ideaアイディア that, again, came来た out of Livermoreリヴァーモア back in 1989,
234
835000
4000
これもまた1989年に、ローレンス・リバモア研究所で生まれたアイデアで
14:24
with DrDr. Lowellローウェル Wood'sウッズ groupグループ.
235
839000
2000
ローウェル・ウッド博士のグループによります
14:26
And we can extend拡張する that now to just about everything.
236
841000
4000
そして今ではそれをあらゆることに拡張できます
14:30
Bobボブ Bigelowビッグロー currently現在 has a testテスト article記事 in the orbit軌道.
237
845000
2000
ボブ・ビグロウは軌道上にテスト用モジュールを持っています
14:32
We can go much furtherさらに.
238
847000
1000
もっと遠くにも行けます
14:33
We can buildビルドする spaceスペース tugsタグボート, orbiting周回する platformsプラットフォーム for holdingホールディング cryogens寒剤 and water.
239
848000
5000
宇宙タグボートや、冷却剤や水を保持する軌道上の基地を作れます
14:38
There's another別の thing.
240
853000
2000
ほかにもあります
14:40
When you're coming到来 back from the moon,
241
855000
2000
月から戻ってくるには
14:42
you have to deal対処 with orbital軌道 mechanics力学.
242
857000
2000
軌道工学を扱う必要があります
14:44
It says言う you're moving動く 10,000 feetフィート per〜ごと second二番 fasterもっと早く
243
859000
2000
それによれば、ガソリンスタンドに戻ってくるには
14:46
than you really want to be to get back to your gasガス station.
244
861000
3000
予定の速度より秒速3キロメートル速く移動しているのです
14:49
You got two choices選択肢.
245
864000
2000
二つの選択肢があります
14:51
You can burn燃やす rocketロケット fuel燃料 to get there, or you can do something really incredible信じられない.
246
866000
4000
ロケット燃料を使うか、非常に信じがたい何かの方法を使うかです
14:55
You can dive潜水 into the stratosphere成層圏,
247
870000
2000
いったん成層圏に突入し
14:57
and precisely正確に dissipate消散する that velocity速度, and come back out to the spaceスペース station.
248
872000
4000
正確に速度を落とし、また軌道上の宇宙ステーションへ昇ってくるのです
15:01
It has never been done完了.
249
876000
1000
誰もまだやったことがありません
15:02
It's riskyリスキーな and it's going to be one hell地獄 of a rideライド --
250
877000
4000
危険で、ディズニーランド並みにひどい
15:06
better than Disneyディズニー.
251
881000
2000
乗り物になるでしょう
15:08
The traditional伝統的な approachアプローチ to spaceスペース exploration探査
252
883000
2000
宇宙探検の伝統的な手法では
15:10
has been that you carryキャリー all the fuel燃料 you need
253
885000
2000
緊急時に全員が帰還するための燃料を
15:12
to get everybodyみんな back in case場合 of an emergency緊急.
254
887000
2000
全て搭載しておく必要があります
15:14
If you try to do that for the moon,
255
889000
2000
もし月に行くのにその方法を取るなら
15:16
you're going to burn燃やす a billion dollarsドル in fuel燃料 alone単独で sending送信 a crewクルー out there.
256
891000
4000
宇宙飛行士一人をそこに送るのに燃料だけでも10億ドル分が必要です
15:20
But if you send送信する a mining鉱業 teamチーム there,
257
895000
2000
しかし、もし月に掘削チームを送り
15:22
withoutなし the returnリターン propellant推進薬, first --
258
897000
2000
始めから帰りの燃料は持たずに―
15:24
(Laughter笑い)
259
899000
4000
(笑)
15:29
Did any of you guys hear聞く the storyストーリー of Cortezコルテス?
260
904000
3000
皆さんはエルナン・コルテスの話を知っていますか?
15:33
This is not like that. I'm much more like Scottyスコティ.
261
908000
2000
これはそういう話ではありません 私はどちらかというとスタートレックのスコッティ機関士に近いんです
15:35
I like this equipment装置, you know, and I really value it
262
910000
3000
私はこの道具(宇宙船)が好きです 非常に価値があると思います
15:38
so we're not going to burn燃やす the gearギヤ.
263
913000
2000
機具を燃やさなくてよいのですから
15:40
But, if you were truly真に bold大胆な you could get it there, manufacture製造 it,
264
915000
4000
しかし、もしあなたが非常に大胆で、その宇宙船で月へ到達し、燃料基地を作ることができたら
15:44
and it would be the most最も dramatic劇的 demonstrationデモンストレーション
265
919000
2000
それはこれまでの地球外での
15:46
that you could do something worthwhile価値がある off this planet惑星
266
921000
2000
全ての価値ある出来事のうちでも、もっともドラマチックな
15:48
that has ever been done完了.
267
923000
2000
デモになるでしょう
15:50
There's a myth神話 that you can't do anything in spaceスペース
268
925000
3000
宇宙では、1兆ドルと20年かけなければ
15:53
for lessもっと少なく than a trillion1兆 dollarsドル and 20 years.
269
928000
4000
なにも出来ない、という俗説があります
15:57
That's not true真実.
270
932000
1000
それは正しくない
15:58
In sevenセブン years, we could pull引く off
271
933000
2000
7年すれば、我々は
16:00
an industrial工業用 missionミッション to Shackletonシャックルトン and demonstrate実証する
272
935000
2000
シャクルトンへの工業的ミッションを成功させ
16:02
that you could provide提供する commercial商業の reality現実 out of this in low-earth低地 orbit軌道.
273
937000
4000
地球の低位軌道上でガソリンスタンドを実現できるかもしれません
16:07
We're living生活 in one of the most最も excitingエキサイティング times in history歴史.
274
942000
3000
我々は歴史上最も刺激的な時代に生きています
16:10
We're at a magical魔法の confluence合流 where privateプライベート wealth
275
945000
2000
我々は個人の富と想像力が宇宙へのアクセスの
16:12
and imagination想像力 are driving運転 the demandデマンド for accessアクセス to spaceスペース.
276
947000
4000
必要性を促進している奇跡のような時代の合流点にいるのです
16:16
The orbital軌道 refueling給油 stations I've just described記載された
277
951000
3000
今お話しした軌道上のガソリンスタンドは
16:19
could create作成する an entirely完全に new新しい industry業界 and provide提供する the final最後の keyキー
278
954000
3000
宇宙への扉を一般人の探検のために開く鍵をもたらす
16:22
for opening開ける spaceスペース to the general一般 exploration探査.
279
957000
4000
全く新しい産業になるかもしれません
16:26
To bustバスト the paradigmパラダイム a radically根本的に different異なる approachアプローチ is needed必要な.
280
961000
4000
パラダイムを破壊するには全く違ったアプローチが必要です
16:30
We can do it by jump-startingジャンプスタート with an industrial工業用
281
965000
2000
我々は産業版のルイス・クラーク探検隊を
16:32
Lewisルイス and Clarkクラーク expedition遠征 to Shackletonシャックルトン craterクレーター,
282
967000
3000
シャクルトンクレーターへ派遣し
16:35
to mine鉱山 the moon for resourcesリソース, and demonstrate実証する
283
970000
2000
月の地下資源を採掘し、それにより
16:37
they can form the basis基礎 for a profitable収益性の高い businessビジネス on orbit軌道.
284
972000
4000
利益の出る軌道上のビジネスの基礎を作ることがでると示すことができます
16:41
Talk about spaceスペース always seems思われる to be hung吊るされた on ambiguitiesあいまいさ
285
976000
3000
宇宙に関する話は常に目的とタイミングが
16:44
of purpose目的 and timingタイミング.
286
979000
2000
あいまいなままになることがあります
16:46
I would like to close閉じる here by puttingパッティング a stakeステーク in the sand at TEDTED.
287
981000
4000
私はここTEDで砂に杭を打ち込んでおしまいにします
16:51
I intend意図する to lead that expedition遠征.
288
986000
2000
私はそのミッションを指揮するつもりです
16:53
(Applause拍手)
289
988000
8000
(拍手)
17:01
It can be done完了 in sevenセブン years with the right backingバッキング.
290
996000
3000
正しい支援があれば7年でできるかもしれません
17:04
Those who join参加する me in making作る it happen起こる will become〜になる a part of history歴史
291
999000
4000
この計画の成功のために私と仲間になる人は、歴史の一部となり
17:08
and join参加する other bold大胆な individuals個人 from time past過去
292
1003000
2000
過去からの偉大な人たちの列に連なるでしょう
17:10
who, had they been here today今日, would have heartily心から approved承認された.
293
1005000
4000
そして彼らは、今ここにいれば、心からこれに賛同するでしょう
17:15
There was once一度 a time when people did bold大胆な things to open開いた the frontierフロンティア.
294
1010000
5000
過去には、人々が、開拓するために大胆なことをする時代がありました
17:20
We have collectively集合的に forgotten忘れた that lessonレッスン.
295
1015000
4000
我々は皆そのことを忘れています
17:25
Now we're at a time when boldness大胆さ is required必須 to move動く forward前進.
296
1020000
4000
我々は今また、前進するために大胆さが必要な時代にあります
17:31
100 years after Sirサー Ernestアーネスト Shackletonシャックルトン wrote書きました these words言葉,
297
1026000
4000
アーネスト・シャクルトン卿がこの言葉を話した100年後、
17:35
I intend意図する to plant工場 an industrial工業用 flagフラグ on the moon
298
1030000
2000
私は産業の旗を月に立て
17:37
and completeコンプリート the final最後の pieceピース
299
1032000
3000
我々の時代、我々全てに
17:40
that will open開いた the spaceスペース frontierフロンティア, in our time, for all of us.
300
1035000
4000
宇宙への扉を開く最後の一コマを完成させたいのです
17:44
Thank you.
301
1039000
1000
ありがとう
17:45
(Applause拍手)
302
1040000
8000
(拍手)
Translated by Masahiro Kyushima
Reviewed by Masaaki Ueno

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Stone - Explorer, inventor and outer space dreamer
Engineer and daredevil caver Bill Stone pushes the frontier -- through flooded tunnels, the remotest depths of the Earth and the limits of human endurance.

Why you should listen

Engineer and daredevil explorer Bill Stone is obsessed with discovery. After years of crawling through the deepest unexplored caves on the planet, he's building robots to go where he can't. His company Stone Aerospace built DepthX, an autonomous robot, which descended 1,099 feet down Mexico's deepest watery sinkhole. In 2009, Stone and his team completed a successful mission to Antarctica. ENDURANCE, an expedition sponsored by NASA, was developed to explore and map under the ice of Lake Bonney in Antarctica. But this was just a test for the real mission (which is explained in a  National Geographic documentary, Journey to an Alien Moon): building a probe with NASA to bore through miles of ice on Jupiter's moon Europa, then swim through the buried Europan sea in search of alien life.

He's also hoping to singlehandedly jump-start commercial human space exploration by offering spacefarers affordable fuels and consumables extracted from the moon. His new Shackleton Energy Company, or SEC, intends to raise $15 billion (as he points out, this is about the cost of a North Sea oil production platform complex) to mine ice thought to be trapped on the moon's southern pole at Shackleton Crater, and to sell derived products (including propellants and other consumables) on the moon and in low earth orbit (LEO) to international consumers.

Read about his 2014 expedition to the Chevé system, perhaps the deepest cave on Earth.

More profile about the speaker
Bill Stone | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee