ABOUT THE SPEAKER
Bill Stone - Explorer, inventor and outer space dreamer
Engineer and daredevil caver Bill Stone pushes the frontier -- through flooded tunnels, the remotest depths of the Earth and the limits of human endurance.

Why you should listen

Engineer and daredevil explorer Bill Stone is obsessed with discovery. After years of crawling through the deepest unexplored caves on the planet, he's building robots to go where he can't. His company Stone Aerospace built DepthX, an autonomous robot, which descended 1,099 feet down Mexico's deepest watery sinkhole. In 2009, Stone and his team completed a successful mission to Antarctica. ENDURANCE, an expedition sponsored by NASA, was developed to explore and map under the ice of Lake Bonney in Antarctica. But this was just a test for the real mission (which is explained in a  National Geographic documentary, Journey to an Alien Moon): building a probe with NASA to bore through miles of ice on Jupiter's moon Europa, then swim through the buried Europan sea in search of alien life.

He's also hoping to singlehandedly jump-start commercial human space exploration by offering spacefarers affordable fuels and consumables extracted from the moon. His new Shackleton Energy Company, or SEC, intends to raise $15 billion (as he points out, this is about the cost of a North Sea oil production platform complex) to mine ice thought to be trapped on the moon's southern pole at Shackleton Crater, and to sell derived products (including propellants and other consumables) on the moon and in low earth orbit (LEO) to international consumers.

Read about his 2014 expedition to the Chevé system, perhaps the deepest cave on Earth.

More profile about the speaker
Bill Stone | Speaker | TED.com
TED2007

Bill Stone: Inside the world's deepest caves

Bill Stone Dünya'nın en derin mağaralarını araştırıyor.

Filmed:
2,137,929 views

Dünya'nın en derin çukurlarına inmiş ve kural tanımaz bir mağara araştırmacısı olan Bill Stone, kendisinin uzay yakıtı için ay buzu çıkarma ve Jüpiter'in uydusu Europa'yı araştırmak üzere otonom bir robot yapma girişimlerini tartışıyor.
- Explorer, inventor and outer space dreamer
Engineer and daredevil caver Bill Stone pushes the frontier -- through flooded tunnels, the remotest depths of the Earth and the limits of human endurance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
First placeyer I'd like to take you
0
1000
1000
Sizi götürmek istediğim ilk yer
00:27
is what manyçok believe will be the world'sDünyanın en deepesten derin naturaldoğal abyssuçurum.
1
2000
4000
çoğu kişinin, dünyanın en derin doğal çukuru olduğuna inandığı bir yer.
00:31
And I say believe because this processsüreç is still ongoingdevam eden.
2
6000
3000
Ve inanın diyorum çünkü bu süreç hala devam etmekte.
00:34
Right now there are majormajör expeditionsseferler beingolmak plannedplanlı for nextSonraki yearyıl
3
9000
4000
Şu anda, önümüzdeki yıl için büyük keşif gezileri planlanmakta.
00:38
that I'll talk a little bitbit about.
4
13000
2000
Biraz bunlardan bahsedeceğim.
00:40
One of the things that's changeddeğişmiş here,
5
15000
2000
Son 150 yılda Jules Verne
00:42
in the last 150 yearsyıl sincedan beri JulesJules VerneVerne
6
17000
3000
yeraltı dünyasının nasıl olduğuna/neye benzediğine dair muhteşem bilim-kurgu kavramlarına sahip olduğundan bu yana
00:45
had great science-fictionbilim-kurgu conceptskavramlar of what the underworldYeraltı Dünyası was like,
7
20000
3000
burada değişen şeylerden biri
00:48
is that technologyteknoloji has enabledetkin us to go to these placesyerler
8
23000
4000
teknolojinin bizim bu yerlere gidebilmemizi sağlamış olmasıdır
00:52
that were previouslyÖnceden completelytamamen unknownBilinmeyen and speculatedileri sürüldü about.
9
27000
4000
ki bu yerler önceden tamamen bilinmeyen ve üzerinde düşünülen yerlerdi.
00:56
We can now descendalçalma thousandsbinlerce of metersmetre into the EarthDünya with relativebağıl impunitycezasız kalma.
10
31000
5000
Şimdi, nispeten ceza almamış olarak, yer kürenin binlerce metre altına inebiliriz.
01:01
AlongBoyunca the way we'vebiz ettik discoveredkeşfedilen fantasticfantastik abyssesuçurumlar and chambersChambers'ı so largegeniş
11
36000
6000
Yol boyunca, muhteşem çukurları ve locaları keşfettik
01:07
that you can see for hundredsyüzlerce of metersmetre
12
42000
2000
bunlar o kadar büyüktü ki görüş açınızda bir kesinti olmaksızın
01:09
withoutolmadan a breakkırılma in the linehat of sightgörme.
13
44000
2000
yüzlerce metre ileriyi görebilirsiniz.
01:12
When you go on a thing like this, we can usuallygenellikle be in the fieldalan
14
47000
2000
Böyle bir şeye başladığınızda, genellikle, iki ila dört ay arasında
01:14
for anywhereherhangi bir yer from two to fourdört monthsay,
15
49000
2000
en az 20 veya 30, en fazla 150 kişiden oluşan bir ekip ile
01:16
with a teamtakım as smallküçük as 20 or 30, to as bigbüyük as 150.
16
51000
4000
herhangi bir yerdeki arazide olabiliriz.
01:21
And a lot of people asksormak me, you know,
17
56000
4000
Yani, bir çok insan bana
01:25
what kindtür of people do you get for a projectproje like this?
18
60000
2000
böyle bir projeye ne tür insanları alıyorsunuz diye soruyor.
01:27
While our selectionseçim processsüreç
19
62000
3000
Ve seçme sürecimiz NASA'nınki kadar titiz olmamakla birlikte,
01:30
is not as rigoroustitiz as NASANASA, it's nonethelessyine de thoroughayrıntılı.
20
65000
3000
yine de sıkıdır.
01:33
We're looking for competenceyetki, disciplinedisiplin, endurancedayanıklılık, and strengthkuvvet.
21
68000
5000
Yetkinlik, disiplin, dayanıklılık ve güç arıyoruz.
01:38
In casedurum you're wonderingmerak ediyor, this is our strengthkuvvet testÖlçek.
22
73000
2000
Merak ettiyseniz, işte bu bizim güç testimiz.
01:40
(LaughterKahkaha)
23
75000
2000
(Gülüşmeler)
01:42
But we alsoAyrıca valuedeğer espritEsprit dede corpskolordu
24
77000
3000
Fakat, uzak yerlerde büyük stres altındayken,
01:46
and the abilitykabiliyet to diplomaticallydiplomatik resolveçözmek inter-personalarası kişisel conflictfikir ayrılığı
25
81000
4000
kişisel çatışmaları karşındakini gücendirmeden çözme yeteneği
01:50
while underaltında great stressstres in remoteuzak locationsyerleri.
26
85000
2000
ve moral de bizim için önemlidir.
01:54
We have alreadyzaten gonegitmiş faruzak beyondötesinde the limitssınırları of humaninsan endurancedayanıklılık.
27
89000
4000
Çoktan insan direncinin sınırlarının ötesine geçtik bile.
01:58
From the entranceGiriş, this is nothing like a commercialticari caveMağara.
28
93000
3000
Girişten itibaren, ticari amaçlara sahip bir mağaraya hiç de benzemez.
02:02
You're looking at CampKampı Two in a placeyer calleddenilen J2, not K2, but J2.
29
97000
4000
Şu an K2 değil J2 adındaki bir yerde bulunan İkinci Kamp'ı görüyorsunuz.
02:06
We're roughlykabaca two daysgünler from the entranceGiriş at that pointpuan.
30
101000
4000
Bu noktada, girişten yaklaşık iki gün uzaktayız.
02:10
And it's kindtür of like a highyüksek altitudeRakım mountaineeringDağcılık tripgezi in reverseters,
31
105000
4000
Yüksek rakımlı bir dağcılık gezisinin ters yönde olanı gibi birşey...
02:14
exceptdışında that you're now runningkoşu a stringsicim of these things down.
32
109000
2000
farklı yönü iplerlen aşağıya doğru koşuyorsunuz.
02:16
The ideaFikir is to try to providesağlamak some measureölçmek of physicalfiziksel comfortkonfor
33
111000
4000
Burada yapılan olay tamamen nemli, rutubetli, soğuk olan karanlık yerlerden aşağıya doğru giderken
02:20
while you're down there, otherwiseaksi takdirde in dampNem, moistnemli, coldsoğuk conditionskoşullar in utterlytamamen darkkaranlık placesyerler.
34
115000
6000
fiziksel rahatlık sağlamaya çalışmaktır.
02:26
I should mentionsöz etmek that everything you're seeinggörme here, by the way,
35
121000
3000
Yeri gelmişken belirtmeliyim ki, burada gördüğünüz her şey
02:29
is artificiallyyapay illuminatedaydınlatılmış at great effortçaba.
36
124000
3000
büyük çabalarla yapay olarak aydınlatılmaktadır.
02:32
OtherwiseAksi takdirde it is completelytamamen darkkaranlık in these placesyerler.
37
127000
2000
Aksi halde buralar tamamiyle karanlıktır.
02:34
The deeperDaha derine you go, the more you runkoş into a conflictfikir ayrılığı with waterSu.
38
129000
5000
Ne kadar derine inerseniz, su ile daha fazla problem yaşarsınız.
02:39
It's basicallytemel olarak like a treeağaç collectingtoplama waterSu cominggelecek down.
39
134000
3000
Bu esasen aşağı inen suyu toplayan bir ağaca benziyor.
02:43
And eventuallysonunda you get to placesyerler where it is formidablezorlu and dangeroustehlikeli
40
138000
3000
Eninde sonunda zorlu ve tehlikeli yerlere varıyorsunuz,
02:47
and unfortunatelyne yazık ki slidesslaytlar just don't do justiceadalet.
41
142000
3000
maalesef slaytlar bunun hakkını vermiyor.
02:50
So I've got a very briefkısa clipklips here that was takenalınmış in the lategeç 1980s.
42
145000
5000
Bu yüzden, 1980lerde yapılan çok kısa bir videoyu göstereceğim burada.
02:55
So descendalçalma into HuautlaHuautla PlateauPlato in MexicoMeksika.
43
150000
3000
Meksika'daki Huautla Platosuna iniş.
02:58
(VideoVideo)
44
153000
4000
(Video)
03:02
Now I have to tell you that the techniquesteknikleri beingolmak showngösterilen here
45
157000
3000
Burada gösterilen tekniklerin eski ve tehlikeli olduğunu
03:05
are obsoleteeski and dangeroustehlikeli.
46
160000
2000
söylemeliyim.
03:07
We would not do this todaybugün unlessolmadıkça we were doing it for filmfilm.
47
162000
3000
Bu videoyu çekmiyor olsaydık, o gün bunları yapmazdık.
03:11
(LaughterKahkaha)
48
166000
4000
(Gülüşmeler)
03:15
AlongBoyunca that sameaynı linehat, I have to tell you
49
170000
2000
Size geçen yıl bir çok
03:17
that with the spatesel of HollywoodHollywood moviesfilmler that camegeldi out last yearyıl,
50
172000
3000
Hollywood filminin de aynı şekilde ortaya çıktığını söylemeliyim.
03:20
we have never seengörüldü monsterscanavarlar undergroundyeraltı --
51
175000
4000
Yeraltında yaşayan böyle bir canavar asla görmemiştim
03:24
at leasten az the kindtür that eatyemek you.
52
179000
2000
en azından sizi yiyecek olan tipte.
03:26
If there is a monstercanavar undergroundyeraltı,
53
181000
4000
Şayet yer altında bir canavar varsa
03:30
it is the crushingKırma psychologicalpsikolojik remotenessuzaklık
54
185000
3000
En yakın giriş yerinden şehre üç günlük bir mesafedeki bir yere geldikten sonra
03:33
that beginsbaşlar to hitvurmak everyher memberüye of the teamtakım
55
188000
2000
bu takımdaki tüm üyeleri
03:35
oncebir Zamanlar you crossçapraz about threeüç daysgünler inboundgelen from the nearesten yakın entranceGiriş.
56
190000
4000
psikolojik olarak ezmeye başlayan bir durumdur.
03:40
NextSonraki yearyıl I'll be leadingönemli an internationalUluslararası teamtakım to J2.
57
195000
4000
Gelecek sene J2 mağarasına uluslararası bir geziye önderlik ediyor olacağım.
03:44
We're going to be shootingçekim from minuseksi 2,600 metersmetre --
58
199000
2000
Girişten 30 kilometre içerde 8,600 feetin biraz üzerinde
03:46
that's a little over 8,600 feetayaklar down --
59
201000
3000
2,600 metre aşağıda
03:49
at 30 kilometerskilometre from the entranceGiriş.
60
204000
2000
dolaşıyor olaşacağız.
03:51
The leadöncülük etmek crewsekipleri will be undergroundyeraltı for pushingitme 30 daysgünler straightDüz.
61
206000
4000
Öncü grup 30 gün aşağıda kalacak.
03:55
I don't think there's been a missionmisyon like that in a long time.
62
210000
2000
Bence uzun zamandır böyle bir iş yapan olduğunu sanmıyorum.
03:58
EventuallySonunda, if you keep going down in these things,
63
213000
2000
Nihayetinde bu tip yerlere giriyorsanız,
04:00
probabilityolasılık saysdiyor that you're going to runkoş into a placeyer like this.
64
215000
3000
bu tip bir yerle karşılaşacağınız olasıdır.
04:03
It's a placeyer where there's a foldkat in the geologicjeolojik stratumtabaka
65
218000
4000
Burası suyu toplayıp çatıya dolduran jeolojik katmandaki
04:07
that collectstoplar waterSu and fillsdolguları to the roofçatı.
66
222000
2000
çukurun olduğu yerdir.
04:09
And when you used to find these things,
67
224000
3000
Ve bu şeyleri buluyorsanız
04:12
they would put a labeletiket on a mapharita that said terminalTerminal siphonsifon.
68
227000
3000
haritaya bir etiket koyarak bu bulunan girişi işaretlerlerdi.
04:15
Now I rememberhatırlamak that termterim really well for two reasonsnedenleri.
69
230000
2000
Şu anda bu terimi iki sebepten dolayı çok iyi hatırlıyorum.
04:17
NumberNumarası one, it's the nameisim of my rockKaya bandgrup, and secondikinci,
70
232000
3000
Birincisi, bu benim rock grubumun adı ve ikincisi,
04:20
is because the confrontationçatışma of these things
71
235000
3000
bu şeylerle karşılaşmak
04:23
forcedzorunlu me to becomeolmak an inventormucit.
72
238000
2000
beni kaşif olmaya itmesidir.
04:25
And we'vebiz ettik sincedan beri gonegitmiş on to developgeliştirmek
73
240000
3000
Ve o zamandan beri
04:28
manyçok generationsnesiller of gadgetsgadget'lar for exploringkeşfetmek placesyerler like this.
74
243000
3000
bu tip yerleri keşfetmek için gerekli aletleri geliştirmekteyim.
04:31
This is some life-supportyaşam desteği equipmentekipman closed-cyclekapalı-döngü.
75
246000
2000
şu anda bir çeşit yaşam destek cihazı var
04:34
And you can use that now to go for manyçok kilometerskilometre horizontallyyatay olarak
76
249000
3000
bu araç ile yüzlerce kilometre yatay olarak su altında
04:37
underwatersualtı and to depthsderinlikleri of 200 metersmetre straightDüz down underwatersualtı.
77
252000
3000
200 metrede yine suyun dibine doğru gidebilirsiniz.
04:41
When you do this kindtür of stuffşey it's like doing EVAEVA.
78
256000
3000
Bu çeşit bir aleti yapmak bir tür EVA yapmak
04:44
It's like doing extra-vehicularekstra araç activityaktivite in spaceuzay,
79
259000
3000
bu aynı uzayda yeni bir araç yapmak gibi birşeydir
04:47
but at much greaterbüyük distancesmesafeler, and at much greaterbüyük physicalfiziksel periltehlike.
80
262000
4000
fakat bunlardan daha uzun mesafeler ve daha fazla fiziksel risk bulunmaktadır.
04:51
So it makesmarkaları you think about how to designdizayn your equipmentekipman
81
266000
2000
Bu güvenli bir yerden çok uzaklara gitmek için
04:53
for long rangemenzil, away from a safekasa havencenneti.
82
268000
2000
kendi aracını nasıl tasarlayacağı konusunda fikir verir.
04:56
Here'sİşte a clipklips from a NationalUlusal GeographicCoğrafi moviefilm
83
271000
2000
işte size 1999 yılında gösterilmiş
04:58
that camegeldi out in 1999.
84
273000
2000
National Geographic'den bir görüntü.
05:00
(VideoVideo) NarratorEkran okuyucusu: ExplorationKeşif is a physicalfiziksel processsüreç
85
275000
2000
(Video) Konuşmacı: Keşif insan oğlunun daha önce
05:02
of puttingkoyarak your footayak in placesyerler where humansinsanlar have never steppedbasamaklı before.
86
277000
4000
ayak basmadığı yerlere ayaklarınızı basarak yaptığınız fiziksel bir süreçtir.
05:06
This is where the last little nuggetNugget of totallybütünüyle unknownBilinmeyen territorybölge remainskalıntılar on this planetgezegen.
87
281000
5000
Burası gezegende tamamen bilinmeyen son kalan ufak yerdir.
05:11
To experiencedeneyim it is a privilegeayrıcalık.
88
286000
2000
Bunun bir ayrıcalık olduğunu anlamak için.
05:18
BillBill StoneTaş: That was takenalınmış in WakullaWakulla SpringsYaylar, FloridaFlorida.
89
293000
3000
Bill Stone: Florida Wakulla Springs'den getirildi.
05:22
CoupleÇift of things to noteNot about that moviefilm. EveryHer pieceparça of equipmentekipman
90
297000
4000
Bu filim hakkında söylenecek iki şey var: filimde gördüğünüz her araç
05:26
that you saw in there did not existvar olmak before 1999.
91
301000
2000
parçası 1999 yılından önce yoktu.
05:28
It was developedgelişmiş withiniçinde a two-yeariki yıllık perioddönem and used on actualgerçek exploratoryaraştırmacı projectsprojeler.
92
303000
5000
İki yıllık bir zaman süresinde geliştirildi ve gerçek keşifler için kullanıldı.
05:33
This gadgetgadget you see right here was calleddenilen the digitaldijital wallduvar mapperEşleyici,
93
308000
3000
Sağ tarafta gördüğünüz alete dijital duvar haritası denir.
05:36
and it producedüretilmiş the first three-dimensional3 boyutlu mapharita anybodykimse has ever donetamam
94
311000
4000
ve bu insanın bu güne kadar bir mağarada yaptığı
05:40
of a caveMağara, and it happenedolmuş to be underwatersualtı in WakullaWakulla SpringsYaylar.
95
315000
3000
ilk üç boyutlu haritadır ve bu Wakulla Springs'te su altında yapıldı.
05:43
It was that gadgetgadget that serendipitouslyserendipitously openedaçıldı a doorkapı
96
318000
4000
Kapıyı kaşfedilmemiş bir dünyaya
05:47
to anotherbir diğeri unexploredkeşfedilmemiş worldDünya.
97
322000
1000
şans eseri açan bu aletti.
05:48
This is EuropaEuropa.
98
323000
4000
Bu Jupiter 11'dir.
05:52
CarolynCarolyn PorcoPorco mentionedadı geçen anotherbir diğeri one calleddenilen EnceladusEnceladus the other day.
99
327000
4000
Ertesi gün Carolyn Porco, Enceladus adında başka bir yerden bahsetti.
05:56
This is one of the placesyerler where planetarygezegen scientistsBilim adamları
100
331000
3000
Burası gezegen bilimadamlarının
05:59
believe there is a highesten yüksek probabilityolasılık of the detectionbulma
101
334000
2000
çok yüksek olasılıkla okyanusta ilk hayatın oluştuğu
06:01
of the first life off earthtoprak in the oceanokyanus that existsvar belowaltında there.
102
336000
4000
yer olduğuna dair belirtilerin olduğuna inandıkları yerlerden birisidir.
06:05
For those who have never seengörüldü this storyÖykü,
103
340000
2000
Bu hikayeyi daha önce görmeyenler için
06:07
JimJim CameronCameron producedüretilmiş a really wonderfulolağanüstü IMAXIMAX moviefilm
104
342000
3000
iki yıl önce "Dipteki Yabancılar" adında mükemmel bir film olan IMAX
06:10
coupleçift of yearsyıl agoönce, calleddenilen "AliensUzaylılar of the DeepDerin."
105
345000
2000
filmini yaptı.
06:12
There was a briefkısa clipklips --
106
347000
2000
Kısa bir çarpma oldu.
06:16
(VideoVideo) NarratorEkran okuyucusu: A missionmisyon to explorekeşfetmek underaltında the icebuz of EuropaEuropa
107
351000
2000
(Video)Yazar: Avrupa'nın buzunun altını keşfetme görevi
06:18
would be the ultimatenihai roboticrobotik challengemeydan okuma.
108
353000
3000
eşsiz bir robotik deneyim olacak.
06:24
EuropaEuropa is so faruzak away that even at the speedhız of lightışık,
109
359000
6000
Avrupa ışık hızıyla bile olsa çok uzaklardadır.
06:30
it would take more than an hoursaat for the commandkomuta just to reachulaşmak the vehiclearaç.
110
365000
3000
verilen emirin araca ulaşması bir saatten fazla sürecek.
06:34
It has to be smartakıllı enoughyeterli to avoidönlemek terrainarazi hazardstehlikeler
111
369000
3000
Arazideki tehlikelerden kaçınmak ve
06:37
and to find a good landinginiş siteyer on the icebuz.
112
372000
2000
buz üzerinde iyi bir yerleşim yerei bulmak için akıllı olmak gerekir.
06:49
Now we have to get throughvasitasiyla the icebuz.
113
384000
2000
Şu anda buzun içinden geçmeliyiz.
06:52
You need a melteritmek probeincelemek, bulmak.
114
387000
2000
Buz erimesini ölçere ihtiyacımız var.
06:54
It's basicallytemel olarak a nuclear-heatedNükleer ısıtmalı torpedoTorpido.
115
389000
3000
Bu temel olarak nükleer ısısı olan bir torpil.
07:07
The icebuz could be anywhereherhangi bir yer from threeüç to 16 milesmil deepderin.
116
402000
3000
Bu 3 mille 16 mil arası derinlikte olabilir.
07:11
WeekHafta after weekhafta, the melteritmek probeincelemek, bulmak will sinklavabo of its ownkendi weightağırlık
117
406000
3000
Haftalar sonra buz ölçer kendi ağırlığıyla
07:14
throughvasitasiyla the ancienteski icebuz, untila kadar finallyen sonunda --
118
409000
3000
sona kadar eski buzun olduğu yere kadar batar.
07:23
Now, what are you going to do when you reachulaşmak the surfaceyüzey of that oceanokyanus?
119
418000
3000
Artık okyanusun üzerine çıkınca ne yapacaksınız?
07:29
You need an AUVAUV, an autonomousözerk underwatersualtı vehiclearaç.
120
424000
4000
otomatik su altı cihazı olan AUV'ye ihtiyacınız olacaktır.
07:34
It needsihtiyaçlar to be one smartakıllı puppyköpek yavrusu, ableyapabilmek to navigategezinmek
121
429000
2000
Yolu bulabilen ve yabancı okyonusta kendi kararlarını
07:36
and make decisionskararlar on its ownkendi in an alienyabancı oceanokyanus.
122
431000
3000
verebilecek bir yön bulma aracına ihtiyacınız olacaktır.
07:41
BSBS: What JimJim didn't know when he releasedyayınlandı that moviefilm
123
436000
2000
BS: Jim bu filmi gösterime soktuğu zaman
07:43
was that sixaltı monthsay earlierdaha erken NASANASA had fundedfinanse a teamtakım I assembledbirleştirilmiş
124
438000
5000
bilmediği şey NASA'nın benim yaptığım ve
07:48
to developgeliştirmek a prototypeprototip for the EuropaEuropa AUVAUV.
125
443000
3000
Avrupa için olan bir AUV'ye maddi destek vermiş olduğu idi.
07:51
I mean, I cutkesim throughvasitasiyla threeüç yearsyıl of engineeringmühendislik meetingstoplantılar, designdizayn
126
446000
5000
Söylemek istediğim üç yıl mühendislik, tasarım ve sistem uyumu için
07:56
and systemsistem integrationbütünleşme, and introducedtanıtılan DEPTHXDEPTHX --
127
451000
2000
geçirdim ve sonunda DEPTHX'i ortaya çıkardım.
07:59
DeepDerin PhreaticKraterdir ThermalTermal ExplorerExplorer.
128
454000
2000
Derin Yeraltı Suları Kaşifi
08:01
And as the moviefilm saysdiyor, this is one smartakıllı puppyköpek yavrusu.
129
456000
3000
Filimde de söylediği gibi bu güzel bir oyuncak.
08:04
It's got 96 sensorssensörler, 36 onboardonboard computersbilgisayarlar,
130
459000
5000
96 adet sensör, 36 adet bilgisayar
08:09
100,000 lineshatlar of behavioraldavranışsal autonomyözerklik codekod,
131
464000
3000
100,000 bağımsız hareket yönlendirici var ve
08:12
packspaketleri more than 10 kiloskilo of TNTTNT in electricalelektrik onboardonboard equivalenteşdeğer.
132
467000
5000
ve elektrikli kabininde 10 kilodan fazla TNT taşımaktadır.
08:17
This is the targethedef siteyer,
133
472000
2000
Kuzey Meksika Cenote Zacaton'daki dünyanın en derin hipotermik
08:19
the world'sDünyanın en deepesten derin hydrothermalhidrotermal springbahar at CenoteHipotermik ZacatonZacaton in northernkuzey MexicoMeksika.
134
474000
5000
su kaynağının olduğu yer hedef alandır.
08:24
It's been exploredaraştırdı to a depthderinlik of 292 metersmetre
135
479000
3000
292 metre derinlikte ve
08:27
and beyondötesinde that nobodykimse knowsbilir anything.
136
482000
2000
hiç kimsenin bilmediği bir yerde keşfedildi.
08:30
This is partBölüm of DEPTHX'sDEPTHX'ın missionmisyon.
137
485000
2000
Bu DEPTHX işleminin bir parçasıdır.
08:32
There are two primarybirincil targetshedefler we're doing here.
138
487000
2000
Burada bizim ana olarak ilgilendiğimiz iki hedef var.
08:34
One is, how do you do scienceBilim autonomyözerklik undergroundyeraltı?
139
489000
2000
Birincisi toprak altında bilimin özerkliğiini nasıl yapıyorsunuz?
08:36
How do you take a robotrobot and turndönüş it into a fieldalan microbiologistmikrobiyolog?
140
491000
4000
Bir robotu yer mikrobiyolistine nasıl çevirebilirsiniz?
08:40
There are more stagesaşamaları involvedilgili here
141
495000
2000
Burada yapılacak iki adım vardır.
08:42
than I've got time to tell you about, but basicallytemel olarak we drivesürücü
142
497000
2000
Bundan sonra size anlatmak için vaktim olacak fakat temel olarak
08:44
throughvasitasiyla the spaceuzay, we populatedoldurmak it with environmentalçevre variablesdeğişkenler --
143
499000
4000
boşluğa doğru gider ve sülfit, holojenür gibi
08:48
sulphidesülfür, halideHalide, things like that.
144
503000
2000
çevresel farklılıkların olduğu vere yerleşiriz.
08:50
We calculatehesaplamak gradientGradyan surfacesyüzeyler, and drivesürücü the botbot over to a wallduvar
145
505000
3000
Eğimleri hesaplarız ve muhtemel hayatın
08:53
where there's a highyüksek probabilityolasılık of life.
146
508000
2000
olduğu duvara doğru botumuzla gideriz.
08:55
We movehareket alonguzun bir the wallduvar, in what's calleddenilen proximityyakınlık operationsoperasyonlar,
147
510000
2000
Çevre işleri adı altında renk değişiklikleriini
08:57
looking for changesdeğişiklikler in colorrenk.
148
512000
2000
bulma maksadıyla bir duvar boyunca ilerleriz.
08:59
If we see something that looksgörünüyor interestingilginç, we pullÇek it into a microscopemikroskop.
149
514000
3000
İlginç bir şeyler görürsek, mikroskoba alırız.
09:02
If it passesgeçer the microscopicmikroskobik testÖlçek, we go for a collectionToplamak.
150
517000
4000
Mikroskop testini geçerse, kolleksiyona ilave ederiz.
09:06
We eitherya drawçekmek in a liquidsıvı sampleNumune,
151
521000
2000
Ya sıvı örneğine koyarız yada
09:08
or we can actuallyaslında take a solidkatı coreçekirdek from the wallduvar.
152
523000
3000
duvardan katı şekilde alırız.
09:11
No handseller at the wheeltekerlek.
153
526000
1000
daireye kesinlikle dokunulmaz.
09:12
This is all behavioraldavranışsal autonomyözerklik here
154
527000
2000
Bu tamamen robot tarafından yapılan
09:14
that's beingolmak conductedyürütülen by the robotrobot on its ownkendi.
155
529000
2000
davranışsal bir harekettir.
09:17
The realgerçek hatşapka trickhile for this vehiclearaç, thoughgerçi,
156
532000
2000
Bu aracın gerçek sırrı bizim geliştirdiğimiz
09:19
is a disruptiveyıkıcı newyeni navigationGezinti systemsistem we'vebiz ettik developedgelişmiş,
157
534000
3000
3D SLAM adında devamlı yer ve harita bilgisi .
09:22
knownbilinen as 3D SLAMSLAM, for simultaneouseşzamanlı localizationYerelleştirme and mappingharitalama.
158
537000
4000
veren yeni yol bulma sistemidir.
09:26
DEPTHXDEPTHX is an all-seeingAll-gören eyeballgöz küresi.
159
541000
2000
DEPTHX her şeyi bir göz ile görür.
09:28
Its sensoralgılayıcı beamskirişler look bothher ikisi de forwardileri and backwardgeriye dönük at the sameaynı time,
160
543000
4000
Aracın algılayıcıları aynı anda incelemekte olduğu
09:32
allowingizin it to do newyeni explorationkeşif
161
547000
3000
konu üzerine yoğunlaşarak
09:35
while it's still achievingelde geometricgeometrik sensor-locksensör-kilit
162
550000
2000
aynı anda hem ileriyi hem geriyi
09:37
on what it's gonegitmiş throughvasitasiyla alreadyzaten.
163
552000
1000
görebilmektedir.
09:38
What I'm going to showgöstermek you nextSonraki
164
553000
3000
Size biraz sonra göstereceğim şey
09:41
is the first fullytamamen autonomousözerk roboticrobotik explorationkeşif undergroundyeraltı
165
556000
4000
daha önce hiç yapılmamış olan ve tamamen robot tarafından
09:45
that's ever been donetamam.
166
560000
3000
yapılmış olan bir yer altı keşfidir.
10:36
This MayMayıs, we're going to go from minuseksi 1,000 metersmetre in ZacatonZacaton,
167
611000
3000
Bu Mayıs ayında Zacaton'da yerin 1,000 metre altına gideceğiz.
10:39
and if we're very luckyşanslı, DEPTHXDEPTHX will bringgetirmek back the first
168
614000
3000
Eğer şanslıysak DEPTHX ilk defa bir
10:42
robotically-discoveredrobotla keşfetti divisionbölünme of bacteriabakteriler.
169
617000
2000
robot tarafında bakteri getirecektir.
10:45
The nextSonraki stepadım after that is to testÖlçek it in AntarticaAntártica and then,
170
620000
3000
Bundan sonraki adım aracın Antartika'da denenmesi olacaktır.
10:48
if the fundingfinansman continuesdevam ediyor and NASANASA has the resolutionçözüm to go,
171
623000
3000
daha sonra parasal yardım devam eder ve NASA'nın buna devam etme isteği
10:51
we could potentiallypotansiyel launchbaşlatmak by 2016, and by 2019
172
626000
4000
devam ederse, 2016'ya kadar buraya ulaşmış olacağız
10:55
we mayMayıs ayı have the first evidencekanıt of life off this planetgezegen.
173
630000
3000
ve belkide bu gezegende ki ilk yaşam delilini 2019'a kadar bulmuş olacağız.
10:59
What then of mannedinsanlı spaceuzay explorationkeşif?
174
634000
3000
Daha sonra uzay keşifinde sıra neye gelecek?
11:04
The governmenthükümet recentlyson günlerde announcedaçıkladı plansplanları to returndönüş to the moonay by 2024.
175
639000
3000
Hükümet kısa zaman önce 2024 yılına kadar Ay'a tekrar dönüleceğini açıkladı.
11:08
The successfulbaşarılı conclusionSonuç of that missionmisyon will resultsonuç
176
643000
3000
Bu görevin başarılı olarak sonuçlanması
11:11
in infrequentseyrek visitationziyaret of the moonay by a smallküçük numbernumara
177
646000
4000
daha az sayıda bilimadamı ve pilot yollayarak Ay'a nadir
11:15
of governmenthükümet scientistsBilim adamları and pilotspilotlar.
178
650000
2000
olan bir ziyaretle sonuçlanabilir.
11:17
It will leaveayrılmak us no furtherayrıca alonguzun bir in the generalgenel expansiongenişleme
179
652000
4000
Bu bize insanoğlunun 50 yıl evvel ulaşmış olduğu
11:21
of humanityinsanlık into spaceuzay than we were 50 yearsyıl agoönce.
180
656000
2000
uzaya insanlığı taşıma konusunda daha fazla bir genişleme vermeyecek.
11:24
Something fundamentaltemel has to changedeğişiklik
181
659000
2000
Yaşantımız boyunca şayet uzaya bir
11:26
if we are to see commonortak accesserişim to spaceuzay in our lifetimeömür.
182
661000
3000
giriş yapmak istiyorsak bir şeylerin ciddi olarak değişmesi gerekir.
11:29
What I'm going to showgöstermek you nextSonraki are a coupleçift of controversialtartışmalı ideasfikirler.
183
664000
3000
Şimdi size iki zıt fikir göstereceğim.
11:33
And I hopeumut you'llEğer olacak bearayı with me and have some faithinanç
184
668000
2000
Ve umarım bana katlanırsınız ve burada söylediğimizin
11:35
that there's credibilitygüvenilirlik behindarkasında what we're going to say here.
185
670000
4000
ötelerinde güvenilirlilik olduğuna inanırsınız.
11:39
There are threeüç underpinningsTemelleri of workingçalışma in spaceuzay privatelyözel.
186
674000
7000
Uzayda çalışmanın özelde üç saç ayağı vardır.
11:46
One of them is the requirementgereklilik
187
681000
2000
Bunlardan birisi dünya uzay arası
11:48
for economicalekonomik earth-to-spaceDünya uzay transporttaşıma.
188
683000
2000
seyahatin ekonomik boyutudur.
11:51
The BertBert RutansRutans and RichardRichard BransonsBransons of this worldDünya
189
686000
3000
Bert Rutans ve Richard Bransons bu düşünceye sahipler
11:54
have got this in theironların sightsmanzaraları and I saluteSelam them.
190
689000
2000
ve bende onlari selamliyorum.
11:56
Go, go, go.
191
691000
2000
Git,git,git
11:58
The nextSonraki thing we need are placesyerler to staykalmak on orbityörünge.
192
693000
3000
Diğer konu uzay gemisinde kalacak yerimizin olmasıdır.
12:01
OrbitalOrbital hotelsoteller to startbaşlama with, but workshopsatölyeler for the restdinlenme of us latersonra on.
193
696000
3000
Uzay gemisi otelleri başlayacak fakat geri kalanımız için atölyelerin olması daha sonra olacak bir konudur.
12:04
The finalnihai missingeksik pieceparça, the realgerçek paradigm-busterparadigma-buster, is this:
194
699000
6000
Son kalan kısımsa gerçek gerekli olacak
12:10
a gasgaz stationistasyon on orbityörünge.
195
705000
2000
şey uzay gemisindek, benzin istasyonudur.
12:13
It's not going to look like that.
196
708000
2000
Bildiğimiz istasyonlar gibi olmayacaktır.
12:15
If it existedvar, it would changedeğişiklik all futuregelecek spacecraftuzay aracı designdizayn and spaceuzay missionmisyon planningplanlama.
197
710000
6000
Eğer bu olursa, gelecekte olacak tüm uzay gemilerinin ve uzay yolculuk planları değişecektir.
12:21
Now, to give you a chanceşans to understandanlama
198
716000
3000
şimdi size bu cümlede niçin bir güç olduğunu anlamanızı
12:24
why there is powergüç in that statementaçıklama,
199
719000
3000
sağlamak için bir şans veriyorum.
12:27
I've got to give you the basicstemel bilgiler of SpaceUzay 101.
200
722000
2000
Uzay 101'in temellerini vermek zorundayım.
12:29
And the first thing is everything you do in spaceuzay you payödeme by the kilogramkilogram.
201
724000
6000
Uzayda yapacağınız ilk şey kilo olarak bunu ödersiniz.
12:37
AnybodyKimseyi drinkiçki one of these here this weekhafta?
202
732000
2000
Bu hafta her hangi ibir şey içen var mı?
12:40
You'dOlur payödeme 10,000 dollarsdolar for that in orbityörünge.
203
735000
4000
Uzay gemisinde bunun için 10,000 dolar ödeyeceksiniz.
12:44
That's more than you payödeme for TEDTED,
204
739000
2000
Google sponsorluğu keserse, TED'e ödediğinizden daha fazlası demektir.
12:46
if GoogleGoogle droppeddüştü theironların sponsorshipSponsorluk.
205
741000
2000
daha fazlası demektir.
12:48
(LaughterKahkaha)
206
743000
2000
Gülüşmeler.
12:51
The secondikinci is more than 90 percentyüzde of the weightağırlık of a vehiclearaç is in propellantBarut.
207
746000
5000
İkinci ise uzay gemisinin ağırlığının yüzde 902dan fazlası yakıttır.
12:56
ThusBöylece, everyher time you'dşimdi etsen want to do anything in spaceuzay,
208
751000
4000
Bunun anlamı uzayda ne yaparsanız yapın
13:00
you are literallyharfi harfine blowingüfleme away enormousmuazzam sumstoplamları of moneypara
209
755000
4000
her gaza bastığınızda gerçekte çok büyük
13:04
everyher time you hitvurmak the acceleratorHızlandırıcı.
210
759000
2000
miktarlarda para harcıyorsunuz demektir.
13:06
Not even the guys at TeslaTesla can fightkavga that physicsfizik.
211
761000
3000
Tesla'da çalışanlar bile bu fizik hareketlerinin üstesinden gelemezler.
13:09
So, what if you could get your gasgaz at a 10thinci the pricefiyat?
212
764000
5000
Yakıtınızı 10'da biri fiyata alsanız ne olur?
13:15
There is a placeyer where you can.
213
770000
3000
Bunu yapabileceğiiniz bir yer var.
13:18
In factgerçek, you can get it better -- you can get it at 14 timeszamanlar loweralt
214
773000
3000
Aslında bunu hatta eğer Ay'da yakıt bula bilirseniz 14 defa daha ucuza alabilirsiniz.
13:21
if you can find propellantBarut on the moonay.
215
776000
3000
14 defa daha ucuza alabilirsiniz.
13:24
There is a little-knownaz bilinen missionmisyon that was launchedbaşlattı
216
779000
2000
13 yıl önce Clementine adında Pentagon tarafından Ay'a yollanan
13:26
by the PentagonPentagon, 13 yearsyıl agoönce now, calleddenilen ClementineClementine.
217
781000
4000
uzay gemisi hakkında çok az şey biliniyor.
13:30
And the mostçoğu amazingşaşırtıcı thing that camegeldi out of that missionmisyon
218
785000
2000
Bu seyahatten ortaya çıkan en ilginç şey
13:33
was a stronggüçlü hydrogenhidrojen signatureimza at ShackletonShackleton craterkrater
219
788000
3000
Ay'ın güney kutubunda Shackledon Kreterinde ortaya çıkan
13:36
on the southgüney polekutup of the moonay.
220
791000
2000
yüksek miktardaki hidrojendi.
13:38
That signalişaret was so stronggüçlü,
221
793000
2000
Sinyal o kadar güçlüydü ki
13:40
it could only have been producedüretilmiş by 10 trilliontrilyon tonston of waterSu
222
795000
4000
milyonlarca ve milyarlarca yıl evvel asteroit ve
13:44
buriedgömülü in the sedimenttortu, collectedtoplanmış over millionsmilyonlarca and billionsmilyarlarca of yearsyıl
223
799000
4000
kuyruklu yıldızların çarpması sonucu oluşan tortu
13:48
by the impactdarbe of asteroidsAsteroitler and cometkuyrukluyıldız materialmalzeme.
224
803000
4000
altında birirkmiş trilyonlarca ton su tarafından yapılmıştı.
13:55
If we're going to get that, and make that gasgaz stationistasyon possiblemümkün,
225
810000
4000
Bunu alabilsek ve gas istasyonu mümkün olursa
13:59
we have to figureşekil out waysyolları to movehareket largegeniş volumeshacimleri of payloadyük throughvasitasiyla spaceuzay.
226
814000
3000
Uzayda bu büyük miktardaki yükü taşımak için yollar bulmalıyız.
14:02
We can't do that right now.
227
817000
2000
Şu anda bunu yapamayız.
14:04
The way you normallynormalde buildinşa etmek a systemsistem right now is you have a tubetüp stackyığın
228
819000
3000
Şu an için yapabildiğimiz
14:07
that has to be launchedbaşlattı from the groundzemin,
229
822000
2000
tüm aerodinamik zorlamalara dayanabilecek zemine bağlı bir tüp vasıtasıyla
14:09
and resistdirenmek all kindsçeşit of aerodynamicaerodinamik forcesgüçler.
230
824000
2000
bunu çekecek bir yöntemdir.
14:11
We have to beatdövmek that.
231
826000
2000
Bunu yapmalıyız.
14:13
We can do it because in spaceuzay there are no aerodynamicsaerodinamik.
232
828000
3000
Bunu yapabiliriz çünkü uzayda aerodinamik yoktur.
14:16
We can go and use inflatableşişme systemssistemler for almostneredeyse everything.
233
831000
4000
Hemen hemen her şey için şişirilebilir sistemler kullanabiliriz.
14:20
This is an ideaFikir that, again, camegeldi out of LivermoreLivermore back in 1989,
234
835000
4000
Bu Dr. Lowell Wood'un grubu ile çalışan Livermore tarafından
14:24
with DrDr. LowellLowell Wood'sWood groupgrup.
235
839000
2000
1989 yılında ortaya atılmış bir fikir olarak ortaya atıldı.
14:26
And we can extenduzatmak that now to just about everything.
236
841000
4000
Şimdi bunu her şeye uygulayabiliriz.
14:30
BobBob BigelowBigelow currentlyşu anda has a testÖlçek articlemakale in the orbityörünge.
237
845000
2000
Bob Bigelow şu anda uzay gemisinde bir ürünü yapıyor.
14:32
We can go much furtherayrıca.
238
847000
1000
Bundan çok daha ileri gidebiliriz.
14:33
We can buildinşa etmek spaceuzay tugstugs, orbitingyörüngesindeki platformsplatformlar for holdingtutma cryogensçekicileri and waterSu.
239
848000
5000
Soğutucuları ve suyu tutmak için uzay çekicileri yapabiliriz.
14:38
There's anotherbir diğeri thing.
240
853000
2000
başka bir durum daha var.
14:40
When you're cominggelecek back from the moonay,
241
855000
2000
Ay'dan geri dönerken
14:42
you have to dealanlaştık mı with orbitalOrbital mechanicsmekanik.
242
857000
2000
uzay gemisinin mekanik sistemleri ile çalışmanız gerekecektir.
14:44
It saysdiyor you're movinghareketli 10,000 feetayaklar perbaşına secondikinci fasterDaha hızlı
243
859000
2000
Gas istasyonuna dönmek istediğiniz zaman saniyede 10,000
14:46
than you really want to be to get back to your gasgaz stationistasyon.
244
861000
3000
kez daha hızlı olarak hareket edeceksiniz.
14:49
You got two choicesseçimler.
245
864000
2000
Bu durumda iki seçeneğiniz bulunmaktadır.
14:51
You can burnyanmak rocketroket fuelyakıt to get there, or you can do something really incredibleinanılmaz.
246
866000
4000
Gitmek için ya roket yakıtı kullanacaksınız yada inanılmaz bir şeyler yapabilirsiniz.
14:55
You can divedalış into the stratospherestratosfer,
247
870000
2000
Strasfore direk dalabilirsiniz
14:57
and preciselytam dissipatedağılımı that velocityhız, and come back out to the spaceuzay stationistasyon.
248
872000
4000
ve tam olarak o hıza ulaşacak ve uzay istasyonuna geri döneceksiniz.
15:01
It has never been donetamam.
249
876000
1000
Bu daha önce hiç yapılmadı.
15:02
It's riskyriskli and it's going to be one hellcehennem of a ridebinmek --
250
877000
4000
Riskli bir durum ve Disney'deki
15:06
better than DisneyDisney.
251
881000
2000
oyuncaklardan daha iyi bir şekilde heyecan verici
15:08
The traditionalgeleneksel approachyaklaşım to spaceuzay explorationkeşif
252
883000
2000
Uzay keşiflerindeki geleneksel yönteme göre
15:10
has been that you carrytaşımak all the fuelyakıt you need
253
885000
2000
ihtiyacınız olan tüm yakıtı acil durumda insanları
15:12
to get everybodyherkes back in casedurum of an emergencyacil Servis.
254
887000
2000
geri getirmek için taşırsınız.
15:14
If you try to do that for the moonay,
255
889000
2000
Bunu Ay için yapmak isterseniz
15:16
you're going to burnyanmak a billionmilyar dollarsdolar in fuelyakıt aloneyalnız sendinggönderme a crewmürettebat out there.
256
891000
4000
sadece mürettebatı yollamak için yakıta milyarlarca dolar harcarsınız.
15:20
But if you sendgöndermek a miningmadencilik teamtakım there,
257
895000
2000
Ama eğer buraya bir maden ekibi gönderirseniz
15:22
withoutolmadan the returndönüş propellantBarut, first --
258
897000
2000
dönüş için gerekli yakıt olmadan,
15:24
(LaughterKahkaha)
259
899000
4000
(Kahkaha)
15:29
Did any of you guys hearduymak the storyÖykü of CortezCortez?
260
904000
3000
içinizde Cortez'in hikayesini duyan varmı?
15:33
This is not like that. I'm much more like ScottyScotty.
261
908000
2000
Bu onun gibi değil, ben daha çok Scotty gibiyim.
15:35
I like this equipmentekipman, you know, and I really valuedeğer it
262
910000
3000
Bu ekipmanı seviyorum, bilirsiniz, ona gerçekten değer veriyorum.
15:38
so we're not going to burnyanmak the geardişli.
263
913000
2000
yani, donanımı mahvetmeyeceğiz
15:40
But, if you were trulygerçekten boldcesur you could get it there, manufactureüretim it,
264
915000
4000
Ama, eğer gerçekten oraya gidecek kadar cesur biri olsaydınız, imal ederdiniz
15:44
and it would be the mostçoğu dramaticdramatik demonstrationgösteri
265
919000
2000
ve bu, bu gezegen için yapabileceğiniz,
15:46
that you could do something worthwhiledeğerli off this planetgezegen
266
921000
2000
ve bugüne dek yapılmış en etkileyici
15:48
that has ever been donetamam.
267
923000
2000
gösteri olurdu.
15:50
There's a mythefsane that you can't do anything in spaceuzay
268
925000
3000
Uzayda bir trilyon dolarınız ve 20 yılınız yoksa
15:53
for lessaz than a trilliontrilyon dollarsdolar and 20 yearsyıl.
269
928000
4000
hiçbirşey yapılamayacağıniza dair bir efsane vardır.
15:57
That's not truedoğru.
270
932000
1000
Bu doğru değil.
15:58
In sevenYedi yearsyıl, we could pullÇek off
271
933000
2000
Biz yedi yılda, "Shackleton"a bir sanayi misyonu
16:00
an industrialSanayi missionmisyon to ShackletonShackleton and demonstrategöstermek
272
935000
2000
başarabiliriz ve bu alçak dünya yörüngesinden
16:02
that you could providesağlamak commercialticari realitygerçeklik out of this in low-earthalçak-dünya orbityörünge.
273
937000
4000
ticari bir gerçek çıkarabileceğimizi gösterebiliriz
16:07
We're livingyaşam in one of the mostçoğu excitingheyecan verici timeszamanlar in historytarih.
274
942000
3000
Tarihin en heyecanli zamanlarindan birinde yasiyoruz
16:10
We're at a magicalbüyülü confluenceizdiham where privateözel wealthservet
275
945000
2000
şu an uzaya ulaşma talebinin itici gucu olan
16:12
and imaginationhayal gücü are drivingsürme the demandtalep for accesserişim to spaceuzay.
276
947000
4000
kisisel zenginlik ve hayalin bir araya geldigi sihirli bir zamandayiz.
16:16
The orbitalOrbital refuelingyakıt stationsistasyonlar I've just describedtarif edilen
277
951000
3000
Az once tarif ettigim yorungesel yakit istasyonlari
16:19
could createyaratmak an entirelyBaştan sona newyeni industrysanayi and providesağlamak the finalnihai keyanahtar
278
954000
3000
yepyeni bir endursti yaratabilier
16:22
for openingaçılış spaceuzay to the generalgenel explorationkeşif.
279
957000
4000
ve uzayi genel kesiflere acmada anahtar olabilirler.
16:26
To bustbüst the paradigmparadigma a radicallykökünden differentfarklı approachyaklaşım is neededgerekli.
280
961000
4000
var olan modelin disina cikmak icin , tamamen farkli bir yaklisama ihtiyac var
16:30
We can do it by jump-startingyaratmaktan with an industrialSanayi
281
965000
2000
Bunu endustriyel Lewis ve Clark seferlerinden
16:32
LewisLewis and ClarkClark expeditionsefer to ShackletonShackleton craterkrater,
282
967000
3000
Shackleton kreterine atlatma yaparak,
16:35
to mineMayın the moonay for resourceskaynaklar, and demonstrategöstermek
283
970000
2000
maden icin ay kaynaklarina bakabilir ve yorungede
16:37
they can formform the basistemel for a profitablekârlı business on orbityörünge.
284
972000
4000
kar getirecek bir is olusturabiliriz.
16:41
Talk about spaceuzay always seemsgörünüyor to be hungasılı on ambiguitiesbelirsizlikleri
285
976000
3000
Uzay hakkinda konusmak her zaman amac ve zaman bakimindan
16:44
of purposeamaç and timingzamanlama.
286
979000
2000
belirsizliklere asilmak gibi gorunur.
16:46
I would like to closekapat here by puttingkoyarak a stakekazık in the sandkum at TEDTED.
287
981000
4000
Konusmami TED'in kumlarina bir kazik cakarak bitirmek istiyorum
16:51
I intendniyet etmek to leadöncülük etmek that expeditionsefer.
288
986000
2000
Bu kesfe liderlik etme niyetindeyim
16:53
(ApplauseAlkış)
289
988000
8000
(alkislama)
17:01
It can be donetamam in sevenYedi yearsyıl with the right backingarkalık.
290
996000
3000
Bu is dogru yardimlarla 7 yilda yapilabilir
17:04
Those who joinkatılmak me in makingyapma it happenolmak will becomeolmak a partBölüm of historytarih
291
999000
4000
Ben bunu yaparken kim bana katilirsa tarihin bir parcasi olacak
17:08
and joinkatılmak other boldcesur individualsbireyler from time pastgeçmiş
292
1003000
2000
ve gecmisteki arastirmalara katilan gozupeklerden
17:10
who, had they been here todaybugün, would have heartilyyürekten approvedonaylı.
293
1005000
4000
su an kim burada ise, onlarda ictenlikle kabul edilecektir.
17:15
There was oncebir Zamanlar a time when people did boldcesur things to openaçık the frontiersınır.
294
1010000
5000
Bir zamanlar sinirlari acan insanlar cok cesurca isler yaptilar.
17:20
We have collectivelytopluca forgottenunutulmuş that lessonders.
295
1015000
4000
biz bu dersi toplu halde unuttuk
17:25
Now we're at a time when boldnesscesaret is requiredgereklidir to movehareket forwardileri.
296
1020000
4000
Simdi ilerleyebilmek icin cesaretin gerekli oldugu bir zamandayiz.
17:31
100 yearsyıl after SirEfendim ErnestErnest ShackletonShackleton wroteyazdı these wordskelimeler,
297
1026000
4000
100 yil sonra Sor Ernest Scackleton su sozleri yazdi:
17:35
I intendniyet etmek to plantbitki an industrialSanayi flagbayrak on the moonay
298
1030000
2000
Niyetim aya endustriyel bir bayrak dikmek
17:37
and completetamamlayınız the finalnihai pieceparça
299
1032000
3000
ve uzayin sinirlarini bizim zamanimizda hepimize acacak
17:40
that will openaçık the spaceuzay frontiersınır, in our time, for all of us.
300
1035000
4000
son parcayi tamamlamak
17:44
Thank you.
301
1039000
1000
tesekkur ederim
17:45
(ApplauseAlkış)
302
1040000
8000
(alkislama)
Translated by Kerime Gunturk
Reviewed by osman oguz ahsen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Stone - Explorer, inventor and outer space dreamer
Engineer and daredevil caver Bill Stone pushes the frontier -- through flooded tunnels, the remotest depths of the Earth and the limits of human endurance.

Why you should listen

Engineer and daredevil explorer Bill Stone is obsessed with discovery. After years of crawling through the deepest unexplored caves on the planet, he's building robots to go where he can't. His company Stone Aerospace built DepthX, an autonomous robot, which descended 1,099 feet down Mexico's deepest watery sinkhole. In 2009, Stone and his team completed a successful mission to Antarctica. ENDURANCE, an expedition sponsored by NASA, was developed to explore and map under the ice of Lake Bonney in Antarctica. But this was just a test for the real mission (which is explained in a  National Geographic documentary, Journey to an Alien Moon): building a probe with NASA to bore through miles of ice on Jupiter's moon Europa, then swim through the buried Europan sea in search of alien life.

He's also hoping to singlehandedly jump-start commercial human space exploration by offering spacefarers affordable fuels and consumables extracted from the moon. His new Shackleton Energy Company, or SEC, intends to raise $15 billion (as he points out, this is about the cost of a North Sea oil production platform complex) to mine ice thought to be trapped on the moon's southern pole at Shackleton Crater, and to sell derived products (including propellants and other consumables) on the moon and in low earth orbit (LEO) to international consumers.

Read about his 2014 expedition to the Chevé system, perhaps the deepest cave on Earth.

More profile about the speaker
Bill Stone | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee