Vivek Maru: How to put the power of law in people's hands
विवेक मारू: लोगों के हाथ में कानून की ताकत कैसे दें
Vivek Maru is the founder of Namati, a movement for legal empowerment around the world powered by cadres of grassroots legal advocates. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to protect his safety.
मैं उसका नाम बदल रहा हूँ।
of herdspeople in Gujarat
जहाँ से मेरा परिवार है।
his entire community was forced to move
उसके पूरे समुदाय को वहाँ से जाना पड़ा
on the land where they lived.
निर्माण कर दिया जहाँ वे रहते थे।
the same company built a cement factory
उसी कंपनी ने एक सीमेंट फैक्ट्री बना दी
environmental regulations on paper,
बड़े दृढ़ पर्यावरण नियम हैं,
has violated many of them.
अधिकतर का उल्लंघन किया है।
covers Ravi's mustache
and I coughed for a week.
और हफ्ता भर खाँसता रहा।
eat anything that grows in his village
उसके गाँव में उगा कुछ भी खा लें
long distances with cattle and buffalo
अब गायों और भैंसों के लिए
बहुत दूर तक जाते हैं।
have dropped out of school,
तो स्कूल छोड़ चुके हैं,
to the company for years.
दरखास्त दे रहा है।
my family could cremate me with them.
कि मेरा परिवार उनसे मेरी चिता जला सकता है।
every one of those letters,
उसके हर पत्र को नज़रअंदाज़ किया,
the last means of protest
अपना आखिरी दाँव लगाने का निर्णय लिया
with a bucket of petrol in his hands,
हाथ में पेट्रोल की बाल्टी लिए
without basic access to justice.
आधारभूत सुविधा तक पहुंच नहीं है।
to their safety, their livelihoods,
इनकी मर्यादा को गंभीर खतरा है।
that would protect these people,
जो इन्हें बचा सकें
never heard of those laws,
सुना ही नहीं होता।
to enforce those laws
epidemic of injustice,
महामारी के साथ जी रहे हैं,
on 50-year lease agreements,
अंगूठे के निशान लगवाए जा रहे हैं,
they've ever known for a pittance
कौड़ियों के भाव ली जा रही है,
are raising their children
और खानों की छाँव में
their air and their water.
ज़हरीला बना रहे हैं।
that would protect these people,
जो इन लोगों की रक्षा कर सकते हैं,
to have decided that's OK.
that hold us together.
साकार करते हैं जो हमें बाँधें रखती हैं।
रसूखदार लोगों के द्वारा शासित समाज
ruled by the most powerful
the dignity of everyone,
my grandmother 20 years ago
मैंने अपनी दादी माँ से कहा कि
She didn't skip a beat.
एक क्षण भी नहीं खोया।
and lawyers has gone wrong.
कुछ तो गड़बड़ हो गई है।
expensive, first of all,
on formal court channels
कोर्ट चैनलों पर होता है
for many of the problems people face.
अव्यवहारिक हैं।
in a cloak of complexity.
जटिलता का चोगा पहना दिया है।
जो दंगे के समय पहनते हैं।
there's something human underneath.
कि इसके भीतर कुछ मानवीय है भी।
a reality for everyone,
एक वास्तविकता बनाना चाहते हैं,
from an abstraction or a threat
can understand, use and shape.
समझ सके, प्रयोग कर सके और बदल सके।
in that fight, no doubt,
हाथ में तो नहीं छोड़ सकते।
on doctors to serve patients.
केवल डॉक्टरों पर तो निर्भर नहीं रहते।
and community health workers.
और कम्युनिटी हैल्थ वर्कर हैं।
community paralegals,
कम्यूनिटी पैरालीगल भी कहते हैं,
the communities they serve.
जहाँ वे काम करते हैं।
look for a solution.
लोगों की मदद करते हैं।
local government, an ombudsman's office.
लोकपाल का दफ्तर।
we're both going to grow."
हम दोनों तरक्की करेंगे।"
saved my own relationship to law.
कानून से मेरे संबंध की भी रक्षा की है।
I almost dropped out.
मैं तो बस छोड़ने ही वाला था।
have listened to my grandmother.
दादी माँ का कहना मान लेना चाहिए था।
working with paralegals
काम करना शुरू किया था,
about the law again,
the gates of that factory
before he could follow through.
उसे गिरफ्तार कर लिया गया।
of community paralegals
on the Gujarat coast.
के लिए काम करता है।
that there was law on his side.
कि कानून उसके साथ है।
something Ravi had never seen.
जो रवि ने पहले कभी नहीं देखा था।
with specific conditions.
the legal requirements with reality,
वास्तविकता से तुलना की,
but to two administrative institutions,
बल्कि दो प्रशासनिक संस्थाओं के लिए,
and the district administration.
और जिला प्रशासन।
the creaky wheels of enforcement.
सक्रिय बनाया।
came for a site inspection,
साइट निरीक्षण के लिए आया,
started running an air filtration system
वायु फिल्ट्रेशन प्रणाली चालू की
been using all along.
from that plant every day.
reduced the air pollution considerably.
वायु प्रदूषण काफी हद तक कम हुआ।
रवि की उम्मीद जाग उठी।
walking alongside people like Ravi
रवि जैसे लोगों का साथ दे रहे हैं।
के साथ काम कर रहा हूँ।
करने में मदद करता है।
a thousand organizations
tens of thousands of community paralegals.
पैरालिगलों को परिनियोजित करते हैं।
who faces a discriminatory vetting process
जिसे राष्ट्रीय पहचान पत्र पाने के लिए
करना पड़ रहा है।
in the United States.
आप नौकरी के लिए अर्जी नहीं दे सकते।
for eight years, without success.
पहचान पत्र लेने की कोशिश में असफल रही।
working in her community
एक पैरालीगल मिला,
how vetting works,
कि परीक्षण कैसे किया जाता है,
the documents she needed,
इकट्ठे करने में मदद की,
the vetting committee.
उसकी तैयारी करवाई।
with Hassan's help.
उसे पहचान पत्र मिल गया।
for birth certificates for her children,
लेने की अर्जी दी,
among many other problems,
in housing court have attorneys,
मकानमालिकों के पास वकील हैं,
किराएदारों के पास नहीं हैं।
एक नए समूह...
Access to Justice Navigators --
एक्सेस टू जस्टिस नैविगेटर्स...
and to advocate for themselves.
और अपनी वकालत खुद करने में मदद करता है।
brought to housing court
जो आवास अदालत में लाए जाते हैं
from these paralegals,
घर से निकाला नहीं गया, एक भी नहीं।
can go a long way.
बहुत अधिक सफलता ला सकता है।
शुरूआत दिखाई दे रही है,
उससे बहुत दूर हैं।
a single dollar of support
the role paralegals play,
भूमिका को मान्यता भी नहीं देतीं,
to give you the impression
win every time.
हमेशा जीतते हैं।
the filtration system at night,
फिल्ट्रेशन प्रणाली को बंद कर देती है,
that the company would get caught.
आसार सबसे कम हों।
of the polluted night sky.
रवि वॉट्सऐप करता है।
अभी भी मुश्किल है।
Ravi went on hunger strike.
प्रयोग करें, तो हम जीतेंगे।"
the United States or anywhere else,
अमरीका या कहीं भी,
out of broken systems
to support and protect
around the world,
और रक्षा ही नहीं करनी,
is working in practice.
वास्तव में कैसे काम कर रही है।
of the system as a whole.
एक विस्तृत विवरण मिल जाता है।
सुधार की माँग के लिए
to laws and policies.
have drawn on their case experience
अपने मुकदमों के अनुभव के आधार पर
for the handling of minerals.
बेहतर नियमों का प्रस्ताव दिया है।
are using data from thousands of cases
ने हज़ारों मुकदमों के आँकड़ों का प्रयोग
तर्क करने के लिए किया है।
of approaching reform.
flying into Myanmar
जो जहाज़ से मयांमार आया
to cut and paste from Macedonia,
काटकर चिपकाएगा,
from the experience of ordinary people
सुधारों में विस्तार करने के बारे में है
between people and law
संबंध में यह परिवर्तन लाना
great challenges of our times.
environmental collapse
to the land and the water,
बात सुनी नहीं जाती,
or expanding opportunity
ना ही अवसर बढ़ा सकते हैं
their basic rights.
आधारभूत अधिकारों का प्रयोग न करें।
हमारी प्रणाली में धांधली होती रही
politicians prey upon
शिकार करते रहते हैं।
to ask permission to share his story.
उसकी कहानी बताने की इजाज़त लेने के लिए।
he wanted to give people.
वह कोई संदेश देना चाहता है।
fight using law rather than guns.
बंदूकों से नहीं कानून से लड़ो।
पाँच वरस मा नहीं, पन न्याय मलो।"
maybe not in five years,
शायद पाँच सालों में नहीं,
is being poisoned every single day,
हर दिन ज़हर पीना पड़ रहा है,
"fighting with paper"
"कागज़ से लड़ना" का अर्थ है
version of democracy
every few years,
बस मतदान ही नहीं करेंगे,
and institutions that hold us together,
जो हमें बाँधे रखते हैं,
even the least powerful,
सबसे कम शक्तिशाली भी,
और उसमें परिवर्तन कर सकता है।
what the Sustainable Development Goals are
के बारे में जानते हैं
and strong institutions.
शांति, न्याय और मज़बूत संस्थाएँ।
the Millennium Development Goals?
किसी को सहस्राब्दि विकास लक्ष्य याद हैं?
and governments around the world,
सरकारों के द्वारा अपनाए गए थे
laudable things.
प्रशंसनीय बातें थीं।
by two thirds, cut hunger in half,
भूख को आधा कर देना,
of justice or fairness
या जवाबदेही या भ्रष्टाचार
during the 15 years
what justice demands,
unless we take justice into account.
जब तक न्याय को इसमें शामिल ना करें।
about the next development framework,
around the world
and legal empowerment
और सामाजिक सशक्तिकरण को
more contentious than the other ones,
अन्य के मुकाबले में अधिक विवादास्पद हैं,
whether it was going to come through.
कि यह सफल भी होगा या नहीं।
commits to access to justice for all,
न्याय तक पहुँच को लेकर है,
Let's clap for justice.
आइए न्याय की प्रशंसा करें।
by big commitments:
बहुत सारी प्रतिबद्धताएँ थींः
from the Gates Foundation
पोषण के लिए एक अरब डॉलर;
for health care for women and children.
25 अरब महिलाओं और बच्चों के लिए।
we had the words on the paper,
हमारे पास कागज़ पर शब्द थे,
वचन नहीं दिया,
and the challenge that we face right now.
यही अवसर और चुनौति है।
development without justice,
if they can't exercise their rights,
अगर वे अपने अधिकार प्रयोग में ना लाएँ,
is turn that rhetoric,
कि उस बयानबाज़ी,
इस कमरे में बैठे लोग क्या कर सकते हैं?
What can people in this room do?
or a hundred dollars, a million dollars,
या सौ डॉलर, या दस लाख डॉलर,
towards grassroots legal empowerment.
सशक्तिकरण में लगाने का सोचें।
everything else we care about.
उस सबके लिए जिसकी हम परवाह करते हैं।
to make this a public priority.
कि इसे सार्वजनिक प्राथमिकता दें।
access to justice
न्याय तक पहुँच
that a government owes its people,
जो सरकार को अपने लोगों को देनी ही है,
or poor countries.
be a paralegal in your own life.
स्वयं एक पैरालीगल बनें।
or a problem where you live.
वहाँ कोई समस्या या अन्याय ढूँढें।
ज़्यादा मुश्किल नहीं होगा।
the city where you live?
कम मजदूरी मिल रही है?
less than minimum wage
काम कर रहा है?
सबसे अधिक प्रभावित हैं,
to get a solution.
समाधान निकाल पाएँ।
come together to improve those rules.
आप मिलकर उन नियमों में सुधार कर सकते हैं।
using law and shaping law,
उसे प्रयोग करना और बनाना सीख लेंगे,
that deeper version of democracy
desperately needs.
संसार को बहुत ज़रूरत है।
VM: Thank you.
वीएमः धन्यवाद।
ABOUT THE SPEAKER
Vivek Maru - Legal empowerment advocateVivek Maru is the founder of Namati, a movement for legal empowerment around the world powered by cadres of grassroots legal advocates.
Why you should listen
More than four billion people around the world live outside the protection of the law. Vivek Maru founded Namati in 2011 to grow the movement for legal empowerment, building cadres of grassroots legal advocates, also known as "community paralegals," in ten countries so far. The advocates have worked with more than 65,000 people to protect community lands, enforce environmental law and secure basic rights to healthcare and citizenship. Namati convenes the Global Legal Empowerment Network, more than 1,000 groups from 150 countries who are learning from one another and collaborating on common challenges. Thanks to their work, access to justice is part of the UN's new global development framework, the 2030 Sustainable Development Goals.
From 2003 to 2007, Maru co-founded and co-directed the Sierra Leonean organization Timap for Justice, a pioneering model for delivering justice services in the context of a weak state and a plural legal system. From 2008 to 2011, he served as senior counsel in the Justice Reform Group of the World Bank. His work focused on rule of law reform and governance, primarily in West Africa and South Asia. In 1997–1998 he lived in a hut of dung and sticks in a village in Kutch, his native place, in western India, working on watershed management and girls' education with two grassroots development organizations, Kutch Mahila Vikas Sanghathan and Sahjeevan.
Vivek Maru | Speaker | TED.com