Melinda Epler: 3 ways to be a better ally in the workplace
Melinda Epler: 3 načina da budemo bolji saveznici na radnom mjestu
Melinda Epler works with the tech industry to solve diversity and inclusion together. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at an international engineering firm
međunarodne inženjerske kompanije
that I've acquired over the years:
koje sam godinama stjecala:
behavior change.
promjena ponašanja.
largest health care systems,
sustavom zdravstvene skrbi,
i promjenu mentaliteta
their energy and water use
njihove potrošnje energije i vode
professional experience of my life.
profesionalno iskustvo u mom životu.
were little behaviors and patterns
o sitnim modusima ponašanja
at my ability to do my work well.
moju sposobnost kvalitetnog rada.
my leadership, my capacity to innovate.
moje vodstvo i sposobnost inovacije.
presentation at the company.
izlaganje u tvrtci.
that I believe is right for the company.
koju sam smatrala dobitnom za tvrtku.
at my fellow executives.
pick up their cell phones
the interruptions begin
krenuli su me prekidati
again and again and again.
prekidajući me uvijek iznova.
by somebody else and championed.
i dobio za njih priznanje.
every day, again and again,
svakoga dana, uvijek iznova,
was absolutely tapped.
bila potpuno suzbijena.
and microaggressions.
i mikroagresijama.
everyday slights, insults,
svakodnevna poniženja, uvrede,
and nonverbal communication,
i neverbalna komunikacija,
to do your work well.
dobro obavljate svoj posao.
that I wasn't failing.
da nisam ja ta koja je podbacila.
of all backgrounds in the workplace.
zastupljene ljude iz različitih sredina.
sposobnost inovacija.
we want quick solutions.
želimo brza rješenja.
for correcting diversity and inclusion.
problema različitosti i uključenosti.
nakon svake osobe,
when we see diversity and inclusion
različitosti i uključenosti
the diversity people are working on,
na kojem rade ljudi zaduženi za to,
that we need to do together.
i svi zajedno, moramo poraditi.
about success and opportunity.
o uspjehu i dobrim prilikama.
that hard work pays off,
taj rad će se isplatiti.
we'd live our dream.
ostvariti svoj san.
put in front of them by society.
koje im nameće društvo.
your sexual orientation,
seksualna opredijeljenost,
of fewer opportunities for success.
više ili manje prilika za uspjeh.
that imbalance in opportunity
tu neravnotežu u mogućnostima
the person next to us.
osobu pored sebe.
who should be standing next to us.
a koja bi trebala tu biti.
what they're going through.
što ona proživljava.
and thrive with us.
i napreduje zajedno s nama.
more diverse and inclusive teams,
različitijih i integriranijih timova,
more productive and more profitable.
produktivniji i profitabilniji.
in the United States,
with less privilege than me.
u manje povlaštenom položaju.
like in many industries,
kao i u drugim industrijama,
who are underrepresented,
ili diskriminacijom.
identify as man or woman --
ni s muškarcima ni sa ženama --
with disabilities, veterans,
in the tech industry.
velika pristranost oko mladih ljudi.
with less privilege than you.
u nepovoljnijem položaju od vas.
in your city or town.
u vašem gradu ili mjestu.
iz različitih razloga.
for different reasons.
diverse and inclusive teams
raznoliki i uključivi timovi
more profitable and more innovative.
and social justice.
i društvene pravde.
of oppression and inequity
ugnjetavanja i nejednakosti,
with equal opportunities.
equal opportunities for others.
jednake mogućnosti za ostale.
to be there for someone who needs you.
budite tu za nekoga tko vas treba.
microaggressions are and to not do them.
mikroagresije i da se one ne rade.
to listen, to learn,
and pay attention.
person in the room like them,
od ostalih u prostoriji,
in how they show up.
are more likely to be interrupted,
zastupljeni često se prekida,
and we thrive together.
tako ćemo zajedno rasti.
to describe my identity.
pri opisu svojeg identiteta.
my disability, my ethnicity, my religion.
invaliditet, etničku i vjersku pripadnost.
so if you don't know, just ask.
ako ne znate, pitajte.
that after doing allyship on his team,
da je uveo savezništvo u svoj tim
calling themselves out and each other out
preuzimati odgovornost
you right now, carry on."
samo nastavi."
a great idea, let's listen."
for underrepresented people in small ways.
zastupljene ljude, u malim stvarima.
the power dynamics in the room.
dinamiku moći u prostoriji.
person in the room like them
u prostoriji ističe,
they are being interrupted,
osobe da govore.
without underrepresented speakers.
iz manje zastupljenih skupina.
and to take new opportunities.
i iskoristi nove mogućnosti.
help normalize allyship.
radite na normalizaciji savezništva.
to advocate for allies.
poticati saveznike.
da nešto promijenite.
life significantly.
throughout their career.
tijekom čitave njihove karijere.
give them opportunities as they grow.
pružite im mogućnosti dok rastu.
serving underserved youth.
pomažući zapostavljenim mladima.
to be more diverse and inclusive.
raznovrsniji i uključiviji.
to creating change here.
promijeniti situaciju.
accountable for creating change.
odgovornima za stvaranje promjena.
across your company.
unutar cijele kompanije.
their people to be allies,
uče savezništvu,
programs are stronger.
jedni drugima,
posramljenost i strah
when I felt utterly alone,
kad sam se osjećala potpuno sama,
like me, right now, feeling that way.
upravo sada tako osjećaju.
for us to be there for each other.
da budemo tu jedni za druge.
when we support one another,
kad si pružamo međusobnu podršku,
ABOUT THE SPEAKER
Melinda Epler - Writer, advocateMelinda Epler works with the tech industry to solve diversity and inclusion together.
Why you should listen
Melinda Briana Epler has over 25 years of experience developing business innovation and inclusion strategies for startups, Fortune 500 companies and global NGOs.
As CEO of Change Catalyst, Epler currently works with the tech industry to solve diversity and inclusion together. Using her background in storytelling and large-scale culture change, she is a strategic advisor for tech companies, tech hubs and governments around the world. She co-leads a series of global solutions-focused conferences called Tech Inclusion. Epler is also Director of Program Development at Backstage Capital, a venture capital firm, where she develops startup curriculum and builds healthy local and global entrepreneur ecosystems for underestimated founders.
Previously, Epler was a marketing and culture executive and award-winning documentary filmmaker. Her film and television work includes projects that exposed the AIDS crisis in South Africa, explored women's rights in Turkey and prepared communities for the effects of climate change. She has worked on several television shows, including NBC's "The West Wing."
Epler speaks, mentors and writes about diversity and inclusion in tech, allyship, social entrepreneurship, underrepresented entrepreneurs and investing.
Melinda Epler | Speaker | TED.com