ABOUT THE SPEAKER
Emily Nagoski - Sex educator
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies.

Why you should listen

Emily Nagoski is a sex educator and the author of the best-selling Come as You Are: The Surprising New Science that Will Transform Your Sex Life. As she writes: "As an undergrad at the University of Delaware, I wanted some volunteer work for my resume, so I got trained as a peer sex educator, going into residence halls to talk about condoms, contraception and consent. Though I loved the brain science I was studying in my classes (BA in psychology, minors in cognitive science and philosophy), it was my work as a sex educator that made me like who I am as a person. So that's the path I chose. I went to Indiana University for an MS in counseling and PhD in health behavior, completing a clinical internship at the Kinsey Institute, then went on to work at Smith College, where I taught a class called Women’s Sexuality.

"That first semester at Smith, I asked my students, as the last question on the final exam, 'What's one important thing you learned?' Half the students answered simply, 'I'm normal.' I decided that day to write Come As You Are, to share the science and sex positivity that helped my students know they're normal."

More profile about the speaker
Emily Nagoski | Speaker | TED.com
TED2018

Emily Nagoski: The truth about unwanted arousal

Emily Nagoski: Az igazság az ingerlési összhang hiányáról

Filmed:
2,527,595 views

Emily Nagoski szexoktató kielemzi a szexszel kapcsolatos egyik legveszélyesebb hiedelme, és megismertet bennünket az ingerlési összhang hiányát megvilágító tudománnyal, melynél nincs kapcsolat a testi reagálás, valamint az örömérzés s a vágy élménye között. Lehet, hogy efféle intim pillanatokról kínos és nehéz beszélni, Nagorski e szókimondó előadásában mégis arra int bennünket: adjuk közre e fontos információt akinek lehet: bíróknak, jogászoknak, partnereinknek, tizenéveseknek. "De minden bátor beszélgetésünkkel egy kissé jobbítjuk a világot" – hangsúlyozza Nagorski. (Az előadás nem való gyerekeknek!)
- Sex educator
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[This talk containstartalmaz matureérett contenttartalom
ViewerViewer discretionbelátása szerint is advisedtanácsos]
0
409
3466
[Vigyázat! Az előadás
nem való gyerekeknek!]
00:16
My specialtyspeciális, as a sexszex educatorpedagógus,
is I bringhoz the sciencetudomány.
1
4825
4484
Szexoktatóként a tudományos
álláspont megismertetése a szakterületem.
00:22
But my first and mosta legtöbb importantfontos jobmunka
is that I staymarad neutralsemleges
2
10076
4041
De legfontosabb teendőm,
hogy semleges maradjak,
00:26
when I talk about anything sex-relatedSex kapcsolatos,
3
14141
2365
mikor szexualitással összefüggő
dolgokról esik szó:
00:28
no embarrassmentzavar, no titillationcsiklandozás,
no judgmentítélet, no shameszégyen,
4
16530
4222
semmi feszengés, semmi izgalom,
semmi megítélés, semmi restelkedés;
00:32
no matterügy where I am.
5
20776
1333
bárhol is vagyok.
00:34
No matterügy what questionkérdés you askkérdez me.
6
22411
3118
Mindegy, mit kérdeznek tőlem.
00:38
At the endvég of a conferencekonferencia
in a hotelszálloda lobbyelőcsarnok onceegyszer,
7
26347
2349
Egyszer az egyik tanácskozás után
a szálló előterében
00:40
I'm literallyszó szerint on my way out the doorajtó
and a colleaguekolléga chaseskerget me down.
8
28720
3215
már épp elmenőben voltam,
amikor egy kolléga rám akaszkodott.
00:43
"EmilyEmily, I just have
a really quickgyors questionkérdés.
9
31959
2205
"Emily, tényleg csak
egy rövid kérdésem lenne.
00:47
A friendbarát of mineenyém --
10
35061
1357
Az egyik barátnőm...
00:48
(LaughterNevetés)
11
36442
1151
(Nevetés)
00:49
wants to know if it's possiblelehetséges
to get addictedrabja to her vibratorvibrátor."
12
37617
3483
szeretné tudni, a vibrátorától
függővé válhat-e?"
00:54
The answerválasz is no,
but it is possiblelehetséges to get spoiledelrontott.
13
42085
3238
Válaszom nem, de lehet,
hogy a vibrátor elkényezteti.
00:58
A differentkülönböző conferencekonferencia,
this one in an outdoorkültéri tropicaltropikus paradiseparadicsom,
14
46284
3261
Egy trópusi paradicsomban
tartott másik konferencián
épp reggelit válogattam a svédasztalnál,
amikor egy párocska hozzám lépett.
01:01
I'm at the breakfastreggeli buffetbüfé,
and a couplepárosít approachesmegközelít me.
15
49569
3062
01:05
"Hiszia, EmilyEmily, we're sorry to interruptszakítsa you
16
53540
1909
"Szia, Emily, bocs, hogy zavarunk,
01:07
but we just wanted to askkérdez a quickgyors questionkérdés
about prematureidő előtti ejaculationmagömlés."
17
55473
4794
de egy gyors kérdést tennénk föl
a korai magömlésről."
01:13
"Sure, let me tell you
about the stop/startRajt techniquetechnika."
18
61092
3001
"Jó, elmondom a stop-start technikát."
01:17
That is my life.
19
65025
1151
Ebből áll az életem.
01:18
I staymarad neutralsemleges when
other people mightesetleg "squicksquick."
20
66526
3650
Szemem sem rebben,
amikor mások esetleg viszolyognak.
01:22
SquickSquick is an emotionérzelem
that combineskombájnok surprisemeglepetés
21
70534
3566
A viszolygás olyan érzelem,
amely elegyíti a meglepetést
01:26
with embarrassmentzavar plusplusz some disgustundor
22
74124
2958
a feszengéssel és némi ellenszenvvel.
01:29
and like, not knowingtudva
what to do with your handskezek.
23
77106
2820
Olyan, mikor nem tudjuk,
mit kezdjünk a kezünkkel.
01:33
So, it's a producttermék.
24
81688
1614
Ez nem más, mint eredmény.
01:35
The reasonok you experiencetapasztalat it
25
83326
1354
Azért érezzük,
01:36
is because you spentköltött
the first two decadesévtizedekben of your life
26
84704
2587
mert első húsz évünkben azt tanultuk,
01:39
learningtanulás that sexszex is a dangerousveszélyes
and disgustingundorító sourceforrás of everlastingörök shameszégyen
27
87315
4175
hogy a szex veszélyes és az örökös
szégyen visszataszító forrása,
01:43
and if you're not really good at it,
no one will ever love you.
28
91514
3444
és aki nem műveli igazán jól,
azt sohasem fogják szeretni.
01:46
(LaughterNevetés)
29
94982
1690
(Nevetés)
01:48
So you mightesetleg squicksquick,
hearingmeghallgatás me talk about sexszex
30
96696
2762
Lehet, hogy viszolyognak,
mikor a szexről beszélek,
01:51
while you're sittingülés in a roomszoba
fullteljes of strangersidegenek -- that is normalnormál.
31
99482
3143
miközben idegenekkel teli teremben ülnek –
ez rendben lévő.
01:54
I invitemeghívás you to breathelélegzik.
32
102649
1341
Lélegezzenek mélyet.
01:56
FeelingsÉrzések are tunnelsalagutak.
33
104014
1555
Az érzések akár az alagutak.
01:57
We make our way throughkeresztül the darknesssötétség
to get to the lightfény at the endvég.
34
105593
3199
Keresztülvágunk a sötétségen,
és a végén kijutunk a fényre.
02:00
And I promiseígéret it's worthérdemes it.
35
108816
1348
Megígérem, hogy nem bánják meg,
02:02
Because I want to shareOssza meg with you
todayMa a piecedarab of sciencetudomány
36
110188
2699
mert megismertetem
önöket egy kis tudománnyal,
02:04
that has changedmegváltozott
how I think about everything,
37
112911
2341
amely mindenről megváltoztatta a nézetem,
02:07
from the behaviorviselkedés of neurotransmittersneurotranszmitterek
in our emotionalérzelmi brainagy,
38
115276
3746
kezdve az érzelmi agyterületen lévő
ingerületátvivő anyagok viselkedésével,
02:11
to the dynamicsdinamika of our
interpersonalinterperszonális relationshipskapcsolatok.
39
119046
3466
az interperszonális kapcsolatok
dinamikájáig bezárólag.
02:14
To our judicialigazságügyi systemrendszer.
40
122966
1635
Beleértve jogrendszerünket is.
02:17
And it startskezdődik with our brainagy.
41
125609
1532
A dolog az agyban kezdődik.
02:19
There's an areaterület of your brainagy
you've probablyvalószínűleg heardhallott referredemlített to
42
127165
2984
Agyunknak van olyan területe,
amelyről valószínűleg hallottak:
02:22
as the "rewardjutalom centerközpont."
43
130173
1389
ez a jutalomközpont.
02:23
I think callinghívás it the rewardjutalom centerközpont
44
131586
1738
Szerintem ezt jutalomközpontnak hívni
02:25
is a little bitbit like callinghívás
your facearc your noseorr.
45
133348
2435
kb. annyi, mintha orrunkat hívnánk arcnak.
02:27
That is one prominentkiemelkedő featurefunkció,
46
135807
2469
Az orr lényeges összetevő,
02:30
but it ignoresfigyelmen kívül hagyja a some other partsalkatrészek
and will leaveszabadság you really confusedzavaros
47
138300
3856
de más részeket figyelmen kívül hagy,
s aki az orr alapján akarja megérteni
02:34
if you're tryingmegpróbálja to understandmegért
how facesarcok work.
48
142180
2563
az arc működését, igencsak
szarva közt keresi a tőgyét.
02:37
It's actuallytulajdonképpen threehárom intertwinedösszefonódik
but separableelkülöníthető systemsrendszerek.
49
145140
3420
Három összefüggő, de különálló
rendszerről van szó.
02:40
The first systemrendszer is likingszeretet.
50
148584
1811
Az első rendszer a tetszés.
02:42
WhichAmely is like rewardjutalom,
51
150419
1152
Ez akár a jutalom,
ezek érzelmi agyterületünk
opioid csatlakozási pontjai.
02:43
so this is the opioidopioid hotspotshotspotok
in your emotionalérzelmi brainagy.
52
151595
2610
02:46
It assessesértékeli hedonichedonikus impacthatás --
53
154229
2476
Értékeli a gyönyör hatását:
02:48
"Does this stimulusinger feel good?
54
156729
1540
"Jó érzést vált ki ez az inger?
02:50
How good?
55
158293
1161
Milyen jót?
02:51
Does this stimulusinger feel badrossz?
56
159478
1559
Rossz érzést vált ki?
02:53
How badrossz?"
57
161061
1174
Mennyire rosszat?"
02:54
If you dropcsepp sugarcukor watervíz
on the tonguenyelv of a newbornújszülött infantcsecsemő,
58
162259
2747
Ha cukros víz kerül az újszülött nyelvére,
02:57
the opioid-likingopioid-szeretet systemrendszer
setskészletek off fireworkstűzijáték.
59
165030
3000
az opioidot kedvelő rendszer
tűzijátékot gyújt.
03:00
And then there's the wantinghiányzó systemrendszer.
60
168682
1738
A másik a vágyrendszer.
03:02
WantingHiányzó is mediatedközvetített
by this vasthatalmas dopaminergicdopaminerg networkhálózat
61
170444
3794
A vágyat a dopamin kiterjedt
anyagcseréje közvetíti
03:06
in and beyondtúl the emotionalérzelmi brainagy.
62
174262
2056
érzelmi agyterületünkbe és tovább is.
03:08
It motivatesmotivál us to movemozog towardfelé
or away from a stimulusinger.
63
176342
4273
Ez ösztönöz bennünket, hogy valamely
ingert fogadjunk vagy inkább elhárítsunk.
03:13
WantingHiányzó is more like your toddlerkisgyermek,
followingkövetkező you around,
64
181339
2636
A vágy az újabb sütiért kuncsorgó,
03:15
askingkérve for anotheregy másik cookiecookie-k.
65
183999
1547
nyomunkban tipegő kisgyerekhez hasonlít.
03:17
So wantinghiányzó and likingszeretet are relatedösszefüggő.
66
185570
2200
A vágy és a tetszés összefügg,
03:20
They are not identicalazonos.
67
188221
1404
de nem azonos.
03:21
And the thirdharmadik systemrendszer is learningtanulás.
68
189974
2175
A harmadik rendszer a tanulás.
03:24
LearningTanulás is Pavlov'sPavlov dogskutyák.
69
192173
1531
Pavlov kutyái tanultak.
03:25
You rememberemlékezik PavlovPavlov?
70
193728
1334
Emlékszenek Pavlovra?
03:27
He makesgyártmányú dogskutyák salivatenyáladzik
in responseválasz to a bellharang.
71
195086
2118
Kutyái csengőszóra nyáladzani kezdtek.
Nem nehéz: enniük adunk,
automatikusan nyáladzani kezdenek,
03:29
It's easykönnyen, you give a dogkutya foodélelmiszer,
salivatesSalivates automaticallyautomatikusan,
72
197228
2663
megszólaltatjuk a csengőt.
03:31
and you ringgyűrű a bellharang.
73
199915
1175
03:33
FoodÉlelmiszer, salivatenyáladzik, bellharang.
74
201114
1160
Étel, nyáladzás, csengő.
03:34
FoodÉlelmiszer, bellharang, salivatenyáladzik.
75
202298
1573
Étel, csengő, nyáladzás.
03:35
BellBell, salivatenyáladzik.
76
203895
1412
Csengő, nyáladzás.
03:38
Does that salivationnyáladzás mean
that the dogkutya wants to eateszik the bellharang?
77
206656
4108
Azt jelenti-e a nyáladzás, hogy a kutya
meg akarná enni a csengőt?
03:44
Does it mean that the dogkutya
findsleletek the bellharang deliciousfinom?
78
212529
2984
Azt jelenti, hogy a kutya
finomnak találja a csengőt?
03:48
No.
79
216322
1152
Nem.
03:49
What PavlovPavlov did
was make the bellharang food-relatedélelmiszerekkel összefüggő.
80
217498
4123
Pavlov hozzákapcsolta
a csengőt az ételhez.
03:54
When we see this separatenessönállóságát
of wantinghiányzó, likingszeretet and learningtanulás,
81
222522
3484
Amikor a vágy, a tetszés
és a tanulás elkülönülnek,
03:58
this is where we find
an explanatorymagyarázó frameworkkeretrendszer
82
226030
2635
megleljük a magyarázatát annak,
04:00
for understandingmegértés what researcherskutatók call
arousalébredés nonconcordancenonconcordance.
83
228689
3968
amit a kutatók az ingerlési
összhang hiányának hívnak.
04:04
NonconcordanceNonconcordance, very simplyegyszerűen,
84
232681
1563
Röviden összhanghiány,
04:06
is when there is a lackhiány
of predictivea prediktív relationshipkapcsolat
85
234268
2642
amikor hiányzik a kapcsolat
04:08
betweenközött your physiologicalélettani
responseválasz, like salivationnyáladzás,
86
236934
2961
a fiziológiai válasz, pl. nyáladzás
04:11
and your subjectiveszubjektív experiencetapasztalat
of pleasureöröm and desirevágy.
87
239919
3306
s a szubjektív örömélmény
és a vágy között.
04:16
That happensmegtörténik in everyminden emotionalérzelmi
and motivationalmotivációs systemrendszer that we have,
88
244379
4341
Ez előfordul minden érzelmi
és motivációs rendszerünkben,
04:20
includingbeleértve sexszex.
89
248744
1150
a szexet is beleértve.
04:22
ResearchKutatási over the last 30 yearsévek
90
250378
1486
Az utóbbi 30 év kutatásai kimutatták,
04:23
has foundtalál that genitalnemi
bloodvér flowfolyam can increasenövekedés
91
251888
2716
hogy az ivarszervek véráramlása
04:26
in responseválasz to sex-relatedSex kapcsolatos stimuliingerek
92
254628
2822
szexuális ingerek hatására
nőhet még akkor is,
04:29
even if those sex-relatedSex kapcsolatos stimuliingerek
are not alsois associatedtársult
93
257474
3031
ha a szexuális ingerekhez nem társul
04:32
with the subjectiveszubjektív experiencetapasztalat
of wantinghiányzó and likingszeretet.
94
260529
3120
a vágy vagy tetszés szubjektív élménye.
04:35
In facttény, the predictivea prediktív relationshipkapcsolat
95
263673
2095
Az ivarszervi reagálás
04:37
betweenközött genitalnemi responseválasz
and subjectiveszubjektív experiencetapasztalat
96
265792
2357
és a szubjektív élmény közti egybeesés
04:40
is betweenközött 10 and 50 percentszázalék.
97
268173
3570
10–50%-os.
04:43
WhichAmely is an enormoushatalmas rangehatótávolság.
98
271767
2962
Ez széles skála.
04:46
You just can't predictmegjósolni necessarilyszükségszerűen
99
274753
3406
Nem feltétlenül jelzi megfelelően
04:50
how a personszemély feelsérzi
about that sex-relatedSex kapcsolatos stimulusinger
100
278183
3036
csupán az ivarszervi véráramlás,
04:53
just by looking
at theirazok genitalnemi bloodvér flowfolyam.
101
281243
2175
hogy valaki miként reagál
a szexuális ingerre.
04:55
When I explainedmagyarázható this to my husbandférj,
he gaveadott me the bestlegjobb possiblelehetséges examplepélda.
102
283839
3499
Mikor ezt elmagyaráztam a férjemnek,
találó példát hozott föl rá.
04:59
He was like,
103
287362
1182
Azt mondta:
05:00
"So, that could explainmegmagyarázni this one time,
when I was in highmagas schooliskola, I ...
104
288568
4041
"Ez megmagyarázza,
mikor középiskolás koromban egyszer...
05:04
I got an erectionerekció in responseválasz
to the phrasekifejezés 'doughnut"perec holelyuk.'"
105
292633
3031
erekcióm lett, amikor a 'lyukas fánk'
kifejezést hallottam."
05:07
(LaughterNevetés)
106
295688
1492
(Nevetés)
05:09
Did he want to have sexszex with the doughnutfánk?
107
297204
2000
Szeretkezni akart a fánkkal?
05:11
No.
108
299744
1158
Nem.
05:12
He was a teenagetizenéves boyfiú
floodedelárasztott with testosteronetesztoszteron,
109
300926
2969
Tesztoszteronnal teli tinédzserfiú volt,
05:15
whichmelyik makesgyártmányú everything
a little bitbit sex-relatedSex kapcsolatos.
110
303919
2809
amikor majd' mindenről a szex ugrik be.
05:18
And it can go in bothmindkét directionsirányok.
111
306752
1587
Szélsőségek jellemzik.
05:20
A personszemély with a penishímvessző maylehet struggleküzdelem
to get an erectionerekció one eveningeste,
112
308363
3619
Este küzdhet, hogy merevedjen neki,
05:24
and then wakeébred up the very nextkövetkező
morningreggel with an erectionerekció,
113
312006
2635
de másnap úgy ébred, hogy erekciója van,
05:26
when it's nothing but a hassleszóváltás.
114
314665
2066
amikor az csupán bosszantóan kellemetlen.
05:29
I got a phonetelefon call from
a 30-something-valami friendbarát, a woman,
115
317284
2603
A 30-valahány éves
barátnőm ezzel hívott föl:
05:31
she said, "So, my partnerpartner and I
were in the middleközépső of doing some things
116
319911
3414
"Párommal pont a dolog kellős
közepén voltunk, és én rászóltam:
05:35
and I was like, 'I"Én want you right now.'
117
323349
1898
«Most gyere, már kívánlak!»
05:37
And he said, 'No"No, you're still dryszáraz,
you're just beinglény niceszép.'
118
325271
4047
Ő meg: «Nem, még száraz vagy,
csak a kedvemre akarsz tenni.»
05:42
And I was so readykész.
119
330108
1501
Pedig én már készen álltam.
05:43
So what's the matterügy, is it hormonalhormonális,
should I talk to a doctororvos,
120
331633
3016
Valami hormonális baj?
Orvoshoz forduljak,
hogy mi történik velem?"
05:46
what's going on?"
121
334673
1180
A válasz?
05:47
AnswerVálasz?
122
335877
1175
Ez az ingerlési összhang hiánya.
05:49
It's arousalébredés nonconcordancenonconcordance.
123
337076
1437
Ha nemkívánatos fájdalmat
érzünk, irány az orvos.
05:50
If you're experiencingtapasztal unwantednem kívánt painfájdalom,
talk to a medicalorvosi providerSzolgáltató.
124
338537
3408
05:54
OtherwiseEgyébként -- arousalébredés nonconcordancenonconcordance.
125
342260
2047
Egyébként:
05:56
Your genitalnemi behaviorviselkedés
just doesn't necessarilyszükségszerűen predictmegjósolni
126
344331
2984
Az ivarszervek működése
nem jelzi szükségszerűen
05:59
your subjectiveszubjektív experiencetapasztalat
of likingszeretet and wantinghiányzó.
127
347339
3251
szubjektív tetszési és vágyélményünket.
06:02
AnotherEgy másik friendbarát, back in collegefőiskola,
128
350614
1524
Egy barátnőm, még a főiskoláról,
06:04
told me about her first experiencestapasztalatok
of powererő playjáték in a sexualszexuális relationshipkapcsolat.
129
352162
3540
elmesélte a nemi kapcsolatban
először tapasztalt erőjáték-élményét.
06:07
She told me that her partnerpartner tiedkötött her up
130
355726
1936
Partnere a karjánál fogva felkötözte,
06:09
with her armsfegyver over her headfej like this,
she's standingálló up and he positionspozíciók her
131
357686
3645
így ni, és úgy helyezi el,
hogy lovaglóülésben ül egy rúdon,
06:13
so she's straddlingkizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló a barbár, pressesprések up
againstellen her clitoriscsikló, like this.
132
361355
3405
a rúd a csiklójához nyomódik, így ni.
06:16
So there's my friendbarát, standingálló there,
and the guy leaveslevelek.
133
364784
2706
Ez az ott álló barátnőm,
a pasi pedig lelép;
06:19
It's a powererő playjáték.
134
367514
1206
ez az erőjáték.
06:20
LeavesLevelek her aloneegyedül.
135
368744
1151
Magára hagyja a lányt.
06:21
So there's my friendbarát, and she goesmegy,
136
369919
2293
A barátnőm azt gondolja:
06:24
"I'm boredunott."
137
372236
1198
"Ez nekem unalmas."
06:25
(LaughterNevetés)
138
373458
1215
(Nevetés)
06:26
And the guy comesjön back
and she saysmondja, "I am boredunott."
139
374697
3062
A pasi visszajön, és a lány azt mondja:
"Ez nekem unalmas."
06:30
And he looksúgy néz ki, at her
and he looksúgy néz ki, at the barbár
140
378569
2017
A pasi ránéz a lányra, ránéz a rúdra,
06:32
and he saysmondja, "Then why are you wetnedves?"
141
380610
2403
és azt mondja: "Akkor miért vagy nedves?"
06:36
Why was she wetnedves?
142
384129
1150
Miért volt nedves?
06:38
Is it sex-relatedSex kapcsolatos to have pressurenyomás
directlyközvetlenül againstellen your clitoriscsikló?
143
386700
3731
Van köze a szexhez,
amikor a csiklóját valami nyomja?
06:42
Yeah.
144
390455
1158
Eeegen.
06:43
Does that tell him whetherakár
she wants or likeskedvel what's happeningesemény?
145
391637
3206
Azt mondja-e ez a pasinak, hogy a lány
akarja vagy tetszik neki, ami történik?
06:47
NopeDehogy.
146
395835
1333
Frászt.
06:49
What does tell him whetherakár
she wants or likeskedvel what's happeningesemény?
147
397192
3553
Honnan tudhatja a pasi, hogy a lány
akarja vagy tetszik neki, ami történik?
06:54
She does!
148
402216
1159
Tőle magától!
06:55
She recognizedelismert and articulatedcsuklós
what she wanted and likedtetszett.
149
403399
3742
Felismerte és kimondta,
amit akar és ami tetszik neki.
06:59
All he had to do was listen to her wordsszavak.
150
407471
2952
A pasinak csak az a dolga,
hogy a szavaira figyeljen.
07:02
My friendbarát on the phonetelefon --
what's the solutionmegoldás?
151
410447
3357
Telefonáló barátnőmnél mi a megoldás?
07:05
You tell your partnerpartner,
"Listen to your wordsszavak."
152
413828
3309
Mondd a partnerednek:
"Arra figyelj, amit mondok!"
07:09
AlsoIs, buyVásárol some lubekenőolaj.
153
417498
1333
És vegyél síkosítót is.
07:11
(LaughterNevetés)
154
419561
1929
(Nevetés)
07:13
(ApplauseTaps)
155
421514
1436
(Taps)
07:14
ApplauseTaps for lubekenőolaj, absolutelyteljesen.
156
422974
1871
A síkosítóért nagy taps jár.
07:16
(ApplauseTaps)
157
424869
1430
(Taps)
07:18
EveryoneMindenki, everywheremindenhol.
158
426323
1400
Mindenki, mindenhol.
07:20
But I want to tell you a darkersötétebb
listen-to-her-wordsFigyelj, hogy ő szavak storysztori.
159
428855
3048
De elmondok egy komorabb
"figyelj a nő szavaira" történetet.
07:23
This one comesjön from a notejegyzet
that a studentdiák sentküldött me
160
431927
2523
Az egyik diáklánytól értesültem róla
az ingerlési összhang hiányáról
tartott előadásom után.
07:26
after I gaveadott a lectureelőadás
about arousalébredés nonconcordancenonconcordance.
161
434474
2500
07:28
She was with a partnerpartner,
a newúj partnerpartner, gladboldog to be doing things,
162
436998
3405
Új partnerével volt,
jól elvoltak egymással,
07:32
and they reachedelért a pointpont
163
440427
1151
és arra a pontra értek,
07:33
where that was as farmessze
as she was interestedérdekelt in going
164
441602
2446
aminél tovább a lány nem akart menni.
07:36
and so she said no.
165
444072
1151
Nemet mondott.
07:37
And the partnerpartner said, "No, you're wetnedves,
you're so readykész, don't be shyfélénk."
166
445247
4085
A partnere erre: "De hát nedves vagy,
készen állsz, ne légy félénk!"
07:42
ShyFélénk?
167
450434
1150
Félénk?
07:43
As if it hadn'tnem volt takentett all the couragebátorság
and confidencebizalom she had
168
451927
3468
Mintha nem kellett volna összeszednie
minden bátorságát és önbizalmát,
07:47
to say no to someonevalaki she likedtetszett.
169
455419
2158
hogy nemet mondjon annak,
aki tetszik neki,
07:49
WhoseAkinek feelingsérzések she did not want to hurtsért.
170
457926
2234
akit nem akart megbántani.
07:52
But she said it again.
171
460942
1467
Elismételte.
07:55
She said no.
172
463355
1150
Ismét nemet mondott.
07:57
Did he listen to her wordsszavak?
173
465728
1800
Figyelt-e a férfi a lány szavaira?
08:01
In the agekor of Me Too
and Time'sIdő Up, people askkérdez me,
174
469768
4087
A MeToo és a Time's Up korszakában
meg szoktak kérdezni:
"Honnan tudjam, mit szeret
a partnerem, és mi tetszik neki?
08:05
"How do I even know
what my partnerpartner wants and likeskedvel?
175
473879
2452
08:08
Is all consentbeleegyezés to be verbalszóbeli
and contractualszerződéses now?"
176
476355
2468
Most minden beleegyezés
szóbeli és szerződésszerű?"
08:10
There are timesalkalommal when consentbeleegyezés is ambiguousnem egyértelmű
177
478847
1994
Van, hogy a beleegyezés félreérthető,
08:12
and we need a large-scalenagyarányú
culturalkulturális conversationbeszélgetés about that.
178
480865
4112
és átfogó kulturális
megvitatására van szükség.
08:17
But can we make sure we're noticingészrevenné
how clearegyértelmű consentbeleegyezés is
179
485001
3989
De biztosak lehetünk-e benne,
hogy fölismerjük a világos beleegyezést,
08:21
if we eliminatemegszüntetése this mythmítosz?
180
489014
2087
ha leszámolunk e tévhittel?
08:23
In everyminden examplepélda I've describedleírt so farmessze,
181
491125
2190
Az eddig említett példákban
08:25
one partnerpartner recognizedelismert and articulatedcsuklós
what they wanted and likedtetszett:
182
493339
3833
az egyik fél fölismeri és megfogalmazza,
mit akar és mi tetszene neki.
08:29
"I want you right now."
183
497196
1810
"Most rögtön akarlak."
08:31
"No."
184
499030
1150
"Nem."
08:32
And theirazok partnerpartner told them
they were wrongrossz.
185
500657
2137
A másik fél válasza erre, hogy téved.
08:35
It's gaslightinggaslighting.
186
503612
1405
Ez manipuláció.
08:37
ProfoundMély and degradingmegalázó.
187
505041
2095
Mélységesen megalázó.
08:39
You say you feel one way,
188
507160
1219
Azt mondjuk: így érzünk,
08:40
but your bodytest provesazt bizonyítja
that you feel something elsemás.
189
508403
3198
de közben testünk az ellenkezőjét állítja.
08:43
And we only do this around sexualitynemiség,
190
511625
2571
Csak a szexualitással vagyunk így,
08:46
because arousalébredés nonconcordancenonconcordance
191
514220
1476
noha az ingerlési összhang hiánya
08:47
happensmegtörténik with everyminden emotionalérzelmi
and motivationalmotivációs systemrendszer we have.
192
515720
2866
minden érzelmi és motivációs
rendszerünkben jelen van.
08:50
If my mouthszáj watersvizek
when I biteharapás into a wormyférges applealma,
193
518610
4285
Ha kukacos almába harapva
összefut a nyál a számban,
08:54
does anybodybárki say to me,
194
522919
1730
azt mondaná-e bárki:
08:56
"You said no, but your bodytest said yes?"
195
524673
2587
"Nemet mondtál, de tested igent mond?"
08:59
(LaughterNevetés)
196
527284
1682
(Nevetés)
09:00
And it's not only our partnerspartnerek
who get it wrongrossz.
197
528990
2388
Nem csak partnereink értik félre.
09:03
The NationalNemzeti JudicialIgazságügyi EducationOktatás ProgramProgram
publishedközzétett a documentdokumentum
198
531823
2853
Az Országos Jogászképző Program
közzétett egy anyagot:
09:06
calledhívott "JudgesBírák Tell: What I WishKívánság
I Had KnownIsmert Before I PresidedElnöke
199
534700
4472
"Bírók mondják: Bárcsak ezt tudtam volna,
mielőtt felnőtt áldozat szexuális
megtámadása ügyében ítélkezem."
09:11
in a CaseEset of an AdultFelnőtt VictimÁldozat
of SexualSzexuális AssaultTámadás."
200
539196
2575
09:14
NumberSzám 13:
201
542434
1286
"13. pont:
09:15
On occasionalkalommal, the victimáldozat, femalenői or maleférfi,
maylehet experiencetapasztalat a physicalfizikai responseválasz,
202
543744
4309
Esetenként a női vagy férfiáldozat
érezhet testi reakciót,
09:20
but this is not a sexualszexuális responseválasz
in the senseérzék of desirevágy or mutualitykölcsönösség."
203
548077
4214
de az nem szexuális reakció a szó
«vágy» vagy «kölcsönösség» értelmében."
09:24
This bringshoz me one steplépés closerközelebb
into the darknesssötétség,
204
552315
2310
Máris közelebb kerültünk a sötétséghez,
09:26
and then I promiseígéret
we will find our way into the lightfény.
205
554649
2603
de ígérem, utat találunk a fényhez.
Az egyik több fokon zajló
bírósági ügy jut eszembe,
09:29
I'm thinkinggondolkodás of a recentfriss courtbíróság caseügy
involvingérintő multipletöbbszörös instancespéldányok
206
557276
3008
melynek tárgya beleegyezés
nélküli nemi érintkezés.
09:32
of non-consensualbelegyezése sexualszexuális contactkapcsolatba lépni.
207
560308
1817
09:34
ImagineKépzeld el you're on the juryzsűri
208
562149
1722
Képzeljék magukat esküdtnek,
09:35
and you learntanul that the victimáldozat had orgasmsorgazmus.
209
563895
2800
aki megtudja, hogy az áldozatnak
orgazmusa volt.
09:39
Does it changeváltozás how your gutbelek
respondsválaszol to the caseügy?
210
567403
2370
Változtat-e ez az eset megítélésén?
09:42
Let me remindemlékeztet you,
orgasmorgazmus is physiologicalélettani;
211
570735
2016
Emlékeztetek rá:
az orgazmus fiziológiai jelenség,
09:44
it is a spontaneousspontán,
involuntaryakaratlan releasekiadás of tensionfeszültség,
212
572775
2444
a feszültség spontán, akaratlan oldódása,
09:47
generatedgenerált in responseválasz
to sex-relatedSex kapcsolatos stimuliingerek.
213
575243
2873
és szexuális ingerlés hatására lép fel.
09:51
But the perpetratorelkövető’s lawyerjogász madekészült sure
the juryzsűri knewtudta about those orgasmsorgazmus
214
579434
4095
De az elkövető ügyvédje tudatta
az esküdtekkel az áldozat orgazmusát,
09:55
because he thought the orgasmsorgazmus
could be construedértelmezni as consentbeleegyezés.
215
583553
3511
mivel azt hitte, hogy az orgazmus
beleegyezésnek vehető.
10:00
I will alsois addhozzáad that this was a childgyermek
beinglény abusedbántalmazott by an adultfelnőtt in the familycsalád.
216
588674
3666
Hozzáteszem, hogy felnőtt családtag
becstelenített meg gyereket.
10:04
I invitemeghívás you to breathelélegzik.
217
592674
1600
Lélegezzünk egy nagyot.
10:06
That kindkedves of storysztori can give a personszemély
all kindkedves of feelingsérzések,
218
594682
2777
Az efféle történetből mindennemű
érzés kikerekedhet:
10:09
from ragedüh to shameszégyen to confusedzavaros arousalébredés
219
597483
3579
düh, szégyen, érzelmi zavarok,
10:13
because it is sex-relatedSex kapcsolatos,
220
601086
1904
mert összefüggenek a szexszel,
10:15
even thoughbár it is appallingmegdöbbentő.
221
603014
2253
még ha visszataszítóak is.
10:19
But even thoughbár I know it's difficultnehéz
222
607069
2691
De még ha tudom is, hogy nem könnyű
ilyen érzések közepette
idegenekkel teli helyiségben ülni,
10:21
to sitül with those feelingsérzések
in a roomszoba fullteljes of strangersidegenek,
223
609784
2587
még ha eligazodunk is
zavaros érzéseink között,
10:24
if we can find our way throughkeresztül
all of the messyrendetlen feelingsérzések,
224
612395
3269
10:27
I believe we will find our way
to the lightfény of compassionegyüttérzés
225
615688
4532
biztosan eljutunk az együttérzésig
a kislány esetében,
10:32
for that childgyermek,
226
620244
2000
10:34
whoseakinek relationshipkapcsolat
with her bodytest was damagedsérült
227
622268
2564
akinek viszonya testével kárt szenvedett,
s ezt felnőtt okozta,
akinek a védelem lett volna a dolga.
10:36
by an adultfelnőtt whoseakinek jobmunka it was
to protectvéd it.
228
624856
2498
10:40
And we'lljól find hoperemény
that there was a trustworthymegbízható adultfelnőtt
229
628561
4095
Meglesz a remény, hogy akad
olyan szavahihető felnőtt,
aki fölhívja a figyelmet:
"Az ivarszervi reagálás
10:44
who could say, "GenitalNemi szervek responseválasz
230
632680
1730
10:46
just meanseszközök it was a sex-relatedSex kapcsolatos stimulusinger;
doesn't mean it was wanted or likedtetszett,
231
634434
3699
csak a nemi ingerlést jelzi,
nem a vágyat vagy tetszést,
10:50
certainlybiztosan doesn't mean
it was consentedehhez hozzájárult to.
232
638157
2071
főként nem a beleegyezést.
10:53
(ApplauseTaps)
233
641124
5130
(Taps)
10:58
That compassionegyüttérzés and that hoperemény
are why I travelutazás all over,
234
646278
4998
Az együttérzés és remény
érdekében járom a világot,
11:03
talkingbeszél about this
to anyonebárki who will listen.
235
651300
2110
beszélek erről bárki érdeklődőnek.
11:05
I can see it helpingsegít people,
even as I say the wordsszavak.
236
653434
3968
Látom, hogy ez segít,
még ha csak szavakat mondok is.
11:11
I invitemeghívás you to say the wordsszavak.
237
659354
3031
Foglalják önök is szavakba!
11:15
You don't have to say "clitoriscsikló"
in frontelülső of 1000 strangersidegenek.
238
663544
2928
Nem kell ezer idegen előtt
a "csikló" szót kiejteniük.
11:18
But do have one bravebátor conversationbeszélgetés.
239
666783
3499
De folytassanak bátor beszélgetést!
11:22
Tell this to someonevalaki you know
who has experiencedtapasztalt sexualszexuális violenceerőszak --
240
670306
3191
Mondják ezt el nemi erőszakot
elszenvedett ismerősüknek!
11:25
you definitelyegyértelműen know someonevalaki.
241
673521
1334
Biztos ismernek ilyent.
11:26
In the US it's one in threehárom womennők.
242
674879
2174
Az USA-ban minden harmadik nő ilyen.
11:29
One in sixhat menférfiak.
243
677077
1889
Minden hatodik férfi ilyen.
11:30
AlmostSzinte halffél of transgendertransznemű folksemberek.
244
678990
2666
A transzneműek közel fele.
11:33
Say "GenitalNemi szervek responseválasz meanseszközök
it's a sex-relatedSex kapcsolatos stimulusinger.
245
681680
3342
Mondják el: "Az ivarszervi reagálás
csak a nemi ingerlést jelzi,
11:37
It doesn't mean it was wanted or likedtetszett."
246
685046
1999
nem a vágyat vagy tetszést."
11:39
Say it to a judgebíró you know
or a lawyerjogász you know,
247
687530
2779
Mondják el bíró vagy ügyvéd ismerősüknek
11:42
or a copzsaru or anyonebárki who mightesetleg sitül
on a juryzsűri in a sexualszexuális assaulttámadás caseügy.
248
690333
3899
vagy zsarunak vagy aki szexuális
támadás ügyben esküdt lehet.
11:46
Say "Some people think
that your bodytest doesn't respondreagál
249
694256
2588
Mondják el: "Sokan azt hiszik,
hogy testük nem reagál,
11:48
if you don't want
or like what's happeningesemény,
250
696868
2614
ha nem szeretnék vagy nem tetszik,
ami velük történik.
11:51
if only that were trueigaz.
251
699506
1397
Ez egyáltalán nem így van."
11:52
InsteadEhelyett, arousalébredés nonconcordancenonconcordance.
252
700927
2634
A valóság az ingerlési összhang hiánya.
11:55
Say this to the confusedzavaros
teenagertizenéves in your life
253
703585
3278
Mondják az összezavarodott tizenévesnek,
11:58
who is just tryingmegpróbálja to figureábra out
what, even, what?
254
706887
4038
aki csak próbálja kibogozni a mi micsodát!
12:03
Say, if you biteharapás this moldypenészes fruitgyümölcs
and your mouthszáj watersvizek,
255
711244
5627
Mondják, ha penészes gyümölcsbe harapva
összefut a nyál a szájukban,
12:08
nobodysenki would say to you,
256
716895
1373
hogy senki ne vágja rá:
12:10
"Well, you just don't want to admitbeismerni
how much you like it."
257
718292
3245
"Á, csak nem akarod bevallani,
mennyire ízlik."
12:13
SameAzonos goesmegy for down belowlent,
arousalébredés nonconcordancenonconcordance.
258
721561
3063
Ugyanez a helyzet övön alul:
az ingerlési összhang hiánya.
12:17
Say it to your partnerpartner.
259
725387
1533
Mondják meg a partnerüknek:
12:19
My genitalsnemi szervek do not tell you
what I want or like.
260
727244
2842
"Ivarszerveim nem árulják el neked,
mit szeretnék vagy mi tetszik.
12:22
I do.
261
730823
1150
Én igen."
12:24
(ApplauseTaps)
262
732813
5434
(Taps)
12:30
The rootsgyökerek of this mythmítosz are deepmély
263
738271
1492
Mélyek a hiedelem gyökerei,
12:31
and they are entangledkusza with some
very darksötét forceserők in our culturekultúra.
264
739787
3277
és kultúránk egyes igen
sötét erőivel fonódnak egybe.
12:35
But with everyminden bravebátor conversationbeszélgetés we have,
265
743088
3545
De minden bátor beszélgetésünkkel
12:38
we make the worldvilág
that little bitbit better, a little simpleregyszerűbb
266
746657
2738
egy kissé jobbá és egyszerűbbé tesszük
az összezavarodott tizenéves világát.
12:41
for the confusedzavaros teenagertizenéves.
267
749419
1733
12:43
A little easierkönnyebb for your friendbarát
on the phonetelefon, worriedaggódó that she's brokentörött.
268
751458
3444
Kissé könnyebbé letört
telefonáló barátnőnknek.
12:48
A little easierkönnyebb and saferbiztonságosabb
269
756363
2872
Kissé könnyebbé és biztonságosabbá
12:51
for the survivorstúlélők, one in threehárom womennők.
270
759259
2643
a minden harmadik bántalmazott nőnek.
12:53
One in sixhat menférfiak.
271
761926
1150
A hat férfi közül az egynek.
12:55
HalfFele of transTrans folksemberek.
272
763648
1933
A transzneműek felének.
12:58
Me too.
273
766633
1150
Me too – nekem is.
13:00
So for everyminden bravebátor conversationbeszélgetés you have,
274
768514
2464
Minden bátor beszélgetést
13:04
thank you.
275
772601
1151
köszönök.
13:05
(ApplauseTaps)
276
773776
6944
(Taps)
13:13
Thank you.
277
781268
1150
Köszönöm.
13:15
Thankskösz.
278
783379
1182
Köszi.
13:16
(ApplauseTaps)
279
784585
3175
(Taps)
13:20
HelenHelen WaltersWalters: EmilyEmily, come up here.
280
788232
1833
Helen Walters: Emily, gyere ide.
13:22
Thank you so much.
281
790089
1246
Köszönöm szépen.
13:23
I know that you do this all the time,
282
791645
1828
Tudom, hogy állandóan ezzel foglalkozol,
13:25
and yetmég, still, I'm so gratefulhálás to you
for havingamelynek the couragebátorság
283
793497
3326
mégis hálás vagyok,
hogy vetted a bátorságot,
13:28
to come and talk about that on this stageszínpad.
284
796847
2016
és föllépj ezzel nálunk.
13:30
It really tookvett a lot
and we're very gratefulhálás to you.
285
798887
2444
Sok időd elment rá,
és hálásak vagyunk érte.
13:33
So thank you.
286
801355
1178
Köszönöm.
Emily Nagoski: Hálás vagyok,
hogy itt lehettem.
13:34
EmilyEmily NagoskiNagoski: I am gratefulhálás to be here.
287
802557
1917
13:36
HWHW: So in your regularszabályos day jobmunka,
288
804498
1603
HW: Napi munkád során,
13:38
I imagineKépzeld el, as you put
at the topfelső of the talk,
289
806125
2096
képzelem, ahogy az elején említetted,
13:40
you get askedkérdezte a lot of questionskérdések.
290
808245
1594
rengeteg kérdést kapsz.
13:41
But what's the one questionkérdés
that you get askedkérdezte all the time
291
809863
3611
De melyik kérdést teszik föl
minduntalan neked,
13:45
that you can shareOssza meg with everyonemindenki here
so you don't have to answerválasz it 1000 timesalkalommal
292
813498
4508
amelyet itt közreadhatsz,
hogy ne kelljen ezerszer megválaszolnod
13:50
throughoutegész the restpihenés of the weekhét?
293
818030
1539
a hét hátralévő részében?
13:51
ENEN: The questionkérdés I get askedkérdezte mosta legtöbb oftengyakran
294
819895
1896
EN: Leggyakrabban azt a kérdést kapom,
13:53
is actuallytulajdonképpen the questionkérdés underneathalul
prettyszép much all the other questionskérdések,
295
821815
3405
amely a többi kérdés lényege is,
13:57
so, can you get addictedrabja to your vibratorvibrátor,
296
825244
2039
pl. függővé válhatok-e a vibrátoromtól,
segíts a merevedési zavarom leküzdésében.
13:59
please help me
with my erectileMerevedési dysfunctionműködési zavar?
297
827307
2080
14:01
UnderneathAlatta everyminden questionkérdés is actuallytulajdonképpen
the questionkérdés, "Am I normalnormál?"
298
829411
3102
A kérdések hátterében ez áll:
"Normális vagyok?"
14:04
To whichmelyik my answerválasz in my mindelme is,
299
832839
2381
Erről az a válasz jut eszembe,
14:07
what even is normalnormál and why is that
what you want your sexualitynemiség to be?
300
835244
4192
hogy mi a normális, és miért akarjuk,
hogy nemi életünk pont olyan legyen?
Miért csak a szexualitásban
akarunk normálisak lenni?
14:11
Why do we only want to be normalnormál
around sexualitynemiség?
301
839942
2341
14:14
Don't we want to be extraordinaryrendkívüli?
302
842307
1849
Nem akarunk különlegesek lenni?
14:16
Like, do you just want normalnormál sexszex
or do you want awesomefantasztikus sexszex in your life?
303
844180
3810
Csak normális szexet szeretnénk
vagy klassz szexet?
14:20
I think, thoughbár, there's a lot of fearfélelem
304
848014
2460
Szerintem nagy a félsz attól,
14:22
around beinglény too differentkülönböző sexuallyszexuálisan.
305
850498
2167
ha valaki szexuálisan túl másfajta.
14:24
When people are askingkérve me,
306
852689
1539
Amikor azt kérdezik:
14:26
"Is this thing I'm experiencingtapasztal normalnormál,"
307
854252
1921
"normális-e a tapasztalt élményem?",
14:28
what they're actuallytulajdonképpen
askingkérve me is, "Do I belongtartoznak?"
308
856197
3397
akkor valójában arra kíváncsiak:
"nem lógok ki a sorból?"
14:31
Do I belongtartoznak in this relationshipkapcsolat,
309
859998
1921
Beleillek-e ebbe a kapcsolatba,
14:33
do I belongtartoznak in this communityközösség of people,
310
861943
2475
ebbe a közösségbe,
14:36
do I belongtartoznak on earthföld as a sexualszexuális personszemély?
311
864442
2712
mint nemi életet élő személy?
14:39
To whichmelyik the answerválasz is always
a resoundinghangos yes.
312
867178
3962
Erre a válasz a határozott igen.
14:43
The only barrierakadály there is,
the only limithatár there is, there are two:
313
871164
4023
Két gátja van ennek:
14:47
one, if you're experiencingtapasztal
unwantednem kívánt sexualszexuális painfájdalom,
314
875211
3135
egyrészt, aki nem kívánt fájdalmat érez,
14:50
talk to a medicalorvosi providerSzolgáltató.
315
878370
1302
forduljon orvoshoz.
14:51
And two: As alongmentén as everybodymindenki involvedrészt
is freeingyenes and gladboldog to be there,
316
879696
4349
A másik: amíg valaki szabadon
és örömmel vesz részt benne,
14:56
and freeingyenes to leaveszabadság wheneverbármikor they want to,
317
884069
1922
és szabadon otthagyja,
amikor úgy akarja,
14:58
you're allowedengedélyezett to do
anything that you want to.
318
886015
2689
mindenki azt csinál, amit akar.
15:00
There is no scriptscript,
there is no boxdoboz you have to fitillő into,
319
888728
2825
Nincs előírás, nincs beskatulyázás,
15:03
you're allowedengedélyezett, as long as there is
consentbeleegyezés and no unwantednem kívánt painfájdalom,
320
891577
3550
ha megvan az egyetértés
és nincs nem kívánt fájdalom,
15:07
you're totallyteljesen freeingyenes to do
whatevertök mindegy you want.
321
895151
2610
mindent szabad,
mindenki azt tesz, amit akar.
15:09
HWHW: AmazingCsodálatos. Thank you so much.
322
897785
1593
HW: Elképesztő. Köszönöm szépen.
15:11
ENEN: Thank you.
323
899402
1172
EN: Köszönöm.
15:12
HWHW: Thank you, you're incrediblehihetetlen.
324
900598
1664
HW: Köszönöm, hihetetlen vagy.
15:14
(ApplauseTaps)
325
902286
1150
(Taps)
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Reka Lorinczy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Emily Nagoski - Sex educator
Emily Nagoski teaches women to live with confidence and joy inside their bodies.

Why you should listen

Emily Nagoski is a sex educator and the author of the best-selling Come as You Are: The Surprising New Science that Will Transform Your Sex Life. As she writes: "As an undergrad at the University of Delaware, I wanted some volunteer work for my resume, so I got trained as a peer sex educator, going into residence halls to talk about condoms, contraception and consent. Though I loved the brain science I was studying in my classes (BA in psychology, minors in cognitive science and philosophy), it was my work as a sex educator that made me like who I am as a person. So that's the path I chose. I went to Indiana University for an MS in counseling and PhD in health behavior, completing a clinical internship at the Kinsey Institute, then went on to work at Smith College, where I taught a class called Women’s Sexuality.

"That first semester at Smith, I asked my students, as the last question on the final exam, 'What's one important thing you learned?' Half the students answered simply, 'I'm normal.' I decided that day to write Come As You Are, to share the science and sex positivity that helped my students know they're normal."

More profile about the speaker
Emily Nagoski | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee