ABOUT THE SPEAKER
Nicole Paris and Ed Cage - Beatboxers
Father-daughter beatboxing duo Nicole Paris and Ed Cage mix beats across generations.

Why you should listen

Nicole Paris, a beatbox artist and musician, gained notoriety and millions of fans when a YouTube battle against her mentor and father, Ed Cage, went viral within hours of its release.

Mixing current EDM (electronic dance music) sound, vibrant energy and passion to create new and unique beats, her freestyle instantly garnered worldwide acclaim and interest. Sparring live on ABC’s Good Morning America and the CBS Late, Late Show with James Corden, she was crowned the new face of beatbox by popular vote with Doug E. Fresh, Rahzel and other well-known beatboxers, hailing her natural talent. 

More profile about the speaker
Nicole Paris and Ed Cage | Speaker | TED.com
TEDYouth 2015

Nicole Paris and Ed Cage: A beatboxing lesson from a father-daughter duo

Nicole Paris és Ed Cage: Beatbox óra egy apa-lánya párostól

Filmed:
4,492,405 views

Nicole Paris beatboxerként nevelkedett, amikor fiatal volt, az apja, Ed Cage beatboxolt neki elalváskor. Ez a páros beatbox harcairől és jammelésükről híres, amelyben klasszikus rap elemeket és elektronikus tánczenei hangokat mixelnek. Készüljenek fel egy kis hip-hop történelmi órára, és élvezzék a showt.
- Beatboxers
Father-daughter beatboxing duo Nicole Paris and Ed Cage mix beats across generations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
NicoleNicole ParisPárizs: TEDYouthTEDYouth, make some noisezaj!
0
717
1997
Nicole Paris: TEDYouth,
hadd halljam a hangotokat!
00:14
(BeatboxingBeatboxing)
1
2738
1881
(Beatboxol)
00:16
TEDYouthTEDYouth, make some --
2
4643
1501
TEDYouth, hadd halljam a ...
00:18
(BeatboxingBeatboxing)
3
6168
1750
(Beatboxol)
00:40
(BeatboxingBeatboxing endsvéget ér)
4
28216
2000
(Beatboxolás vége)
00:43
Are you readykész?
5
31199
1154
Készen álltok?
00:44
(CheersÜdv and applausetaps)
6
32377
1254
(Éljenzés és taps)
00:45
Are you readykész?
7
33655
1165
Készen álltok?
00:47
EdEd CageKetrec: Yeah, yeah, yeah!
8
35956
1400
Ed Cage: Yeah, yeah, yeah!
00:49
(BeatboxingBeatboxing)
9
37380
2694
(Beatboxol)
00:55
(LaughterNevetés)
10
43357
2215
(Nevetés)
00:57
ECEK: Y'allNektek like that? Let me showelőadás you
how we used to do it --
11
45596
2818
Tetszett? Akkor hadd mutassam meg,
hogy mi hogy szoktuk csinálni.
01:00
NPNP: Get it popsPOP-ok, go aheadelőre.
12
48438
1253
Gyerünk, apu, nyomasd.
01:01
ECEK: ... when I was growingnövekvő up in the '90s.
13
49715
2015
EC: .. amikor én voltam fiatal
a 90-es években.
01:04
(BeatboxingBeatboxing)
14
52107
1762
(Beatboxol)
01:09
(BeatboxingBeatboxing endsvéget ér)
15
57815
2000
(Beatboxolás vége)
01:12
(LaughterNevetés)
16
60555
1853
(Nevetés)
01:14
(BeatboxingBeatboxing)
17
62432
5039
(Beatboxol)
01:27
NPNP: PopsPOP-ok, popsPOP-ok, popsPOP-ok, popsPOP-ok, popsPOP-ok, popsPOP-ok,
18
75912
1913
Apa, apa, apa, apa,
01:29
holdtart up, holdtart up, holdtart up, holdtart up!
19
77849
1993
várj, várj, várj, várj!
01:31
Oh my God.
20
79866
2261
Te jó ég!
01:34
OK, he's tryingmegpróbálja to battlecsata me.
21
82151
1541
Oké, próbál legyőzni.
01:35
HoldTartsa on, right now, holdtart on.
22
83716
2142
Várj, pillanat, várj.
01:37
Do you rememberemlékezik when you used
to beatboxBeatbox me to sleepalvás?
23
85882
3989
Emlékszel, amikor beatbox-szal
ringattál álomba?
01:41
ECEK: Yeah, yeah, I rememberemlékezik.
24
89895
1429
Persze, hogy emlékszem.
01:43
That's when she was a little babybaba.
25
91348
2553
Amikor még kisbaba volt.
01:45
We would do something like this.
26
93925
1542
Ilyesmi volt.
01:47
(BeatboxingBeatboxing)
27
95491
2999
(Beatboxol)
01:56
NPNP: I rememberemlékezik that.
28
104273
1447
Emlékszem.
01:57
(BeatboxingBeatboxing)
29
105744
1953
(Beatboxol)
02:08
NPNP: All right, popsPOP-ok, popsPOP-ok, popsPOP-ok,
chillChill out, chillChill out.
30
116008
2753
Jól van, apa, apa, nyugodj le, nyugodj le.
02:10
HoldTartsa up, holdtart up, holdtart up.
31
118785
1488
Várj, várj, várj.
02:12
ECEK: Y'allNektek rememberemlékezik the videovideó-.
32
120297
1389
Mind emlékeztek a videóra.
02:13
This is like a little paybackmegtérülési or something
33
121710
2180
Most visszavágok, amiért
02:15
for 50 millionmillió people
callinghívás me the loservesztes.
34
123914
2499
50 millió ember nevezett lúzernek.
02:18
NPNP: HoldTartsa up, holdtart up.
35
126437
1358
Várj már!
02:19
But a lot of people out there don't
really know what beatboxingBeatboxing is,
36
127819
3159
De sokan nem is tudják, mi az a beatbox,
02:23
where it startedindult from.
37
131002
1523
hogy honnan indult.
02:24
ECEK: Right, right.
38
132549
1151
Igaz, igaz.
02:25
NPNP: Where it camejött from.
39
133724
1193
Honnan indult.
02:26
So why don't you give
them a little historytörténelem --
40
134941
2357
Mesélj nekik a történelemről...
02:29
just a tickleCsiki -- a bitbit of historytörténelem
of where it comesjön from.
41
137322
2691
csak egy picit, a történelem
egy pici részletéről.
02:32
ECEK: BeatboxBeatbox startedindult here in NewÚj YorkYork.
42
140037
1857
A Beatbox innen, New Yorkból indult.
02:33
(CheersÜdv)
43
141918
1151
(Éljenzés)
02:35
That's right, that's right.
NewÚj YorkYork, NewÚj YorkYork!
44
143093
3487
Így van, így van.
New York, New York!
02:38
EverybodyMindenki like, "Yeah!"
45
146604
1627
Mindenki, "Yeah"!
02:40
Well, we from StSt. LouisLouis.
46
148255
1490
Na mi meg St. Louisból jöttünk.
02:41
(LaughterNevetés)
47
149769
1018
(Nevetés)
02:42
NPNP: Now you can put y'allnektek handskezek down.
48
150811
2120
Letehetitek a kezeteket.
02:44
(LaughterNevetés)
49
152955
1299
(Nevetés)
02:46
ECEK: But beatboxBeatbox startedindult here in NewÚj YorkYork.
50
154278
1977
De a Beatbox itt kezdődött, New Yorkban.
02:48
What you would have is that,
when we would go to partiesa felek,
51
156279
2691
Normál esetben, ha elmennél egy partyba,
02:50
you would have the DJDJ
and you would have the rapperrapper.
52
158994
2476
lenne ott egy DJ, és lenne egy rapper.
02:53
But because I don't have
electricityelektromosság comingeljövetel out of me,
53
161494
2743
De mivel nem lóg ki belőlem
elektromos vezeték,
02:56
we had to emulateversenyez
what the beatsütés was doing.
54
164261
3125
valahogy meg kell oldani a ritmust.
02:59
So when you would see the beatboxerbeatboxer,
55
167410
2593
Így amikor egy beatboxert látsz,
03:02
you would see us over to the sideoldal.
56
170027
1936
minket oldalt állva látnál.
03:03
Then you would see a rapperrapper,
and when the rapperrapper begankezdett to rapkoppintás,
57
171987
2926
Aztán látnál egy rappert,
aki elkezd rappelni,
mi egyszerű alapritmust nyomnánk,
03:06
we would do a simpleegyszerű beatüt,
58
174937
1254
03:08
because back then the beatsütés were simpleegyszerű --
59
176215
2022
mert akkoriban a ritmus egyszerű volt --
03:10
(BeatboxingBeatboxing)
60
178261
4861
(Beatboxol)
03:15
or --
61
183146
1151
vagy --
03:16
(BeatboxingBeatboxing)
62
184321
5696
(Beatboxol)
03:22
Those were simpleegyszerű beatsütés.
63
190041
1827
Ezek egyszerű ritmusok.
03:23
But now, you got folksemberek that want
to do all typetípus of stuffdolog
64
191892
4402
De most már vannak olyan arcok,
akik mindenféle dolgot akarnak csinálni,
03:28
with theirazok beatsütés now,
65
196318
1217
mármint a ritmusokkal,
03:29
and they want to humiliatemegalázni theirazok fatherapa,
66
197559
2389
és meg akarják alázni az apjukat,
03:31
whichmelyik is not right when you want
to humiliatemegalázni the personszemély
67
199972
3250
ami nem szép dolog, mert ha
valakit meg akarsz alázni,
aki gondoskodott rólad, akkor
fizesd meg a tandíjadat, (Nicole nevet)
03:35
that take caregondoskodás of you, payfizetés
all your tuitiontandíj, (NicoleNicole laughsnevet)
68
203246
2866
03:38
especiallykülönösen when you have 50 millionmillió people
69
206136
2387
főleg ha 50 millió ember
03:40
that just go around
and call you "the loservesztes."
70
208547
2117
hív téged "A lúzer"-nek.
03:42
Well, I'm takingbevétel that to heartszív.
71
210688
1905
Nos, én a szívemre vettem.
03:44
But now we do something
differentkülönböző in our houseház,
72
212617
2208
De most valami mást csinálunk,
03:46
so we have these jamlekvár sessionsülés,
73
214849
1901
elkezdtünk jammelni,
03:48
and our jamlekvár sessionsülés consistáll
of us jammingzavarás in churchtemplom.
74
216774
4234
melynek keretében
templomokban is jammelünk.
03:53
You know, in churchtemplom,
we'lljól look at eachminden egyes other like,
75
221032
2433
Tudjátok, a templomban valahogy
így nézünk egymásra,
03:55
(BeatboxingBeatboxing)
76
223489
1151
(Beatboxol)
03:56
(LaughterNevetés)
77
224664
1001
(Nevetés)
03:57
and we'lljól textszöveg the beatüt to eachminden egyes other.
78
225689
1838
és el-SMSezzük egymásnak az ütemeket.
04:00
Or we'lljól be in the kitchenkonyha cookingfőzés,
79
228018
2369
Vagy amikor főzünk a konyhában,
04:02
roadút tripsutazások, airportsrepülőterek.
80
230411
1803
utazunk, vagy reptéren vagyunk.
04:04
NPNP: StandingÁllandó right there in the cornersarok,
"AwAW, DadApa -- listen to that."
81
232690
3274
Vagy állunk a sarkon, és
"Apa, figyelj ---"
04:07
(BeatboxingBeatboxing)
82
235988
1188
(Beatboxol)
04:09
NawNAW, I'm kiddingviccel. But you know what?
83
237200
1985
Nem, csak viccelek. De tudjátok mit?
04:11
We're talkingbeszél all about this
jamlekvár sessionülés and everything.
84
239852
3203
Beszélünk itt a jammelésről,
meg mindenről.
04:15
ECEK: Yeah.
85
243079
1150
EC: Igen.
04:16
NPNP: Why don't we give them a little peekkandikál,
just a tinyapró bitbit of our jamlekvár sessionülés?
86
244253
4497
Miért nem mutatjuk be nekik,
csak egy kis ízelítőt a jammelésünkről?
04:20
NPNP: Y'allNektek want to hearhall some jamlekvár sessionülés?
ECEK: Y'allNektek readykész for a jamlekvár sessionülés?
87
248774
3542
NP: Akartok hallani egy kicsit?
EC: Készen álltok?
04:24
(CheersÜdv)
88
252340
1001
(Éljenzés)
04:25
NPNP: Sorry? I can't hearhall you.
89
253365
1345
Tessék? Nem hallak titeket.
04:26
(CheersÜdv)
90
254734
1001
(Éljenzés)
04:27
Yeah! KickKick it, popsPOP-ok!
91
255759
1151
Igen! Toljad, apus!
04:28
(BeatboxingBeatboxing)
92
256934
2642
(Beatboxol)
05:30
(ApplauseTaps)
93
318382
3444
(Taps)
05:33
(BeatboxingBeatboxing)
94
321864
2023
(Beatboxol)
06:02
(BeatboxingBeatboxing endsvéget ér)
95
350265
2000
(Beatboxolás vége)
06:04
(ApplauseTaps)
96
352958
4281
(Taps)
06:09
NPNP: I'm gettingszerzés readykész to go!
97
357263
1358
NP: Készen állok!
06:10
ECEK: Y'allNektek readykész? EverybodyMindenki standállvány up!
Come on, everybodymindenki standállvány up!
98
358645
3107
EC: Készen álltok? Mindenki álljon fel!
Gyerünk, mindenki álljon fel!
06:13
Get on up! Come on, stretchkitágít!
99
361776
2694
Gyerünk, nyújtózzatok!
06:16
(BeatboxingBeatboxing)
100
364494
3267
(Beatboxol)
06:46
(BeatboxingBeatboxing endsvéget ér)
101
394610
2000
(Beatboxolás vége)
06:48
NPNP: That's it.
102
396740
1153
NP: Erről van szó.
06:49
(CheersÜdv and applausetaps)
103
397917
3122
(Éljenzés és taps)
06:53
Thank you! Make some noisezaj!
104
401063
1303
Köszönöm! Halljam a hangotokat!
06:54
EGPL.: Thank you, everybodymindenki!
105
402390
1198
EG: Köszönjük mindenkinek!
06:55
NPNP: Make some noisezaj! Make some noisezaj!
106
403612
1880
NP: Halljam a hangotokat!
06:57
Thank you!
107
405516
1151
Köszönjük!
Translated by Júlia Martonosi
Reviewed by Csaba Lóki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicole Paris and Ed Cage - Beatboxers
Father-daughter beatboxing duo Nicole Paris and Ed Cage mix beats across generations.

Why you should listen

Nicole Paris, a beatbox artist and musician, gained notoriety and millions of fans when a YouTube battle against her mentor and father, Ed Cage, went viral within hours of its release.

Mixing current EDM (electronic dance music) sound, vibrant energy and passion to create new and unique beats, her freestyle instantly garnered worldwide acclaim and interest. Sparring live on ABC’s Good Morning America and the CBS Late, Late Show with James Corden, she was crowned the new face of beatbox by popular vote with Doug E. Fresh, Rahzel and other well-known beatboxers, hailing her natural talent. 

More profile about the speaker
Nicole Paris and Ed Cage | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee