ABOUT THE SPEAKER
Tal Golesworthy - Engineer and artist
Tal Golesworthy is an engineer and entrepreneur, working in research and development of combustion and air pollution control -- until he decided to innovate in his own health.

Why you should listen

Tal Golesworthy is an experienced engineer and entrepreneur who branched out into bio-engineering in response to his own dilated aorta. His company now funds the research and development of devices that will help people with aortic dilation avoid major surgery and lifelong drug therapy.

He also has considerable expertise over a wide range of combustion and process plant including conventional and novel combustion systems, and his background has also included several years as an information scientist, and hot gas cleaning.

More profile about the speaker
Tal Golesworthy | Speaker | TED.com
TEDxKrakow

Tal Golesworthy: How I repaired my own heart

Tal Golesworthy: Bagaimana saya memperbaiki jantung saya sendiri

Filmed:
1,418,296 views

Tal Golesworthy adalah insinyur ketel -- dia paham akan perpipaan dan saluran. Saat dia memerlukan operasi untuk menyembuhkan masalah pada pembuluh darah jantung yang mengancam jiwanya, dia menggabungkan kemampuan tekniknya dengan pengetahuan medis dokternya untuk merancang perbaikan yang lebih baik.
- Engineer and artist
Tal Golesworthy is an engineer and entrepreneur, working in research and development of combustion and air pollution control -- until he decided to innovate in his own health. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a processproses engineerinsinyur.
0
0
2000
Saya seorang insinyur proses.
00:17
I know all about boilersboiler and incineratorsinsinerator
1
2000
3000
Saya tahu semua tentang ketel, alat pembakar,
00:20
and fabrickain filtersfilter and cyclonesSiklon and things like that,
2
5000
3000
alat penyaring, siklon, dan semacamnya.
00:23
but I alsojuga have MarfanMarfan syndromesindroma.
3
8000
2000
Namun saya juga menderita sindrom Marfan.
00:25
This is an inheriteddiwariskan disorderkekacauan.
4
10000
3000
Ini adalah penyakit keturunan.
00:28
And in 1992
5
13000
2000
Dan pada tahun 1992
00:30
I participatedberpartisipasi in a geneticgenetik studybelajar
6
15000
2000
saya ikut serta dalam kajian genetik
00:32
and foundditemukan to my horrorkengerian, as you can see from the slidemeluncur,
7
17000
3000
dan menemukan kabar buruk, seperti yang Anda bisa lihat di slide
00:35
that my ascendingnaik aortaaorta was not in the normalnormal rangejarak,
8
20000
3000
bahwa pembuluh aorta atas tidak berukuran normal,
00:38
the greenhijau linegaris at the bottombawah.
9
23000
2000
pada garis hijau di bagian bawah.
00:40
EveryoneSemua orang in here will be betweenantara 3.2 and 3.6 cmcm.
10
25000
3000
Semua orang di sini memiliki aorta berukuran 3,2 dan 3,6 cm.
00:43
I was alreadysudah up at 4.4.
11
28000
3000
Milik saya ukurannya 4,4 cm.
00:46
And as you can see,
12
31000
2000
Dan seperti yang Anda lihat
00:48
my aortaaorta dilatedmelebar progressivelysecara progresif,
13
33000
2000
pembuluh aorta saya melebar dengan semakin cepat
00:50
and I got closerlebih dekat and closerlebih dekat
14
35000
2000
dan saya semakin dekat
00:52
to the pointtitik where surgeryoperasi was going to be necessaryperlu.
15
37000
3000
pada titik di mana harus dilakukan operasi.
00:55
The surgeryoperasi on offermenawarkan was prettycantik gruesomemengerikan --
16
40000
3000
Operasi yang ditawarkan cukup mengerikan --
00:58
anesthetizeanesthetize you, openBuka your chestdada,
17
43000
3000
mereka membius Anda, membuka dada Anda,
01:01
put you on an artificialbuatan heartjantung and lungparu-paru machinemesin,
18
46000
3000
memasang mesin jantung dan paru-paru buatan,
01:04
droppenurunan your bodytubuh temperaturesuhu to about 18 centigradeCelcius,
19
49000
3000
menurunkan suhu tubuh Anda hingga 18 derajat,
01:07
stop your heartjantung, cutmemotong the aortaaorta out,
20
52000
3000
menghentikan jantung Anda, memotong aorta,
01:10
replacemenggantikan it with a plasticplastik valvekatup and a plasticplastik aortaaorta,
21
55000
3000
menggantinya dengan katup plastik dan aorta plastik,
01:13
and, mostpaling importantlypenting,
22
58000
2000
dan, yang lebih penting,
01:15
commitmelakukan you to a lifetimeseumur hidup of anticoagulationseimbang therapyterapi,
23
60000
3000
membuat Anda harus melakukan terapi anti penggumpalan darah seumur hidup,
01:18
normallybiasanya warfarinwarfarin.
24
63000
2000
biasanya dengan obat: warfarin.
01:20
The thought of the surgeryoperasi was not attractivemenarik.
25
65000
3000
Pikiran tentang operasi itu sama sekali tidak menarik.
01:23
The thought of the warfarinwarfarin
26
68000
2000
Pikiran tentang warfarin
01:25
was really quitecukup frighteningmenakutkan.
27
70000
2000
sebenarnya cukup mengerikan.
01:27
So I said to myselfdiri, I'm an engineerinsinyur, I'm in R and D,
28
72000
3000
Jadi saya berkata, saya seorang insinyur pada bagian litbang,
01:30
this is just a plumbingpipa saluran air problemmasalah.
29
75000
2000
ini hanya masalah saluran.
01:32
I can do this. I can changeperubahan this.
30
77000
2000
Saya bisa melakukannya, saya bisa mengubahnya.
01:34
So I setset out
31
79000
2000
Jadi saya mulai
01:36
to changeperubahan the entireseluruh treatmentpengobatan
32
81000
2000
mengubah seluruh perawatan
01:38
for aorticaorta dilationdilatasi.
33
83000
3000
bagi pelebaran aorta.
01:41
The projectproyek aimtujuan is really quitecukup simplesederhana.
34
86000
4000
Tujuan proyek ini sebenarnya cukup sederhana.
01:45
The only realnyata problemmasalah with the ascendingnaik aortaaorta
35
90000
3000
Masalah sesungguhnya dengan aorta atas
01:48
in people with MarfanMarfan syndromesindroma
36
93000
2000
pada penderita sindrom Marfan
01:50
is it lackskurang some tensiletarik strengthkekuatan.
37
95000
2000
adalah kurangnya gaya tarik.
01:52
So the possibilitykemungkinan existsada
38
97000
2000
Jadi ada kemungkinan
01:54
to simplysecara sederhana externallyeksternal wrapmembungkus the pipepipa.
39
99000
4000
hanya dengan membungkus pipa itu di luar
01:58
And it would remaintetap stablestabil and operateberoperasi quitecukup happilybahagia.
40
103000
3000
pipa itu akan tetap stabil dan beroperasi dengan baik.
02:01
If your high-pressurebertekanan tinggi hoseselang pipepipa,
41
106000
2000
Jika Anda memberikan tekanan tinggi pada pipa selang,
02:03
or your high-pressurebertekanan tinggi hydraulichidrolik linegaris, bulgestonjolan a little,
42
108000
3000
atau pada jalur hidrolik, dan pipa itu sedikit menonjol,
02:06
you just wrapmembungkus some tapetape around the outsidedi luar of it.
43
111000
2000
Anda hanya membungkus pipa itu dengan selotip di luarnya.
02:08
It really is that simplesederhana in conceptkonsep,
44
113000
3000
Konsepnya hanya seperti itu,
02:11
thoughmeskipun not in executioneksekusi.
45
116000
3000
walaupun dalam menjalaninya tidak sesederhana itu.
02:14
The great advantagekeuntungan of an externalluar supportmendukung for me
46
119000
3000
Keuntungan dari penyokong di luar itu bagi saya
02:17
was that I could retainmenahan all of my ownsendiri bitsbit,
47
122000
3000
adalah saya dapat mempertahankan semua bagian tubuh saya,
02:20
all of my ownsendiri endotheliumendotelium and valveskatup,
48
125000
2000
semua endotelium dan katup saya,
02:22
and not need any anticoagulationseimbang therapyterapi.
49
127000
3000
dan tidak memerlukan terapi anti penggumpalan darah.
02:25
So where do we startmulai?
50
130000
2000
Lalu dari mana kita mulai?
02:27
Well this is a sagittalsagital sliceSlice throughmelalui me.
51
132000
3000
Inilah potongan sagital melalui tubuh saya.
02:30
You could see in the middletengah
52
135000
2000
Anda bisa melihat perangkatnya,
02:32
that devicealat, that little structurestruktur, squeezingtindihan out.
53
137000
3000
struktur kecil itu, keluar di bagian tengah.
02:35
Now that's a left ventricleventrikel
54
140000
2000
Itulah bilik kiri jantung
02:37
pushingmendorong blooddarah up throughmelalui the aorticaorta valvekatup --
55
142000
2000
yang memompa darah menuju katup aortik --
02:39
you can see two of the leafletsselebaran of the aorticaorta valvekatup workingkerja there --
56
144000
4000
Anda bisa melihat dua pucuk katup aortik yang bekerja di sana --
02:43
up into the ascendingnaik aortaaorta.
57
148000
2000
terus hingga ke aorta atas.
02:45
And it's that partbagian, the ascendingnaik aortaaorta,
58
150000
2000
Dan bagian itulah, aorta atas,
02:47
whichyang dilatesmelebarkan and ultimatelyakhirnya burstssemburan,
59
152000
4000
yang melebar dan akhirnya meledak,
02:51
whichyang, of courseTentu saja, is fatalfatal.
60
156000
3000
yang tentu saja, berakibat fatal.
02:54
We starteddimulai by organizingpengorganisasian imagegambar acquisitionakuisisi
61
159000
3000
Kami mulai dengan menyusun gambar
02:57
from magneticmagnetik resonanceresonansi imagingpencitraan machinesmesin
62
162000
3000
dari mesin pemindai resonansi magnetik
03:00
and CTCT imagingpencitraan machinesmesin
63
165000
2000
dan mesin pemindai CT
03:02
from whichyang to make a modelmodel
64
167000
3000
untuk membuat model
03:05
of the patient'spasien aortaaorta.
65
170000
3000
dari aorta pasien.
03:08
This is a modelmodel of my aortaaorta.
66
173000
3000
Inilah model dari aorta saya.
03:11
I've got a realnyata one in my pocketsaku,
67
176000
2000
Saya memiliki yang asli di dalam saku saya
03:13
if anyonesiapa saja would like to look at it and playbermain with it.
68
178000
3000
jika ada yang ingin melihat dan bermain dengannya.
03:16
You can see, it's quitecukup a complexkompleks structurestruktur.
69
181000
2000
Anda bisa lihat, susunannya cukup rumit.
03:18
It has a funnylucu trilobalTrilobal shapebentuk at the bottombawah,
70
183000
3000
Ada bentuk trilobal yang aneh di bagian bawah
03:21
whichyang containsmengandung the aorticaorta valvekatup.
71
186000
2000
di mana terdapat katup aortik.
03:23
It then comesdatang back into a roundbulat formbentuk
72
188000
2000
Bentuknya lalu kembali menjadi bundar
03:25
and then taperstapers and curveskurva off.
73
190000
2000
lalu menjadi lancip dan melengkung.
03:27
So it's quitecukup a difficultsulit structurestruktur
74
192000
2000
Jadi strukturnya cukup sulit
03:29
to producemenghasilkan.
75
194000
3000
untuk diproduksi.
03:32
This, like I say, is a CADCAD modelmodel of me,
76
197000
2000
Seperti yang saya katakan, inilah model CAD milik saya
03:34
and this is one of the laterkemudian CADCAD modelsmodel.
77
199000
2000
dan ini adalah salah satu model CAD terbaru.
03:36
We wentpergi throughmelalui an iterativeberulang-ulang processproses
78
201000
2000
Kami mencobanya berkali-kali
03:38
of producingmemproduksi better and better modelsmodel.
79
203000
2000
untuk menghasilkan model yang semakin baik.
03:40
When we produceddiproduksi that modelmodel
80
205000
3000
Saat kami memproduksi model itu
03:43
we turnbelok it into a solidpadat plasticplastik modelmodel,
81
208000
3000
kami mengubahnya menjadi model plastik padat
03:46
as you can see,
82
211000
2000
seperti yang bisa Anda lihat,
03:48
usingmenggunakan a rapidcepat prototypingprototyping techniqueteknik,
83
213000
2000
menggunakan teknik pembuatan prototip cepat,
03:50
anotherlain engineeringteknik techniqueteknik.
84
215000
2000
teknik rekayasa yang lainnya.
03:52
We then use that formerbekas
85
217000
2000
Kami menggunakan model itu
03:54
to manufacturepembuatan a perfectlysempurna bespokedipesan lebih dahulu
86
219000
2000
untuk membuat jala tekstil berongga
03:56
porousberpori textiletekstil meshjala,
87
221000
2000
yang sempurna
03:58
whichyang takes the shapebentuk of the formerbekas
88
223000
2000
menyerupai bentuk dari model itu
04:00
and perfectlysempurna fitscocok the aortaaorta.
89
225000
2000
dan seutuhnya cocok dengan aorta.
04:02
So this is absolutelybenar personalizedpersonalisasi medicineobat
90
227000
2000
Jadi ini adalah mesin yang terbaik yang dirancang
04:04
at its bestterbaik really.
91
229000
2000
bagi masing-masing pribadi.
04:06
EverySetiap patientsabar we do
92
231000
2000
Pada setiap pasien kami membuat
04:08
has an absolutelybenar bespokedipesan lebih dahulu implantimplan.
93
233000
4000
implan yang benar-benar sama.
04:12
OnceSekali you've madeterbuat it, the installation'spemasangan di quitecukup easymudah.
94
237000
3000
Setelah Anda membuatnya, pemasangannya cukup mudah.
04:15
JohnJohn PepperMerica, blessmemberkati his heartjantung,
95
240000
3000
John Pepper, semoga dia diberkati,
04:18
professorprofesor of cardiothoracicBedah surgeryoperasi --
96
243000
2000
profesor pada operasi kardiotorarik --
04:20
never doneselesai it before in his life --
97
245000
2000
dia tidak pernah melakukan hal ini sebelumnya --
04:22
he put the first one in, didn't like it, tookmengambil it out, put the secondkedua one in.
98
247000
2000
dia memasang yang pertama, tidak menyukainya, mengeluarkannya, dan memasang yang kedua.
04:24
HappyBahagia, away I wentpergi.
99
249000
2000
Dengan senang saya pergi.
04:26
FourEmpat and a halfsetengah hoursjam on the tablemeja and everything was doneselesai.
100
251000
3000
Empat setengah jam di atas meja operasi dan semuanya selesai.
04:29
So the surgicalbedah implantationimplantasi actuallysebenarnya was the easiestpaling mudah partbagian.
101
254000
4000
Jadi operasi pemasangan sebenarnya bagian yang paling mudah.
04:33
If you comparemembandingkan our newbaru treatmentpengobatan to the existingada alternativealternatif,
102
258000
3000
Jika Anda membandingkan perawatan baru kami dengan pilihan yang ada,
04:36
the so-calledapa yang disebut compositegabungan aorticaorta rootakar graftkorupsi,
103
261000
3000
yang disebut pencangkokan akar aortik komposit,
04:39
there are one of two startlingmengejutkan comparisonsperbandingan,
104
264000
2000
ada satu dari dua perbandingan mengejutkan,
04:41
whichyang I'm sure will be clearbersih to all of you.
105
266000
3000
yang saya yakin akan jelas bagi Anda semua.
04:44
Two hoursjam to installmemasang one of our devicesperangkat
106
269000
2000
Dua jam untuk memasang salah satu alat kami
04:46
compareddibandingkan to sixenam hoursjam
107
271000
2000
dibandingkan dengan enam jam
04:48
for the existingada treatmentpengobatan.
108
273000
2000
untuk perawatan yang ada sekarang.
04:50
The existingada treatmentpengobatan requiresmembutuhkan, as I've said,
109
275000
2000
Perawatan yang ada sekarang memerlukan
04:52
the heartjantung and lungparu-paru bypassBypass machinemesin
110
277000
2000
mesin pengganti jantung dan paru-paru
04:54
and it requiresmembutuhkan a totaltotal bodytubuh coolingpendinginan.
111
279000
2000
dan memerlukan pendinginan tubuh total.
04:56
We don't need any of that; we work on a beatingmengalahkan heartjantung.
112
281000
3000
Kami tidak memerlukan semua itu, semuanya dikerjakan dengan jantung berdetak.
04:59
He opensterbuka you up, he accessesmengakses the aortaaorta while your heartjantung is beatingmengalahkan,
113
284000
3000
Dia membedah Anda, mengakses aorta saat jantung Anda berdetak,
05:02
all at the right temperaturesuhu.
114
287000
2000
semua pada suhu yang sama.
05:04
No breakingpemecahan into your circulatoryperedaran darah systemsistem.
115
289000
2000
Tanpa perlu menggangu sistem peredaran darah Anda.
05:06
So it really is great.
116
291000
2000
Ini benar-benar luar biasa.
05:08
But for me, absolutelybenar the bestterbaik pointtitik
117
293000
3000
Namun bagi saya, hal terbaiknya
05:11
is there is no anticoagulationseimbang therapyterapi requiredwajib.
118
296000
3000
adalah tidak perlu menjalani terapi anti pembekuan darah.
05:14
I don't take any drugsnarkoba at all
119
299000
2000
Saya tidak makan obat apapun
05:16
other than recreationalrekreasi onesyang that I would choosememilih to take.
120
301000
2000
selain obat ringan yang biasa saya makan.
05:18
(LaughterTawa)
121
303000
2000
(Tawa)
05:20
And in factfakta, if you speakberbicara to people who are on long-termjangka panjang warfarinwarfarin,
122
305000
3000
Dan sebenarnya, jika Anda berbicara tentang minum warfarin untuk jangka waktu lama
05:23
it is a seriousserius compromisekompromi to your qualitykualitas of life.
123
308000
3000
ihal itu benar-benar akan menurunkan kualitas hidup Anda.
05:26
And even worselebih buruk,
124
311000
2000
Dan lebih buruk lagi,
05:28
it inevitablymau tak mau foreshortenskaum your life.
125
313000
2000
hal itu akan memperpendek hidup Anda.
05:30
LikewiseDemikian juga, if you have the artificialbuatan valvekatup optionpilihan,
126
315000
3000
Sama juga, jika Anda menggunakan katup buatan,
05:33
you're committedberkomitmen to antibioticantibiotik therapyterapi
127
318000
2000
Anda harus menjalani terapi antibiotik
05:35
wheneverkapanpun you have any intrusivemengganggu medicalmedis treatmentpengobatan at all.
128
320000
3000
kapanpun Anda menerima perawatan medis.
05:38
Even tripsperjalanan to the dentistdokter gigi requirememerlukan that you take antibioticsantibiotik,
129
323000
3000
Bahkan pergi ke dokter gigi mengharuskan Anda makan antibiotik,
05:41
in casekasus you get an internalintern infectioninfeksi on the valvekatup.
130
326000
3000
untuk mengantisipasi jika ada infeksi internal pada katupnya.
05:44
Again, I don't have any of that, so I'm entirelysepenuhnya freebebas.
131
329000
3000
Kembali, saya tidak memerlukan semua itu, saya bebas.
05:47
My aortaaorta is fixedtetap, I haven'ttidak got to worrykuatir about it,
132
332000
3000
Aorta saya sembuh. Saya tidak perlu mengkhawatirkannya lagi,
05:50
whichyang is a rebirthkelahiran kembali for me.
133
335000
3000
suatu kelahiran baru bagi saya.
05:54
Back to the themetema of the presentationpresentasi:
134
339000
2000
Kembali ke tema dari presentasi ini:
05:56
In multidisciplinarymultidisiplin researchpenelitian,
135
341000
2000
Dalam penelitian multidisiplin,
05:58
how on earthbumi does a processproses engineerinsinyur used to workingkerja with boilersboiler
136
343000
3000
bagaimana mungkin insinyur proses yang dulunya bekerja dengan ketel
06:01
endakhir up producingmemproduksi a medicalmedis devicealat
137
346000
2000
akhirnya menghasilkan peralatan medis
06:03
whichyang transformsberubah his ownsendiri life?
138
348000
2000
yang mengubah kehidupannya sendiri?
06:05
Well the answermenjawab to that is a multidisciplinarymultidisiplin teamtim.
139
350000
3000
Jawabannya adalah tim multidisiplin.
06:08
This is a listdaftar of the coreinti teamtim.
140
353000
3000
Inilah daftar dari tim inti kami.
06:11
And as you can see,
141
356000
2000
Dan seperti yang Anda lihat,
06:13
there are not only two principalkepala sekolah technicalteknis disciplinesdisiplin there,
142
358000
3000
tidak hanya ada dua displin teknik utama di sana,
06:16
medicineobat and engineeringteknik,
143
361000
2000
kedokteran dan teknik,
06:18
but alsojuga there are variousberbagai specialistsspesialis
144
363000
2000
namun juga berbagai spesialis
06:20
from withindalam those two disciplinesdisiplin.
145
365000
2000
dari kedua disiplin ilmu ini.
06:22
JohnJohn PepperMerica there
146
367000
2000
John Pepper
06:24
was the cardiacjantung surgeonahli bedah who did the actualsebenarnya work on me,
147
369000
3000
adalah ahli bedah jantung yang melakukan tugas yang sebenarnya
06:27
but everyonesemua orang elselain there had to contributemenyumbang one way or anotherlain.
148
372000
3000
namun semua orang terlibat dalam satu atau banyak hal.
06:30
RaadRaad MohiaddinMohiaddin, medicalmedis radiologistahli Radiologi:
149
375000
2000
Raad Mohiaddin, radiolog medis:
06:32
We had to get good qualitykualitas imagesgambar
150
377000
2000
Kami harus memiliki gambar yang bagus
06:34
from whichyang to make the CADCAD modelmodel.
151
379000
2000
untuk membuat model CAD.
06:36
WarrenWarren ThorntonThornton, who still does all our CADCAD modelsmodel for us,
152
381000
3000
Warren Thornton, yang masih membuat semua model CAD untuk kami,
06:39
had to writemenulis a bespokedipesan lebih dahulu piecebagian of CADCAD codekode
153
384000
3000
harus menulis kode CAD yang cocok
06:42
to producemenghasilkan this modelmodel
154
387000
2000
untuk membuat model ini
06:44
from this really ratheragak difficultsulit inputmemasukkan datadata setset.
155
389000
3000
dari data masukan yang benar-benar sulit.
06:49
There are some barriershambatan to this thoughmeskipun. There are some problemsmasalah with it.
156
394000
3000
Namun ada beberapa penghalang, ada beberapa masalah.
06:52
JargonJargon is a bigbesar one.
157
397000
2000
Jargon adalah yang masalah terbesar.
06:54
I would think no one in this roomkamar understandsmengerti
158
399000
2000
Saya rasa tidak ada di dalam ruangan ini yang mengerti
06:56
those fourempat first jargonjargon pointspoin there.
159
401000
3000
keempat jargon pertama yang ada di sana.
06:59
The engineersinsinyur amongstdiantara you
160
404000
2000
Bagi Anda para insinyur,
07:01
will recognizemengakui rapidcepat prototypingprototyping and CADCAD.
161
406000
2000
Anda akan mengenali prototip cepat dan CAD.
07:03
The medicsparamedis amongstdiantara you, if there are any, will recognizemengakui the first two.
162
408000
3000
Bagi para dokter, jika ada di antara Anda, akan mengenali kedua jargon pertama.
07:06
But there will be nobodytak seorangpun elselain in this roomkamar
163
411000
2000
Namun tidak ada orang di dalam ruangan ini
07:08
that understandsmengerti all of those fourempat wordskata-kata.
164
413000
2000
yang mengerti keempat kata ini.
07:10
TakingMengambil the jargonjargon out was very importantpenting
165
415000
2000
Mengeluarkan jargon sangat penting
07:12
to ensurememastikan that everyonesemua orang in the teamtim
166
417000
2000
untuk memastikan semua orang di dalam tim
07:14
understooddipahami exactlypersis what was meantberarti
167
419000
2000
mengerti apa arti yang sebenarnya
07:16
when a particulartertentu phrasefrasa was used.
168
421000
2000
saat ada frasa tertentu yang diucapkan.
07:18
Our disciplinarydisipliner conventionsKonvensi were funnylucu as well.
169
423000
3000
Kebiasaan dalam disiplin ilmu kami juga lucu.
07:21
We tookmengambil a lot of horizontalhorisontal sliceSlice imagesgambar throughmelalui me,
170
426000
3000
Kami mengambil banyak potongan melintang melalui tubuh saya
07:24
produceddiproduksi those slicesirisan and then used those to buildmembangun a CADCAD modelmodel.
171
429000
4000
menghasilkan potongan itu dan membuat model CADnya.
07:28
And the very first CADCAD modelmodel we madeterbuat,
172
433000
2000
Dan pada model CAD pertama yang kami buat,
07:30
the surgeonsahli bedah were playingbermain with the plasticplastik modelmodel,
173
435000
3000
para ahli bedah bermain dengan model plastik,
07:33
couldn'ttidak bisa quitecukup figureangka it out.
174
438000
2000
tidak menyadarinya model apakah itu.
07:35
And then we realizedmenyadari that it was actuallysebenarnya a mirrorcermin imagegambar
175
440000
2000
Kemudian kami menyadari itu sebenarnya adalah cerminan
07:37
of the realnyata aortaaorta.
176
442000
2000
dari aorta yang sesungguhnya.
07:39
And it was a mirrorcermin imagegambar
177
444000
2000
Dan itu adalah cerminan
07:41
because in the realnyata worlddunia we always look down on plansrencana,
178
446000
3000
karena dunia nyata selalu melihat ke bawah,
07:44
plansrencana of housesrumah or streetsjalanan or mapspeta.
179
449000
3000
pada rumah, jalanan, atau peta.
07:47
In the medicalmedis worlddunia they look up at plansrencana.
180
452000
3000
Di dunia medis, mereka melihat ke atas.
07:50
So the horizontalhorisontal imagesgambar were all an inversioninversi.
181
455000
3000
Jadi gambar melintang ini semuanya terbalik.
07:53
So one needskebutuhan to be carefulcermat with disciplinarydisipliner conventionsKonvensi.
182
458000
3000
Jadi kami harus berhati-hati dengan kebiasaan pada disiplin ilmu itu.
07:56
EveryoneSemua orang needskebutuhan to understandmemahami
183
461000
2000
Semua orang harus tahu
07:58
what is assumeddiasumsikan and what is not assumeddiasumsikan.
184
463000
3000
anggapan apa yang diambil dan yang tidak.
08:01
InstitutionalKelembagaan barriershambatan
185
466000
2000
Penghalang institusional
08:03
were anotherlain seriousserius headachesakit kepala in the projectproyek.
186
468000
3000
adalah masalah serius yang memusingkan lainnya.
08:06
The BromptonBrompton HospitalRumah sakit was takendiambil over
187
471000
2000
Rumah Sakit Brompton diambil alih
08:08
by ImperialImperial College'sCollege SchoolSekolah of MedicineObat,
188
473000
2000
oleh Fakultas Kedokteran Imperial College,
08:10
and there are some seriouslyserius badburuk relationshiphubungan problemsmasalah
189
475000
3000
dan ada masalah hubungan buruk yang serius
08:13
betweenantara the two organizationsorganisasi.
190
478000
2000
di antara kedua organisasi ini.
08:15
I was workingkerja with ImperialImperial and the BromptonBrompton,
191
480000
2000
Saya bekerja bersama Imperial dan Brompton,
08:17
and this generateddihasilkan some seriousserius problemsmasalah with the projectproyek,
192
482000
3000
dan hal ini memunculkan beberapa masalah serius pada proyek ini,
08:20
really problemsmasalah that shouldn'ttidak seharusnya existada.
193
485000
3000
masalah yang seharusnya tidak ada.
08:23
ResearchPenelitian and ethicsEtika committeekomite: If you want to do anything newbaru in surgeryoperasi,
194
488000
3000
Komite penelitian dan etika. Jika Anda ingin melakukan apapun yang baru pada operasi
08:26
you have to get a licenselisensi from your locallokal researchpenelitian and ethicsEtika.
195
491000
3000
Anda harus mendapat sertifikat dari komite penelitan dan etika lokal.
08:29
I'm sure it's the samesama in PolandPolandia.
196
494000
2000
Saya yakin di sini di Polandia juga sama.
08:31
There will be some formbentuk of equivalentsetara,
197
496000
3000
Akan ada beberapa padanan,
08:34
whichyang licenseslisensi newbaru typesjenis of surgeryoperasi.
198
499000
3000
untuk memberikan sertifikasi pada jenis pembedahan baru.
08:37
We didn't only have the bureaucraticbirokrasi problemsmasalah associatedterkait with that,
199
502000
3000
Kami tidak hanya memiliki masalah birokrasi sehubungan dengan hal itu,
08:40
was alsojuga had professionalprofesional jealousiespercideraan, roh pemecah.
200
505000
2000
namun juga kecemburuan profesional.
08:42
There were people on the researchpenelitian and ethicsEtika committeekomite
201
507000
2000
Ada orang-orang di komite penelitian dan etika
08:44
who really didn't want to see JohnJohn PepperMerica succeedberhasil again,
202
509000
3000
yang tidak ingin melihat John Pepper kembali sukses,
08:47
because he's so successfulsukses.
203
512000
2000
karena dia sangat sukses.
08:49
And they madeterbuat extratambahan problemsmasalah for us.
204
514000
3000
Dan mereka membuat tambahan masalah bagi kami.
08:53
BureaucraticBirokrasi problemsmasalah:
205
518000
2000
Masalah birokrasi:
08:55
UltimatelyPada akhirnya when you have a newbaru treatmentpengobatan
206
520000
3000
Akhirnya saat ada perawatan jenis baru
08:58
you have to have a guidancebimbingan notecatatan going out
207
523000
2000
Anda harus mengeluarkan buku panduan
09:00
for all of the hospitalsrumah sakit in the countrynegara.
208
525000
2000
untuk semua rumah sakit di negara itu.
09:02
In the U.K. we have the NationalNasional InstituteInstitut for ClinicalKlinis ExcellenceKeunggulan, NICEBagus.
209
527000
2000
Di Inggris, ada Institut Nasional untuk Keunggulan Klinis, NICE.
09:04
You'llAnda akan have an equivalentsetara in PolandPolandia, no doubtkeraguan.
210
529000
3000
Pasti ada juga lembaga yang sama di Polandia.
09:07
We had to get pastlalu the NICEBagus problemmasalah.
211
532000
3000
Kami harus mengatasi masalah NICE.
09:10
We now have a great clinicalklinis guidancebimbingan out on the NetBersih.
212
535000
3000
Kini kami memiliki panduan klinis yang baik di internet.
09:13
So any of the hospitalsrumah sakit interestedtertarik
213
538000
2000
Jadi jika ada rumah sakit yang tertarik
09:15
can come alongsepanjang, readBaca baca the NICEBagus reportmelaporkan
214
540000
3000
bisa datang dan membaca laporan NICE,
09:18
get in touchmenyentuh with us and then get doing it themselvesdiri.
215
543000
3000
menghubungi kami lalu melakukannya sendiri.
09:23
FundingPendanaan barriershambatan:
216
548000
2000
Masalah dana:
09:25
AnotherLain bigbesar areadaerah to be concernedprihatin with.
217
550000
3000
Hal lain yang harus dikhawatirkan.
09:29
A bigbesar problemmasalah with understandingpengertian one of those perspectivesperspektif:
218
554000
3000
Masalah besar dalam memahami salah satu sudut pandang itu:
09:32
When we first approachedmendekat
219
557000
2000
Saat kami mendekati
09:34
one of the bigbesar U.K. charitableamal organizationsorganisasi that fundsdana this kindjenis of stuffbarang,
220
559000
4000
salah satu organisasi amal Inggris besar yang mendanai hal-hal seperti ini
09:38
what they were looking at was essentiallyintinya an engineeringteknik proposalusul.
221
563000
3000
yang mereka lihat sebenarnya adalah proposal bidang teknik.
09:41
They didn't understandmemahami it; they were doctorsdokter, they were nextberikutnya to God.
222
566000
2000
Mereka tidak mengerti hal itu, karena mereka para dokter, ada di sebelah Tuhan.
09:43
It mustharus be rubbishsampah. They binnedbinned it.
223
568000
2000
Itu pasti sampah. Mereka membuangnya.
09:45
So in the endakhir I wentpergi to privatepribadi investorsinvestor
224
570000
2000
Jadi pada akhirnya saya pergi ke penanam modal swasta
09:47
and I just gavememberi up on it.
225
572000
2000
dan saya juga menyerah.
09:49
But mostpaling R and D is going to be institutionallykelembagaan fundeddidanai,
226
574000
3000
Namun sebagian besar proyek litbang akan didanai
09:52
by the PolishPolandia AcademyAkademi of SciencesIlmu
227
577000
2000
oleh Akademi Ilmu Pengetahuan Polandia
09:54
or the EngineeringTeknik and PhysicalFisik SciencesIlmu ResearchPenelitian CouncilDewan or whateverterserah,
228
579000
4000
atau Dewan Penelitian Ilmu Pengetahuan Alam dan Teknik, atau sejenisnya,
09:58
and you need to get pastlalu those people.
229
583000
2000
dan Anda harus melalui orang-orang seperti itu.
10:00
JargonJargon is a hugebesar problemmasalah when you're tryingmencoba to work acrossmenyeberang disciplinesdisiplin,
230
585000
3000
Jargon adalah masalah besar saat Anda mencoba bekerja dengan berbagai disiplin ilmu
10:03
because in an engineeringteknik worlddunia,
231
588000
2000
karena di dunia teknik
10:05
we all understandmemahami CADCAD and R.P. --
232
590000
2000
kami semua mengerti CAD dan R.P. --
10:07
not in the medicalmedis worlddunia.
233
592000
2000
namun tidak di dunia medis.
10:09
I supposeseharusnya ultimatelyakhirnya the fundingdana bureaucratsbirokrat have really got to get theirmereka actbertindak togetherbersama.
234
594000
3000
Saya kira pada akhirnya birokrasi pemberi dana harus bekerja bersama.
10:12
They'veMereka telah really got to startmulai talkingpembicaraan to eachsetiap other,
235
597000
2000
Mereka harus mulai berbicara satu sama lain
10:14
and they'vemereka sudah got to exerciseolahraga a bitsedikit of imaginationimajinasi,
236
599000
3000
dan harus memiliki sedikit imajinasi,
10:17
if that's not too much to askmeminta --
237
602000
3000
jika permintaan ini tidak terlalu muluk --
10:20
whichyang it probablymungkin is.
238
605000
3000
mungkin tidak.
10:23
I've coineddiciptakan a phrasefrasa "obstructiveobstruktif conservatismkonservatisme."
239
608000
3000
Saya membuat frase "konservatisme yang menghalangi."
10:26
So manybanyak people in the medicalmedis worlddunia don't want to changeperubahan,
240
611000
3000
Banyak orang di dunia medis tidak ingin berubah,
10:29
particularlyterutama not when some jumped-upJumped-up engineerinsinyur has come alongsepanjang with the answermenjawab.
241
614000
3000
terutama jika ada insinyur yang beralih dan menemukan jawabannya.
10:32
They don't want to changeperubahan.
242
617000
2000
Mereka tidak ingin berubah.
10:34
They simplysecara sederhana want to do whateverterserah they'vemereka sudah doneselesai before.
243
619000
2000
Mereka hanya ingin melakukan apapun yang mereka telah lakukan.
10:36
And in factfakta, there are manybanyak surgeonsahli bedah in the U.K.
244
621000
2000
Dan sebenarnya, ada banyak ahli bedah di Inggris
10:38
still waitingmenunggu for one of our patientspasien
245
623000
3000
yang masih menunggu salah satu pasien kami
10:41
to have some sortmenyortir of episodeepisode,
246
626000
2000
mengalami suatu masalah
10:43
so that they can say, "AhAh, I told you that was no good."
247
628000
3000
sehingga mereka dapat berkata, "Ah, sudah saya katakan itu tidak bagus."
10:46
We'veKami telah actuallysebenarnya got 30 patientspasien.
248
631000
2000
Kami memiliki 30 pasien.
10:48
I'm at seventujuh and a halfsetengah yearstahun.
249
633000
2000
Kini saya sudah melewati 7½ tahun sejak operasi.
10:50
We'veKami telah got 90 post-oppost-op patientsabar yearstahun betweenantara us,
250
635000
2000
Total tahun pasca operasi pasien kami adalah 90 tahun,
10:52
and we haven'ttidak had a singletunggal problemmasalah.
251
637000
2000
dan tidak ada satu masalahpun.
10:54
And still, there are people in the U.K. sayingpepatah,
252
639000
2000
Namun masih ada orang di Inggris yang mengatakan
10:56
"Yeah, that externalluar aorticaorta rootakar, yeah, it'llitu akan never work, you know."
253
641000
3000
"Ya, akar aortik eksternal itu, itu tidak akan berhasil."
10:59
It really is a problemmasalah. It really is a problemmasalah.
254
644000
2000
Ini benar-benar masalahnya.
11:01
I'm sure everyonesemua orang in this roomkamar has come acrossmenyeberang arrogancekesombongan
255
646000
3000
Saya yakin semua orang di ruangan ini pada suatu titik
11:04
amongstdiantara medicsparamedis, doctorsdokter, surgeonsahli bedah at some pointtitik.
256
649000
4000
telah menghadapi kesombongan para pegawai medis, dokter, atau ahli bedah.
11:08
The middletengah pointtitik is simplysecara sederhana
257
653000
2000
Jalan tengahnya hanyalah
11:10
the way that the doctorsdokter protectmelindungi themselvesdiri.
258
655000
3000
cara dokter melindungi dirinya sendiri,
11:13
"Yeah, well of courseTentu saja, I'm looking after my patientsabar."
259
658000
3000
"Ya, tentu saja, saya merawat para pasien saya."
11:16
I think it's not good, but there you are, that's my viewmelihat.
260
661000
3000
Saya rasa itu tidak baik, itu saja, itu menurut saya.
11:19
EgosEgo, of courseTentu saja, again, a hugebesar problemmasalah
261
664000
2000
Ego, kembali, merupakan masalah besar.
11:21
If you're workingkerja in a multidisciplinarymultidisiplin teamtim,
262
666000
2000
Jika Anda bekerja dalam tim multidisiplin
11:23
you've got to give your guys the benefitmanfaat of the doubtkeraguan.
263
668000
3000
Anda harus memberikan praduga tak bersalah pada tim Anda.
11:26
You've got to expressmengekspresikan supportmendukung for them.
264
671000
2000
Anda harus memberikan dukungan bagi mereka.
11:28
TomTom TreasureHarta karun, professorprofesor of cardiothoracicBedah surgeryoperasi:
265
673000
3000
Tom Treasure, profesor pembedahan kardiotorarik:
11:31
incredibleluar biasa guy.
266
676000
2000
pria yang luar biasa.
11:33
DeadMati easymudah to give him respectmenghormati.
267
678000
2000
Sangat mudah untuk menghormatinya.
11:35
Him givingmemberi me respectmenghormati? SlightlySedikit differentberbeda.
268
680000
3000
Bagi dia untuk menghormati saya? Sedikit berbeda.
11:38
That's all the badburuk newsberita.
269
683000
2000
Itulah berita buruknya.
11:40
The good newsberita is the benefitsmanfaat are stonkinglystonkingly hugebesar.
270
685000
4000
Berita baiknya adalah keuntungannya sangat besar.
11:44
TranslateTerjemahkan that one. I betbertaruh they can't.
271
689000
2000
Terjemahkan itu. Saya yakin mereka tidak bisa.
11:46
(LaughterTawa)
272
691000
2000
(Tawa)
11:48
When you have a groupkelompok of people
273
693000
2000
Saat Anda bersama sekelompok orang
11:50
who have had a differentberbeda professionalprofesional traininglatihan, a differentberbeda professionalprofesional experiencepengalaman,
274
695000
3000
dengan latar belakang profesional, pengalaman profesional yang berbeda,
11:53
they not only have a differentberbeda knowledgepengetahuan basemendasarkan,
275
698000
2000
mereka bukan hanya memiliki dasar ilmu pengetahuan yang berbeda,
11:55
but they have a differentberbeda perspectiveperspektif on everything.
276
700000
2000
namun sudut pandang yang berbeda akan segala hal.
11:57
And if you can bringmembawa those guys togetherbersama
277
702000
2000
Dan jika Anda dapat mengumpulkan semua orang itu
11:59
and you can get them talkingpembicaraan and understandingpengertian eachsetiap other,
278
704000
3000
dan membuat mereka saling bicara dan mengerti
12:02
the resultshasil can be spectacularspektakuler.
279
707000
3000
hasilnya bisa jadi luar biasa.
12:05
You can find novelnovel solutionssolusi, really novelnovel solutionssolusi,
280
710000
3000
Anda dapat menemukan jalan keluar baru, benar-benar baru
12:08
that have never been lookedtampak at before
281
713000
2000
yang tidak pernah dilihat sebelumnya
12:10
very, very quicklysegera and easilymudah.
282
715000
2000
dengan sangat cepat dan mudah.
12:12
You can shortcutjalan pintas hugebesar amountsjumlah of work
283
717000
3000
Anda dapat menghilangkan banyak pekerjaan
12:15
simplysecara sederhana by usingmenggunakan the extendeddiperpanjang knowledgepengetahuan basemendasarkan you have.
284
720000
3000
hanya dengan menggunakan dasar pengetahuan lebih yang Anda dapatkan.
12:18
And as a resulthasil,
285
723000
2000
Dan hasilnya
12:20
it's an entirelysepenuhnya differentberbeda use of the technologyteknologi
286
725000
3000
adalah penggunaan teknologi dan pengetahuan di sekitar Anda
12:23
and the knowledgepengetahuan around you.
287
728000
3000
yang benar-benar berbeda.
12:26
The resulthasil of all this
288
731000
2000
Hasil dari semua ini
12:28
is that you can get incrediblyluar biasa quickcepat progresskemajuan
289
733000
3000
adalah Anda mendapat kemajuan yang sangat cepat
12:31
on incrediblyluar biasa smallkecil budgetsanggaran.
290
736000
2000
dengan dana yang sangat kecil.
12:33
I'm so embarrassedmalu at how cheapmurah it was
291
738000
2000
Saya sangat malu akan betapa murahnya
12:35
to get from my ideaide to me beingmakhluk implantedditanamkan
292
740000
3000
untuk mengubah gagasan saya menjadi alat yang terpasang di jantung saya
12:38
that I'm not preparedsiap to tell you what it costbiaya.
293
743000
2000
sehingga saya tidak siap untuk memberitahukannya.
12:40
Because I suspecttersangka there are
294
745000
2000
Karena saya menduga ada
12:42
absolutelybenar standardstandar surgicalbedah treatmentsperawatan
295
747000
2000
operasi yang benar-benar standar
12:44
probablymungkin in the USAAMERIKA SERIKAT
296
749000
2000
mungkin di Amerika Serikat
12:46
whichyang costbiaya more
297
751000
2000
yang biayanya lebih mahal
12:48
for a one-offkali patientsabar
298
753000
3000
untuk seorang pasien
12:51
than the costbiaya of us gettingmendapatkan from my dreammimpi
299
756000
3000
daripada biaya untuk mewujudkan mimpi saya
12:54
to my realityrealitas.
300
759000
2000
menjadi kenyataan.
12:56
That's all I want to say, and I've got threetiga minutesmenit left.
301
761000
3000
Hanya itu yang ingin saya katakan, saya masih memiliki 3 menit.
12:59
So Heather'sHeather going to like me.
302
764000
2000
Heather akan senang pada saya.
13:01
If you have any questionspertanyaan, please come up and talk to me laterkemudian on.
303
766000
3000
Jika ada pertanyaan, silakan datang dan berbicara kepada saya.
13:04
It would be a pleasurekesenangan to speakberbicara with you. ManyBanyak thanksTerima kasih.
304
769000
3000
Akan sangat menyenangkan untuk berbicara dengan Anda. Terima kasih banyak.
Translated by Antonius Yudi Sendjaja
Reviewed by Yustina Suryanti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tal Golesworthy - Engineer and artist
Tal Golesworthy is an engineer and entrepreneur, working in research and development of combustion and air pollution control -- until he decided to innovate in his own health.

Why you should listen

Tal Golesworthy is an experienced engineer and entrepreneur who branched out into bio-engineering in response to his own dilated aorta. His company now funds the research and development of devices that will help people with aortic dilation avoid major surgery and lifelong drug therapy.

He also has considerable expertise over a wide range of combustion and process plant including conventional and novel combustion systems, and his background has also included several years as an information scientist, and hot gas cleaning.

More profile about the speaker
Tal Golesworthy | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee