ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com
TEDSalon 2006

Steven Johnson: How the "ghost map" helped end a killer disease

Steven Johnson berkeliling Peta Hantu.

Filmed:
845,548 views

Pengarang Steven Johnson mengajak kita dalam 10 menit wisata "Peta Hantu", sebuah buku yang dia karang tentang wabah kolera tahun 1854 di London dan akibatnya pada ilmu pengetahuan, kota, dan masyarakat modern.
- Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
If you haven'ttidak ordereddipesan yetnamun, I generallyumumnya find the rigatonirigatoni with the spicypedas tomatotomat saucesaus
0
0
7000
Jika Anda belum memesan, saya merasa pasta rigatoni dengan saus tomat pedas
00:32
goespergi bestterbaik with diseasespenyakit of the smallkecil intestineusus.
1
7000
3000
sangat cocok dengan penyakit pada usus kecil.
00:35
(LaughterTawa)
2
10000
2000
(Tawa)
00:37
So, sorry -- it just feelsterasa like I should be doing stand-upberdiri up here because of the settingpengaturan.
3
12000
4000
Maaf -- saya harus menceritakan lelucon karena keadaannya.
00:41
No, what I want to do is take you back to 1854
4
16000
5000
Tidak, saya ingin mengajak Anda kembali ke tahun 1854
00:46
in LondonLondon for the nextberikutnya fewbeberapa minutesmenit, and tell the storycerita --
5
21000
4000
di London selama beberapa menit ke depan, dan menceritakan kisah --
00:50
in briefsingkat -- of this outbreakpecahnya,
6
25000
3000
secara singkat -- dari wabah ini,
00:53
whichyang in manybanyak wayscara, I think, helpedmembantu createmembuat the worlddunia that we livehidup in todayhari ini,
7
28000
4000
yang menurut saya dalam banyak cara, membantu menciptakan dunia tempat kita tinggal sekarang.
00:57
and particularlyterutama the kindjenis of citykota that we livehidup in todayhari ini.
8
32000
2000
dan secara khusus kota tempat kita tinggal sekarang.
00:59
This periodperiode in 1854, in the middletengah partbagian of the 19thth centuryabad,
9
34000
4000
Periode ini di tahun 1854, di tengah-tengah abad ke-19,
01:03
in London'sLondon historysejarah, is incrediblyluar biasa interestingmenarik for a numberjumlah of reasonsalasan.
10
38000
4000
pada sejarah London yang benar-benar menarik karena beberapa alasan.
01:07
But I think the mostpaling importantpenting one is that
11
42000
3000
Namun saya pikir hal yang paling penting adalah
01:10
LondonLondon was this citykota of 2.5 millionjuta people,
12
45000
3000
London adalah kota berpenduduk 2,5 juta orang,
01:13
and it was the largestterbesar citykota on the facemenghadapi of the planetplanet at that pointtitik.
13
48000
5000
dan kota ini adalah kota terbesar di muka Bumi pada saat itu.
01:18
But it was alsojuga the largestterbesar citykota that had ever been builtdibangun di.
14
53000
2000
Dan kota ini adalah kota terbesar yang pernah dibangun.
01:20
And so the VictoriansVictoria were tryingmencoba to livehidup throughmelalui
15
55000
3000
Sehingga kaum Victoria mencoba untuk tinggal
01:23
and simultaneouslyserentak inventmenciptakan a wholeseluruh newbaru scaleskala of livinghidup:
16
58000
4000
dan secara bersamaan menemukan skala kehidupan yang benar-benar baru,
01:27
this scaleskala of livinghidup that we, you know, now call "metropolitanmetropolitan livinghidup."
17
62000
4000
skala kehidupan yang kita, Anda tahu, sekarang disebut kehidupan "metropolitan".
01:32
And it was in manybanyak wayscara, at this pointtitik in the mid-pertengahan-1850s, a completelengkap disasterbencana.
18
67000
6000
Dan dalam banyak hal, pada titik ini di pertengahan 1850-an, sebuah bencana menyeluruh.
01:38
They were basicallypada dasarnya a citykota livinghidup with a modernmodern kindjenis of industrialindustri metropolismetropolis
19
73000
4000
London pada dasarnya adalah kota industri metropolis modern
01:42
with an ElizabethanEra Elizabeth publicpublik infrastructureinfrastruktur.
20
77000
3000
dengan sarana umum zaman kuno.
01:45
So people, for instancecontoh, just to grosskotor you out for a secondkedua,
21
80000
5000
Jadi orang-orang, sebagai contoh, hanya untuk membuat anda merasa jijik sesaat
01:50
had cesspoolscesspools of humanmanusia wastelimbah in theirmereka basementruang bawah tanah. Like, a footkaki to two feetkaki deepdalam.
22
85000
6000
memiliki limbah kotoran manusia di ruang bawah tanah mereka, sedalam satu atau dua kaki.
01:56
And they would just kindjenis of throwmelemparkan the bucketsember down there
23
91000
3000
Dan mereka melemparkan limbah itu keluar
01:59
and hopeberharap that it would somehowentah bagaimana go away,
24
94000
2000
dan berharap limbah itu akan hilang entah bagaimana caranya,
02:01
and of courseTentu saja it never really would go away.
25
96000
3000
dan tentu saja limbah itu tidak hilang.
02:04
And all of this stuffbarang, basicallypada dasarnya, had accumulatedakumulasi to the pointtitik
26
99000
3000
Dan semua limbah ini, telah terkumpul hingga pada titik
02:07
where the citykota was incrediblyluar biasa offensiveserangan to just walkberjalan around in.
27
102000
4000
di mana kota ini luar biasa menjijikkan jika kita berjalan di dalamnya.
02:11
It was an amazinglyluar biasa smellyberbau citykota. Not just because of the cesspoolscesspools,
28
106000
4000
Kota ini benar-benar bau. Bukan hanya karena limbah ini
02:15
but alsojuga the sheerbelaka numberjumlah of livestockternak in the citykota would shocksyok people.
29
110000
3000
namun jumlah ternak yang ada di dalam kota saja akan mengejutkan orang.
02:18
Not just the horseskuda, but people had cowssapi in theirmereka atticsloteng that they would use for milksusu,
30
113000
4000
Bukan hanya kuda, namun orang-orang memiliki sapi di loteng mereka untuk diambil susunya
02:22
that they would hoistkerekan up there and keep them in the atticloteng
31
117000
3000
yang mereka naikkan dan pelihara di loteng
02:25
untilsampai literallysecara harfiah theirmereka milksusu ranberlari out and they diedmeninggal,
32
120000
2000
sampai susunya habis dan sapi itu mati,
02:27
and then they would dragmenyeret them off to the bonetulang boilersboiler down the streetjalan.
33
122000
6000
lalu mereka akan melemparnya ke penanak tulang di jalan.
02:33
So, you would just walkberjalan around LondonLondon at this pointtitik
34
128000
3000
Jadi, jika Anda berjalan di London pada saat itu
02:36
and just be overwhelmedkewalahan with this stenchbau.
35
131000
3000
dan merasa kewalahan dengan bau busuk ini.
02:39
And what endedberakhir up happeningkejadian is that an entireseluruh emergingmuncul publicpublik healthkesehatan systemsistem
36
134000
5000
Dan akhirnya yang terjadi adalah seluruh badan kesehatan umum yang baru bekembang
02:44
becamemenjadi convincedyakin that it was the smellbau that was killingpembunuhan everybodysemua orang,
37
139000
4000
menjadi yakin ini adalah bau yang membunuh semua orang
02:48
that was creatingmenciptakan these diseasespenyakit
38
143000
2000
yang menciptakan penyakit ini
02:50
that would wipemenghapus throughmelalui the citykota everysetiap threetiga or fourempat yearstahun.
39
145000
3000
yang akan mewabah di seluruh kota setiap tiga atau empat tahun.
02:53
And cholerakolera was really the great killerpembunuh of this periodperiode.
40
148000
2000
Dan kolera adalah pembunuh hebat dari jaman ini.
02:55
It arrivedtiba in LondonLondon in 1832, and everysetiap fourempat or fivelima yearstahun
41
150000
5000
Penyakit ini mewabah di London di tahun 1832 dan setiap empat atau lima tahun
03:00
anotherlain epidemicwabah would take 10,000, 20,000 people in LondonLondon
42
155000
4000
setiap wabah akan membunuh 10.000, 20.000 orang di London
03:04
and throughoutsepanjang the U.K.
43
159000
2000
dan di seluruh Inggris.
03:06
And so the authoritiesotoritas becamemenjadi convincedyakin that this smellbau was this problemmasalah.
44
161000
4000
Sehingga pemerintah menjadi yakin bahwa bau ini adalah masalahnya.
03:10
We had to get ridmembersihkan of the smellbau.
45
165000
2000
Kita harus menyingkirkan bau ini.
03:12
And so, in factfakta, they concoctedmengarang a couplepasangan of earlyawal, you know,
46
167000
3000
Kemudian, sebenarnya, mereka mengarang beberapa, Anda tahu
03:15
foundingpendiri public-healthkesehatan masyarakat interventionsintervensi in the systemsistem of the citykota,
47
170000
4000
penemuan awal dari campur tangan kesehatan umum dalam sistem kota.
03:19
one of whichyang was calledbernama the "NuisancesGangguan ActUndang-undang,"
48
174000
2000
salah satunya disebut Undang-Undang Gangguan,
03:21
whichyang they got everybodysemua orang as farjauh as they could
49
176000
2000
di mana mereka menyuruh semua orang sebisa mungkin
03:23
to emptykosong out theirmereka cesspoolscesspools and just pourmenuangkan all that wastelimbah into the riversungai.
50
178000
5000
mengosongkan limbah mereka dan membuang semua sampah ke sungai.
03:28
Because if we get it out of the streetsjalanan, it'llitu akan smellbau much better,
51
183000
4000
Karena jika limbah itu dilenyapkan dari jalanan, baunya jauh lebih baik,
03:32
and -- oh right, we drinkminum from the riversungai.
52
187000
4000
dan -- oh, benar, kita minum dari sungai itu.
03:36
So what endedberakhir up happeningkejadian, actuallysebenarnya,
53
191000
2000
Jadi pada akhirnya yang terjadi sebenarnya
03:38
is they endedberakhir up increasingmeningkat the outbreakswabah of cholerakolera
54
193000
2000
adalah wabah kolera semakin meningkat
03:40
because, as we now know, cholerakolera is actuallysebenarnya in the waterair.
55
195000
4000
karena, seperti yang kita tahu sekarang bahwa kolera berkembang di air.
03:44
It's a waterborneditularkan melalui air diseasepenyakit, not something that's in the airudara.
56
199000
3000
Ini adalah penyakit yang berkembang di air, bukan di udara.
03:47
It's not something you smellbau or inhalemenghirup; it's something you ingestmenelan.
57
202000
3000
Ini bukan sesuatu yang Anda cium atau hirup, namun sesuatu yang Anda telan.
03:50
And so one of the foundingpendiri momentsmomen of publicpublik healthkesehatan in the 19thth centuryabad
58
205000
4000
Sehingga sebuah momen awal demi menjaga kesehatan publik di abad ke-19
03:54
effectivelyefektif poisonedkeracunan the waterair supplymenyediakan of LondonLondon much more effectivelyefektif
59
209000
4000
malah meracuni pasokan air di London dengan jauh lebih efektif
03:58
than any modernmodern day bioterroristbioteroris could have ever dreamedbermimpi of doing.
60
213000
3000
daripada mimpi para bioteroris manapun di masa kini.
04:01
So this was the statenegara of LondonLondon in 1854,
61
216000
4000
Jadi inilah keadaan London pada tahun 1854
04:05
and in the middletengah of all this carnagepembantaian and offensiveserangan conditionskondisi,
62
220000
6000
dan di tengah-tengah situasi 'pembunuhan' menjijikkan ini
04:11
and in the midsttengah of all this scientificilmiah confusionkebingungan
63
226000
3000
dan di tengah-tengah kebingungan dari para ilmuwan
04:14
about what was actuallysebenarnya killingpembunuhan people,
64
229000
3000
tentang apa sebenarnya yang membunuh orang-orang.
04:17
it was a very talentedberbakat classicklasik 19thth centuryabad multi-disciplinarianmulti disiplin namedbernama JohnJohn SnowSalju,
65
232000
6000
Ada seorang ahli berbakat di abad 19 bernama John Snow.
04:23
who was a locallokal doctordokter in SohoSoho in LondonLondon,
66
238000
3000
yang merupakan seorang dokter lokal di Soho di London
04:26
who had been arguingberdebat for about fourempat or fivelima yearstahun
67
241000
2000
yang telah berargumen selama empat hingga lima tahun
04:28
that cholerakolera was, in factfakta, a waterborneditularkan melalui air diseasepenyakit,
68
243000
3000
bahwa kolera, sebenarnya, adalah penyakit yang menyebar di air,
04:31
and had basicallypada dasarnya convincedyakin nobodytak seorangpun of this.
69
246000
3000
dan dia tidak dapat meyakinkan siapapun akan hal ini.
04:34
The publicpublik healthkesehatan authoritiesotoritas had largelysebagian besar ignoreddiabaikan what he had to say.
70
249000
4000
Pihak berwenang kesehatan mengabaikan apa yang dia katakan.
04:38
And he'ddia akan madeterbuat the casekasus in a numberjumlah of papersdokumen and doneselesai a numberjumlah of studiesstudi,
71
253000
4000
Dan dia menulis kasus ini pada sejumlah makalah dan melakukan beberapa penelitian
04:42
but nothing had really stuckterjebak.
72
257000
2000
namun tidak ada yang benar-benar mengena.
04:44
And partbagian of -- what's so interestingmenarik about this storycerita to me
73
259000
2000
Dan bagian dari -- apa yang menarik tentang kisah ini bagi saya
04:46
is that in some wayscara, it's a great casekasus studybelajar in how culturalkultural changeperubahan happensterjadi,
74
261000
5000
adalah, inilah studi kasus hebat mengenai bagaimana perubahan budaya terjadi
04:51
how a good ideaide eventuallyakhirnya comesdatang to winmenang out over much worselebih buruk ideaside ide.
75
266000
5000
Bagaimana ide bagus pada akhirnya menang atas banyak ide buruk.
04:56
And SnowSalju laboredbekerja keras for a long time with this great insightwawasan that everybodysemua orang ignoreddiabaikan.
76
271000
4000
dan Snow menghabiskan banyak waktu dengan pengertian baru luar biasa ini yang diabaikan semua orang
05:00
And then on one day, AugustAgustus 28thth of 1854,
77
275000
5000
Lalu suatu hari, 28 Agustus 1854
05:05
a youngmuda childanak, a five-month-oldlima bulan girlgadis whoseyang first namenama we don't know,
78
280000
4000
seorang anak kecil, gadis berusia lima bulan yang nama depannya kita tidak ketahui
05:09
we know her only as BabyBayi LewisLewis, somehowentah bagaimana contracteddikontrakkan cholerakolera,
79
284000
4000
kita mengenalnya sebagai Bayi Lewis, terkena kolera.
05:13
camedatang down with cholerakolera at 40 BroadLuas StreetStreet.
80
288000
3000
Dia terkena kolera di 40 Broad Street,
05:16
You can't really see it in this mappeta, but this is the mappeta
81
291000
3000
Anda tidak dapat melihatnya di peta, namun inilah peta
05:19
that becomesmenjadi the centralpusat focusfokus in the secondkedua halfsetengah of my bookBook.
82
294000
5000
yang menjadi pusat perhatian dari bagian kedua buku saya.
05:24
It's in the middletengah of SohoSoho, in this workingkerja classkelas neighborhoodlingkungan,
83
299000
2000
Jalan ini ada di tengah Soho, di lingkungan golongan pekerja.
05:26
this little girlgadis becomesmenjadi sicksakit and it turnsberubah out that the cesspooltangki septik,
84
301000
4000
Gadis kecil ini sakit dan ternyata limbah ini
05:30
that they still continueterus to have, despitemeskipun the NuisancesGangguan ActUndang-undang,
85
305000
3000
yang masih mereka miliki, walaupun ada Undang-Undang Gangguan
05:33
borderedberbatasan on an extremelysangat popularpopuler waterair pumppompa,
86
308000
4000
berbatasan dengan pompa air yang sangat populer,
05:37
locallokal wateringpengairan holelubang that was well knowndikenal for the bestterbaik waterair in all of SohoSoho,
87
312000
4000
sumber air lokal yang terkenal dengan air terbaiknya di seluruh Soho,
05:41
that all the residentspenduduk from SohoSoho and the surroundingsekitarnya neighborhoodslingkungan would go to.
88
316000
4000
di mana seluruh penduduk Soho dan sekitarnya akan mengambil air.
05:45
And so this little girlgadis inadvertentlysecara tidak sengaja endedberakhir up
89
320000
3000
Dan akhirnya gadis kecil ini secara tidak sengaja
05:48
contaminatingmencemari the waterair in this popularpopuler pumppompa,
90
323000
2000
mengkontaminasi air di pompa yang populer ini
05:50
and one of the mostpaling terrifyingmengerikan outbreakswabah in the historysejarah of EnglandInggris
91
325000
6000
dan salah satu wabah paling mengerikan dalam sejarah Inggris
05:56
eruptedmeletus about two or threetiga dayshari laterkemudian.
92
331000
2000
merebak sekitar dua atau tiga hari kemudian.
05:58
LiterallySecara harfiah, 10 percentpersen of the neighborhoodlingkungan diedmeninggal in seventujuh dayshari,
93
333000
4000
10 persen dari orang-orang dalam suatu lingkungan meninggal dalam tujuh hari,
06:02
and much more would have diedmeninggal if people hadn'ttidak fledmelarikan diri
94
337000
2000
dan akan lebih banyak lagi yang meninggal jika orang-orang tidak pergi
06:04
after the initialawal outbreakpecahnya kickedditendang in.
95
339000
3000
setelah awal dari wabah ini merebak.
06:07
So it was this incrediblyluar biasa terrifyingmengerikan eventperistiwa.
96
342000
2000
Jadi ini benar-benar kejadian yang mengerikan.
06:09
You had these scenesadegan of entireseluruh familieskeluarga dyingsekarat
97
344000
3000
Ada pemandangan seluruh keluarga sekarat
06:12
over the courseTentu saja of 48 hoursjam of cholerakolera,
98
347000
2000
dalam 48 jam kolera
06:14
alonesendirian in theirmereka one-roomsatu ruangan apartmentsapartemen, in theirmereka little flatsflat.
99
349000
5000
sendirian di apartemen satu kamar mereka, di flat kecil mereka.
06:19
Just an extraordinaryluar biasa, terrifyingmengerikan scenetempat kejadian.
100
354000
3000
Benar-benar pemandangan yang sangat mengerikan.
06:22
SnowSalju livedhidup neardekat there, heardmendengar about the outbreakpecahnya,
101
357000
4000
Snow tinggal di dekat tempat itu, mendengar tentang wabah ini
06:26
and in this amazingmenakjubkan actbertindak of couragekeberanian wentpergi directlylangsung into the bellyperut of the beastbinatang
102
361000
3000
dan dengan semangat keberanian yang luar biasa datang ke perut monster
06:29
because he thought an outbreakpecahnya that concentratedpekat
103
364000
3000
karena dia berpikir wabah yang terkonsentrasi di suatu tempat
06:32
could actuallysebenarnya potentiallyberpotensi endakhir up convincingmeyakinkan people that,
104
367000
4000
mungkin akhirnya akan dapat meyakinkan orang-orang bahwa
06:36
in factfakta, the realnyata menaceancaman of cholerakolera was in the waterair supplymenyediakan and not in the airudara.
105
371000
6000
sebenarnya, pembawa kolera sebenarnya ada di pasokan air dan bukan di udara.
06:42
He suspectedtersangka an outbreakpecahnya that concentratedpekat
106
377000
2000
Dia curiga bahwa wabah yang terkonsentrasi
06:44
would probablymungkin involvemelibatkan a singletunggal pointtitik sourcesumber.
107
379000
4000
mungkin berasal dari sumber yang sama.
06:48
One singletunggal thing that everybodysemua orang was going to
108
383000
2000
Satu hal yang disetujui semua orang
06:50
because it didn't have the traditionaltradisional slowerlebih lambat pathjalan
109
385000
3000
karena penyakit ini tidak memiliki perkembangan gejala yang lebih lambat
06:53
of infectionsinfeksi that you mightmungkin expectmengharapkan.
110
388000
3000
dari infeksi yang bisa Anda duga.
06:56
And so he wentpergi right in there and starteddimulai interviewingwawancara people.
111
391000
3000
Jadi dia mulai pergi ke sana dan mewawancarai orang-orang.
06:59
He eventuallyakhirnya enlistedtamtama the help of this amazingmenakjubkan other figureangka,
112
394000
4000
Dia akhirnya meminta bantuan dari tokoh lain yang luar biasa
07:03
who'ssiapa kindjenis of the other protagonisttokoh utama of the bookBook --
113
398000
2000
yang merupakan tokoh baik dari buku ini.
07:05
this guy, HenryHenry WhiteheadWhitehead, who was a locallokal ministermenteri,
114
400000
3000
Orang ini, Henry Whitehead, yang merupakan menteri lokal
07:08
who was not at all a man of scienceilmu, but was incrediblyluar biasa sociallysecara sosial connectedterhubung;
115
403000
3000
yang sama sekali bukan ilmuwan, namun benar-benar terhubung dengan masyarakat.
07:11
he knewtahu everybodysemua orang in the neighborhoodlingkungan.
116
406000
2000
Dia mengenal semua orang di lingkungan itu
07:13
And he managedberhasil to trackjalur down, WhiteheadWhitehead did,
117
408000
2000
dan dia berhasil melacak, Whitehead berhasil,
07:15
manybanyak of the caseskasus of people who had drunkmabuk waterair from the pumppompa,
118
410000
3000
banyak kasus orang-orang yang minum air dari pompa itu
07:18
or who hadn'ttidak drunkmabuk waterair from the pumppompa.
119
413000
2000
atau yang belum minum air dari pompa itu.
07:20
And eventuallyakhirnya SnowSalju madeterbuat a mappeta of the outbreakpecahnya.
120
415000
5000
Dan akhirnya, Snow membuat peta dari wabah.
07:25
He foundditemukan increasinglymakin that people who drankminum from the pumppompa were gettingmendapatkan sicksakit.
121
420000
3000
Dia menemukan bahwa orang-orang yang minum dari pompa itu jatuh sakit.
07:28
People who hadn'ttidak drunkmabuk from the pumppompa were not gettingmendapatkan sicksakit.
122
423000
3000
Orang-orang yang belum minum dari pompa itu tidak jatuh sakit.
07:31
And he thought about representingmewakili that
123
426000
2000
Dan dia berpikir untuk menggambarkan hal ini
07:33
as a kindjenis of a tablemeja of statisticsstatistik of people livinghidup in differentberbeda neighborhoodslingkungan,
124
428000
3000
dalam sebuah tabel statistik dari orang-orang yang tinggal pada lingkungan berbeda,
07:36
people who hadn'ttidak, you know, percentagespersentase of people who hadn'ttidak,
125
431000
2000
Anda tahu, persentase dari orang-orang yang tidak,
07:38
but eventuallyakhirnya he hitmemukul uponatas the ideaide
126
433000
2000
namun akhirnya yang memiliki ide
07:40
that what he neededdibutuhkan was something that you could see.
127
435000
2000
bahwa yang dia perlukan adalah sesuatu yang dapat Anda lihat.
07:42
Something that would take in a sensemerasakan a higher-leveltingkat lebih tinggi viewmelihat
128
437000
2000
Sesuatu yang akan membawa pandangan Anda ke tingkat yang lebih tinggi
07:44
of all this activityaktivitas that had been happeningkejadian in the neighborhoodlingkungan.
129
439000
3000
dari seluruh kegiatan yang telah terjadi di lingkungan ini.
07:47
And so he createddiciptakan this mappeta,
130
442000
3000
Jadi dia menciptakan peta ini,
07:50
whichyang basicallypada dasarnya endedberakhir up representingmewakili all the deathskematian in the neighborhoodslingkungan
131
445000
4000
yang pada dasarnya menggambarkan seluruh kematian di lingkungan itu
07:54
as blackhitam barsbar at eachsetiap addressalamat.
132
449000
3000
sebagai diagram batang hitam di setiap rumah.
07:57
And you can see in this mappeta, the pumppompa right at the centerpusat of it
133
452000
3000
Dan Anda dapat melihat pada peta ini, pompa itu tempat berada di tengah
08:00
and you can see that one of the residencestempat tinggal down the way
134
455000
2000
dan Anda dapat melihat salah satu yang tinggal di sana
08:02
had about 15 people deadmati.
135
457000
2000
15 orang meninggal.
08:04
And the mappeta is actuallysebenarnya a little bitsedikit biggerlebih besar.
136
459000
2000
Dan peta ini sebenarnya sedikit lebih besar.
08:06
As you get furtherlebih lanjut and furtherlebih lanjut away from the pumppompa,
137
461000
2000
Saat Anda semakin jauh dari pompa itu,
08:08
the deathskematian beginmulai to growtumbuh lesskurang and lesskurang frequentsering.
138
463000
3000
kematiannya mulai menjadi semakin jarang.
08:11
And so you can see this something poisonousberacun
139
466000
3000
Sehingga Anda dapat melihat sesuatu yang beracun
08:14
emanatingmemancar out of this pumppompa that you could see in a glancesekilas.
140
469000
4000
seperti memancar keluar dari pompa yang Anda dapat lihat sekilas di sini.
08:18
And so, with the help of this mappeta,
141
473000
2000
Sehingga, dengan bantuan peta ini
08:20
and with the help of more evangelizingpenginjilan
142
475000
2000
dan dengan bantuan seperti penyebaran ajaran agama
08:22
that he did over the nextberikutnya fewbeberapa yearstahun
143
477000
2000
yang dilakukannya selama beberapa tahun ke depan
08:24
and that WhiteheadWhitehead did, eventuallyakhirnya, actuallysebenarnya,
144
479000
2000
dan yang dilakukan Whitehead, pada akhirnya,
08:26
the authoritiesotoritas slowlyperlahan starteddimulai to come around.
145
481000
2000
pemerintah perlahan-lahan mulai campur tangan.
08:28
It tookmengambil much longerlebih lama than sometimesterkadang we like to think in this storycerita,
146
483000
3000
Hal ini memakan waktu yang jauh lebih lama dari yang kita ingin bayangkan dari kisah ini
08:31
but by 1866, when the nextberikutnya bigbesar cholerakolera outbreakpecahnya camedatang to LondonLondon,
147
486000
5000
namun pada tahun 1866, saat wabah kolera besar muncul kembali di London
08:36
the authoritiesotoritas had been convincedyakin -- in partbagian because of this storycerita,
148
491000
4000
pemerintah menjadi yakin -- sebagian karena kisah ini
08:40
in partbagian because of this mappeta -- that in factfakta the waterair was the problemmasalah.
149
495000
4000
sebagian karena peta ini -- bahwa sebenarnya masalahnya adalah air.
08:44
And they had alreadysudah starteddimulai buildingbangunan the sewersselokan in LondonLondon,
150
499000
2000
Dan mereka sudah mulai membangun selokan di London
08:46
and they immediatelysegera wentpergi to this outbreakpecahnya
151
501000
2000
dan mereka segera mencoba mengatasi wabah ini
08:48
and they told everybodysemua orang to startmulai boilingmendidih theirmereka waterair.
152
503000
2000
dan mereka menyuruh semua orang untuk mulai memasak air.
08:50
And that was the last time that LondonLondon has seenterlihat a cholerakolera outbreakpecahnya sincesejak.
153
505000
5000
Dan itulah saat terakhir wabah kolera merebak di London.
08:55
So, partbagian of this storycerita, I think -- well, it's a terrifyingmengerikan storycerita,
154
510000
3000
Jadi bagian dari kisah ini, saya pikir - ini adalah kisah yang menyeramkan.
08:58
it's a very darkgelap storycerita and it's a storycerita
155
513000
2000
kisah yang sangat suram dan ini adalah kisah
09:00
that continuesterus berlanjut on in manybanyak of the developingmengembangkan citieskota of the worlddunia.
156
515000
4000
yang terus ada di banyak kota-kota di negara berkembang.
09:04
It's alsojuga a storycerita really that is fundamentallypada dasarnya optimisticoptimis,
157
519000
3000
Ini juga kisah yang pada dasarnya optimis.
09:07
whichyang is to say that it's possiblemungkin to solvememecahkan these problemsmasalah
158
522000
3000
yang mengatakan bahwa masalah ini mungkin terselesaikan
09:10
if we listen to reasonalasan, if we listen to the kindjenis of wisdomkebijaksanaan of these kindsmacam of mapspeta,
159
525000
4000
jika kita mendengar alasan, jika kita mendengar kearifan dari peta ini,
09:14
if we listen to people like SnowSalju and WhiteheadWhitehead,
160
529000
2000
jika kita mendengarkan orang-orang seperti Snow dan Whitehead,
09:16
if we listen to the localspenduduk setempat who understandmemahami
161
531000
2000
jika kita mendengarkan penduduk lokal yang mengerti
09:18
what's going on in these kindsmacam of situationssituasi.
162
533000
3000
apa yang terjadi dalam situasi semacam ini.
09:21
And what it endedberakhir up doing is makingmembuat the ideaide
163
536000
3000
Dan akhirnya kita membuat ide
09:24
of large-scaleberskala besar metropolitanmetropolitan livinghidup a sustainableberkelanjutan one.
164
539000
4000
kota metropolitan skala besar yang dapat bertahan lama.
09:28
When people were looking at 10 percentpersen of theirmereka neighborhoodslingkungan dyingsekarat
165
543000
3000
Saat orang-orang melihat 10 persen dari tetangga mereka sekarat
09:31
in the spaceruang of seventujuh dayshari,
166
546000
2000
dalam waktu tujuh hari,
09:33
there was a widespreadtersebar luas consensuskonsensus that this couldn'ttidak bisa go on,
167
548000
3000
ada konsensus luas bahwa hal ini tidak dapat terus berlanjut
09:36
that people weren'ttidak meantberarti to livehidup in citieskota of 2.5 millionjuta people.
168
551000
4000
bahwa orang tidak dapat tinggal di kota dengan penduduk 2,5 juta orang.
09:40
But because of what SnowSalju did, because of this mappeta,
169
555000
2000
Namun karena apa yang dilakukan Snow, karena peta ini,
09:42
because of the wholeseluruh seriesseri of reformsreformasi
170
557000
2000
karena keseluruhan rangkaian ini adalah sejenis reformasi
09:44
that happenedterjadi in the wakebangun of this mappeta,
171
559000
2000
yang terjadi karena kemunculan peta ini,
09:46
we now take for granteddikabulkan that citieskota have 10 millionjuta people,
172
561000
4000
kita sekarang dapat menikmati tinggal di kota berpenduduk 10 juta orang.
09:50
citieskota like this one are in factfakta sustainableberkelanjutan things.
173
565000
2000
Kota-kota seperti ini sebenarnya dapat bertahan lama.
09:52
We don't worrykuatir that NewBaru YorkYork CityKota is going to collapsejatuh in on itselfdiri
174
567000
3000
Kita tidak khawatir kalau Kota New York akan hancur dengan sendirinya
09:55
quitecukup the way that, you know, RomeRoma did,
175
570000
2000
sama seperti yang, Anda tahu, terjadi pada Roma
09:57
and be 10 percentpersen of its sizeukuran in 100 yearstahun or 200 yearstahun.
176
572000
3000
dan jumlah penduduknya tinggal 10 persen dalam 100 atau 200 tahun.
10:00
And so that in a way is the ultimateterakhir legacywarisan of this mappeta.
177
575000
3000
Sehingga dalam hal ini adalah warisan terpenting dari peta ini.
10:03
It's a mappeta of deathskematian that endedberakhir up creatingmenciptakan a wholeseluruh newbaru way of life,
178
578000
5000
Ini adalah peta kematian yang akhirnya menciptakan cara hidup yang baru,
10:08
the life that we're enjoyingmenikmati here todayhari ini. Thank you very much.
179
583000
3000
kehidupan yang kita nikmati saat ini. Terima kasih banyak.
Translated by Antonius Yudi Sendjaja
Reviewed by Nancy Huang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Steven Johnson - Writer
Steven Berlin Johnson examines the intersection of science, technology and personal experience.

Why you should listen

Steven Johnson is a leading light of today's interdisciplinary and collaborative approach to innovation. His writings have influenced everything from cutting-edge ideas in urban planning to the battle against 21st-century terrorism. Johnson was chosen by Prospect magazine as one of the top ten brains of the digital future, and The Wall Street Journal calls him "one of the most persuasive advocates for the role of collaboration in innovation."

Johnson's work on the history of innovation inspired the Emmy-nominated six-part series on PBS, "How We Got To Now with Steven Johnson," which aired in the fall of 2014. The book version of How We Got To Now was a finalist for the PEN/E.O. Wilson Literary Science Writing Award. His new book, Wonderland: How Play Made the Modern World, revolves around the creative power of play and delight: ideas and innovations that set into motion many momentous changes in science, technology, politics and society. 

Johnson is also the author of the bestselling Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation, one of his many books celebrating progress and innovation. Others include The Invention of Air and The Ghost Map. Everything Bad Is Good For You, one of the most discussed books of 2005, argued that the increasing complexity of modern media is training us to think in more complex ways. Emergence and Future Perfect explore the power of bottom-up intelligence in both nature and contemporary society.

An innovator himself, Johnson has co-created three influential sites: the pioneering online magazine FEED, the Webby-Award-winning community site, Plastic.com, and the hyperlocal media site outside.in, which was acquired by AOL in 2011.

Johnson is a regular contributor to WIRED magazine, as well as the New York Times, The Wall Street Journal and many other periodicals. He has appeared on many high-profile television programs, including "The Charlie Rose Show," "The Daily Show with Jon Stewart" and "The NewsHour with Jim Lehrer."


More profile about the speaker
Steven Johnson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee