ABOUT THE SPEAKER
Stefana Broadbent - Tech anthropologist
Stefana Broadbent watches us while we communicate, work and go about our daily lives. She is one of a new class of ethnographers who study the way our social habits and relationships function and mutate in the digital age.

Why you should listen

Stefana Broadbent, a cognitive scientist, has spent decades observing people as they use technology, both at home and at work and everything in between. She looks at the way we use digital channels to forge relationships, to perform our jobs, to engage as citizens, to learn and care for others.

Using traditional and evolving ethnographic practices in her research, now at If You Want To and formerly as Head of Collective Intelligence at NESTA and a Lecturer in Digital Anthropology at University College London, she has made some surprising findings. Did you know, for instance, that the majority of our digital interactions are still with 4 or 5 of our closest ties? Or that one the most significant transformation in our working life has been the possibility of keeping in touch with our loved ones from our workplace?

More profile about the speaker
Stefana Broadbent | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Stefana Broadbent: How the Internet enables intimacy

Stefana Broadbent: Bagaimana Internet memungkinkan terjalinnya keakraban

Filmed:
1,394,067 views

Kita khawatir mengirim pesan instan, pesan singkat, atau Facebook merusak keakraban manusia, namun penelitian Stefana Broadbent menunjukkan bagaimana teknologi komunikasi mampu menumbuhkan hubungan yang lebih dalam, membawa rasa cinta melampaui batas seperti jarak dan peraturan di tempat kerja.
- Tech anthropologist
Stefana Broadbent watches us while we communicate, work and go about our daily lives. She is one of a new class of ethnographers who study the way our social habits and relationships function and mutate in the digital age. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I believe that there are newbaru, hiddentersembunyi tensionsketegangan
0
0
4000
Saya yakin ada ketegangan tersembunyi baru
00:19
that are actuallysebenarnya happeningkejadian betweenantara people and institutionsinstitusi --
1
4000
3000
yang sebenarnya terjadi antara perorangan dan lembaga --
00:22
institutionsinstitusi that are the institutionsinstitusi that people
2
7000
2000
lembaga di mana orang-orang
00:24
inhabitmenghuni in theirmereka dailyharian life:
3
9000
2000
berada setiap hari
00:26
schoolssekolah, hospitalsrumah sakit, workplacestempat kerja,
4
11000
3000
sekolah, rumah sakit, tempat kerja,
00:29
factoriespabrik, officeskantor, etcdll.
5
14000
3000
pabrik, kantor, dan sebagainya.
00:32
And something that I see happeningkejadian
6
17000
3000
Dan kadang-kadang yang saya lihat sedang terjadi
00:35
is something that I would like to call
7
20000
2000
adalah sesuatu yang saya akan sebut
00:37
a sortmenyortir of "democratizationdemokratisasi of intimacykeintiman."
8
22000
2000
semacam "demokratisasi dari keakraban."
00:39
And what do I mean by that?
9
24000
2000
Apa yang saya maksudkan?
00:41
I mean that what people are doing
10
26000
2000
Maksud saya yang dilakukan orang-orang ini
00:43
is, in factfakta, they are sortmenyortir of, with theirmereka communicationkomunikasi channelssaluran,
11
28000
4000
adalah, sebenarnya, dengan saluran komunikasi mereka
00:47
they are breakingpemecahan an imposeddikenakan isolationisolasi
12
32000
4000
mereka menghancurkan isolasi yang ada
00:51
that these institutionsinstitusi are imposingmemaksakan on them.
13
36000
4000
yang diberikan oleh lembaga ini kepada mereka.
00:55
How are they doing this? They're doing it
14
40000
2000
Bagaimana mereka melakukannya? Mereka melakukannya
00:57
in a very simplesederhana way, by callingpanggilan theirmereka momibu from work,
15
42000
2000
dengan cara yang sederhana, menelepon ibu mereka dari kantor
00:59
by IMingIMing from theirmereka officekantor to theirmereka friendsteman,
16
44000
4000
mengirim pesan instan dari kantor kepada teman mereka,
01:03
by textingtexting underdibawah the deskmeja tulis.
17
48000
2000
menulis pesan singkat di bawah meja.
01:05
The picturesfoto-foto that you're seeingmelihat behinddibelakang me
18
50000
2000
Gambar di belakang saya ini
01:07
are people that I visiteddikunjungi in the last fewbeberapa monthsbulan.
19
52000
3000
adalah orang-orang yang saya kunjungi beberapa bulan terakhir.
01:10
And I askedtanya them to come alongsepanjang with the personorang they communicatemenyampaikan with mostpaling.
20
55000
4000
Saya mengajak mereka untuk datang bersama orang yang paling sering diajak bicara.
01:14
And somebodyseseorang broughtdibawa a boyfriendpacar, somebodyseseorang a fatherayah.
21
59000
3000
Ada yang membawa kekasihnya, ayahnya.
01:17
One youngmuda womanwanita broughtdibawa her grandfatherkakek.
22
62000
3000
Seorang wanita muda membawa kakeknya.
01:20
For 20 yearstahun, I've been looking at how people use
23
65000
2000
Selama 20 tahun, saya telah melihat bagaimana orang-orang
01:22
channelssaluran suchseperti itu as emaile-mail, the mobilemobile phonetelepon, textingtexting, etcdll.
24
67000
4000
menggunakan saluran seperti surat elektronik, ponsel, pesan singkat, dan sebagainya.
01:26
What we're actuallysebenarnya going to see is that, fundamentallypada dasarnya,
25
71000
2000
Apa yang akan kita lihat adalah bahwa, pada dasarnya
01:28
people are communicatingberkomunikasi on a regularreguler basisdasar
26
73000
3000
orang-orang berkomunikasi secara teratur
01:31
with fivelima, sixenam, seventujuh of theirmereka mostpaling intimateintim spherebola.
27
76000
4000
dengan lima, enam, tujuh orang dalam lingkup yang paling akrab.
01:35
Now, letsmari kita take some datadata. FacebookFacebook.
28
80000
2000
Sekarang, mari mengambil data, Facebook.
01:37
RecentlyBaru saja some sociologistssosiolog from FacebookFacebook --
29
82000
2000
Baru-baru ini beberapa ahli sosial dari Facebook --
01:39
FacebookFacebook is the channelsaluran that you would expectmengharapkan
30
84000
2000
Facebook adalah saluran yang akan Anda anggap
01:41
is the mostpaling enlargeningenlargening of all channelssaluran.
31
86000
3000
paling luas di antara semuanya.
01:44
And an averagerata-rata userpengguna,
32
89000
2000
Dan rata-rata orang
01:46
said CameronCameron MarlowMarlow,
33
91000
3000
menurut Cameron Marlow,
01:49
from FacebookFacebook, has about 120 friendsteman.
34
94000
3000
dari Facebook, memiliki sekitar 120 teman.
01:52
But he actuallysebenarnya talkspembicaraan to,
35
97000
2000
Namun dia sebenarnya saling bicara
01:54
has two-waydua arah exchangespertukaran with, about fourempat to sixenam people
36
99000
3000
dengan sekitar empat hingga enam orang
01:57
on a regularreguler basemendasarkan, dependingtergantung on his genderjenis kelamin.
37
102000
2000
secara teratur, tergantung jenis kelaminnya.
01:59
AcademicAkademik researchpenelitian on instantinstan messagingpesan
38
104000
2000
Penelitian akademis pada pesan instan
02:01
alsojuga showsmenunjukkan 100 people on buddysobat listsdaftar,
39
106000
3000
juga menunjukkan, 100 orang pada daftar teman
02:04
but fundamentallypada dasarnya people chatobrolan with two, threetiga, fourempat --
40
109000
3000
namun orang-orang hanya mengobrol dengan dua, tiga, empat --
02:07
anywaybagaimanapun, lesskurang than fivelima.
41
112000
2000
bagaimanapun, kurang dari lima.
02:09
My ownsendiri researchpenelitian on cellphonescellphones and voicesuara callspanggilan
42
114000
4000
Penelitian saya sendiri tentang ponsel dan panggilan suara
02:13
showsmenunjukkan that 80 percentpersen of the callspanggilan
43
118000
2000
menunjukkan bahwa 80 persen panggilan
02:15
are actuallysebenarnya madeterbuat to fourempat people. 80 percentpersen.
44
120000
3000
ditujukan kepada empat orang, 80 persen.
02:18
And when you go to SkypeSkype, it's down to two people.
45
123000
3000
Dan dengan Skype, angkanya turun menjadi dua orang.
02:21
A lot of sociologistssosiolog actuallysebenarnya are quitecukup disappointedkecewa.
46
126000
2000
Banyak ahli sosial sebenarnya cukup kecewa.
02:23
I mean, I've been a bitsedikit disappointedkecewa sometimesterkadang
47
128000
3000
Maksud saya, kadang-kadang saya sedikit kecewa
02:26
when I saw this datadata and all this deploymentpenggunaan, just for fivelima people.
48
131000
4000
saat saya melihat data penyebaran ini, hanya kepada lima orang.
02:30
And some sociologistssosiolog actuallysebenarnya feel that
49
135000
2000
Dan beberapa ahli sosial sebenarnya merasa
02:32
it's a closurepenutupan, it's a cocooningCocooning,
50
137000
5000
ini adalah penutupan diri
02:37
that we're disengagingdisengaging from the publicpublik.
51
142000
2000
bahwa kita memisahkan diri dari publik.
02:39
And I would actuallysebenarnya, I would like to showmenunjukkan you that
52
144000
2000
Dan sebenarnya saya ingin menunjukkan bahwa
02:41
if we actuallysebenarnya look at who is doing it,
53
146000
2000
jika kita benar-benar melihat siapa yang melakukannya
02:43
and from where they're doing it,
54
148000
2000
dan dari mana mereka melakukannya
02:45
actuallysebenarnya there is an incredibleluar biasa socialsosial transformationtransformasi.
55
150000
3000
sebenarnya ada perubahan sosial yang luar biasa.
02:48
There are threetiga storiescerita that I think are quitecukup good examplescontoh.
56
153000
2000
Ada tiga cerita yang saya pikir adalah contoh yang cukup baik.
02:50
The first gentlemanpria, he's a bakertukang roti.
57
155000
2000
Pria pertama, seorang tukang roti.
02:52
And so he startsdimulai workingkerja everysetiap morningpagi at fourempat o'clockjam in the morningpagi.
58
157000
3000
Dia mulai bekerja jam empat setiap pagi.
02:55
And around eightdelapan o'clockjam he sortmenyortir of sneaksmenyelinap away from his ovenoven,
59
160000
3000
Dan sekitar jam delapan dia menyelinap dari dapurnya
02:58
cleansmembersihkan his handstangan from the flourtepung
60
163000
2000
membersihkan tangannya dari tepung
03:00
and callspanggilan his wifeistri.
61
165000
2000
dan menelepon istrinya.
03:02
He just wants to wishingin her a good day, because that's the startmulai of her day.
62
167000
3000
Dia hanya ingin memberi salam kepada istrinya, karena itulah permulaan hari bagi istrinya.
03:05
And I've heardmendengar this storycerita a numberjumlah of timeswaktu.
63
170000
3000
Dan saya mendengar kisah ini berkali-kali.
03:08
A youngmuda factorypabrik workerpekerja who worksbekerja night shiftsbergeser,
64
173000
3000
Seorang pekerja pabrik muda yang bekerja di malam hari
03:11
who managesmengelola to sneakmenyelinap away from the factorypabrik floorlantai,
65
176000
3000
berhasil menyelinap keluar dari pabrik
03:14
where there is CCTVCCTV by the way,
66
179000
2000
walaupun ada CCTV,
03:16
and find a cornersudut, where at 11 o'clockjam at night
67
181000
2000
dan menemukan tempat, di mana pada jam 11 malam
03:18
he can call his girlfriendpacar perempuan and just say goodnightGoodnight.
68
183000
3000
dia dapat menelepon kekasihnya dan mengucapkan selamat malam.
03:21
Or a motheribu who, at fourempat o'clockjam,
69
186000
2000
Atau seorang ibu yang pada jam empat pagi,
03:23
suddenlymendadak managesmengelola to find a cornersudut in the toilettoilet
70
188000
3000
tiba-tiba berhasil menemukan sudut di toilet
03:26
to checkmemeriksa that her childrenanak-anak are safelyaman home.
71
191000
4000
untuk memeriksa apakah anak-anaknya ada di rumah.
03:30
Then there is anotherlain couplepasangan, there is a BrazilianBrasil couplepasangan.
72
195000
2000
Lalu ada pasangan yang lain, mereka adalah pasangan Brazil.
03:32
They'veMereka telah livedhidup in ItalyItalia for a numberjumlah of yearstahun.
73
197000
2000
Mereka tinggal di Italia selama beberapa tahun.
03:34
They SkypeSkype with theirmereka familieskeluarga a fewbeberapa timeswaktu a weekminggu.
74
199000
3000
Mereka berkomunikasi dengan keluarganya melalui Skype beberapa kali seminggu.
03:37
But oncesekali a fortnightdua minggu, they actuallysebenarnya put the computerkomputer on theirmereka diningMakan tablemeja,
75
202000
4000
Di suatu malam, mereka meletakkan komputer di atas meja makan
03:41
pullTarik out the webcamwebcam and actuallysebenarnya have dinnermakan malam
76
206000
2000
mengeluarkan webcam dan makan malam
03:43
with theirmereka familykeluarga in SaoSao PauloPaulo. And they have a bigbesar eventperistiwa of it.
77
208000
3000
bersama keluarga mereka di Sao Paulo. Dan mereka menjadikannya kejadian besar.
03:46
And I heardmendengar this storycerita the first time a couplepasangan of yearstahun agolalu
78
211000
3000
Dan saya pertama kali mendengar kisah ini beberapa tahun lalu
03:49
from a very modestsederhana familykeluarga
79
214000
2000
dari keluarga imigran sederhana
03:51
of immigrantsimigran from KosovoKosovo in SwitzerlandSwiss.
80
216000
3000
dari Kosovo di Swiss.
03:54
They had setset up a bigbesar screenlayar in theirmereka livinghidup roomkamar,
81
219000
3000
Mereka memasang layar besar di ruang keluarga
03:57
and everysetiap morningpagi they had breakfastsarapan with theirmereka grandmothernenek.
82
222000
3000
dan setiap pagi mereka sarapan bersama nenek mereka.
04:00
But DannyDanny MillerMiller, who is a very good anthropologistantropolog
83
225000
3000
Namun Danny Miler, seorang ahli antropologi yang hebat
04:03
who is workingkerja on FilipinaFilipina migrantmigran womenwanita
84
228000
5000
yang bekerja bersama wanita imigran dari Filipina
04:08
who leavemeninggalkan theirmereka childrenanak-anak back in the PhilippinesFilipina,
85
233000
3000
yang meninggalkan anak-anak mereka di Filipina,
04:11
was tellingpemberitaan me about how much parentingpengasuhan anak is going on
86
236000
3000
memberi tahu saya bagaimana mereka mengasuh anak
04:14
throughmelalui SkypeSkype,
87
239000
2000
melalui Skype,
04:16
and how much these mothersibu are engagedbertunangan with theirmereka childrenanak-anak throughmelalui SkypeSkype.
88
241000
4000
dan bagaimana ikatan ibu-ibu ini dengan anak-anak mereka melalui Skype.
04:20
And then there is the thirdketiga couplepasangan. They are two friendsteman.
89
245000
3000
Lalu inilah pasangan ketiga. Mereka dua orang sahabat.
04:23
They chatobrolan to eachsetiap other everysetiap day, a fewbeberapa timeswaktu a day actuallysebenarnya.
90
248000
4000
Mereka mengobrol setiap hari, beberapa kali sehari.
04:27
And finallyakhirnya, finallyakhirnya, they'vemereka sudah managedberhasil to put
91
252000
2000
Dan akhirnya mereka dapat memasang
04:29
instantinstan messagingpesan on theirmereka computerskomputer at work.
92
254000
2000
pengirim pesan instan di komputer kerja mereka.
04:31
And now, obviouslyjelas, they have it openBuka.
93
256000
2000
Dan sekarang, sudah jelas, mereka membukanya.
04:33
WheneverSetiap kali they have a momentsaat they chatobrolan to eachsetiap other.
94
258000
2000
Setiap mereka ada waktu mereka saling mengobrol.
04:35
And this is exactlypersis what we'vekita sudah been seeingmelihat
95
260000
2000
Dan inilah yang sebenarnya kita lihat
04:37
with teenagersremaja and kidsanak-anak doing it in schoolsekolah, underdibawah the tablemeja,
96
262000
3000
dengan para remaja dan anak-anak di sekolah, di bawah meja,
04:40
and textingtexting underdibawah the tablemeja to theirmereka friendsteman.
97
265000
3000
mengirim pesan kepada teman-teman mereka.
04:43
So, nonetidak ada of these caseskasus are uniqueunik.
98
268000
2000
Tidak ada satupun kasus yang unik.
04:45
I mean, I could tell you hundredsratusan of them.
99
270000
2000
Maksud saya, saya dapat menceritakan ratusan kisah ini.
04:47
But what is really exceptionalluar biasa is the settingpengaturan.
100
272000
3000
Namun yang benar-benar luar biasa adalah keadaannya.
04:50
So, think of the threetiga settingspengaturan I've talkedberbicara to you about:
101
275000
3000
Pikirkan tentang tiga keadaan yang telah saya bicarakan:
04:53
factorypabrik, migrationmigrasi, officekantor.
102
278000
3000
pabrik, migrasi, kantor.
04:56
But it could be in a schoolsekolah, it could be an administrationadministrasi,
103
281000
3000
Namun bisa juga di sekolah, bisa juga di tata usaha,
04:59
it could be a hospitalRSUD.
104
284000
2000
bisa juga di rumah sakit.
05:01
ThreeTiga settingspengaturan that, if we just steplangkah back 15 yearstahun,
105
286000
2000
Tiga keadaan di mana, jika kita kembali ke 15 tahun yang lalu,
05:03
if you just think back 15 yearstahun,
106
288000
3000
jika Anda berpikir 15 tahun yang lalu,
05:06
when you clockedClock in,
107
291000
2000
saat Anda masuk,
05:08
when you clockedClock in to an officekantor,
108
293000
2000
saat Anda masuk ke kantor,
05:10
when you clockedClock in to a factorypabrik,
109
295000
2000
saat Anda masuk ke pabrik,
05:12
there was no contactkontak for the wholeseluruh durationlamanya of the time,
110
297000
3000
tidak ada hubungan keluar selama Anda bekerja
05:15
there was no contactkontak with your privatepribadi spherebola.
111
300000
3000
tidak ada hubungan dengan orang dalam lingkup pribadi Anda.
05:18
If you were luckyberuntung there was a publicpublik phonetelepon hanginggantung in the corridorkoridor or somewhereentah di mana.
112
303000
4000
Jika Anda beruntung ada telepon umum di lorong atau suatu tempat lainnya.
05:22
If you were in managementpengelolaan, oh, that was a differentberbeda storycerita.
113
307000
3000
Jika Anda ada di level manajemen, itu lain cerita.
05:25
Maybe you had a directlangsung linegaris.
114
310000
2000
Mungkin Anda memiliki saluran telepon langsung.
05:27
If you were not, you maybe had to go throughmelalui an operatoroperator.
115
312000
3000
Jika tidak, mungkin Anda harus melalui operator.
05:30
But basicallypada dasarnya, when you walkedberjalan into those buildingsbangunan,
116
315000
3000
Namun pada dasarnya, saat Anda masuk ke gedung itu,
05:33
the privatepribadi spherebola was left behinddibelakang you.
117
318000
3000
Anda meninggalkan semua urusan pribadi Anda.
05:36
And this has becomemenjadi suchseperti itu a normnorma of our professionalprofesional liveshidup,
118
321000
5000
Dan hal ini telah menjadi norma dalam kehidupan profesional
05:41
suchseperti itu a normnorma and suchseperti itu an expectationharapan.
119
326000
2000
norma dan harapan semacam ini.
05:43
And it had nothing to do with technicalteknis capabilitykemampuan.
120
328000
3000
Dan hal ini tidak ada hubungannya dengan kemampuan teknis.
05:46
The phonestelepon were there. But the expectationharapan was oncesekali you movedterharu in there
121
331000
3000
Telepon itu ada di sana. Namun harapannya adalah saat Anda masuk ke sana
05:49
your commitmentkomitmen was fullysepenuhnya to the tasktugas at handtangan,
122
334000
3000
komitmen Anda sepenuhnya ada pada pekerjaan,
05:52
fullysepenuhnya to the people around you.
123
337000
3000
pada orang-orang di sekitar Anda.
05:55
That was where the focusfokus had to be.
124
340000
2000
Itulah di mana Anda harus fokus.
05:57
And this has becomemenjadi suchseperti itu a culturalkultural normnorma
125
342000
3000
Dan hal ini telah menjadi semacam norma budaya
06:00
that we actuallysebenarnya schoolsekolah our childrenanak-anak for them to be capablemampu to do this cleavagebelahan dada.
126
345000
4000
kita sebenarnya menyekolahkan anak-anak kita agar mereka dapat memisahkan diri.
06:04
If you think nurserypembibitan, kindergartenTaman kanak-kanak, first yearstahun of schoolsekolah
127
349000
2000
Jika Anda pikirkan, tempat penitipan, taman kanak-kanak, tahun pertama di sekolah
06:06
are just dedicatedberdedikasi to take away the childrenanak-anak,
128
351000
3000
hanya dimaksudkan untuk memisahkan anak-anak
06:09
to make them used to stayingtinggal long hoursjam away from theirmereka familykeluarga.
129
354000
4000
membuat mereka terbiasa lama terpisah dari keluarga mereka.
06:13
And then the schoolsekolah enactsEnacts perfectlysempurna well.
130
358000
2000
Dan sekolah-sekolah memainkan peran dengan baik,
06:15
It mimicsmeniru perfectlysempurna all the ritualsritual that we will find in officeskantor:
131
360000
3000
meniru dengan sempurna ritual yang akan kita mulai di kantor,
06:18
ritualsritual of entrymasuk, ritualsritual of exitkeluar,
132
363000
3000
untuk masuk, keluar
06:21
the schedulesJadwal, the uniformsseragam in this countrynegara,
133
366000
4000
jadwal, seragam di negara ini,
06:25
things that identifymengenali you, team-buildingTim-bangunan activitieskegiatan,
134
370000
3000
hal-hal yang mengenali Anda, kegiatan membangun tim,
06:28
teamtim buildingbangunan that will allowmengizinkan you to basicallypada dasarnya
135
373000
3000
membangun tim yang memungkinkan Anda untuk
06:31
be with a randomacak groupkelompok of kidsanak-anak, or a randomacak groupkelompok of people
136
376000
3000
bekerja bersama anak yang berbeda, orang yang berbeda
06:34
that you will have to be with for a numberjumlah of time.
137
379000
3000
yang harus Anda lakukan beberapa kali.
06:37
And of courseTentu saja, the majorutama thing:
138
382000
2000
Dan tentu saja, hal yang utama
06:39
learnbelajar to paymembayar attentionperhatian,
139
384000
2000
belajar untuk menaruh perhatian,
06:41
to concentratekonsentrat and focusfokus your attentionperhatian.
140
386000
3000
untuk berkonsentrasi dan memfokuskan perhatian.
06:44
This only starteddimulai about 150 yearstahun agolalu.
141
389000
2000
Hal ini baru dimulai sekitar 150 tahun yang lalu.
06:46
It only starteddimulai with the birthkelahiran of modernmodern bureaucracybirokrasi,
142
391000
3000
Hal ini baru dimulai saat kelahiran birokrasi modern
06:49
and of industrialindustri revolutionrevolusi.
143
394000
2000
dan revolusi industri.
06:51
When people basicallypada dasarnya had to go somewhereentah di mana elselain to work
144
396000
3000
Saat orang-orang harus pergi ke tempat lain untuk bekerja
06:54
and carrymembawa out the work.
145
399000
2000
dan melakukan tugasnya.
06:56
And when with modernmodern bureaucracybirokrasi there was a very rationalrasional approachpendekatan,
146
401000
3000
Dan dengan birokrasi modern ada pendekatan yang sangat rasional
06:59
where there was a clearbersih distinctionperbedaan betweenantara the privatepribadi spherebola
147
404000
2000
di mana ada perbedaan yang jelas antara lingkup pribadi
07:01
and the publicpublik spherebola.
148
406000
2000
dan lingkup publik.
07:03
So, untilsampai then, basicallypada dasarnya people were livinghidup on toppuncak of theirmereka tradesperdagangan.
149
408000
4000
Hingga saat itu, orang-orang hidup dengan hasil dagangannya sendiri.
07:07
They were livinghidup on toppuncak of the landtanah they were laboringbekerja.
150
412000
3000
Mereka hidup dari tanah yang dikerjakannya sendiri.
07:10
They were livinghidup on toppuncak of the workshopslokakarya where they were workingkerja.
151
415000
3000
Mereka hidup dari tempat-tempat kerja yang mereka kerjakan sendiri.
07:13
And if you think, it's permeatedmeresap our wholeseluruh culturebudaya,
152
418000
2000
Dan jika Anda pikirkan, hal ini menyerap seluruh budaya kita,
07:15
even our citieskota.
153
420000
2000
bahkan kota-kota kita.
07:17
If you think of medievalpertengahan citieskota, medievalpertengahan citieskota the boroughsborough
154
422000
3000
Jika Anda memikirkan tentang wilayah kota di abad pertengahan
07:20
all have the namesnama of the guildsSerikat and professionsprofesi that livedhidup there.
155
425000
3000
semua memiliki nama bagi serikat buruh dan profesi yang ada di sana.
07:23
Now we have sprawlingluas residentialperumahan suburbiassuburbias
156
428000
3000
Sekarang ada daerah perumahan di pinggiran kota yang luas
07:26
that are well distinctberbeda from productionproduksi areasdaerah
157
431000
3000
yang benar-benar terpisah dari daerah pabrik
07:29
and commercialkomersial areasdaerah.
158
434000
3000
dan daerah komersial.
07:32
And actuallysebenarnya, over these 150 yearstahun,
159
437000
2000
Dan sebenarnya, selama 150 tahun terakhir,
07:34
there has been a very clearbersih classkelas systemsistem that alsojuga has emergedmuncul.
160
439000
3000
ada sistem tingkatan yang sangat jelas yang berkembang.
07:37
So the lowermenurunkan the statusstatus of the jobpekerjaan
161
442000
4000
Jadi semakin rendah status pekerjaan Anda
07:41
and of the personorang carryingmembawa out, the more removeddihapus
162
446000
2000
dan orang yang mengerjakannya, semakin dia tersisihkan
07:43
he would be from his personalpribadi spherebola.
163
448000
3000
dari lingkup pribadinya.
07:46
People have takendiambil this amazingmenakjubkan possibilitykemungkinan
164
451000
3000
Orang-orang telah mengambil kesempatan luar biasa ini
07:49
of actuallysebenarnya beingmakhluk in contactkontak all throughmelalui the day
165
454000
2000
untuk menjadi terhubung sepanjang hari
07:51
or in all typesjenis of situationssituasi.
166
456000
2000
atau dalam situasi apapun.
07:53
And they are doing it massivelysecara besar-besaran.
167
458000
2000
Dan mereka melakukannya secara besar-besaran.
07:55
The PewPew InstituteInstitut, whichyang producesmenghasilkan good datadata
168
460000
2000
Institut Pew, yang menghasilkan data yang bagus
07:57
on a regularreguler basisdasar on, for instancecontoh, in the StatesSerikat,
169
462000
3000
secara teratur, sebagai contoh, di Amerika Serikat,
08:00
saysmengatakan that -- and I think that this numberjumlah is conservativekonservatif --
170
465000
2000
mengatakan -- dan saya rasa jumlahnya terlalu rendah --
08:02
50 percentpersen of anybodysiapa saja with emaile-mail accessmengakses at work
171
467000
4000
50 persen dari orang dengan akses surat elektronik di tempat kerja
08:06
is actuallysebenarnya doing privatepribadi emaile-mail from his officekantor.
172
471000
3000
sebenarnya mengirimkan surat elektronik pribadi dari kantor.
08:09
I really think that the numberjumlah is conservativekonservatif.
173
474000
4000
Saya benar-benar merasa jumlah itu terlalu rendah.
08:13
In my ownsendiri researchpenelitian, we saw that the peakpuncak for privatepribadi emaile-mail
174
478000
2000
Dalam penelitian saya sendiri, puncak dari pengiriman surat elektronik
08:15
is actuallysebenarnya 11 o'clockjam in the morningpagi, whateverterserah the countrynegara.
175
480000
4000
sebenarnya pada jam 11 pagi, di negara manapun
08:19
75 percentpersen of people admitmengakui doing privatepribadi
176
484000
3000
75 persen orang mengaku melakukan percakapan
08:22
conversationspercakapan from work on theirmereka mobilemobile phonestelepon.
177
487000
3000
pribadi dari tempat kerja melalui ponsel mereka.
08:25
100 percentpersen are usingmenggunakan textteks.
178
490000
3000
100 persen mengirim pesan singkat.
08:28
The pointtitik is that this re-appropriationapropriasi kembali of the personalpribadi spherebola
179
493000
4000
Intinya adalah penyesuaian ulang lingkup pribadi ini
08:32
is not terriblysangat successfulsukses with all institutionsinstitusi.
180
497000
3000
tidak selalu berhasil di seluruh lembaga.
08:35
I'm always surprisedterkejut the U.S. ArmyAngkatan Darat
181
500000
2000
Saya selalu terkejut dengan Angkatan Darat A.S.
08:37
sociologistssosiolog are discussingmendiskusikan of the impactdampak
182
502000
2000
para ahli sosial mendiskusikan dampak
08:39
for instancecontoh, of soldierstentara in IraqIrak
183
504000
2000
sebagai contoh, dari tentara di Irak
08:41
havingmemiliki dailyharian contactkontak with theirmereka familieskeluarga.
184
506000
3000
yang melakukan hubungan dengan keluarga mereka setiap hari.
08:44
But there are manybanyak institutionsinstitusi that are actuallysebenarnya blockingmemblokir this accessmengakses.
185
509000
6000
Namun banyak lembaga yang memblokir akses ini.
08:50
And everysetiap day, everysetiap singletunggal day,
186
515000
2000
Dan setiap hari,
08:52
I readBaca baca newsberita that makesmembuat me cringengeri,
187
517000
2000
saya membaca berita yang membuat saya merasa jijik
08:54
like a $15 fine
188
519000
2000
seperti denda 15 dolar
08:56
to kidsanak-anak in TexasTexas,
189
521000
2000
bagi anak-anak di Texas,
08:58
for usingmenggunakan, everysetiap time they take out theirmereka mobilemobile phonetelepon in schoolsekolah.
190
523000
3000
yang menggunakan, setiap kali mereka mengeluarkan ponsel mereka di sekolah.
09:01
ImmediateSegera dismissalpemberhentian to busbis driversdriver in NewBaru YorkYork,
191
526000
4000
Pemecatan langsung pada supir bis di New York,
09:05
if seenterlihat with a mobilemobile phonetelepon in a handtangan.
192
530000
2000
jika terlihat menggunakan ponsel.
09:07
CompaniesPerusahaan blockingmemblokir accessmengakses to IMIM or to FacebookFacebook.
193
532000
6000
Perusahaan yang memblokir akses ke pengirim pesan instan atau Facebook.
09:13
BehindDi belakang issuesMasalah of securitykeamanan and safetykeamanan,
194
538000
3000
Di belakang isu tentang keamanan dan keselamatan,
09:16
whichyang have always been the argumentsargumen for socialsosial controlkontrol,
195
541000
3000
yang selalu menjadi argumen bagi pengendalian sosial,
09:19
in factfakta what is going on is that
196
544000
2000
pada kenyataannya yang terjadi adalah
09:21
these institutionsinstitusi are tryingmencoba to decidememutuskan
197
546000
4000
lembaga ini sebenarnya mencoba memutuskan
09:25
who, in factfakta, has a right to selfdiri determinemenentukan theirmereka attentionperhatian,
198
550000
3000
siapa, yang memiliki hak untuk menentukan perhatian mereka sendiri,
09:28
to decidememutuskan, whetherapakah they should, or not, be isolatedterpencil.
199
553000
4000
untuk memutuskan, apakah mereka harus diisolir atau tidak.
09:32
And they are actuallysebenarnya tryingmencoba to blockblok, in a certaintertentu sensemerasakan,
200
557000
6000
Dan mereka sebenarnya mencoba memblokir, dalam beberapa hal
09:38
this movementgerakan of a greaterlebih besar possibilitykemungkinan of intimacykeintiman.
201
563000
7000
pergerakan untuk memperbesar peluang dari keakraban.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefana Broadbent - Tech anthropologist
Stefana Broadbent watches us while we communicate, work and go about our daily lives. She is one of a new class of ethnographers who study the way our social habits and relationships function and mutate in the digital age.

Why you should listen

Stefana Broadbent, a cognitive scientist, has spent decades observing people as they use technology, both at home and at work and everything in between. She looks at the way we use digital channels to forge relationships, to perform our jobs, to engage as citizens, to learn and care for others.

Using traditional and evolving ethnographic practices in her research, now at If You Want To and formerly as Head of Collective Intelligence at NESTA and a Lecturer in Digital Anthropology at University College London, she has made some surprising findings. Did you know, for instance, that the majority of our digital interactions are still with 4 or 5 of our closest ties? Or that one the most significant transformation in our working life has been the possibility of keeping in touch with our loved ones from our workplace?

More profile about the speaker
Stefana Broadbent | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee