ABOUT THE SPEAKER
Catherine Bracy - Hacker, community manager
Catherine Bracy is the director of community organizing at Code for America.

Why you should listen

At Code for America, Catherine Bracy oversees the nonprofit's community network-building initiatives, including its volunteer program and international partnership program. A resident of Oakland, California, herself, she is preoccupied with bringing together local governments and technologists in a concerted effort to make better cities for everyone.

Until the end of 2012, she ran the Obama campaign's technology office in San Francisco. She also worked on outreach for Tech4Obama, the campaign's technology affinity group. Previously, she worked at the Knight Foundation where she managed the 2011 News Challenge to fund digital innovation in journalism.

More profile about the speaker
Catherine Bracy | Speaker | TED.com
TEDCity2.0

Catherine Bracy: Why good hackers make good citizens

Catherine Bracy: Perché i buoni hacker sono bravi cittadini

Filmed:
897,422 views

Hacking vuol dire più che far danni o sovvertire la politica. Come descrive Catherine Bracy in questo vivace intervento, può essere una forza tanto negativa quanto positiva. Descrive alcuni illuminanti progetti di senso civico a Honolulu, Oakland e Città del Messico e ci convince del fatto che abbiamo tutto ciò che occorre per partecipare.
- Hacker, community manager
Catherine Bracy is the director of community organizing at Code for America. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to talk about hackershacker.
0
285
2074
Sto per parlarvi degli hacker.
00:14
And the imageImmagine that comesviene to your mindmente
1
2359
1920
L'immagine che vi viene in mente
00:16
when I say that wordparola is probablyprobabilmente not
2
4279
2459
quando dico quella parola probabilmente
00:18
of BenjaminBenjamin FranklinFranklin,
3
6738
1517
non è quella di Benjamin Franklin,
00:20
but I'm going to explainspiegare to you why it should be.
4
8255
3188
ma vi spiegherò invece
perché dovrebbe esserlo.
00:23
The imageImmagine that comesviene to your mindmente
5
11443
1477
L'immagine che vi viene in mente
00:24
is probablyprobabilmente more likelyprobabile of a pastyPasty kidragazzo
6
12920
2686
è probabilmente più quella di un pallido ragazzino
00:27
sittingseduta in a basementseminterrato doing something mischievousmalizioso,
7
15606
2516
rinchiuso in cantina a fare qualche birichinata,
00:30
or of a shadyombreggiato criminalpenale who is
tryingprovare to stealrubare your identityidentità,
8
18122
4135
o quella di un losco criminale
che cerca di rubarvi l'identità,
00:34
or of an internationalinternazionale roguecanaglia
9
22257
3023
o quella di una malvivente internazionale
00:37
with a politicalpolitico agendaordine del giorno.
10
25280
2711
con un piano politico.
00:39
And mainstreamcorrente principale culturecultura has kindgenere of fedalimentato this ideaidea
11
27991
4533
La cultura popolare ha alimentato questa idea
00:44
that hackershacker are people that we should be afraidimpaurito of.
12
32524
4509
che gli hacker siano persone
di cui dovremmo avere paura.
00:49
But like mostmaggior parte things in technologytecnologia
13
37033
1632
Ma come molte cose
00:50
and the technologytecnologia worldmondo,
14
38665
1449
in ambito tecnologico,
00:52
hackingl'hacking has equalpari powerenergia for good as it has for evilil male.
15
40114
3175
l'hacker può fare cose sia buone che cattive.
00:55
For everyogni hackerhacker that's tryingprovare to stealrubare your identityidentità
16
43289
2434
Per ogni hacker che cerca di rubarvi l'identità
00:57
there's one that's buildingcostruzione a toolstrumento
17
45723
2238
ce n'è uno che progetta uno strumento
00:59
that will help you find your
lovedamato onesquelli after a disasterdisastro
18
47961
3131
che vi aiuterà a ritrovare
le persone care dopo un disastro
01:03
or to monitortenere sotto controllo environmentalambientale qualityqualità
19
51092
3479
o a monitorare la qualità dell'ambiente
01:06
after an oilolio spillfuoriuscita di.
20
54571
2737
dopo una perdita di petrolio.
01:09
HackingHacking is really just any amateurdilettante innovationinnovazione
21
57308
3872
L'hacking è una qualsiasi innovazione amatoriale
01:13
on an existingesistente systemsistema,
22
61180
1396
su un sistema esistente,
01:14
and it is a deeplyprofondamente democraticdemocratico activityattività.
23
62576
2830
ed è un'attività profondamente democratica.
01:17
It's about criticalcritico thinkingpensiero.
24
65406
1399
Si tratta di pensiero critico.
01:18
It's about questioninginterrogativo existingesistente waysmodi of doing things.
25
66805
3034
Si tratta di mettere in discussione
il modo comune di fare le cose.
01:21
It's the ideaidea that if you see a
problemproblema, you work to fixfissare it,
26
69839
3388
È l'idea che si vede un problema,
si lavora per sistemarlo,
01:25
and not just complainlamentarsi about it.
27
73227
2031
e non ci si lamenta soltanto.
01:27
And in manymolti waysmodi, hackingl'hacking is what builtcostruito AmericaAmerica.
28
75258
3910
In un certo senso,
l'hacking è ciò che ha costruito l'America.
01:31
BetsyBetsy RossRoss was a hackerhacker.
29
79168
2145
Betsy Ross era un' hacker.
01:33
The UndergroundMetropolitana RailroadDella ferrovia was a brilliantbrillante hackmod.
30
81313
3195
La Underground Railroad è stato un brillante hack.
01:36
And from the WrightWright brothersfratelli to SteveSteve JobsOfferte di lavoro,
31
84508
2876
E dai fratelli Wright a Steve Jobs,
01:39
hackingl'hacking has always been at the foundationfondazione
32
87384
2539
l'hacking è sempre stato alla base
01:41
of AmericanAmericano democracydemocrazia.
33
89923
3052
della democrazia americana.
01:44
So if there's one thing I want
to leavepartire you here with todayoggi,
34
92975
4301
Quindi, se c'è una cosa
con cui voglio lasciarvi oggi,
01:49
it's that the nextIl prossimo time you
think about who a hackerhacker is,
35
97276
2571
è che la prossima volta
che pensate a chi sia un hacker,
01:51
you think not of this guy
36
99847
4022
non pensate a questa persona
01:55
but of this guy, BenjaminBenjamin FranklinFranklin,
37
103869
2580
ma a questa persona, Benjamin Franklin,
01:58
who was one of the greatestpiù grande hackershacker of all time.
38
106449
2958
che è stato uno dei più grandi hacker di tutti i tempi.
02:01
He was one of America'sDi America mostmaggior parte prolificprolifico inventorsinventori,
39
109407
2141
È stato uno degli inventori più prolifici d'America,
02:03
thoughanche se he famouslynotoriamente never filedArchiviato a patentbrevetto,
40
111548
2182
nonostante non abbia mai registrato un brevetto,
02:05
because he thought that all humanumano knowledgeconoscenza
41
113730
1594
perché pensava che tutta la conoscenza umana
02:07
should be freelyliberamente availablea disposizione.
42
115324
2628
dovesse essere liberamente disponibile.
02:09
He broughtportato us bifocalslenti bifocali and the lightningfulmine rodasta,
43
117952
3032
Ci ha lasciato le lenti bifocali e i parafulmini,
02:12
and of coursecorso there was his collaborationcollaborazione
44
120984
2197
e ovviamente ha collaborato
02:15
on the inventioninvenzione of AmericanAmericano democracydemocrazia.
45
123181
2965
all'invenzione della democrazia americana.
02:18
And in CodeCodice For AmericaAmerica, we really try to embodyincorporare
46
126146
2323
In Code For America, cerchiamo proprio di incarnare
02:20
the spiritspirito of BenBen FranklinFranklin.
47
128469
2018
lo spirito di Ben Franklin.
02:22
He was a tinkerertinkerer and a statesmanstatista
48
130487
3442
Era un tuttofare e un uomo di stato
02:25
whosedi chi conceptionconcezione of citizenshipcittadinanza
49
133929
1860
la cui concezione di cittadinanza
02:27
was always predicatedpredicato on actionazione.
50
135789
2087
era sempre accompagnata da un'azione.
02:29
He believedcreduto that governmentgoverno could be builtcostruito
51
137876
2785
Credeva che il governo potesse essere costruito
02:32
by the people,
52
140661
1640
dalle persone,
02:34
and we call those people civiccivico hackershacker.
53
142301
4549
e queste persone le chiamiamo hacker civici.
02:38
So it's no wondermeravigliarsi that the valuesvalori
54
146850
2455
Non stupisce che i valori
02:41
that underlysottostanti a healthysalutare democracydemocrazia,
55
149305
2668
alla base di una sana democrazia,
02:43
like collaborationcollaborazione and empowermentl'empowerment
56
151973
2993
come la collaborazione, la responsabilizzazione,
02:46
and participationpartecipazione and enterpriseimpresa,
57
154966
2063
la partecipazione e l'intraprendenza
02:49
are the samestesso valuesvalori that underlysottostanti the InternetInternet.
58
157029
3486
siano gli stessi valori alla base di Internet.
02:52
And so it's no surprisesorpresa that manymolti hackershacker
59
160515
2096
Non sorprende che molti hacker
02:54
are turningsvolta theirloro attentionAttenzione to
the problemproblema of governmentgoverno.
60
162611
3357
rivolgano l'attenzione ai problemi del governo.
02:57
But before I give you a fewpochi examplesesempi
61
165968
2053
Ma prima di farvi qualche esempio
03:00
of what civiccivico hackingl'hacking lookssembra like,
62
168021
1822
di quelli che sono strumenti di hacking civico,
03:01
I want to make clearchiaro that you don't have
63
169843
1516
voglio mettere in chiaro che non dovete
03:03
to be a programmerprogrammatore to be a civiccivico hackerhacker.
64
171359
2094
essere programmatori per essere hacker civici.
03:05
You just have to believe that you can bringportare
65
173453
1755
Dovete solo credere di poter portare
03:07
a 21st-centuryst secolo toolstrumento setimpostato to bearorso
66
175208
2267
gli strumenti del 21esimo secolo per sostenere
03:09
on the problemsi problemi that governmentgoverno facesfacce.
67
177475
2439
i problemi che affronta il governo.
03:11
And we hearsentire all the time from our communitycomunità
68
179914
2045
Ci sentiamo spesso dire dalla nostra comunità
03:13
of civiccivico hackershacker at CodeCodice for AmericaAmerica
69
181959
2288
di hacker civici a Code for America
03:16
that they didn't understandcapire
how much nontechnicalnon tecnici work
70
184247
2608
che non avevano capito
quanto lavoro non tecnico
03:18
actuallyin realtà wentandato into civiccivico hackingl'hacking projectsprogetti.
71
186855
2026
ci volesse per progetti di hacking civico.
03:20
So keep that in mindmente.
72
188881
1491
Tenetelo a mente.
03:22
All of you are potentialpotenziale civiccivico hackershacker.
73
190372
4090
Tutti voi siete potenziali hacker civici.
03:26
So what does civiccivico hackingl'hacking look like?
74
194462
2020
Cosa vuol dire hacking civico?
03:28
Our teamsquadra last yearanno in HonoluluHonolulu,
75
196482
2264
Al nostro team, l'anno scorso a Honolulu,
03:30
whichquale in this casecaso was threetre full-timetempo pieno fellowscompagni
76
198746
2615
in questo caso erano tre colleghi a tempo pieno
03:33
who were doing a yearanno of publicpubblico serviceservizio,
77
201361
2152
che facevano un anno di servizio pubblico,
03:35
were askedchiesto by the citycittà to rebuildricostruire the websiteSito web.
78
203513
3965
è stato chiesto dalla città di ricostruire il sito web.
03:39
And it's a massivemassiccio thing of
tensdecine of thousandsmigliaia of pagespagine
79
207478
3079
È una cosa enorme
da decine di migliaia di pagine,
03:42
whichquale just wasn'tnon era going to be possiblepossibile
80
210557
2116
impossibile da realizzare
03:44
in the fewpochi monthsmesi that they had.
81
212673
1753
nei pochi mesi a loro disposizione.
03:46
So insteadanziché, they decideddeciso to buildcostruire a parallelparallelo siteluogo
82
214426
2457
Così, al suo posto,
hanno deciso di costruire un sito parallelo
03:48
that better conformedconformato to how citizenscittadini actuallyin realtà
83
216883
2462
che fosse più conforme a come i cittadini volevano
03:51
want to interactinteragire with informationinformazione on a citycittà websiteSito web.
84
219345
3339
interagire con l'informazione in un sito web cittadino.
03:54
They're looking for answersrisposte to questionsle domande,
85
222684
1937
Cercano risposte alle domande,
03:56
and they want to take actionazione when they're donefatto,
86
224621
2626
e vogliono agire concretamente quando hanno finito,
03:59
whichquale is really harddifficile to do from a siteluogo
87
227247
2286
cosa che è difficile fare da un sito
04:01
that lookssembra like this.
88
229533
1649
come questo.
04:03
So our teamsquadra builtcostruito HonoluluHonolulu AnswersRisposte,
89
231182
2245
Il nostro team ha costruito Honolulu Answers,
04:05
whichquale is a super-simpleSuper-semplice searchricerca interfaceinterfaccia
90
233427
2366
ossia una semplicissima interfaccia di ricerca
04:07
where you enteraccedere a searchricerca termtermine or a questiondomanda
91
235793
2453
in cui si inserisce
un termine di ricerca o una domanda
04:10
and get back plainpianura languageLingua answersrisposte
92
238246
2698
e si riceve una risposta in forma di testo
04:12
that driveguidare a userutente towardsin direzione actionazione.
93
240944
2440
che porta l'utente ad agire.
04:15
Now the siteluogo itselfsi was easyfacile enoughabbastanza to buildcostruire,
94
243384
2857
Il sito in sé è stato semplice da costruire,
04:18
but the teamsquadra was facedaffrontato with the challengesfida
95
246241
1903
ma il team ha dovuto affrontare la sfida
04:20
of how they populatepopolare all of the contentsoddisfare.
96
248144
2710
di come popolare il sito con tutti i contenuti.
04:22
It would have takenprese the threetre of them
97
250854
1676
Ci sarebbe voluto il lavoro di tutti e tre
04:24
a very long time,
98
252530
1377
per un lungo periodo,
04:25
especiallyparticolarmente givendato that nonenessuna of
them are actuallyin realtà from HonoluluHonolulu.
99
253907
2999
soprattutto considerando
che nessuno di loro era di Honolulu.
04:28
And so they did something that's really radicalradicale,
100
256906
2075
Quindi hanno fatto
qualcosa di assolutamente radicale,
04:30
when you think about how governmentgoverno
101
258981
1673
se pensate a come il governo
04:32
is used to workinglavoro.
102
260654
2041
è solito lavorare.
04:34
They askedchiesto citizenscittadini to writeScrivi the contentsoddisfare.
103
262695
3012
Hanno chiesto ai cittadini di scrivere i contenuti.
04:37
So you've heardsentito of a hack-a-thonhack-a-thon.
104
265707
1494
Avete sentito parlare dell'hack-a-ton.
04:39
They heldheld a write-a-thonscrittura-a-thon,
105
267201
1664
Hanno realizzato un write-a-thon,
04:40
where on one SaturdaySabato afternoonpomeriggio --
106
268865
2637
in cui un sabato pomeriggio --
04:43
("What do I do about wildselvaggio pigsmaiali
beingessere a nuisancefastidio?") (LaughterRisate) —
107
271502
2041
("Cosa faccio per i cinghiali che disturbano?")
(Risate)
04:45
WildSelvaggio pigsmaiali are a hugeenorme problemproblema
in HonoluluHonolulu, apparentlyapparentemente.
108
273543
4046
Apparentemente I cinghiali a Honolulu
sono un enorme problema.
04:49
In one SaturdaySabato afternoonpomeriggio,
109
277589
2043
In un sabato pomeriggio,
04:51
they were ablecapace to populatepopolare mostmaggior parte of the contentsoddisfare
110
279632
2334
sono stati in grado di fornire
la maggior parte dei contenuti
04:53
for mostmaggior parte of the frequentlyfrequentemente askedchiesto questionsle domande,
111
281966
1661
per le domande più frequenti,
04:55
but more importantlyimportante than that,
112
283627
2233
ma soprattutto,
04:57
they createdcreato a newnuovo way for citizenscittadini
to participatepartecipare in theirloro governmentgoverno.
113
285860
4115
hanno creato un nuovo modo per i cittadini
di partecipare al governo.
05:01
Now, I think this is a really coolfreddo storystoria in and of itselfsi,
114
289975
3045
Credo che questa storia sia fantastica in sé,
05:05
but it getsprende more awesomeeccezionale.
115
293020
2337
ma diventa anche più grandiosa.
05:07
On the NationalNazionale Day of CivicCivico HackingHacking
116
295357
2606
Durante la giornata nazionale del Civic Hacking
05:09
this pastpassato JuneGiugno in OaklandOakland, where I livevivere,
117
297963
2411
lo scorso giugno a Oakland, dove vivo,
05:12
the CodeCodice For AmericaAmerica teamsquadra in OaklandOakland
118
300374
2029
il team di Code for America di Oakland
05:14
tookha preso the openAperto sourcefonte codecodice basebase of HonoluluHonolulu AnswersRisposte
119
302403
2200
ha preso il codice open source di Honolulu Answers
05:16
and turnedtrasformato it into OaklandOakland AnswersRisposte,
120
304603
2011
e lo ha trasformato in Oakland Answers,
05:18
and again we heldheld a write-a-thonscrittura-a-thon
121
306614
2079
e abbiamo organizzato di nuovo un write-a-thon
05:20
where we tookha preso the mostmaggior parte frequentlyfrequentemente askedchiesto questionsle domande
122
308693
3348
in cui abbiamo preso le domande più frequenti
05:24
and had citizenscittadini writeScrivi the answersrisposte to them,
123
312041
1662
e abbiamo fatto scrivere le risposte ai cittadini,
05:25
and I got into the actatto.
124
313703
1469
e sono intervenuta anch'io.
05:27
I authoredL'autore this answerrisposta, and a fewpochi othersaltri.
125
315172
3601
Ho scritto questa risposta, e qualche altra.
05:30
And I'm tryingprovare to this day to articulatearticolare
126
318773
3112
Ad oggi, sto cercando di articolare
05:33
the sensesenso of empowermentl'empowerment and responsibilityresponsabilità
127
321885
3046
il senso di legittimazione e responsabilità
05:36
that I feel for the placeposto that I livevivere
128
324931
3580
che sento per il posto in cui vivo
05:40
basedbasato simplysemplicemente on this smallpiccolo actatto of participationpartecipazione.
129
328511
4042
basato semplicemente
su questo semplice atto di partecipazione.
05:44
And by stitchingimpunture togetherinsieme my smallpiccolo actatto
130
332553
3725
E mettendo insieme il mio piccolo atto
05:48
with the thousandsmigliaia of other
smallpiccolo actsatti of participationpartecipazione
131
336278
2806
con le migliaia di altri atti di partecipazione
05:51
that we're enablingabilitare throughattraverso civiccivico hackingl'hacking,
132
339084
2581
che stiamo attivando
attraverso l'hacking civico,
05:53
we think we can reenergizericaricarsi citizenshipcittadinanza
133
341665
2784
pensiamo di poter ridare energia
alla cittadinanza
05:56
and restoreristabilire trustfiducia in governmentgoverno.
134
344449
3050
e restaurare la fiducia nel governo.
05:59
At this pointpunto, you maypuò be wonderingchiedendosi
135
347499
1337
A questo punto, vi chiederete
06:00
what citycittà officialsfunzionari think of all this.
136
348836
1726
quello che pensano i funzionari
cittadini di tutto questo.
06:02
They actuallyin realtà love it.
137
350562
1553
Lo adorano.
06:04
As mostmaggior parte of you guys know, citiescittà are beingessere askedchiesto
138
352115
2194
Come molti di voi sanno,
alle città viene chiesto
06:06
everyogni day to do more with lessDi meno,
139
354309
2721
ogni giorno di fare di più con meno,
06:09
and they're always looking for innovativeinnovativo solutionssoluzioni
140
357030
2198
e cercano sempre soluzioni innovative
06:11
to entrenchedtrincerato problemsi problemi.
141
359228
1734
per arginare i problemi.
06:12
So when you give citizenscittadini a way to participatepartecipare
142
360962
3534
Quando si dà ai cittadini
il modo di partecipare
06:16
beyondal di là attendingfrequentando a towncittadina hallsala meetingincontro,
143
364496
1838
oltre alla partecipazione
ad una riunione municipale,
06:18
citiescittà can actuallyin realtà capturecatturare
144
366334
1952
le città possono catturare
06:20
the capacitycapacità in theirloro communitiescomunità
145
368286
2754
le capacità nelle loro comunità
06:23
to do the businessattività commerciale of governmentgoverno.
146
371040
3035
per fare il lavoro del governo.
06:26
Now I don't want to leavepartire the impressionimpressione
147
374075
1993
Non voglio dare l'impressione
06:28
that civiccivico hackingl'hacking is just an AmericanAmericano phenomenonfenomeno.
148
376068
2112
che l'hacking civico
sia solo un fenomeno americano.
06:30
It's happeningavvenimento acrossattraverso the globeglobo,
149
378180
1703
Si sta verificando in tutto il mondo,
06:31
and one of my favoritefavorito examplesesempi
150
379883
1653
e uno dei miei esempi preferiti
06:33
is from MexicoMessico CityCittà, where earlierprima this yearanno,
151
381536
2431
è quello di Città del Messico,
in cui precedentemente quest'anno,
06:35
the MexicoMessico HouseCasa of RepresentativesRappresentanti
152
383967
2110
la camera dei deputati messicana
06:38
enteredentrato into a contractcontrarre with
a softwareSoftware developmentsviluppo firmazienda
153
386077
4312
ha stipulato un contratto
con una società di software
06:42
to buildcostruire an appApp that legislatorslegislatori would use
154
390389
3180
per costruire una app
che i legislatori potessero usare
06:45
to tracktraccia billsfatture.
155
393569
1251
per tenere traccia dei progetti di legge.
06:46
So this was just for the handfulmanciata of legislatorslegislatori
156
394820
2676
Questo era solo per una manciata di legislatori
06:49
in the HouseCasa.
157
397496
2574
al parlamento.
06:52
And the contractcontrarre was a two-yeardue anni contractcontrarre
158
400070
2669
Il contratto era di due anni
06:54
for 9.3 millionmilione dollarsdollari.
159
402739
3926
per 9,3 milioni di dollari
06:58
Now a lot of people were really angryarrabbiato about this,
160
406665
2352
Molti si sono arrabbiati,
07:01
especiallyparticolarmente geeksgeek who knewconosceva that 9.3 millionmilione dollarsdollari
161
409017
2947
specialmente i 'geek' che sapevano che 9,3 milioni di dollari
07:03
was an absolutelyassolutamente outrageousoltraggioso amountquantità of moneyi soldi
162
411964
2304
erano una cifra assolutamente esorbitante
07:06
for what was a very simplesemplice appApp.
163
414268
1971
per quella semplice applicazione.
07:08
But insteadanziché of takingpresa to the streetsstrade,
164
416239
2429
Ma invece di riversarsi in strada,
07:10
they issuedrilasciato a challengesfida.
165
418668
2208
hanno lanciato una sfida.
07:12
They askedchiesto programmersprogrammatori in MexicoMessico
166
420876
2831
Hanno chiesto a programmatori in Messico
07:15
to buildcostruire something better and cheaperpiù economico,
167
423707
3203
di realizzare qualcosa di migliore e più economico,
07:18
and they offeredofferta a prizepremio of 9,300 dollarsdollari --
168
426910
4451
e hanno offerto un premio di 9300 dollari --
07:23
10,000 timesvolte cheaperpiù economico
169
431361
1901
10 000 volte più economico
07:25
than the governmentgoverno contractcontrarre,
170
433262
1648
del contratto del governo,
07:26
and they gaveha dato the entrantspartecipanti 10 daysgiorni.
171
434910
3103
e hanno dato ai candidati 10 giorni.
07:30
And in those 10 daysgiorni,
172
438013
1812
In quei 10 giorni,
07:31
they submittedinviato 173 appsapplicazioni,
173
439825
4061
hanno presentato 173 applicazioni,
07:35
fivecinque of whichquale were presentedpresentata to CongressCongresso
174
443886
2634
cinque delle quali sono state presentate al Congresso
07:38
and are still in the appApp storenegozio todayoggi.
175
446520
2101
e sono ancora oggi nell'app store.
07:40
And because of this actionazione,
176
448621
1821
Grazie a questa azione,
07:42
that contractcontrarre was vacatedliberate le,
177
450442
2128
il contratto è stato annullato,
07:44
and now this has sparkedscatenato a movementmovimento in MexicoMessico CityCittà
178
452570
2132
e ora ha scatenato un movimento a Città del Messico
07:46
whichquale is home to one of our partnerspartner,
179
454702
1757
sede di uno dei nostri partner,
07:48
CodeCodice for MexicoMessico CityCittà.
180
456459
2458
Code for Mexico City.
07:50
And so what you see in all threetre of these placesposti,
181
458917
2751
Quello che vedete in tutti e tre questi posti,
07:53
in HonoluluHonolulu and in OaklandOakland and in MexicoMessico CityCittà,
182
461668
2817
a Honolulu, a Hoakland e a Città del Messico,
07:56
are the elementselementi that are
at the corenucleo of civiccivico hackingl'hacking.
183
464485
3191
sono gli elementi al centro dell'hacking civico.
07:59
It's citizenscittadini who saw things
that could be workinglavoro better
184
467676
3023
Sono i cittadini ad aver visto le cose
che potevano funzionare meglio
08:02
and they decideddeciso to fixfissare them,
185
470699
1931
e hanno deciso di sistemarle,
08:04
and throughattraverso that work, they're creatingla creazione di
186
472630
1659
e attraverso il loro lavoro, stanno creando
08:06
a 21st-centuryst secolo ecosystemecosistema of participationpartecipazione.
187
474289
3191
un ecosistema di partecipazione del 21esimo secolo.
08:09
They're creatingla creazione di a wholetotale newnuovo setimpostato of waysmodi
188
477480
2030
Stanno creando tutta
una serie di nuovi modi
08:11
for citizenscittadini to be involvedcoinvolti,
189
479510
2006
di coinvolgere i cittadini,
08:13
besidesinoltre votingvoto or signingfirma a petitionpetizione or protestingprotestare.
190
481516
3945
oltre al voto, alla firma di petizioni o alle proteste.
08:17
They can actuallyin realtà buildcostruire governmentgoverno.
191
485461
3977
Possono davvero costruire un governo.
08:21
So back to our friendamico BenBen FranklinFranklin,
192
489438
3136
Tornando al nostro amico Ben Franklin:
08:24
who, one of his lesser-knownmeno conosciuti accomplishmentsrealizzazioni
193
492574
2746
una delle sue imprese meno note
08:27
was that in 1736 he foundedfondato
194
495320
3875
è stato fondare nel 1736
08:31
the first volunteervolontario firefightinglotta contro l'incendio
companyazienda in PhiladelphiaPhiladelphia,
195
499195
3558
il primo gruppo di pompieri volontari
a Philadelphia,
08:34
calledchiamato a brigadebrigata.
196
502753
1699
chiamata brigata.
08:36
And it's because he and his friendsamici noticedsi accorse
197
504452
2226
Ed è perché lui e i suoi amici notarono
08:38
that the citycittà was havingavendo troubleguaio keepingconservazione up
198
506678
1699
che la città aveva problemi a tenere sotto controllo
08:40
with all the firesincendi that were happeningavvenimento in the citycittà,
199
508377
2070
tutti gli incendi cittadini,
08:42
so in truevero civiccivico hackerhacker fashionmoda,
200
510447
2789
quindi in vero stile da hacker civico,
08:45
they builtcostruito a solutionsoluzione.
201
513236
2650
trovarono una soluzione.
08:47
And we have our ownproprio brigadesBrigate at CodeCodice for AmericaAmerica
202
515886
2510
E noi abbiamo la nostra brigata a Code for America
08:50
workinglavoro on the projectsprogetti that I've just describeddescritta,
203
518396
3146
che lavora sui progetti che ho appena descritto,
08:53
and we want to askChiedere you
204
521542
1738
e vogliamo chiedervi
08:55
to followSeguire in BenBen Franklin'sDi Franklin footstepsorme
205
523280
2462
di seguire le orme di Ben Franklin
08:57
and come joinaderire us.
206
525742
1467
e unirvi a noi.
08:59
We have 31 brigadesBrigate in the U.S.
207
527209
2290
Abbiamo 31 brigate negli Stati Uniti.
09:01
We are pleasedcontento to announceannunciare todayoggi
208
529499
1268
E abbiamo il piacere di annunciare oggi
09:02
that we're openingapertura up the
brigadebrigata to internationalinternazionale citiescittà
209
530767
2276
che apriremo la brigata alle città straniere
09:05
for the first time,
210
533043
1592
per la prima volta,
09:06
startingdi partenza with citiescittà in PolandPolonia and JapanGiappone and IrelandIrlanda.
211
534635
3981
a cominciare da città polacche, giapponesi e irlandesi.
09:10
You can find out if there's a brigadebrigata where you livevivere
212
538616
2099
Potete scoprire se c'è una brigata dove vivete
09:12
at brigadebrigata.codeforamericacodeforamerica.orgorg,
213
540715
2494
su brigade.codeforamerica.org,
09:15
and if there's not a brigadebrigata
where you livevivere, we will help you.
214
543209
2439
e se non ce n'è una dove vivete,
noi vi aiuteremo.
09:17
We'veAbbiamo createdcreato a toolstrumento kitKit whichquale alsoanche livesvite
215
545648
1856
Abbiamo creato uno strumento, anch'esso
09:19
at brigadebrigata.codeforamericacodeforamerica.orgorg,
216
547504
1564
su brigade.codeforamerica.org,
09:21
and we will supportsupporto you alonglungo the way.
217
549068
2540
e vi sosterremo nel processo.
09:23
Our goalobbiettivo is to createcreare a globalglobale
networkRete of civiccivico hackershacker
218
551608
3915
Il nostro obiettivo è creare
una rete globale di hacker civici
09:27
who are innovatinginnovare on the existingesistente systemsistema
219
555523
2753
che innovino il sistema esistente
09:30
in orderordine to buildcostruire toolsutensili that will solverisolvere
220
558276
2960
allo scopo di costruire strumenti che risolveranno
09:33
entrenchedtrincerato problemsi problemi,
221
561236
1866
problemi radicati,
09:35
that will supportsupporto localLocale governmentgoverno,
222
563102
2027
che sosterranno il governo locale,
09:37
and that will empowerautorizzare citizenscittadini.
223
565129
1559
e responsabilizzeranno i cittadini.
09:38
So please come hackmod with us.
224
566688
2375
Allora, per favore diventate hacker anche voi.
09:41
Thank you.
225
569063
1548
Grazie.
09:42
(ApplauseApplausi)
226
570611
2550
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Laura Abate

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Catherine Bracy - Hacker, community manager
Catherine Bracy is the director of community organizing at Code for America.

Why you should listen

At Code for America, Catherine Bracy oversees the nonprofit's community network-building initiatives, including its volunteer program and international partnership program. A resident of Oakland, California, herself, she is preoccupied with bringing together local governments and technologists in a concerted effort to make better cities for everyone.

Until the end of 2012, she ran the Obama campaign's technology office in San Francisco. She also worked on outreach for Tech4Obama, the campaign's technology affinity group. Previously, she worked at the Knight Foundation where she managed the 2011 News Challenge to fund digital innovation in journalism.

More profile about the speaker
Catherine Bracy | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee