Hasini Jayatilaka: How cancer cells communicate -- and how we can slow them down
Hasini Jayatilaka: Come comunicano le cellule cancerogene -- e come possiamo rallentarle
Hasini Jayatilaka discovered a novel mechanism that causes cancer cells to break away from tumors and metastasize. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that takes an enormous emotional toll.
che richiede un altissimo costo emotivo.
but the patient's loved ones, as well.
ma anche per le persone care.
has been fighting for centuries.
sta combattendo da secoli.
passo avanti,
will develop cancer in their lifetime.
svilupperanno il cancro nella loro vita.
to the disease due to metastases.
a causa delle metastasi.
from a primary site to a distal site,
dalla sede di origine ad altre zone,
or the lymphatic system.
del sistema linfatico.
with breast cancer
con un cancro al seno
because she has a mass on her breast.
perché ha una massa nel seno.
because it spreads
si diffonderà
lymph nodes, brain, bone,
cervello, ossa,
or untreatable.
for several years now.
and I discovered recently
recentemente abbiamo scoperto
to communicate with each other
sono in grado di comunicare tra loro
in the tumor microenvironment.
nei micro-ambienti del tumore.
through two signaling molecules
due molecole segnaletiche
in natura,
the signal is enhanced,
strette il segnale migliora
to move away faster from the primary site
cellule cancerogene dal sito primario
using a drug cocktail that we developed,
che abbiamo sviluppato,
between cancer cells
tra le cellule cancerogene
this all began for me in 2010,
cominciò per me nel 2010,
al secondo anno di università.
in Dr Danny Wirtz's lab
laboratorio del Dr. Danny Wirtz
naive, Sri Lankan girl,
ragazza dello Sri Lanka,
esperienza di ricerca.
to look at how cancer cells move
come si muovono le cellule cancerogene
are exposed to in our bodies.
le cellule cancerogene nei nostri corpi.
on 2D, flat, plastic dishes
in 2D, in piastre piatte di plastica
are exposed to in our bodies.
sono esposte nei nostri corpi.
aren't stuck onto plastic dishes.
non sono bloccate in piastre di plastica.
that I attended a seminar
partecipai a un seminario
from Princeton University,
dell'università di Princeton,
communicate with each other,
comunicano tra di loro,
and perform a specific action.
e eseguono un'azione specifica.
went off in my head, and I thought,
e pensai,
in my cancer cells every day,
nelle mie cellule cancerogene,
are able to communicate with each other
sono in grado di comunicare tra loro
in the tumor microenvironment.
nel microambiente tumorale.
this hypothesis.
divenne un ossessione.
with my crazy ideas.
queste mie pazze idee.
students, graduate students,
and multiple disciplines
e molteplici discipline
as a sophomore in college.
al secondo anno di università.
experiments together
di esperimenti congiunti
and perspectives,
e prospettive,
communicate with each other and move,
comunicano tra loro e si muovono,
as the Hasini effect.
come l'effetto Hasini.
to block this signaling pathway
di bloccare questa via di comunicazione
the spread of cancer.
la diffusione del cancro.
animal models.
sugli animali.
consisting of tocilizumab,
di tocilizumab,
rheumatoid arthritis,
l'artrite reumatoide,
in clinical trials against breast cancer.
nei test clinici contro cancro al seno.
was that this cocktail of drugs
che questo cocktail farmacologico
sulla crescita del tumore,
alle metastasi.
FDA-approved therapeutics
approvate dalla FDA
la diffusione del cancro.
le metastasi,
of tumor growth.
della crescita tumorale.
the tumor from growing,
la crescita del tumore,
that this is not true.
che non è vero.
came up with the drug cocktail
il cocktail farmacologico
not by targeting tumor growth,
alla crescita tumorale,
mechanisms that govern it,
che lo governa
of the Hasini effect.
degli effetti di Hasini.
in "Nature Communications,"
su "Nature Communications,"
response from around the world.
un enorme responso da tutto il mondo.
this sort of response.
avrebbe potuto prevedere
for the positive response that I received,
per il riscontro positivo ricevuto,
ma anche per i pazienti,
affected by this terrible disease.
di questa terribile malattia.
I've encountered with the Hasini effect,
riscontrato con l'effetto Hasini,
that I was fortunate enough to work with.
con cui ho avuto fortuna di lavorare.
through their hard work and dedication.
attraverso il duro lavoro e la dedizione.
and the postdoctoral fellows,
del post-dottorato,
who taught me new techniques
che mi ha insegnato nuove tecniche
che restassi sulla buona via.
and my Obi-Wan Kenobis,
e Obi-Wan Kenobi,
making this work into what it is today.
hanno reso il lavoro quello che è oggi.
gli amici e la famiglia,
on our ambitious endeavors.
nei nostri sforzi ambiziosi.
we could have asked for.
che avremmo potuto chiedere.
study metastasis.
a studiare le metastasi.
I wouldn't be here.
non sarei qui.
to develop combination therapies
per sviluppare terapie combinate
tumor growth and metastases.
la crescita tumorale e le metastasi.
new anticancer therapeutics,
terapia anticancro,
drug resistance.
la resistenza al farmaco
groundbreaking systems
un sistema pionieristico
of better human clinical trials.
di un migliore studio clinico sull'uomo.
che tutto questo,
che sto perseguendo --
talking to you today --
a parlare con voi --
at the back of a seminar
in fondo al seminario
I am on this incredible journey
che sono in questo incredibile viaggio
that I am extremely passionate about,
che tanto mi appassiona,
my curiosity on a daily basis.
quotidianamente.
my favorite part of all of this --
che la parte migliore di tutto ciò --
talking to you, today --
a parlare a voi oggi --
with a diverse group of people,
con un gruppo di persone diversificato,
better and just so much more fun.
migliore e anche molto più divertente.
superhuman power.
mio superpotere preferito.
is that it's not unique to me.
è che non è solo mio.
che anche le cellule cancerogene
and spread their wrath.
i nostri corpi e diffondere la loro ira.
that has produced incredible discoveries
che ha prodotto incredibili scoperte
that we can all turn to
possiamo fare riferimento
something bigger than ourselves,
di più grande di noi,
the world a better place.
un posto migliore.
that I turn to, to help me fight cancer.
che ho usato
that with the right collaborations,
che con le giuste collaborazioni,
ABOUT THE SPEAKER
Hasini Jayatilaka - Cancer fighterHasini Jayatilaka discovered a novel mechanism that causes cancer cells to break away from tumors and metastasize.
Why you should listen
Hasini Jayatilaka is postdoctoral fellow at Stanford University focused on elucidating mechanisms that govern relapse in childhood cancers, particularly B-cell precursor acute lymphoblastic leukemia (BCP-ALL) and neuroblastoma.
BCP-ALL is a common childhood malignancy that has seen dramatic improvements in survival using current treatment regimens. However, relapse is the most frequent cause of cancer-related death among children with BCP-ALL. Jayatilaka is studying the activation of pro-survival and drug resistance mechanisms in a subset of the BCP-ALL population that allow tumor cells to persist following treatment and cause relapse.
Jayatilaka is currently conducting research on understanding the complex pathways that govern metastasis, the spread of cancer, which is responsible for 90% of cancer related deaths. She recently discovered a new signaling pathway that controls metastasis and showed that by blocking the pathway, the spread of cancer can be slowed down.
Jayatilaka grew up in Sri Lanka and pursued her BS and PhD in Chemical and Bimolecular Engineering at Johns Hopkins University.
Hasini Jayatilaka | Speaker | TED.com