ABOUT THE SPEAKER
Hasini Jayatilaka - Cancer fighter
Hasini Jayatilaka discovered a novel mechanism that causes cancer cells to break away from tumors and metastasize.

Why you should listen

Hasini Jayatilaka is postdoctoral fellow at Stanford University focused on elucidating mechanisms that govern relapse in childhood cancers, particularly B-cell precursor acute lymphoblastic leukemia (BCP-ALL) and neuroblastoma.

BCP-ALL is a common childhood malignancy that has seen dramatic improvements in survival using current treatment regimens. However, relapse is the most frequent cause of cancer-related death among children with BCP-ALL. Jayatilaka is studying the activation of pro-survival and drug resistance mechanisms in a subset of the BCP-ALL population that allow tumor cells to persist following treatment and cause relapse.

Jayatilaka is currently conducting research on understanding the complex pathways that govern metastasis, the spread of cancer, which is responsible for 90% of cancer related deaths. She recently discovered a new signaling pathway that controls metastasis and showed that by blocking the pathway, the spread of cancer can be slowed down.

Jayatilaka grew up in Sri Lanka and pursued her BS and PhD in Chemical and Bimolecular Engineering at Johns Hopkins University.

More profile about the speaker
Hasini Jayatilaka | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Hasini Jayatilaka: How cancer cells communicate -- and how we can slow them down

Хасини Джаятилака: Как раковые клетки общаются между собой — и как их замедлить

Filmed:
1,769,315 views

Когда раковые клетки плотно расположены в опухоли, они могут общаться между собой и координировать свои перемещения во всём организме. Что, если этот процесс можно остановить? В своём доступном выступлении о последних достижениях в науке Хасини Джаятилака рассказывает о своей работе над инновационной методикой, которая прерывает общение раковых клеток и замедляет их распространение.
- Cancer fighter
Hasini Jayatilaka discovered a novel mechanism that causes cancer cells to break away from tumors and metastasize. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Cancerрак.
0
1111
1341
Рак.
00:14
It's a devastatingразрушительный diseaseболезнь
that takes an enormousогромный emotionalэмоциональный tollПотери.
1
2476
4501
Это разрушительная болезнь, которая
приносит огромные душевные страдания
00:19
Not only on the patientпациент,
but the patient'sпациента lovedлюбимый onesте,, as well.
2
7317
3897
не только для самогó больного,
но и для его родных и близких.
00:24
It is a battleбоевой that the humanчеловек raceраса
has been fightingборьба for centuriesвека.
3
12081
4301
Это борьба, которую человечество
ведёт в течение многих веков.
00:28
And while we'veмы в madeсделал some advancementsдостижения,
4
16835
2833
И хотя мы добились определённых успехов,
00:31
we still haven'tне beatenизбитый it.
5
19692
2381
мы до сих пор не одержали победу.
00:35
Two out of five5 people in the US
will developразвивать cancerрак in theirих lifetimeпродолжительность жизни.
6
23033
5272
Двое из пяти американцев заболевают раком.
00:40
Of those, 90 percentпроцент will succumbподдаваться
to the diseaseболезнь dueв связи to metastasesметастазы.
7
28890
4927
Из них 90% погибнут от болезни
из-за метастаз.
00:46
MetastasisМетастазы is a spreadраспространение of cancerрак
from a primaryпервичный siteсайт to a distalДистальная siteсайт,
8
34554
5523
Метастаз — это распространение рака
из первичного очага ко вторичному
00:52
throughчерез the circulatoryциркуляционный
or the lymphaticлимфатический systemсистема.
9
40101
3119
через кровеносную
или лимфатическую системы.
00:55
For instanceпример, a femaleженский пол patientпациент
with breastгрудь cancerрак
10
43879
3770
Например, женщина с раком молочной железы
00:59
doesn't succumbподдаваться to the diseaseболезнь simplyпросто
because she has a massмасса on her breastгрудь.
11
47673
4134
умрёт от болезни не просто
из-за опухоли в груди,
01:04
She succumbsизнемогает to the diseaseболезнь
because it spreadsспреды
12
52228
2794
а из-за её распространения
01:07
to the lungsлегкие, liverпечень,
lymphлимфа nodesузлы, brainголовной мозг, boneкость,
13
55046
4444
в лёгкие, печень, лимфоузлы, мозг, кости,
01:11
where it becomesстановится unresectableнеоперабельный
or untreatableнеизлечимый.
14
59514
3198
где опухоль становится
невосприимчивой или неизлечимой.
01:15
MetastasisМетастазы is a complicatedсложно processобработать.
15
63927
2849
Метастазирование — это сложнейший процесс,
01:18
One that I've studiedизучал
for severalнесколько yearsлет now.
16
66800
2626
который я изучаю уже несколько лет.
01:21
And something that my teamкоманда
and I discoveredобнаруженный recentlyв последнее время
17
69879
3452
Недавно я со своей командой обнаружила,
01:25
was that cancerрак cellsячейки are ableв состоянии
to communicateобщаться with eachкаждый other
18
73355
3754
что раковые клетки
способны общаться между собой
01:29
and coordinateкоординировать theirих movementдвижение,
19
77133
2143
и координировать своё перемещение,
01:31
basedисходя из on how closelyтесно packedуплотненный they are
in the tumorопухоль microenvironmentмикросреда.
20
79300
4722
основываясь на том, насколько плотно
они расположены в опухоли.
01:36
They communicateобщаться with eachкаждый other
throughчерез two signalingсигнализация moleculesмолекулы
21
84887
3483
Они взаимодействуют друг с другом
через две сигнальные молекулы,
01:40
calledназывается Interleukin-Интерлейкин-6 and Interleukin-Интерлейкин-8.
22
88394
2670
называемые Интерлейкин-6 и Интерлейкин-8.
01:43
Now, like anything elseеще in natureприрода,
23
91839
3071
Как и во всём в природе,
01:46
when things get a little too tightв обтяжку,
the signalсигнал is enhancedповышенная,
24
94934
4643
связь раковых клеток усиливается,
когда они приближаются друг к другу,
01:51
causingвызывая the cancerрак cellsячейки
to moveпереехать away fasterБыстрее from the primaryпервичный siteсайт
25
99601
4516
из-за чего они быстрее удаляются
от первичного очага
01:56
and spreadраспространение to a newновый siteсайт.
26
104141
2245
и распространяются в новом.
01:59
So, if we blockблок this signalсигнал,
usingс помощью a drugлекарственное средство cocktailкоктейль that we developedразвитая,
27
107180
5715
Поэтому, если мы заблокируем этот сигнал,
используя разработанные нами лекарства,
02:04
we can stop the communicationсвязь
betweenмежду cancerрак cellsячейки
28
112919
3674
то сможем остановить связь
между раковыми клетками
02:08
and slowмедленный down the spreadраспространение of cancerрак.
29
116617
2682
и замедлить распространение рака.
02:12
Let me pauseПауза here for a secondвторой
30
120514
1762
Позвольте мне на секунду прерваться
02:14
and take you back to when
this all beganначал for me in 2010,
31
122300
4801
и рассказать вам о том,
как это всё началось в 2010 году,
02:19
when I was just a sophomoreвторокурсник in collegeколледж.
32
127125
2705
когда я училась на втором курсе колледжа.
02:22
I had just startedначал workingза работой
in Drдоктор DannyДэнни Wirtz'sWirtz в labлаборатория
33
130346
3406
Тогда я только начинала работать
в лаборатории доктора Дэнни Вирца
02:25
at JohnsJohns HopkinsХопкинс UniversityУниверситет.
34
133776
1866
в Университете Джонса Хопкинса.
02:28
And I'll be honestчестный: I was a youngмолодой,
naiveнаивный, SriШри Lankanланкийской girlдевушка,
35
136347
5325
Честно говоря, тогда я была
молодой и наивной девочкой со Шри-Ланки.
02:33
(LaughterСмех)
36
141696
1159
(Смех)
02:34
who had no previousпредыдущий researchисследование experienceопыт.
37
142879
3118
У меня не было исследовательского опыта.
02:38
And I was taskedпоставлена ​​задача
to look at how cancerрак cellsячейки moveпереехать
38
146537
3596
Мне поручили посмотреть,
как раковые клетки перемещаются
02:42
in a 3D collagenколлаген I matrixматрица
39
150157
2658
в 3D коллагеновой матрице типа I,
02:44
that recapsulatedrecapsulated, in a dishблюдо,
40
152839
2389
где в чаше были воссозданы
02:47
the conditionsусловия that cancerрак cellsячейки
are exposedподвергаются to in our bodiesтела.
41
155252
4200
условия, в которых раковые клетки
живут в нашем организме.
02:52
This was newновый and excitingзахватывающе for me,
42
160117
1786
Для меня это было новым и необычным,
02:53
because previousпредыдущий work had been doneсделанный
on 2D, flatквартира, plasticпластик dishesблюда
43
161927
5023
ведь до этого мы работали только в 2D:
на плоских пластиковых чашах,
02:58
that really weren'tне было representativeпредставитель
44
166974
2555
которые не давали никакого представления,
03:01
of what the cancerрак cellsячейки
are exposedподвергаются to in our bodiesтела.
45
169553
3667
с чем раковые клетки сталкиваются
в нашем организме.
03:05
Because, let's faceлицо it,
46
173665
2286
Ведь, скажем прямо,
03:07
the cancerрак cellsячейки in our bodiesтела
aren'tне stuckзастрял ontoна plasticпластик dishesблюда.
47
175975
4173
раковые клетки в нашем организме
не находятся на пластиковых чашах.
03:13
It was duringв течение this time
that I attendedучастие a seminarсеминар
48
181006
3277
И в то время я посетила семинар,
03:16
conductedпроведены by Drдоктор BonnieБонни BasslerБаслер
from PrincetonPrinceton UniversityУниверситет,
49
184307
4040
организованный доктором Бонни Басслер
из Принстонского университета,
03:20
where she talkedговорили about how bacteriaбактерии cellsячейки
communicateобщаться with eachкаждый other,
50
188371
4666
на котором она рассказала, как
клетки бактерий общаются друг с другом
03:25
basedисходя из on theirих populationНаселение densityплотность,
and performвыполнять a specificконкретный actionдействие.
51
193061
4193
на основе плотности их размещения
и выполняют конкретное действие.
03:30
It was at this momentмомент that a lightлегкий bulbколба
wentотправился off in my headглава, and I thought,
52
198236
4949
Именно в этот момент
меня осенило, и я подумала:
03:35
"WowВау, I see this
in my cancerрак cellsячейки everyкаждый day,
53
203209
3532
«Подождите! Ведь я вижу это каждый день,
когда наблюдаю
за движением раковых клеток».
03:38
when it comesвыходит to theirих movementдвижение."
54
206765
1714
03:40
The ideaидея for my projectпроект was thusтаким образом bornРодился.
55
208908
2682
Так родилась идея для моего проекта.
03:44
I hypothesizedгипотетический that cancerрак cellsячейки
are ableв состоянии to communicateобщаться with eachкаждый other
56
212307
4992
Я предположила, что раковые клетки
способны общаться между собой
03:49
and coordinateкоординировать theirих movementдвижение,
57
217323
2190
и координировать своё движение
03:51
basedисходя из on how closelyтесно packedуплотненный they are
in the tumorопухоль microenvironmentмикросреда.
58
219537
4286
в зависимости от плотности их расположения
в микросреде опухоли.
03:57
I becameстал obsessedодержимый with pursuingпреследуя
this hypothesisгипотеза.
59
225220
3523
Я стала одержима этой гипотезой.
04:01
And fortunatelyк счастью, I work for someoneкто то
60
229243
2787
К счастью, я работаю с человеком,
04:04
who is openоткрытый to runningБег
with my crazyпсих ideasидеи.
61
232054
2880
который готов реализовывать
все мои безумные идеи.
04:07
So, I threwбросил myselfсебя into this projectпроект.
62
235466
2658
Я с головой погрузилась в этот проект.
04:10
HoweverОднако, I couldn'tне может do it by myselfсебя.
63
238665
2856
Однако в одиночку я бы не справилась.
04:13
I neededнеобходимый help.
64
241958
1150
Мне нужна была помощь.
04:15
I definitelyопределенно neededнеобходимый help.
65
243442
1611
Мне очень нужна была помощь.
04:17
So we recruitedнабраны undergraduateстудент
studentsстуденты, graduateвыпускник studentsстуденты,
66
245593
3222
И мы набрали студентов
старших курсов и аспирантов,
04:20
postdoctoralДокторантура fellowsребята and professorsпрофессора
67
248839
2595
научных сотрудников и профессоров
04:23
from differentдругой institutionsучреждения
and multipleмножественный disciplinesдисциплины
68
251458
3889
различных учреждений и дисциплин,
04:27
to come togetherвместе and work on this ideaидея
69
255371
3114
чтобы вместе развить идею,
04:30
that I conceivedпонятый
as a sophomoreвторокурсник in collegeколледж.
70
258509
2933
которую я придумала на втором курсе.
04:33
After yearsлет of conductingпроведение
experimentsэксперименты togetherвместе
71
261935
3303
После нескольких лет
совместных экспериментов
04:37
and mergingобъединение differentдругой ideasидеи
and perspectivesперспективы,
72
265262
3532
и обмена идеями и мнениями
04:40
we discoveredобнаруженный a newновый signalingсигнализация pathwayпуть
73
268818
3323
мы обнаружили новый сигнальный путь,
04:44
that controlsуправления how cancerрак cellsячейки
communicateобщаться with eachкаждый other and moveпереехать,
74
272165
5095
контролирующий, как раковые клетки
общаются друг с другом и перемещаются
04:49
basedисходя из on theirих cellклетка densityплотность.
75
277284
1866
на основе плотности их размещения.
04:52
Some of you mightмог бы have heardуслышанным this,
76
280331
1684
Возможно, вы уже слышали об этом,
04:54
because mostбольшинство of socialСоциальное mediaСМИ knowsзнает it
as the HasiniHasini effectэффект.
77
282039
4348
ведь в соцсетях это называют
«Эффект Хасини».
04:58
(LaughterСмех)
78
286411
2818
(Смех)
05:01
(ApplauseАплодисменты)
79
289253
6181
(Аплодисменты)
05:08
And we weren'tне было doneсделанный yetвсе же.
80
296280
1690
Но на этом мы не остановились.
05:09
We then decidedприняли решение that we wanted
to blockблок this signalingсигнализация pathwayпуть
81
297994
4024
Мы решили заблокировать этот путь сигналов
05:14
and see if we could slowмедленный down
the spreadраспространение of cancerрак.
82
302042
2960
и проверить, сможем ли мы
замедлить распространение рака.
05:17
WhichКоторый we did, in preclinicalдоклинический
animalживотное modelsмодели.
83
305307
2671
И нам это удалось
в доклинических опытах на животных.
05:20
We cameпришел up with a drugлекарственное средство cocktailкоктейль
consistingсостоящий of tocilizumabtocilizumab,
84
308458
4071
Мы придумали лекарство,
состоящее из тоцилизумаба,
05:24
whichкоторый is currentlyВ данный момент used to treatрассматривать
rheumatoidревматоидный arthritisартрит,
85
312553
2985
который сейчас используется
для лечения ревматоидного артрита,
05:27
and reparixinreparixin, whichкоторый is currentlyВ данный момент
in clinicalклиническая trialsиспытания againstпротив breastгрудь cancerрак.
86
315562
4878
и репараксина, находящегося в клинических
испытаниях против рака молочной железы.
05:33
And interestinglyинтересно, what we foundнайденный
was that this cocktailкоктейль of drugsнаркотики
87
321061
4937
И что интересно, мы обнаружили,
что это лекарство
05:38
really had no effectэффект on tumorопухоль growthрост,
88
326022
2578
действительно влияет не на рост опухоли,
05:40
but directlyнепосредственно targetedцелевое metastasesметастазы.
89
328624
2603
а непосредственно на метастазы.
05:43
This was a significantзначительное findingобнаружение,
90
331982
2778
Это стало существенным открытием,
05:46
because currentlyВ данный момент, there aren'tне any
FDA-approvedFDA утвержденных therapeuticsтерапевтика
91
334784
4269
потому что в настоящее время не существует
одобренных FDA терапевтических средств,
которые напрямую влияли бы
на процесс распространения рака.
05:51
that directlyнепосредственно targetцель the spreadраспространение of cancerрак.
92
339077
2619
05:54
In factфакт, the spreadраспространение of cancerрак, metastasisметастазирование,
93
342149
3487
На самом деле распространение
рака, метастазирование,
05:57
is thought of as a byproductпобочный продукт
of tumorопухоль growthрост.
94
345660
3103
считается побочным эффектом роста опухоли.
06:01
Where the ideaидея is, if we can stop
the tumorопухоль from growingрост,
95
349168
3794
Считается, что если мы сможем
препятствовать росту опухоли,
06:04
we can stop the tumorопухоль from spreadingраспространение.
96
352986
2734
то сможем остановить её распространение.
06:07
HoweverОднако, mostбольшинство of us know
that this is not trueправда.
97
355744
4126
Однако большинство из нас
знают, что это не так.
06:12
We, on the other handрука,
cameпришел up with the drugлекарственное средство cocktailкоктейль
98
360776
3706
Мы же, напротив, создали лекарство,
06:16
that targetsцели metastasisметастазирование
not by targetingнацеливание tumorопухоль growthрост,
99
364506
4079
которое воздействует на метастазу
и влияет не на рост опухоли,
06:20
but by targetingнацеливание the complexсложный
mechanismsмеханизмы that governправить it,
100
368609
3667
а на сложные механизмы,
которые её контролируют,
06:24
throughчерез the targetingнацеливание
of the HasiniHasini effectэффект.
101
372300
3147
с помощью «Эффекта Хасини».
06:27
(LaughterСмех)
102
375471
1150
(Смех)
06:29
This work was recentlyв последнее время publishedопубликованный
in "NatureПрирода Communicationsсвязи,"
103
377244
4271
Эта работа была недавно опубликована
в «Nature Communications»,
06:33
and my teamкоманда and I receivedполучено an overwhelmingподавляющий
responseответ from around the worldМир.
104
381539
5000
и мы с командой получили
широкую поддержку со всего мира.
06:38
NobodyНикто on my teamкоманда could have predictedпредсказанный
this sortСортировать of responseответ.
105
386950
3960
Никто в команде
не предполагал такой реакции.
06:42
We seemказаться to have struckпораженный a nerveнерв.
106
390934
1933
Похоже, мы задели людей за живое.
06:45
Looking back, I am extremelyочень gratefulблагодарный
for the positiveположительный responseответ that I receivedполучено,
107
393267
5506
Оглядываясь назад, я чрезвычайно
благодарна за такой положительный отклик,
06:50
not only from academiaакадемия, but alsoтакже patientsпациентов,
108
398797
3064
не только от научного сообщества,
но и от пациентов
06:53
and people around the worldМир
affectedпострадавших by this terribleужасный diseaseболезнь.
109
401885
3932
и людей во всём мире, страдающих
этим страшным заболеванием.
06:58
As I reflectотражать on this successуспех
I've encounteredвстречается with the HasiniHasini effectэффект,
110
406807
5096
Размышляя над успехом,
который принёс мне эффект Хасини,
07:03
I keep comingприход back to the people
that I was fortunateудачливый enoughдостаточно to work with.
111
411927
4766
я то и дело возвращаюсь к людям,
с которыми мне посчастливилось работать.
07:09
The undergraduateстудент studentsстуденты
112
417678
1636
Студенты университета,
07:11
who demonstratedпродемонстрировал superhumanсверхчеловеческий powersполномочия
throughчерез theirих hardжесткий work and dedicationсамоотверженность.
113
419338
5106
показавшие сверхчеловеческие силы своим
упорным трудом и полной отдачей делу.
07:16
The graduateвыпускник studentsстуденты
and the postdoctoralДокторантура fellowsребята,
114
424886
3350
Аспиранты и научные сотрудники,
07:20
my fellowчеловек AvengersМстители,
who taughtучил me newновый techniquesметоды
115
428260
3548
мои собратья-Мстители,
которые научили меня новым методикам
07:23
and always madeсделал sure I stayedостались on trackтрек.
116
431832
2600
и всегда помогали мне не сойти
с намеченного пути.
07:26
The professorsпрофессора, my YodasYodas
and my Obi-WanОби-Ван KenobisKenobis,
117
434950
4310
Профессора, мои Йоды и Оби-Ваны Кеноби,
07:31
who broughtпривел theirих expertiseэкспертиза into
makingизготовление this work into what it is todayCегодня.
118
439284
5136
которые с помощью своих знаний и опыта
сделали нашу работу такой, какая она есть.
07:37
The supportподдержка staffсотрудники, the friendsдрузья and familyсемья,
119
445371
3198
Группа поддержки, семья и друзья,
07:40
people who liftedподнятый our spiritsнастроение,
120
448593
2540
которые воодушевляли нас
07:43
and never let us give up
on our ambitiousамбициозный endeavorsстремится.
121
451157
3533
и не позволяли нам бросить
наше амбициозное дело.
07:47
The bestЛучший kindсвоего рода of sidekicksкореши
we could have askedспросил for.
122
455196
3151
Лучшие помощники,
о которых только можно и мечтать.
07:50
It tookвзял a villageдеревня to help me
studyизучение metastasisметастазирование.
123
458966
3067
С изучением метастаз
мне помогала целая деревня.
07:54
And believe me, withoutбез my villageдеревня,
I wouldn'tне будет be here.
124
462347
3713
И поверьте, без этой деревни
меня бы здесь не было.
07:59
TodayCегодня, our teamкоманда has grownвзрослый,
125
467205
2444
Сегодня наша команда стала больше,
08:01
and we are usingс помощью the HasiniHasini effectэффект
to developразвивать combinationсочетание therapiesтерапии
126
469673
4658
и, используя эффект Хасини,
мы разрабатываем комбинированные терапии,
08:06
that will effectivelyфактически targetцель
tumorопухоль growthрост and metastasesметастазы.
127
474355
4079
эффективно воздействующие
на рост опухоли и метастазы.
08:10
We are engineeringинжиниринг
newновый anticancerпротивоопухолевых therapeuticsтерапевтика,
128
478458
3365
Сейчас мы разрабатываем новые
противораковые лекарственные средства,
08:13
to limitпредел toxicityтоксичность and to reduceуменьшить
drugлекарственное средство resistanceсопротивление.
129
481847
3635
способные ограничить токсичность
и снизить резистентность к лекарствам.
08:17
And we are developingразвивающийся
groundbreakingноваторским systemsсистемы
130
485958
3302
Мы также разрабатываем
инновационные системы,
08:21
that will help for the developmentразвитие
of better humanчеловек clinicalклиническая trialsиспытания.
131
489284
4250
которые будут способствовать развитию
лучших клинических испытаний на людях.
08:26
It blowsударов my mindразум to think that all this,
132
494474
4405
Поразительно, что всё это —
08:30
the incredibleнеимоверный work that I'm pursuingпреследуя --
133
498903
2755
невероятная работа, которой я занимаюсь,
08:33
and the factфакт that I'm standingпостоянный here,
talkingговорящий to you todayCегодня --
134
501682
3151
и то, что я сейчас стою здесь
и говорю с вами —
08:36
all cameпришел from this tinyкрошечный ideaидея
135
504857
3167
всё это родилось из крошечной идеи,
08:40
that I had when I was sittingсидящий
at the back of a seminarсеминар
136
508048
2960
которая пришла мне в голову
на заднем ряду семинара,
08:43
when I was just 20 yearsлет oldстарый.
137
511032
1933
когда мне было всего 20 лет.
08:46
I recognizeпризнать that right now,
I am on this incredibleнеимоверный journeyпоездка
138
514325
4389
Я осознаю, что сейчас я совершаю
удивительное путешествие,
08:50
that allowsпозволяет me to pursueпреследовать work
that I am extremelyочень passionateстрастный about,
139
518738
4260
где я могу заниматься работой,
которой крайне увлечена
08:55
and something that feedsкорма
my curiosityлюбопытство on a dailyежедневно basisоснова.
140
523022
3983
и которая питает моё любопытство
буквально каждый день.
08:59
But I have to say,
my favoriteлюбимый partчасть of all of this --
141
527879
5099
Но должна сказать, что больше всего
во всём этом мне нравится —
09:05
other than, of courseкурс, beingявляющийся here,
talkingговорящий to you, todayCегодня --
142
533002
3007
конечно, не считая нашего с вами
разговора сегодня, —
09:08
is the factфакт that I get to work
with a diverseразнообразный groupгруппа of people,
143
536033
4933
больше всего мне нравится возможность
работать с самыми разными людьми,
09:12
who make my work strongerсильнее,
better and just so much more funвесело.
144
540990
5912
и все они делают мою работу сильнее,
лучше, да и просто гораздо веселее.
09:19
And because of this, I have to say
145
547694
2698
И именно поэтому должна сказать,
09:22
that collaborationсотрудничество is my favoriteлюбимый
superhumanсверхчеловеческий powerмощность.
146
550416
3682
что моя любимая сверхспособность —
это совместная работа.
09:26
And what I love about this powerмощность
is that it's not uniqueуникальный to me.
147
554940
4451
В этой способности мне нравится то,
что она есть не только у меня.
09:31
It's withinв all of us.
148
559415
1634
Она есть во всех нас.
09:33
My work showsшоу that even cancerрак cellsячейки
149
561700
3223
Как показывает моя работа,
даже раковые клетки
09:36
use collaborationсотрудничество to invadeвторгаться our bodiesтела
and spreadраспространение theirих wrathгнев.
150
564947
4301
проникают в организм и распространяются
по нему благодаря совместной работе.
09:41
For us humansлюди, it is a superpowerсупер сила
that has producedпроизведенный incredibleнеимоверный discoveriesоткрытия
151
569958
5198
А для нас, людей, эта сверхспособность
породила удивительные открытия
09:47
in the medicalмедицинская and scientificнаучный fieldполе.
152
575180
2400
в области медицины и науки.
09:49
And it is the superpowerсупер сила
that we can all turnочередь to
153
577958
3405
И именно к этой способности
мы все можем обратиться,
09:53
to inspireвнушать us to createСоздайте
something biggerбольше than ourselvesсами,
154
581387
3690
чтобы вдохновиться на создание
чего-то большего, чем мы сами,
09:57
that will help make
the worldМир a better placeместо.
155
585101
3067
и помочь сделать мир лучше.
10:00
Collaborationсотрудничество is the superpowerсупер сила
that I turnочередь to, to help me fightборьба cancerрак.
156
588641
5529
Я обращаюсь к совместной работе,
чтобы она помогала мне в борьбе с раком.
10:06
And I am confidentуверенная в себе
that with the right collaborationsсотрудничество,
157
594702
3960
И я уверена, что благодаря
правильной совместной работе
10:10
we will beatбить this terribleужасный diseaseболезнь.
158
598686
2334
мы победим эту страшную болезнь.
10:13
Thank you.
159
601678
1151
Спасибо.
10:14
(ApplauseАплодисменты)
160
602853
3424
(Аплодисменты)
Translated by Polina Nikitina
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hasini Jayatilaka - Cancer fighter
Hasini Jayatilaka discovered a novel mechanism that causes cancer cells to break away from tumors and metastasize.

Why you should listen

Hasini Jayatilaka is postdoctoral fellow at Stanford University focused on elucidating mechanisms that govern relapse in childhood cancers, particularly B-cell precursor acute lymphoblastic leukemia (BCP-ALL) and neuroblastoma.

BCP-ALL is a common childhood malignancy that has seen dramatic improvements in survival using current treatment regimens. However, relapse is the most frequent cause of cancer-related death among children with BCP-ALL. Jayatilaka is studying the activation of pro-survival and drug resistance mechanisms in a subset of the BCP-ALL population that allow tumor cells to persist following treatment and cause relapse.

Jayatilaka is currently conducting research on understanding the complex pathways that govern metastasis, the spread of cancer, which is responsible for 90% of cancer related deaths. She recently discovered a new signaling pathway that controls metastasis and showed that by blocking the pathway, the spread of cancer can be slowed down.

Jayatilaka grew up in Sri Lanka and pursued her BS and PhD in Chemical and Bimolecular Engineering at Johns Hopkins University.

More profile about the speaker
Hasini Jayatilaka | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee