Michael Murphy: Architecture that's built to heal
Michael Murphy: L'architettura che guarisce
As co-founder and CEO of MASS Design Group, Michael Murphy envisions and creates community-centric structures with healing built into their core. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
as I can remember,
of a house that we lived in.
della casa in cui vivevamo.
scraping paint with this old heat gun
la vernice con una vecchia pistola termica
where he scraped,
l'anno seguente.
painting and repainting:
pitturare e ridipingere:
è un lavoro senza fine.
is never meant to be done.
I got a phone call.
compì 52 anni, ricevetti una chiamata.
a lump in his stomach --
aveva un nodulo allo stomaco,
only three weeks to live.
to Poughkeepsie, New York,
a Poughkeepsie, nello stato di New York,
would bring us.
ci riservassero i giorni seguenti.
what he could now no longer complete --
che lui non poteva più terminare:
della nostra vecchia casa.
di tempo arrivarono,
were refinished,
erano state rifinite.
venne finalmente sostituito.
admiring a day's work,
il lavoro di una giornata intera;
e stava guarendo.
to go to architecture school.
alla facoltà di architettura.
something different about buildings.
cose diverse riguardo gli edifici.
novel and sculptural forms,
forme scultoree innovative,
is supposed to be a snail.
the greatest architecture --
l'architettura più straordinaria --
and innovative --
what more could we do?
con tutto questo talento creativo?
my final exams,
stavano per iniziare,
from an all-nighter
dallo studio notturno
del dottor Paul Farmer,
for the global poor.
per la lotta contro la povertà.
talking about architecture.
un medico parlare di architettura.
people sicker, he said,
la salute delle persone", diceva,
problemi in scala epidemica".
con una gamba rotta, ad esempio,
with, say, a broken leg,
priva di ventilazione,
strand of tuberculosis.
una tubercolosi multiresistente.
had not been thought about,
sistemi per limitare le infezioni,
le condizioni delle persone,
hospitals that allow us to heal?
ospedali adatti per fare il nostro lavoro?
with a few classmates,
con alcuni compagni di classe,
hillside of Rwanda.
i pendii montuosi del Rwanda.
in this old guesthouse,
in un vecchio albergo a Butaro,
dopo il genocidio.
a new type of hospital
e costruire un nuovo tipo di ospedale
le condizioni dei pazienti,
that flips the hallways on the outside,
con corridoi esterni,
possono camminare all'aperto?
that could breathe
un ospedale che funzioni
its environmental footprint?
l'impatto ambientale?
that a simple view of nature
semplice vista panoramica
le condizioni di salute.
con vista sul paesaggio?
had a window with a view?
can make a hospital that heals.
e progettati per uno specifico sito
possono creare un ospedale che cura.
is quite another.
è completamente diverso.
construction differently
in maniera diversa
la cima di questa collina enorme,
this enormous hilltop
and hard to get to site,
portare lì un bulldozer.
che in Ruanda si chiama "Ubudehe",
for the community."
per il bene di tutti."
with shovels and hoes,
vennero con vanghe e zappe,
the cost of that bulldozer.
e con metà del costo di un bulldozer.
Bruce started a guild,
Bruce creò un'associazione,
master carpenters to train others
ad insegnare agli altri
labor from all backgrounds,
persone di tutte le classi sociali,
the process of building to heal,
del costruire per guarire
way of building, or "lo-fab,"
"costruire in loco",
as an opportunity
come un'opportunità
of the places where you serve.
dei luoghi in cui si lavora.
il movimento per cibo locale,
that this way of building
che questo modo di costruire
and evaluate architecture.
pensiamo e valutiamo l'architettura.
can be designed to impact people's lives.
per migliorare la vita delle persone.
a local volcanic stone
di usare una pietra vulcanica locale
abbondanza nella zona,
a nuisance by farmers,
sul ciglio della strada.
to cut these stones
per tagliare le pietre
of the hospital.
le mura dell'ospedale.
partendo da quest'angolo
these stones together,
ad assemblare le pietre,
le mura originarie e ricostruirle.
the original wall and rebuild it.
that hands cut these stones,
sono state tagliate a mano
with rocks from this soil.
con rocce che si trovano solo qui.
and you look at your built world,
e guardate il vostro mondo costruito,
an important question --
una domanda importante.
of those who made it?"
la mano dell'uomo che l'ha creato?"
based around these questions,
nuova pratica basata su queste domande,
could help end the epidemic of cholera.
potesse aiutare a combattere il colera.
da 100 posti letto,
un semplice sistema per pulire
before it enters the water table,
che contaminassero la falda acquifera,
could radically reduce
per le nascite potesse ridurre
of maternal and infant death
di mortalità materna e infantile
to be replicated nationally,
riproducibile a livello nazionale,
un centro per le nascite
and their attendants
e i loro accompagnatori
and therefore have safer births.
in tempo e quindi partorire al sicuro.
could also be used
potesse anche essere usata
a rischio di estinzione.
disease transfer and war.
trasmissione di malattie e guerre.
places in the world,
più difficili da raggiungere,
and the wood around us
la terra e il legno circostante
and conserve our rich biodiversity.
e conservare la nostra ricca biodiversità.
and hard of hearing in the world.
per sordi del mondo.
attraverso la lingua dei segni,
of visual communication.
della comunicazione visiva.
that would awaken the ways
un campus che riscoprisse
tutti noi comunichiamo,
industrial infrastructure.
alle vecchie infrastrutture industriali.
and design to revitalize this city
e il design per ridare vita a questa città
across our nation,
nel nostro paese,
for innovation and growth?
per la crescita e l'innovazione?
we asked a simple question:
ci siamo fatti una semplice domanda:
how we could create jobs,
a come creare lavoro,
in the dignity of the communities
nella dignità delle comunità
a transformative engine for change.
per il cambiamento.
civil rights leader
attivista per i diritti civili
una visione audace dell'architettura.
stanno documentando
of African Americans
degli afroamericani
nel sud degli Stati Uniti.
where these lynchings occurred,
in cui i linciaggi hanno avuto luogo,
to the victims of lynching
alle vittime di tali violenze
costruire questi monumenti
of their past,
sulle atrocità del loro passato,
in the United States.
negli Stati Uniti.
to info@equaljusticeintiative.org:
a info@equaljusticeinitiative.org.
project we could do in America
che si possa realizzare in America
dell'ingiustizia razziale.
we think about racial injustice.
with his team and talk to them.
il suo team e di parlare con loro.
I canceled all my meetings
che cancellai tutti i miei incontri
to Montgomery, Alabama.
per Montgomery, in Alabama.
and we walked around the city.
e facemmo un giro per la città.
been placed all over the city
posizionati per la città
la storia della Confederazione,
the history of slavery.
la storia della schiavitù.
and the train tracks
slave-trading port in America
had stood on its steps
a new memorial
of this city and of this nation."
di questa città e di questa nazione."
together over the last year
hanno lavorato insieme quest'anno
almost familiar building type,
classico, quasi popolare,
o il colonnato del Vaticano.
or the colonnade at the Vatican.
and our perception shifts,
si abbassa, e la percezione cambia,
evoke the lynchings,
rappresentano i linciaggi
on the markers that hang above us.
sui pannelli sopra le nostre teste.
of identical columns.
con delle colonne identiche.
in attesa di essere poste
waiting in purgatory,
sono avvenuti questi linciaggi.
where these lynchings occurred.
from over a century of silence.
da oltre un secolo di silenzio.
how it should be built,
a come dovrebbe essere costruito,
che abbiamo imparato in Ruanda.
we learned about in Rwanda.
those very columns
se potevamo riempire quelle colonne
of where these killings occurred.
in cui sono avvenuti gli omicidi.
collecting that soil
a raccogliere quel terriccio
rappresentanti della comunità e parenti.
leaders and descendants.
from where Will McBride was lynched,
sulla quale Will McBride fu linciato,
una goccia di sudore,
would be at peace."
nel corso di quest'anno,
on this memorial later this year,
racconterà le storie inenarrabili
of the unspeakable acts
that day that this house --
mio padre mi disse che questa casa,
to a much deeper relationship
ad una relazione molto più profonda,
solo delle sculture espressive.
expressive sculptures.
personali e collettive
and our collective aspirations
ABOUT THE SPEAKER
Michael Murphy - DesignerAs co-founder and CEO of MASS Design Group, Michael Murphy envisions and creates community-centric structures with healing built into their core.
Why you should listen
Michael Murphy is the executive director of MASS Design Group. He spearheads MASS' research and design programs and has helped expand the firm into ten countries and three continents.
Murphy led the design and construction of MASS's first project, the Butaro Hospital in Rwanda, which opened in 2011. The award-winning hospital established the MASS blueprint: immersive study of each location for its challenges and advantages, design of buildings that will improve the well-being of patients and communities, low-impact and environmentally sensitive construction that enriches the community, and evaluation of each design’s impact in improving lives.
Michael Murphy | Speaker | TED.com