Raymond Tang: Be humble -- and other lessons from the philosophy of water
レイモンド・タン: 「謙虚であれ」およびその他の教訓—「水の哲学」からの教え
Westpac's Raymond Tang wants to help bridge the East and the West by exploring and applying ancient Chinese philosophy in the modern world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
notifications on your mobile phone.
スマホの通知で目が覚め
packed with meetings,
既に会議の予定で一杯
思っています
something still feels missing.
足りないように感じるのです
そんな風に考えていました
was moving very quickly.
目まぐるしく動いていました
分かりませんでした
またはそれよりも速い速度で
as fast as we can think,
どうやって
I spoke to my friends,
話をしました
読みましたが
見つかりませんでした
もっと募っていったのです
my mind with junk food,
詰め込まれていくように感じ
なっていくようでした
The Book of the Way and Its Virtue."
philosophy classic
more than 2,600 years ago.
and the smallest book on the bookshelf.
小さな本でした
書かれています
to one particular poem.
1つの 特別な漢詩があったのを覚えています
when I first read this passage.
思い出しました
reading it to you guys.
そう感じるのです
just suddenly disappeared.
まさに 突然消え去りました
in this passage to my day-to-day life.
応用しようとしてきました
three lessons I learned so far
私が今迄学んだ3つの教訓を
have helped me find greater fulfillment
自分の行動のほとんどに 大きな達成感を
「謙虚」についてです
flowing in a river,
and keeps all the animals alive.
動物を生かしています
any attention to itself,
any reward or recognition.
必要としません
この謙虚な貢献が無ければ
存在しないかもしれません
a few important things.
大切な事を教えてくれます
like I know what I'm doing
答えは全部 知っているといった
全く構わないのです
of promoting my glory and success,
他人の栄光や成功を広める方が
the success and glory of others.
とも教えてくれました
where I can get ahead,
他人が成功出来るよう
their challenges so they can succeed.
教えてくれました
connections with the people around me.
築く事が出来るようになり
in the stories and experiences
してしまう 物語や体験に
new quirks, new ideas
初めて知る問題の解決法を
I didn't know before,
and help from others.
手助けのおかげです
全ての小川は
to remain grounded,
周囲の人達の状況に沿って形を変え
the stories of the people around us.
与えていると思うのです
is about harmony.
「調和」についてです
water flowing towards a rock,
水を考えてみると
流れるだけなのです
it doesn't get angry,
感情をかき乱される事も
somehow water finds a solution,
対立することもなく
I began to understand
私はまず 何故自分が
in the first place.
分かってきました
with my environment,
by the need to succeed or to prove myself.
物事を無理やり変えようとしていました
from trying to achieve more success
より調和を求める事へと
to feel calm and focused again.
再び集中出来るようになりました
より良い調和をもたらし
調和をもたらすだろうか?
適合するだろうか?
simply being who I am,
むしろ 単にありのままの
or expected to be.
思うようになりました
on things that I cannot control
目を向けるのを止め
焦点を当てるようになったからです
with my environment to solve its problems.
周りと協力することを学びました
of describing the power of harmony.
調和の力の表現法です
without force or conflict,
解決を見出せるのと正に同じように
sense of fulfillment in our endeavors
より多くの成功を収める事より
from achieving more success
より大きな達成感を
from the philosophy of water
3つ目の教訓は
it can be a liquid, solid or gas.
気体にもなり得るのです
or a flower vase.
姿を変えます
and change and remain flexible
柔軟であり続ける能力のおかげで
in the environment.
of constant change.
こんにち生きています
to a static job description
従って働くことも
進むこともありません
reinvent and refresh our skills
常に更新し 活性化させる事を
we host a lot of hackathons,
ハッカソンを主催します
or individuals come together
個人が協力し合って
in a compressed time frame.
ビジネスの問題を解決します
is that the teams that usually win
勝利を収めるチームは
experienced team members,
チームではなく
who are open to learn,
学んだことを捨て去るのを
変化していく環境の中で
the changing circumstances.
チームなのです
ハッカソンに似ています
to step up, to open up
進歩と解放との呼びかけで
and continue to be paralyzed
動かないでいる事ができます
こんな信念のせいです
about Chinese philosophy
出来っこないよ
成り行きを素直に楽しむ事もでき
なり得るのです
openness(寛容)です
from the philosophy of water so far.
私が「水の哲学」から学んだ教訓です
H2Oと呼べますね
my guiding principles in life.
原則となりました
or just not sure what to do,
分からなくなる度に
inspired by a book
デジタル技術が生まれるずっと前に
of bitcoin, fintech and digital technology
このシンプルで力強い問いが私の生活を
how it works for you.
どう役立ったか教えて下さい
ABOUT THE SPEAKER
Raymond Tang - IT managerWestpac's Raymond Tang wants to help bridge the East and the West by exploring and applying ancient Chinese philosophy in the modern world.
Why you should listen
Raymond Tang grew up in Guangzhou, China. An advocate of cultural diversity and inclusion in the workplace, he founded the Cultural Leadership Toastmasters Club at Westpac to help individuals find and share their unique selves and cultural experiences. He is also actively connecting culturally and linguistically diverse (CALD) talents with growth opportunities through his involvement with Westpac's Cultural Diversity Leadership Employee Action Group.
A technology geek at heart, Tang is excited by the possibilities at the intersection of technology and philosophy. He believes that great technology should help us connect deeper with ourselves, so that we can discover different ways to make a difference whilst staying true to who we are as individuals.
Raymond Tang | Speaker | TED.com