Raymond Tang: Be humble -- and other lessons from the philosophy of water
鄧雷蒙: 謙遜──以及水的哲學教導我們的其他課題
Westpac's Raymond Tang wants to help bridge the East and the West by exploring and applying ancient Chinese philosophy in the modern world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
notifications on your mobile phone.
有一堆未讀通知。
packed with meetings,
something still feels missing.
仍然覺得少了點什麼。
was moving very quickly.
和我們思考的速度一樣快,
as fast as we can think,
I spoke to my friends,
我和我的朋友談過,
my mind with junk food,
The Book of the Way and Its Virtue."
philosophy classic
more than 2,600 years ago.
and the smallest book on the bookshelf.
to one particular poem.
when I first read this passage.
reading it to you guys.
just suddenly disappeared.
in this passage to my day-to-day life.
應用到我的日常生活當中。
three lessons I learned so far
have helped me find greater fulfillment
都能找到更大的滿足感。
flowing in a river,
and keeps all the animals alive.
維持所有動物的生命。
any attention to itself,
any reward or recognition.
a few important things.
like I know what I'm doing
我知道我在做什麼,
of promoting my glory and success,
宣傳我的榮耀和成功,
the success and glory of others.
才是更讓人滿足的。
where I can get ahead,
讓我能領先別人的事,
their challenges so they can succeed.
讓他們能夠成功。
connections with the people around me.
建立更豐富滿足的連結。
in the stories and experiences
想了解是什麼故事和經驗
new quirks, new ideas
新的奇思妙想、新的點子,
I didn't know before,
都是我以前不知道的,
and help from others.
以及他人的協助。
to remain grounded,
能力可以保持腳踏實地,
the stories of the people around us.
學到東西並產生改變。
is about harmony.
water flowing towards a rock,
it doesn't get angry,
somehow water finds a solution,
某種方式找到解決方案,
I began to understand
我一開始會緊張有壓力。
in the first place.
with my environment,
by the need to succeed or to prove myself.
需要成功或證明我自己。
from trying to achieve more success
從達成更多的成就,
to feel calm and focused again.
感受到平靜以及專注。
simply being who I am,
or expected to be.
或被期望成為的人。
on things that I cannot control
我無法控制的事物上,
with my environment to solve its problems.
來解決它的問題。
of describing the power of harmony.
描述和諧力量的方式。
without force or conflict,
或衝突的方式來解決問題一樣,
sense of fulfillment in our endeavors
我們也能找到更高的滿足感,
from achieving more success
from the philosophy of water
it can be a liquid, solid or gas.
液態、固態,或氣態。
or a flower vase.
and change and remain flexible
去改變,還能維持彈性,
in the environment.
of constant change.
一個經常改變的世界中,
to a static job description
工作內容不會改變,
reinvent and refresh our skills
重塑和更新我們的技能,
we host a lot of hackathons,
會舉辦許多駭客馬拉松,
or individuals come together
in a compressed time frame.
要解決一個商業問題。
is that the teams that usually win
通常會勝出的團隊,
experienced team members,
who are open to learn,
the changing circumstances.
人生就像駭客馬拉松。
to step up, to open up
站出來,打開心胸,
and continue to be paralyzed
繼續消極氣餒,
about Chinese philosophy
打開自己,享受過程。
from the philosophy of water so far.
水的哲學所學到的三課。
(謙虛=H、和諧=H、開放=O)
(謙虛=H、和諧=H、開放=O)
my guiding principles in life.
or just not sure what to do,
不確定該怎麼做時,
inspired by a book
靈感來自一本書,
of bitcoin, fintech and digital technology
數位科技出現之前就存在的書,
how it works for you.
它對你的幫助如何。
ABOUT THE SPEAKER
Raymond Tang - IT managerWestpac's Raymond Tang wants to help bridge the East and the West by exploring and applying ancient Chinese philosophy in the modern world.
Why you should listen
Raymond Tang grew up in Guangzhou, China. An advocate of cultural diversity and inclusion in the workplace, he founded the Cultural Leadership Toastmasters Club at Westpac to help individuals find and share their unique selves and cultural experiences. He is also actively connecting culturally and linguistically diverse (CALD) talents with growth opportunities through his involvement with Westpac's Cultural Diversity Leadership Employee Action Group.
A technology geek at heart, Tang is excited by the possibilities at the intersection of technology and philosophy. He believes that great technology should help us connect deeper with ourselves, so that we can discover different ways to make a difference whilst staying true to who we are as individuals.
Raymond Tang | Speaker | TED.com