ABOUT THE SPEAKER
Noriko Arai - AI expert
Could an AI pass the entrance exam for the University of Tokyo? Noriko Arai oversees a project that wants to find out.

Why you should listen

Noriko Arai is the program director of an AI challenge, Todai Robot Project, which asks the question: Can AI get into the University of Tokyo? The project aims to visualize both the possibilities and the limitation of current AI by setting a concrete goal: a software system that can pass university entrance exams. In 2015 and 2016, Todai Robot achieved top 20 percent in the exams, and passed more than 70 percent of the universities in Japan.

The inventor of Reading Skill Test, in 2017 Arai conducted a large-scale survey on reading skills of high and junior high school students with Japan's Ministry of Education. The results revealed that more than half of junior high school students fail to comprehend sentences sampled from their textbooks. Arai founded the Research Institute of Science for Education to elucidate why so many students fail to read and how she can support them.

More profile about the speaker
Noriko Arai | Speaker | TED.com
TED2017

Noriko Arai: Can a robot pass a university entrance exam?

新井紀子: ロボットは大学入試に合格できるか?

Filmed:
1,550,497 views

東ロボくんをご紹介します。このAIは、大学の入学試験で上位20%の成績を収めました—何も理解することなしに。ロボットがすぐ大学に入学するようになるわけではありませんが、東ロボくんの成功は人間の教育の未来に疑問を提起します。人間がAIより上手くできることについて子供たちが上達できるよう、私たちはどう助ければよいのでしょう?
- AI expert
Could an AI pass the entrance exam for the University of Tokyo? Noriko Arai oversees a project that wants to find out. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

今日はAIと私たちについて
お話ししようと思います
00:13
Today今日, I'm going to talk about AIAI and us.
0
1014
3660
コンピューターに奪われる仕事は
単純作業だけだから
00:18
AIAI researchers研究者 have always said
1
6206
2143
00:20
that we humans人間 do not need to worry心配,
2
8373
2594
心配するには及ばないと
AI研究者は
いつも言っています
00:22
because only menial卑劣な jobsジョブ
will be taken撮影 over by machines機械.
3
10991
3580
本当にそうなんでしょうか?
00:27
Is that really true真実?
4
15274
1603
AI技術は新たな仕事も
生むことになるので
00:30
They have alsoまた、 said
that AIAI will create作成する new新しい jobsジョブ,
5
18365
3827
00:34
so those who lose失う their彼らの jobsジョブ
will find a new新しい one.
6
22216
3411
仕事を失った人は
新しい仕事を見つけられるとも言います
そうでしょうけど
00:38
Of courseコース.
7
26264
1355
疑問なのは
00:39
But the realリアル question質問 is:
8
27643
2172
AIのせいで
仕事を失う人のうち
00:41
How manyたくさんの of those
who mayかもしれない lose失う their彼らの jobsジョブ to AIAI
9
29839
4105
新しい仕事を得られる人は
どれくらいか ということです
00:45
will be ableできる to land土地 a new新しい one,
10
33968
2489
00:48
especially特に when AIAI is smartスマート enough十分な
to learn学ぶ better than most最も of us?
11
36481
5850
ことに AIが私たちの多くよりも
うまく物事を学べるのだとしたら
ひとつお聞きします
00:55
Let me ask尋ねる you a question質問:
12
43397
2185
2020年までにAIが一流大学の
入試に通るようになると思う人は
00:58
How manyたくさんの of you think
13
46666
1798
01:00
that AIAI will passパス the entranceエントランス examination検査
of a top university大学 by 2020?
14
48488
6094
どれくらいいますか?
01:07
Oh, so manyたくさんの. OK.
15
55836
2457
結構いますね
「もちろんそうなる!」
という人もいるでしょう
01:10
So some of you mayかもしれない say, "Of courseコース, yes!"
16
58317
4358
シンギュラリティ(技術的特異点)が
今や問題なんだと
01:15
Now singularity特異点 is the issue問題.
17
63369
2134
01:18
And some othersその他 mayかもしれない say, "Maybe,
18
66590
3095
「碁ではすでにAIが名人に勝って
いるんだから そうなるかも」
01:21
because AIAI already既に won勝った
againstに対して a top Go playerプレーヤー."
19
69709
4508
と思う人もいるでしょう
01:27
And othersその他 mayかもしれない say, "No, never. Uh-uhうーん."
20
75213
3681
そして「絶対無理」と
言う人もいるでしょう
01:32
That means手段 we do not know
the answer回答 yetまだ, right?
21
80195
3593
まだ答えは分かっていない
ということです
01:36
So that was the reason理由 why
I started開始した Todai東大 Robotロボット Projectプロジェクト,
22
84268
4960
私が「東ロボくん」プロジェクトを
始めたのは そのためです
日本で最高峰の
大学である
01:41
making作る an AIAI whichどの passesパス
the entranceエントランス examination検査
23
89252
3872
東京大学の
入試に通るAIを
01:45
of the University大学 of Tokyo東京,
24
93148
2589
作ろうという試みです
01:47
the top university大学 in Japan日本.
25
95761
2537
これが東ロボくんです
01:51
This is our Todai東大 Robotロボット.
26
99464
2548
もちろん頭脳部分は
遠隔のサーバーで動いています
01:56
And, of courseコース, the brain of the robotロボット
is workingワーキング in the remote遠隔の serverサーバ.
27
104131
5810
02:02
It is now writing書き込み a 600-word-ワード essayエッセイ
28
110747
4222
今 17世紀の
海上貿易について
600語の小論文を
書いているところです
02:06
on maritime海事 tradeトレード in the 17thth century世紀.
29
114993
4119
そう聞いて どう感じますか?
02:11
How does that sound?
30
119136
1765
私がAIのベンチマークとして
入試を選んだ理由は
02:14
Why did I take the entranceエントランス exam試験
as its benchmark基準?
31
122113
4104
人間と比較した
AIの能力を
02:19
Because I thought we had to study調査
the performanceパフォーマンス of AIAI
32
127098
4741
研究する必要があると
思ったからです
02:23
in comparison比較 to humans人間,
33
131863
2114
人間だけが
教育を通してのみ
02:26
especially特に on the scalesスケール and expertise専門知識
34
134001
2860
獲得できるとされている
02:28
whichどの are believed信じる
to be acquired獲得しました only by humans人間
35
136885
4088
スキルや専門的能力については
特にそうです
02:32
and only throughを通して education教育.
36
140997
2335
東京大学に入るためには
02:35
To enter入る Todai東大, the University大学 of Tokyo東京,
37
143782
4043
2種類の試験を受ける
必要があります
02:39
you have to passパス
two different異なる typesタイプ of exams試験.
38
147849
4421
1つ目は選択式の
02:44
The first one is
a national全国 standardized標準化された testテスト
39
152294
3760
全国共通試験です
02:48
in multiple-choice複数の選択肢 styleスタイル.
40
156078
2403
7科目の試験を受けて
02:50
You have to take sevenセブン subjects科目
41
158505
2455
高得点を取る
必要があります
02:52
and achieve達成する a high高い scoreスコア --
42
160984
1955
02:54
I would say like an 84 percentパーセント
or more accuracy正確さ rateレート --
43
162963
4772
そこでの正答率が
84%以上でないと
東大が用意する
記述式の2次試験を
02:59
to be allowed許可された to take
the second二番 stageステージ written書かれた testテスト
44
167759
4087
受けることはできません
03:03
prepared準備された by Todai東大.
45
171870
2159
まず現在のAIが
どのように動くのかを
03:06
So let me first explain説明する
how modernモダン AIAI works作品,
46
174994
5317
クイズ番組『ジェパディ!』への挑戦を例に
説明しましょう
03:12
taking取る the "Jeopardyジアパディー!" challengeチャレンジ
as an example.
47
180335
3069
ジェパディの典型的な問題は
こんな感じです
03:17
Here is a typical典型的な "Jeopardyジアパディー!" question質問:
48
185539
3079
03:20
"Mozart'sモーツァルトの last symphony交響曲
shares株式 its name with this planet惑星."
49
188642
4461
「モーツァルトの最後の交響曲は
“この惑星” と同じ名前である」
興味深いことに
ジェパディで問われる質問は
03:26
Interestingly興味深いことに, a "Jeopardyジアパディー!"
question質問 always asks尋ねる,
50
194195
4013
常に “この何々” という形をしています
03:30
always ends終わり with "this" something:
51
198232
3328
“この惑星” とか
“この国” とか
03:33
"this" planet惑星, "this" country,
52
201584
2827
“このロック歌手” という具合に
03:36
"this" rock musicianミュージシャン, and so on.
53
204435
2608
言い換えると ジェパディでは
様々な形式の質問がされるわけではなく
03:39
In other words言葉, "Jeopardyジアパディー!" doesn't ask尋ねる
manyたくさんの different異なる typesタイプ of questions質問,
54
207067
4299
1つのタイプの問題—
03:43
but a singleシングル typeタイプ,
55
211390
1837
一言で答えられる
雑学が問われるんです
03:45
whichどの we call "factoid事実異論 questions質問."
56
213251
2536
ちなみに この問題の答えは
分かりますか?
03:48
By the way, do you know the answer回答?
57
216975
2167
答えが分からなくて
答えを知りたいというとき
03:53
If you do not know the answer回答
and if you want to know the answer回答,
58
221980
4055
皆さんならどうしますか?
03:58
what would you do?
59
226059
1287
04:00
You GoogleGoogle, right? Of courseコース.
60
228160
3132
ネットで検索しますよね
もちろん
04:03
Why not?
61
231316
1480
04:04
But you have to pickピック appropriate適切な keywordsキーワード
62
232820
3592
でも 検索するキーワードを
適切に選んでやる必要があります
04:08
like "Mozartモーツァルト," "last"
and "symphony交響曲" to searchサーチ.
63
236436
4364
「モーツァルト 最後 交響曲」というように
AIも基本的に
同じことをします
04:13
The machine機械 basically基本的に does the same同じ.
64
241462
2400
そうすると このウィキペディアのページが
最初にヒットします
04:16
Then this Wikipediaウィキペディア pageページ
will be rankedランク top.
65
244457
4660
それからAIは
その内容を読むのかというと
04:21
Then the machine機械 reads読み込み the pageページ.
66
249840
1908
04:23
No, uh-uhああ.
67
251772
1171
違います
04:25
Unfortunately残念ながら, noneなし of the modernモダン AIsAI,
68
253470
3462
あいにく 現在のAIは
04:28
includingを含む Watsonワトソン, Siriシリ and Todai東大 Robotロボット,
69
256956
3968
ワトソンにせよ Siriにせよ
東ロボくんにせよ
読解はできません
04:32
is ableできる to read読む.
70
260948
1661
04:35
But they are very good
at searching検索 and optimizing最適化する.
71
263437
3800
でも AIは検索と最適化に
優れています
AIはキーワード
「モーツァルト」「最後」「交響曲」が
04:40
It will recognize認識する
72
268158
2023
04:42
that the keywordsキーワード "Mozartモーツァルト,"
"last" and "symphony交響曲"
73
270866
2935
この辺りに
沢山出てくることを
04:45
are appearing出現する heavily重く around here.
74
273825
2903
認識します
04:49
So if it can find a wordワード whichどの is a planet惑星
75
277790
4375
だから惑星の名前であって
これらのキーワードと
一緒に現れるものがあれば
04:54
and whichどの is co-occurring共起する
with these keywordsキーワード,
76
282189
3648
それが答えに違いないと
判断します
04:57
that must必須 be the answer回答.
77
285861
1989
05:00
This is how Watsonワトソン finds見つけた
the answer回答 "Jupiter木星," in this case場合.
78
288762
5186
そうやってワトソンは「ジュピター(木星)」
という答えを見つけるのです
私たちの東ロボくんも
同じように動作しますが
05:08
Our Todai東大 Robotロボット works作品 similarly同様に,
but a bitビット smarterスマートな
79
296433
4049
歴史の正誤問題を解くために 
もう少し賢くしました
05:12
in answering答える history歴史 yes-noはい・いいえ questions質問,
80
300506
3239
「“カール大帝はマジャール人を撃退した”
という文は正しいか?」という問題なら
05:16
like, "'Charlemagne'シャルルマーニュ repelled反発した the Magyarsマジヤ.'
Is this sentence true真実 or false?"
81
304560
5663
東ロボくんは それをまず
穴埋め問題に変えます
05:23
Our robotロボット starts開始する producing生産する
a factoid事実異論 question質問,
82
311181
4073
「カール大帝は (この人々を) 撃退した」
05:27
like: "Charlemagneシャルルマーニュ repelled反発した
[this person typeタイプ]" by itself自体.
83
315278
4899
そうすると「マジャール人」ではなく
「アバール人」が上位に来るので
05:32
Then, "Avarsアバールズ" but not
"Magyarsマジヤ" is rankedランク top.
84
320995
4732
この文はどうも
正しくないようだと分かります
05:38
This sentence is likelyおそらく to be false.
85
326357
3049
05:42
Our robotロボット does not read読む,
does not understandわかる,
86
330772
4860
私たちのロボットは読まないし
理解しませんが
多くの場合
統計的に正しいのです
05:48
but it is statistically統計的に
correct正しい in manyたくさんの cases症例.
87
336335
4144
記述式の2次試験では
05:54
For the second二番 stageステージ written書かれた testテスト,
88
342147
2508
こんな感じの600語の小論文を
書く必要があります
05:56
it is required必須 to write書きます
a 600-word-ワード essayエッセイ like this one:
89
344679
5106
[17世紀の東アジアと東南アジアにおける
海上貿易の盛衰について600語で述べよ・・・]
06:01
[Discuss話し合います the rise上昇 and fall
of the maritime海事 tradeトレード
90
349809
2278
06:04
in East and Southeast南東 Asiaアジア
in the 17thth century世紀 ...]
91
352111
2422
06:06
and as I have shown示された earlier先に,
92
354557
1387
先ほどお見せしたように
06:07
our robotロボット took取った the sentences文章
from the textbooks教科書 and Wikipediaウィキペディア,
93
355968
4194
私たちのロボットは教科書や
ウィキペディアから文を取り出し
組み合わせ
最適化して
06:12
combined結合された them together一緒に,
94
360186
1961
06:14
and optimized最適化した it to produce作物 an essayエッセイ
95
362171
3619
小論文を作ります
何ひとつ理解もしないで
06:17
withoutなし understanding理解 a thing.
96
365814
2207
06:20
(Laughter笑い)
97
368045
1737
(笑)
でも 驚いたことに
ロボットの小論文は
06:21
But surprisingly驚くほど, it wrote書きました a better essayエッセイ
98
369806
4895
たいていの学生のものより
出来が良かったんです
06:26
than most最も of the students学生の.
99
374725
1561
06:28
(Laughter笑い)
100
376310
2391
(笑)
数学はどうでしょう?
06:30
How about mathematics数学?
101
378725
1529
数学の問題を解く
完全自動の機械というのは
06:33
A fully完全に automatic自動 math-solving数学的解決 machine機械
102
381354
3158
「人工知能」という言葉が
生まれたとき以来の
06:36
has been a dream
103
384536
1631
06:38
since以来 the birth誕生 of the wordワード
"artificial人工的な intelligenceインテリジェンス,"
104
386191
4679
夢でしたが
06:43
but it has stayed滞在した at the levelレベル
of arithmetic算術 for a long, long time.
105
391785
6007
非常に長い間 算数のレベルに 
留まっていました
去年 私たちはついに
06:51
Last year, we finally最後に succeeded成功した
in developing現像 a systemシステム
106
399530
5350
高校レベルの数学の問題を最初から
最後まで解けるシステムの開発に成功しました
06:56
whichどの solved解決した pre-university-level大学前のレベル
problems問題 from end終わり to end終わり,
107
404904
5173
たとえばこんな問題です
07:02
like this one.
108
410101
1262
これは日本語で書かれた
元の問題です
07:05
This is the original元の problem問題
written書かれた in Japanese日本語,
109
413648
4002
自然言語で記述された問題を 
入力できるようにするために
07:09
and we had to teach教える it
2,000 mathematical数学 axioms公理
110
417674
4397
2千の数学公理と
8千の日本語の単語を
07:14
and 8,000 Japanese日本語 words言葉
111
422095
2774
07:16
to make it accept受け入れる the problems問題
written書かれた in naturalナチュラル language言語.
112
424893
4558
教える必要がありました
07:22
And it is now translating翻訳する
the original元の problems問題
113
430234
3542
これは元の問題を
機械にわかる式に
変換しているところです
07:25
into machine-readable機械可読 formulas.
114
433800
3139
奇妙なものですが
これで解くための準備ができました
07:30
Weird奇妙な, but it is now ready準備完了
to solve解決する it, I think.
115
438578
6099
では解きましょう
07:36
Go and solve解決する it.
116
444701
1411
07:38
Yes! It is now executing実行中
symbolicシンボリック computation計算.
117
446818
4284
今 記号処理を
しているところです
ますます奇妙になっていますが
07:44
Even more weird奇妙な,
118
452030
1580
07:45
but probably多分 this is the most最も
fun楽しい part for the machine機械.
119
453634
4825
たぶん機械にとっては
ここが一番楽しいところなんでしょう
07:50
(Laughter笑い)
120
458483
2351
(笑)
完全な解答が
出力されています
07:52
Now it outputs出力 a perfect完璧な answer回答,
121
460858
2815
もっともこの証明は
数学者でも読めないような代物です
07:55
thoughしかし its proof証明 is impossible不可能 to read読む,
even for mathematicians数学者.
122
463697
4707
何にせよ 去年私たちのロボットは
08:02
Anywayとにかく, last year our robotロボット
was among the top one percentパーセント
123
470773
6961
記述式の2次試験の数学で
上位1%に入りました
08:10
in the second二番 stageステージ written書かれた
exam試験 in mathematics数学.
124
478199
3633
08:14
(Applause拍手)
125
482652
3210
(拍手)
08:18
Thank you.
126
486412
1311
ありがとうございます
08:19
So, did it enter入る Todai東大?
127
487747
2471
では 東大に
入れたのでしょうか?
いいえ 私の期待に反して
入れませんでした
08:22
No, not as I expected期待される.
128
490981
3058
なぜなのでしょう?
08:26
Why?
129
494783
1399
08:28
Because it doesn't understandわかる any meaning意味.
130
496206
2639
意味をまったく
理解していないからです
英語のテストでロボットがする
典型的な間違いの例をお見せしましょう
08:32
Let me showショー you a typical典型的な errorエラー
it made in the English英語 testテスト.
131
500308
4079
2人の会話の
穴埋め問題です
08:36
[Nateネイト: We're almostほぼ at the bookstore書店.
Just a few少数 more minutes.
132
504411
2977
[A君 本屋はもうすぐだよ。あと少し歩くだけ。
B君 待って、( ___ )。
08:39
Sunilサンニール: Wait. ______ .
Nateネイト: Thank you! That always happens起こる ...]
133
507412
3039
A君 ありがとう、いつもなんだ。
B君 5分前にも靴、結んでたよね?
選択肢 ① だいぶ歩いたね。② もうすぐだね。
③ 高そうな靴だね。④ 靴紐がほどけてるよ。]
08:42
Two people are talking話す.
134
510475
1151
08:43
For us, who can understandわかる
the situation状況 --
135
511650
2054
08:45
[1. "We walked歩いた for a long time."
2. "We're almostほぼ there."
136
513704
2773
状況を理解できる
私たちにとっては
④番が正解なのは
明らかですよね?
08:48
3. "Your shoes look expensive高価な."
4. "Your shoelace靴紐 is untiedアンタイド."]
137
516501
3032
08:51
it is obvious明らか number four4つの
is the correct正しい answer回答, right?
138
519557
2873
でも東ロボくんは
②番を選びました
08:54
But Todai東大 Robotロボット chose選択した number two,
139
522454
2238
ディープラーニングの
技術を使って
08:56
even after learning学習 15 billion
English英語 sentences文章
140
524716
5360
150億個の英文を
学んだ後でです
09:02
usingを使用して deep深い learning学習 technologiesテクノロジー.
141
530100
2728
09:07
OK, so now you mightかもしれない
understandわかる what I said:
142
535600
4172
私の言ったことが
お分かりになったでしょう
09:12
modernモダン AIsAI do not read読む,
143
540399
2648
現在のAIは
読めないし
09:15
do not understandわかる.
144
543071
1413
理解できないのです
09:17
They only disguise変装 as if they do.
145
545516
3169
そうできるかのように
見せかけているだけです
これは東ロボくんと
同じ試験を受けた
09:24
This is the distribution分布 graphグラフ
146
552867
2981
09:27
of halfハーフ a million百万 students学生の
who took取った the same同じ exam試験 as Todai東大 Robotロボット.
147
555872
5777
50万人の学生の
点数の分布です
09:34
Now our Todai東大 Robotロボット
is among the top 20 percentパーセント,
148
562558
5165
現在 私たちのロボットは
上位20%以内にいて
日本の6割以上の大学に
09:40
and it was capable可能な to passパス
149
568986
2415
09:43
more than 60 percentパーセント
of the universities大学 in Japan日本 --
150
571425
3941
合格できます
09:47
but not Todai東大.
151
575390
1377
東大は無理ですが
でもホワイトカラーになる
人々の大部分より
09:50
But see how it is beyond超えて the volumeボリューム zoneゾーン
152
578116
4025
09:54
of to-beすることが white-collarホワイトカラー workers労働者.
153
582165
2864
上にいることに
注目してください
この結果に私が喜んだと
お思いでしょう
10:00
You mightかもしれない think I was delighted喜んで.
154
588060
2858
なにしろ私たちのロボットが
多くの学生を超えたんですから
10:03
After all, my robotロボット was surpassing凌駕する
students学生の everywhereどこにでも.
155
591939
3971
私はむしろ懸念を抱きました
10:09
Instead代わりに, I was alarmed警戒した.
156
597022
2691
どうして この知性を欠いた機械が
10:13
How on earth地球 could this unintelligent無知
machine機械 outperform優れたパフォーマンス students学生の --
157
601086
5607
人間の学生を
私たちの子供たちを
凌駕できたのでしょう?
10:18
our children子供?
158
606717
1292
10:20
Right?
159
608033
1153
10:22
I decided決定しました to investigate調査する
what was going on in the human人間 world世界.
160
610101
4402
人間の世界で何が起きているのか
調べることにしました
中高の教科書から
文を数百個取り出し
10:28
I took取った hundreds数百 of sentences文章
from high高い school学校 textbooks教科書
161
616542
4729
簡単な選択式問題を作って
10:33
and made easy簡単 multiple-choice複数の選択肢 quizzesクイズ,
162
621859
3313
数千人の中高生に
答えてもらいました
10:37
and asked尋ねた thousands
of high高い school学校 students学生の to answer回答.
163
625196
4143
これが問題の例です
10:42
Here is an example:
164
630690
1176
10:43
[Buddhism仏教 spread普及 to ... ,
Christianityキリスト教 to ... and Oceaniaオセアニア,
165
631890
2818
[主として仏教は東南アジアや東アジアに、
キリスト教はヨーロッパ、南北アメリカ、オセアニアに、
イスラム教は北アフリカ、西アジア、
中央アジア、東南アジアに広まっている]
10:46
and Islamイスラム教 to ...]
166
634732
1151
10:47
Of courseコース, the original元の problems問題
are written書かれた in Japanese日本語,
167
635907
2740
もちろん元の問題は
生徒達の母国語である
日本語で記述されています
10:50
their彼らの mother tongue.
168
638671
1155
10:51
[ ______ has spread普及 to Oceaniaオセアニア.
169
639850
1515
[問. ( ___ ) はオセアニアに広まりました。
10:53
1. Hinduismヒンドゥー教 2. Christianityキリスト教
3. Islamイスラム教 4. Buddhism仏教 ]
170
641389
2417
選択肢 ① ヒンドゥー教 ② キリスト教
③ イスラム教 ④ 仏教]
10:55
Obviously明らかに, Christianityキリスト教
is the answer回答, isn't it?
171
643830
2299
答えは当然
キリスト教ですよね?
問題文に書いてあります!
10:58
It's written書かれた!
172
646153
1214
11:01
And Todai東大 Robotロボット chose選択した
the correct正しい answer回答, too.
173
649482
4026
東ロボくんも
正しい答えを選びました
でも中学生の3分の1は
11:06
But one-third3分の1 of juniorジュニア
high高い school学校 students学生の
174
654758
4879
この問題で間違ったのです
11:11
failed失敗した to answer回答 this question質問.
175
659661
2612
これは日本だけの
話なのでしょうか?
11:16
Do you think it is only the case場合 in Japan日本?
176
664456
3159
そうは思いません
11:19
I do not think so,
177
667639
1976
「OECD生徒の学習到達度調査」で
日本はいつも上位に付けているからです
11:21
because Japan日本 is always rankedランク
among the top in OECDOECD PISAPISA testsテスト,
178
669639
6371
11:28
measuring測定する 15-year-old-歳
students'学生の' performanceパフォーマンス in mathematics数学,
179
676034
3927
3年ごとに
各国の15歳の生徒の
数学 科学 国語の能力を
11:31
science科学 and reading読書
180
679985
1964
測っているテストです
11:33
everyすべて three years.
181
681973
1636
能力を伸ばせるような
11:39
We have been believing信じる
182
687390
2053
11:41
that everybodyみんな can learn学ぶ
183
689467
2043
優れた教材が
ウェブで無料公開され
11:43
and learn学ぶ well,
184
691534
1905
インターネットで
見られるようになっていれば
11:45
as long as we provide提供する
good learning学習 materials材料
185
693463
3697
誰でも 良く学べるはずだと
11:49
free無料 on the webウェブ
186
697184
1455
11:50
so that they can accessアクセス
throughを通して the internetインターネット.
187
698663
3069
私たちは そう
信じてきました
11:53
But suchそのような wonderful素晴らしい materials材料
mayかもしれない benefit利益 only those who can read読む well,
188
701756
5859
でも そのような素晴らしい教材も
恩恵を受けられるのは ちゃんと読める子だけで
そして ちゃんと読める子の割合は
12:00
and the percentageパーセンテージ
of those who can read読む well
189
708534
3935
私たちが思っているより
ずっと少ないのかもしれません
12:04
mayかもしれない be much lessもっと少なく than we expected期待される.
190
712493
3378
人間がAIと
どう共存していくかは
12:10
How we humans人間 will coexist共存する with AIAI
191
718040
4241
しっかりした証拠に基づいて
12:14
is something we have
to think about carefully慎重に,
192
722305
3522
慎重に考える必要があります
12:17
basedベース on solid固体 evidence証拠.
193
725851
2137
しかも急いで
そうしなければなりません
12:21
At the same同じ time,
we have to think in a hurry急いで
194
729063
3977
時間がもうないのですから
12:25
because time is runningランニング out.
195
733064
2402
ありがとうございました
12:28
Thank you.
196
736106
1162
(拍手)
12:29
(Applause拍手)
197
737626
3933
(クリス・アンダーソン) どうもありがとう
12:34
Chrisクリス Andersonアンダーソン: Norikoノリコ, thank you.
198
742211
2080
12:36
Norikoノリコ Arai新井: Thank you.
199
744315
1765
(新井紀子) こちらこそ
(アンダーソン) あなたの話は
AIがどのように考え
12:38
CACA: In your talk, you so beautifully美しく
give us a senseセンス of how AIsAI think,
200
746104
5304
何がうまくでき
何ができないのかという感触を
12:43
what they can do amazingly驚くほど
201
751432
1564
すごく見事に
伝えてくれました
12:45
and what they can't do.
202
753020
1695
私が正しく理解しているなら
12:46
But -- do I read読む you right,
203
754739
1494
12:48
that you think we really need
quiteかなり an urgent緊急 revolution革命 in education教育
204
756257
5270
人間がAIよりも うまくできることについて
子供達を助けられるよう
教育の変革を急がねばならないと
お考えなんですね
12:53
to help kids子供たち do the things
that humans人間 can do better than AIsAI?
205
761551
4155
(新井) その通りです
12:57
NANA: Yes, yes, yes.
206
765730
1328
12:59
Because we humans人間
can understandわかる the meaning意味.
207
767082
4035
私たち人間は
意味を理解することができます
13:03
That is something
whichどの is very, very lacking欠けている in AIAI.
208
771141
4906
これはAIに
すごく欠けている部分です
でも多くの生徒は
理解せずに
13:08
But most最も of the students学生の
just packパック the knowledge知識
209
776071
4368
ただ知識を
詰め込んでいます
13:12
withoutなし understanding理解
the meaning意味 of the knowledge知識,
210
780463
3903
それは知識ではなく
ただの暗記で
13:16
so that is not knowledge知識,
that is just memorizing思い出す,
211
784390
2809
13:19
and AIAI can do the same同じ thing.
212
787223
2450
AIでもできることです
だから私たちは新しいタイプの教育を
考える必要があります
13:21
So we have to think about
a new新しい typeタイプ of education教育.
213
789697
3631
(アンダーソン) 丸暗記から
意味の理解へという転換ですね
13:25
CACA: A shiftシフト from knowledge知識,
roteロット knowledge知識, to meaning意味.
214
793352
3289
(新井) ええ
13:28
NANA: Mm-hmmMm-hmm.
215
796665
1151
(アンダーソン) 教育者諸氏にとっての
課題ですね ありがとうございました
13:29
CACA: Well, there's a challengeチャレンジ
for the educators教育者. Thank you so much.
216
797840
3240
(新井) ありがとうございました
13:33
NANA: Thank you very much. Thank you.
217
801104
1698
13:34
(Applause拍手)
218
802826
1185
(拍手)
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Natsuhiko Mizutani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Noriko Arai - AI expert
Could an AI pass the entrance exam for the University of Tokyo? Noriko Arai oversees a project that wants to find out.

Why you should listen

Noriko Arai is the program director of an AI challenge, Todai Robot Project, which asks the question: Can AI get into the University of Tokyo? The project aims to visualize both the possibilities and the limitation of current AI by setting a concrete goal: a software system that can pass university entrance exams. In 2015 and 2016, Todai Robot achieved top 20 percent in the exams, and passed more than 70 percent of the universities in Japan.

The inventor of Reading Skill Test, in 2017 Arai conducted a large-scale survey on reading skills of high and junior high school students with Japan's Ministry of Education. The results revealed that more than half of junior high school students fail to comprehend sentences sampled from their textbooks. Arai founded the Research Institute of Science for Education to elucidate why so many students fail to read and how she can support them.

More profile about the speaker
Noriko Arai | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee