Alan Smith: Why you should love statistics
알란 스미스(Alan Smith): 우리가 통계학을 사랑해야 하는 이유
Alan Smith uses interactive graphics and statistics to breathe new life into how data is presented. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
levels of numeracy
단계별로 평가하는 조사였습니다.
adults in the country,
that's low-end GCSE score.
GCSE 점수 중 최하입니다.
percentages and decimals.
다룰 줄 아는 거죠.
a lot of hand-wringing in Whitehall.
발벗고 나섰습니다.
the survey again in 2011.
조사를 다시 했습니다.
what happened to this number?
this figure in the FT,
FT에 보고했을 때
to 51 percent of the population."
the reaction of a schoolchild
한 학생의 반응이었습니다.
at a school this information,
who made that number
존재한다는 거죠.
important skills for life,
that we want to introduce in this century
more comfortable with numbers.
잘 다룰 줄 알아야 하니까요.
looking at numeracy in young people,
계산능력 조사 결과를 발표했습니다.
in the US have low numeracy.
낮은 계산능력을 보였습니다.
with figures above 20 percent.
20% 이상을 기록했습니다.
because it doesn't have to be that way.
그럴 필요가 없으니까요.
are in single figures.
수치가 한자리입니다.
problem that we want to address.
inadvertently into one of two categories;
하나에 몰아넣고 있습니다.
두 가지의 기준이 있죠.
with numbers, that can do numbers,
계산을 잘 하는 사람
to talk about here today
that is a false dichotomy.
tremendously high levels of numeracy
몹시 뛰어난 계산능력을 지닐
to the journey ahead.
여정을 시작해야 합니다.
we can begin that journey, for me,
that statistics has got somewhat
don't particularly like,
is all about precision and certainty,
적확과 확실성의 학문인데
to the world of statistics myself.
통계학에 빠졌습니다.
to excel in after university,
무엇인지 물었을 때
and computer programming,
대답하셨을 겁니다.
some statistical graphics
직접 프로그래밍한 통계를 들고
was actually an interesting thing?
statistics are about us.
학문이기 때문입니다.
of the word statistics,
that we live in.
다루는 과학입니다.
we as individuals relate to our groups,
속하는 것을 좋아한다고 생각합니다.
are at their most powerful
surveys carried out recently
설문 조사가 있었습니다.
실행한 조사입니다.
1,000 adults in the UK,
1,000명에게 물었습니다.
in England and Wales,
of the total population, was 24.
people in the country are Muslim.
무슬림은 24명일 거라고요.
that figure to be about five.
between what we think, our perception,
통계 사이에 간극이 있는 것입니다.
that misperception?
in presentations. I was referring to it.
던지기 시작했습니다.
세인트폴 여학교에 가서
in Hammersmith,
of sixth-form girls.
the British public think
얼마나 많은 십대 여학생들이
100명의 십대 청소년들 중 15명이
out of every 100 teenage girls
충분히 있었어요.
closer to 200 dots
the official figures tell us.
있어야 하거든요.
this is not just an English problem.
영국만의 문제가 아닙니다.
in recent years to go across the world.
온 세계로 확장했습니다.
사람들에게 물었죠.
was just over a quarter.
4분의 1을 조금 넘었습니다.
are overweight or obese.
많은 사람들이 비만이라고요.
it's nearer to three-quarters.
사실 4분의 3이라고 나타내고 있습니다.
they asked the Japanese,
그들은 일본에서 일본인들에게 물었습니다.
just over halfway.
반 정도로요.
Japanese people lived in rural areas.
산다고 생각하고 있었어요.
and surprising to some,
몇몇 사람들에게는 놀랍지만
who have read the work
다니엘 카네만의 저작물을
the Nobel-winning economist.
놀랍지 않을 겁니다.
spent years researching this disjoint
아모스 트버스키는 수년 동안
실제의 차이를 연구했습니다.
and the reality,
pretty poor intuitive statisticians.
약하다는 것을요.
can influence our perceptions,
자신의 인식을 바꿀 수 있고
reporting things by exception,
of referring to that.
to the obvious" --
보지 못할 수 있다."
to our blindness about it."
맹목을 보지 못할 수 있다."
repercussions for decision making.
영향을 끼칠 수 있습니다.
while this was all going on,
이루어지고 있을 때
매우 흥미롭다고 생각했습니다.
세계적인 문제라고 말했고
how well do you know your country?
얼마나 잘 아는가에 대한 것들이었습니다.
do you know 64 million people?
대해서는 얼마나 알까요?
I can't do that.
this same sort of approach
in a very local sense.
지역에 대해 잘 아냐고
based on census data
바탕으로 만들어진
in designing this.
to the widest possible range of people,
열려있게 하려 했습니다.
who can get the numbers.
49% 뿐만이 아니라
오토 느라트의
for representing numbers
but they sit in the background.
존재하는 겁니다.
of representing quantity
"비율" 같은 용어들을
like "percentage,"
on the left-hand side there,
we're asking you questions about
지역을 보여주는 지도가
between zero and a hundred,
답을 고를 수 있습니다.
between zero and a hundred.
최종 점수를 받습니다.
a quick look at the quiz
몇가지를 볼까 합니다.
how many are aged under 16?
at all, so I had a guess at this,
그래서 저는 추측을 했어요.
of how this quiz works.
작동하는지는 보여주죠.
to highlight your icons,
between your answer and reality.
현실을 구분시켜주죠.
terrible guess: five.
제 추측은 완전히 틀렸습니다.
what the average age is,
the population are younger
나머지 반이 나이가 적을 때
middle-aged to me.
저한테는 꽤 중간 같이 들렸거든요.
it's incredibly young,
평균나이는 엄청 어립니다.
of the university in this area.
영향을 과소평가했죠.
as you go through.
about homeownership:
are owned with a mortgage or loan?
대출을 통해 집을 소유할까요?
more than 50 out on the answer.
차이나기 싫었거든요.
these questions,
더욱 어려워집니다.
when you're in a community,
to whether a population is old or young.
어리지 않은지 힌트들이 있거든요.
the area, you can see it.
is much more difficult to see,
발견법을 다시 사용합니다.
we think own their own homes.
소유하는지에 대한 우리의 편견말이죠.
when we published this quiz,
was already a few years old.
인구 조사를 사용했었습니다.
that allow you to put in a post code
and not necessarily new.
많이 오래되진 않은 것이었습니다.
what reaction we might get
in the way that we have,
갖고있다는 사실을 이용해
that people have their own preconceptions.
to bring down a statistics website
야망으로 품어왔습니다.
"statistics," "gov" and "UK,"
"영국"이라는 단어들, 즉 웹주소에
favorite words in a URL.
단어들이 포함되어 있습니다.
was that the website came down
이 웹사이트가
폐지되었다는 것입니다.
engaging with this data
a quarter of a million people
사용하는 것을 보고
of 48 hours of launching it.
online, on social media,
사람들이 대다수였던
with their misconceptions,
I couldn't have hoped for any better,
상황이라고도 할 수 있었습니다.
sending it to politicians.
보내기 시작했다는 것이 좋았습니다.
you claim to represent?
얼마나 많이 알고 있을까요?
얘기로 돌아가자면
really interesting to see
이 퀴즈에서
would do on this quiz.
of England and Wales, John Pullinger,
국가 통계학자인 존 풀링거는
after a glass of wine -- 36.
36점을 받았습니다.
can inspire us all.
있다는 것을 보여줍니다.
be fascinated by numbers.
매료되어야 하는 이유입니다.
ABOUT THE SPEAKER
Alan Smith - Data visualisation editorAlan Smith uses interactive graphics and statistics to breathe new life into how data is presented.
Why you should listen
Alan Smith is Data Visualisation Editor at the Financial Times in London. Previously he was Head of Digital Content at the UK Office for National Statistics (ONS).
With a background in cartography and digital mapping, he has spent the last decade finding ways of bringing statistics to wider audiences. In 2010, he was an inaugural recipient of the Royal Statistical Society's Award for Excellence in Official Statistics. He was appointed Office of the Order of the British Empire (OBE) in the Queen's 2011 Birthday Honours list.
Alan Smith | Speaker | TED.com