ABOUT THE SPEAKER
Peter Hirshberg - Entrepreneur, marketer
A Silicon Valley executive, entrepreneur and marketing specialist, Peter Hirshberg might just be the definitive voice on how new technology affects business and culture.

Why you should listen

The Internet would change everything: it's a truism now, but for some, this took years to sink in. Not for Peter Hirshberg. A marketing specialist at the epicenter of emerging technology, he has spent a quarter of a century charting the reverberations of all things high tech in culture and in business. (It's big business, too.)

Hirshberg first helped bring Apple into the online services arena., then acted as strategic adviser to Microsoft, AOL and NBC. Along the way, he was CEO of Gloss.com and Elemental Software. He's built a deep understanding of the fundamentals of content production and consumption -- and how they've changed, both online and off.

Hirshberg is a trustee of the Computer History Museum and a Henry Crown Fellow of the Aspen Institute. He serves on the advisory board of Technorati and keeps up a lively blog on disruptive culture.

More profile about the speaker
Peter Hirshberg | Speaker | TED.com
EG 2007

Peter Hirshberg: The web is more than "better TV"

TV와 웹에 대한 피터 허시버그의 강의

Filmed:
283,024 views

부상하고 있는 미디어와 기술의 역사에 대한 이 흥미있는 강의에서, 피터 허시버그씨는 실리콘밸리에서 배운 중요한 교훈을 나누며, 왜 "더 좋은 TV"보다 웹이 훨씬 뛰어난지를 설명한다.
- Entrepreneur, marketer
A Silicon Valley executive, entrepreneur and marketing specialist, Peter Hirshberg might just be the definitive voice on how new technology affects business and culture. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Well, good morning아침.
0
0
2000
안녕하십니까?
00:18
You know, the computer컴퓨터 and television텔레비전 both양자 모두 recently요새 turned돌린 60,
1
2000
4000
컴퓨터와 텔레비전이 세상에 나온지 60년이 되었는데,
00:22
and today오늘 I'd like to talk about their그들의 relationship관계.
2
6000
4000
오늘은 이 둘의 관계에 대해 얘기할까 합니다.
00:26
Despite무례 their그들의 middle중간 age나이, if you've been following수행원 the themes테마
3
10000
2000
이들의 역사가 이미 중년을 넘어섰음에도 불구하고,
00:28
of this conference회의 or the entertainment환대 industry산업,
4
12000
3000
본 회의의 주제를 잘 이해하고 있거나 엔터테인먼트산업을 아시는 분이라면
00:31
it's pretty예쁜 clear명확한 that one has been picking선발 on the other.
5
15000
3000
한쪽이 다른 쪽을 계속 괴롭혀 오고 있다는 걸 잘 아실 겁니다.
00:34
So it's about time that we talked말한 about how the computer컴퓨터 ambushed매복 한 television텔레비전,
6
18000
5000
이제는 컴퓨터가 티비를 어떻게 습격했는지를 말할 때가 되었어요.
00:39
or why the invention발명 of the atomic원자 bomb폭탄
7
23000
3000
또는, 왜 원자폭탄의 발명이
00:42
unleashed해방 된 forces that lead리드 to the writers'작가 ' strike스트라이크.
8
26000
3000
작가들의 파업을 불러일으켰는지를 얘기할 때라고 할까요.
00:45
And it's not just what these are doing to each마다 other,
9
29000
3000
그 둘이 서로에게 무엇을 하고 있는가가 아니라,
00:48
but it's what the audience청중 thinks생각해. that really frames프레임 this matter문제.
10
32000
4000
사람들이 무엇을 생각하는가 하는 것이 더 중요합니다.
00:52
To get a sense감각 of this,
11
36000
1000
이해를 돕기 위해,
00:53
and it's been a theme테마 we've우리는 talked말한 about all week,
12
37000
2000
그리고 이것은 지난 일주일 내내 우리가 얘기했던 주제이기도 한데요,
00:55
I recently요새 talked말한 to a bunch다발 of tweeners트위너.
13
39000
2000
저는 최근 십대초반 아이들 몇명과 얘기를 나눠봤습니다.
00:57
I wrote on cards카드: "television텔레비전," "radio라디오," "MySpace내 공간," "Internet인터넷," "PCPC."
14
41000
5000
몇 장의 카드에다가 TV, 라디오, MySpace, 인터넷 PC라고 썼습니다.
01:02
And I said, just arrange붙이다 these, from what's important중대한 to you
15
46000
2000
그리고는 그들에게 중요한 순서대로 나열하고
01:04
and what's not, and then tell me why.
16
48000
2000
그 이유를 말해보라고 했어요.
01:06
Let's listen to what happens일이 when they get to the portion일부
17
50000
3000
이 아이들이 텔레비젼에 대해 토의하는 부분을
01:09
of the discussion토론 on television텔레비전.
18
53000
2000
한번 들어 보시죠.
01:11
(Video비디오) Girl소녀 1: Well, I think it's important중대한 but, like, not necessary필요한
19
55000
7000
비디오: 중요하긴 하지만 꼭 필요하지는 않은것 같아요.
01:18
because you can do a lot of other stuff물건 with your free비어 있는 time than watch programs프로그램들.
20
62000
6000
한가할때 TV 프로그램을 보기보다는 다른 많은 것들을 할 수 있으니까요.
01:24
Peter베드로 HirshbergHirshberg: Which어느 is more fun장난, Internet인터넷 or TVTV?
21
68000
2000
인터넷과 티비 중 어느게 더 재미있죠?
01:26
Girls여자애들: Internet인터넷.
22
70000
2000
인터넷이요
01:28
Girl소녀 2: I think we -- the reasons원인, one of the reasons원인 we put computer컴퓨터 before TVTV
23
72000
3000
TV보다 인터넷을 더 중요한게 생각한 이유중 하나는
01:31
is because nowadays현대, like, we have TVTV shows on the computer컴퓨터.
24
75000
4000
요즘엔 컴퓨터에서 TV쇼를 볼 수 있기때문이라고 생각해요.
01:35
(Girl소녀 3: Oh, yeah.)
25
79000
1000
맞아.
01:36
Girl소녀 2: And then you can download다운로드 onto~에 your iPodiPod.
26
80000
1000
그리고 아이팟에 다운로드 할 수도 있구요.
01:37
PHPH: Would you like to be the president대통령 of a TVTV network회로망?
27
81000
4000
티비 방송국의 사장님이 되고 싶으세요?
01:41
Girl소녀 4: I wouldn't~ 않을거야. like it.
28
85000
2000
아니요.
01:43
Girl소녀 2: That would be so stressful스트레스가 많은.
29
87000
2000
스트레스를 많이 받을 것 같아요.
01:45
Girl소녀 5: No.
30
89000
1000
아니요.
01:46
PHPH: How come?
31
90000
1000
어째서요?
01:47
Girl소녀 5: Because they're going to lose잃다 all their그들의 money eventually결국.
32
91000
3000
결국 돈을 다 날려버릴 것이기 때문이죠.
01:50
Girl소녀 3: Like the stock스톡 market시장, it goes간다 up and down and stuff물건.
33
94000
3000
주식시장 같은 것 말예요, 오르락 내리락 하잖아요.
01:53
I think right now the computers컴퓨터들 will be at the top상단
34
97000
2000
제 생각으론 컴퓨터가 최고가 될 것이고,
01:55
and everything will be kind종류 of going down and stuff물건.
35
99000
3000
다른 것들은 다 내려가든지 할 것같아요.
01:58
PHPH: There's been an uneasy불안한 relationship관계 between중에서 the TVTV business사업
36
102000
6000
Peter Hirshberg: 텔레비젼 산업과 기술산업간의 불편한 관계는
02:04
and the tech기술 business사업, really ever since이후 they both양자 모두 turned돌린 about 30.
37
108000
3000
이들의 역사가 30년이 넘은이래 계속되어 왔습니다.
02:07
We go through...을 통하여 periods미문 of enthrallment열의,
38
111000
4000
매혹단계를 지나가면
02:11
followed뒤따른 by reactions반응들 in boardrooms중역 회의실, in the finance재원 community커뮤니티
39
115000
3000
경제계의 반응이 잇따르게 되죠.
02:14
best베스트 characterized특징 as, what's the finance재원 term기간? IckIck pooey푸우.
40
118000
5000
경제용어로 이런걸 뭐라고 하죠? 익 푸이.
02:19
Let me give you an example of this. The year is 1976,
41
123000
2000
예를 하나들어보죠. 1976년에
02:21
and Warner워너 buys구입하다 Atari아타리 because video비디오 games계략 are on the rise오르기.
42
125000
3000
Warner는 Atari를 인수합니다. 비디오 게임이 뜨고 있어서죠.
02:24
The next다음 것 year they march행진 forward앞으로 and they introduce끼워 넣다 Qube큐브,
43
128000
3000
이듬해, 최초의 쌍방향 케이블 티비인 Qube까지
02:27
the first interactive상호 작용하는 cable케이블 TVTV system체계,
44
131000
3000
진출해갑니다.
02:30
and the New새로운 York요크 Times타임스 heralds예고 this
45
134000
2000
New York Times는 이것을
02:32
as telecommunications통신 moving움직이는 to the home,
46
136000
2000
통신이 통합되어 가정으로 들어가고 있으며,
02:34
convergence수렴, great things are happening사고.
47
138000
2000
엄청난 일이 일어나고 있다"고 전합니다.
02:36
Everybody각자 모두 in the East동쪽 Coast연안 gets도착 in the pictures영화 --
48
140000
2000
미동부지역의 있는 모든 사람들이 이 그림에 함께하고 있었고,
02:38
CiticorpCiticorp, Penney페니, RCARCA -- all getting점점 into this big vision시력.
49
142000
3000
Citicorp, Penney, RCA 모두 이 큰 비젼에 같이하고 있었죠.
02:41
By the way, this is about when I enter들어가다 the picture그림.
50
145000
2000
그때가 저도 그 현장으로 막 들어가던 때 입니다.
02:43
I'm going to do a summer여름 internship인턴쉽 at Time Warner워너.
51
147000
2000
Time Warner에서 여름인턴쉽을 하기로 되어있었어요.
02:45
That summer여름 I'm all -- I'm at Warner워너 that summer여름 --
52
149000
2000
워너에서 통합과 관련된 일을 한 나는 너무 신이났죠
02:47
I'm all excited흥분한 to work on convergence수렴, and then the bottom바닥 falls폭포 out.
53
151000
4000
그리고는 모든것이 나빠졌습니다.
02:51
Doesn't work out too well for them, they lose잃다 money.
54
155000
3000
일이 잘되지 않았고 그들은 돈을 날렸죠.
02:54
And I had a happy행복 brush브러시 with convergence수렴
55
158000
3000
그때 저는 잠시나마 통합으로 행복했습니다.
02:57
until...까지, kind종류 of, Warner워너 basically원래 has to liquidate청산하다 the whole완전한 thing.
56
161000
4000
Warner가 그 모든 일을 청산하기 전까지는 말이죠.
03:01
That's when I leave휴가 graduate졸업하다 school학교, and I can't work in New새로운 York요크
57
165000
4000
그때 저는 석사를 마칠때였는데 뉴욕에서는
03:05
on kind종류 of entertainment환대 and technology과학 기술
58
169000
2000
엔터테인먼트와 기술 관련 일을 할 수 없었습니다.
03:07
because I have to be exiled유배 된 to California캘리포니아, where the remaining남은 jobs일자리 are,
59
171000
4000
일자리가 있는 캘리포니아로 갈 수 밖에 없었기때문이죠.
03:11
almost거의 to the sea바다, to go to work for Apple사과 Computer컴퓨터.
60
175000
3000
해안가에 있는 애플컴퓨터에서 일하기 위해서 말이죠.
03:14
Warner워너, of course코스, writes씁니다 off more than 400 million백만 dollars불화.
61
178000
4000
워너는 4억달러 이상을 결손처분했습니다.
03:18
Four hundred million백만 dollars불화, which어느 was real레알 money back in the '70s.
62
182000
4000
70년대에 4억달러는 정말 큰 돈이죠.
03:22
But they were onto~에 something and they got better at it.
63
186000
3000
하지만 워너는 다른 것에 손을 댔고 더 크게 저질렀어요.
03:25
By the year 2000, the process방법 was perfected완성 된. They merged합병 된 with AOLAOL,
64
189000
4000
2000년에 그 과정이 정점에 이르렀지요. AOL과 합병했고,
03:29
and in just four years연령, managed관리되는 to shed흘리다 about 200 billion십억 dollars불화
65
193000
5000
불과 4년만에 2000억달러의 시가총액이 사라져버렸습니다.
03:34
of market시장 capitalization자본화, showing전시 that they'd그들은 actually사실은 mastered마스터 한 the art미술
66
198000
5000
워너는 정말이지 무어의 법칙인 "반도체연속축소법칙"을
03:39
of applying신청 Moore's무어의 law of successive연속적인 miniaturization소형화
67
203000
4000
회계장부에 적용시키는데
03:43
to their그들의 balance밸런스 sheet시트.
68
207000
2000
완전히 통달한 것 같습니다.
03:45
(Laughter웃음)
69
209000
1000
(웃음)
03:46
Now, I think that one reason이유 that the media미디어 and the entertainment환대 communities커뮤니티,
70
210000
5000
미디어나 엔터테인먼트산업분야, 또는 미디어산업분야가
03:51
or the media미디어 community커뮤니티, is driven주행하는 so crazy미친 by the tech기술 community커뮤니티
71
215000
4000
기술산업쪽으로 열광하는 하나의 이유는
03:55
is that tech기술 folks사람들 talk differently다르게.
72
219000
2000
기술관련쪽 사람들이 다르게 얘기를 하기때문이라고 생각합니다.
03:57
You know, for 50 years연령, we've우리는 talked말한 about changing작고 보기 흉한 사람 the world세계,
73
221000
3000
지난 50년간 우리는 세계의 변화,
04:00
about total합계 transformation변환.
74
224000
2000
총체적인 변신에 대하여 얘기해왔습니다.
04:02
For 50 years연령, it's been about hopes희망하다 and fears두려움
75
226000
2000
50년동안 이것은 희망과 두려움이었고
04:04
and promises약속하다 of a better world세계. And I got to thinking생각,
76
228000
3000
그리고 더 나은 세계에의 약속이었습니다.
04:07
you know, who else그밖에 talks회담 that way?
77
231000
3000
누가 또 이런식으로 얘기를 하지요?
04:10
And the answer대답 is pretty예쁜 clearly분명히 --
78
234000
2000
답은 분명하죠.
04:12
it's people in religion종교 and in politics정치.
79
236000
3000
종교와 정치쪽 사람들입니다.
04:15
And so I realized깨달은 that actually사실은 the tech기술 world세계 is best베스트 understood이해 된,
80
239000
4000
그래서 내가 깨달은 것은 기술세계는 사업사이클로서가 아니라
04:19
not as a business사업 cycle주기, but as a messianic메시아의 movement운동.
81
243000
2000
구세주적 운동으로 이해되고 있다는 겁니다.
04:21
We promise약속 something great, we evangelize복음을 전하다 it,
82
245000
3000
우리는 위대한 뭔가를 약속한다, 우리는 이것을 전파한다,
04:24
we're going to change변화 the world세계. It doesn't work out too well,
83
248000
3000
세계를 바꾸게 될 것이다, 뭔가 잘못되어가고 있다,
04:27
and so we actually사실은 go back to the well and start스타트 all over again,
84
251000
4000
그래서 우리는 선으로 돌아가서 새로 시작한다.
04:31
as the people in New새로운 York요크 and L.A. look on in absolute순수한, morbid병적 인 astonishment놀람.
85
255000
5000
뉴욕과 LA의 사람들은 이를 병적인 놀라움으로 바라보는 것이죠.
04:36
But it's this irrational비이성적 인 view전망 of things that drives드라이브 us on to the next다음 것 thing.
86
260000
3000
그러나 이런 비이성적인 시각은 또 다른 쪽으로 우리를 몰고가게 됩니다.
04:39
So, what I'd like to ask청하다 is, if the computer컴퓨터 is becoming어울리는 a principal주요한 tool수단
87
263000
4000
그래서 제가 묻고싶은 것은, 만약 컴퓨터가 미디어와 엔터테인먼트의
04:43
of media미디어 and entertainment환대, how did we get here?
88
267000
3000
주요 도구가 되어가고 있다면, 우리는 어떻게 이곳까지 오게 되었을까요?
04:46
I mean, how did a machine기계 that was built세워짐 for accounting회계
89
270000
2000
다시 말하자면, 회계나 대포알의 움직임을 계산하기 위해 만들어진 기계가
04:48
and artillery morph모르 프 into media미디어?
90
272000
3000
어떻게 미디어쪽으로 들어왔을까요?
04:51
Of course코스, the first computer컴퓨터 was built세워짐 just after World세계 War전쟁 IIII
91
275000
2000
물론, 첫번째 컴퓨터는 2차세계대전 바로 이후에
04:53
to solve풀다 military problems문제들, but things got really interesting재미있는
92
277000
5000
군사적 문제를 해결하기 위해서 만들어졌어요.
04:58
just a couple of years연령 later후에 -- 1949 with Whirlwind선풍,
93
282000
5000
그런데 일이년후인 1949년 Whirlwind의 등장으로 일이 아주 재밌게 되었지요.
05:03
built세워짐 at MIT'sMIT Lincoln링컨 Lab. Jay어치 ForresterForrester was building건물 this for the Navy해군,
94
287000
5000
이것은 MIT의 링컨실험실에서 제이 포레스터가 해군을 위해서 만들었는데,
05:08
but you can't help but see that the creator창조자 of this machine기계 had in mind마음
95
292000
3000
이 기계의 창조자가 미디어 스타가 될 수 있는 잠재력을 가진 기계를
05:11
a machine기계 that might actually사실은 be a potential가능성 media미디어 star.
96
295000
4000
염두에 두었다는 것을 눈치챌 수 있을겁니다.
05:15
So take a look at what happens일이 when the foremost맨 먼저 journalist기자
97
299000
3000
다음을 한번 보시죠. 초기 텔레비젼의 일류 저널리스트가
05:18
of early이른 television텔레비전 meets만나다 one of the foremost맨 먼저 computer컴퓨터 pioneers개척자,
98
302000
4000
일류 컴퓨터 선구자들중 하나를 만나고,
05:22
and the computer컴퓨터 begins시작하다 to express표하다 itself그 자체.
99
306000
2000
컴퓨터가 스스로 자신을 표현하기 시작할 때 어땠을까요.
05:24
(Video비디오) Journalist기자: It's a Whirlwind선풍 electronic전자 computer컴퓨터.
100
308000
3000
비디오: 이것이 Whirlwind 전자 컴퓨터입니다.
05:27
With considerable많은 trepidation전율,
101
311000
2000
굉장한 경이를 가지고,
05:29
we undertake맡다 to interview회견 this new새로운 machine기계.
102
313000
2000
이 새로운 기계에 대해서 인터뷰했습니다.
05:31
Jay어치 ForresterForrester: Hello여보세요 New새로운 York요크, this is Cambridge케임브리지.
103
315000
4000
여보세요. 뉴욕이죠. 여기는 캠브리지입니다.
05:35
And this is the oscilloscope오실로스코프 of the Whirlwind선풍 electronic전자 computer컴퓨터.
104
319000
4000
이것이 Whirlwind 전자 컴퓨터의 오실로스코프입니다.
05:39
Would you like if I used the machine기계?
105
323000
2000
이 기계를 작동시켜볼까요?
05:41
Journalist기자: Yes, of course코스. But I have an idea생각, Mr. ForresterForrester.
106
325000
3000
물론입니다. 그런데, 포레스터씨, 제게 좋은 생각이 있어요.
05:44
Since이후 this computer컴퓨터 was made만든
107
328000
1000
이 컴퓨터는
05:45
in conjunction접속사 with the Office사무실 of Naval해군 Research연구,
108
329000
2000
해군 연구소와 관련하여 만들어졌으니까
05:47
why don't we switch스위치 down to the Pentagon오각형 in Washington워싱턴
109
331000
2000
워싱턴의 국방부로 돌려서
05:49
and let the Navy's해군 research연구 chief주요한, Admiral해군 대장 Bolster받침,
110
333000
3000
해군 연구소장인 애드미럴 볼스터씨가
05:52
give Whirlwind선풍 the workout연습?
111
336000
2000
Whirlwind를 워크아웃 시키도록 하죠.
05:54
Calvin칼뱅 Bolster받침: Well, Ed에드, this problem문제 concerns우려 the Navy's해군 Viking바이킹 rocket로켓.
112
338000
5000
에드씨, 이 문제는 해군의 바이킹 로켓에 관한겁니다.
05:59
This rocket로켓 goes간다 up 135 miles마일 into the sky하늘.
113
343000
4000
이 로켓은 상공으로 135마일 올라갑니다.
06:03
Now, at the standard표준 rate of fuel연료 consumption소비,
114
347000
3000
자, 평균 속도의 연료소모율에서
06:06
I would like to see the computer컴퓨터 trace자취 the flight비행 path통로 of this rocket로켓
115
350000
4000
이 로켓의 비행경로를 컴퓨터가 추적하는 것을 보고
06:10
and see how it can determine결정, at any instant즉시,
116
354000
4000
어떤 순간, 예를 들면,
06:14
say at the end종료 of 40 seconds, the amount of fuel연료 remaining남은,
117
358000
4000
40초 후에 남아있는 연료량과
06:18
and the velocity속도 at that set세트 instant즉시.
118
362000
3000
그 순간의 속도가 어떻게 되는지 보겠습니다.
06:21
JFJF: Over on the left-hand왼손 side측면,
119
365000
2000
왼쪽에서
06:23
you will notice주의 fuel연료 consumption소비 decreasing감소하는 as the rocket로켓 takes off.
120
367000
4000
로켓이 발사되면 연료소모가 감소하는 것을 볼 수 있을겁니다.
06:27
And on the right-hand오른손 side측면, there's a scale규모
121
371000
2000
오른쪽에 있는 눈금은
06:29
that shows the rocket's로켓 velocity속도.
122
373000
2000
로켓의 속도를 보여줍니다.
06:31
The rocket's로켓 position위치 is shown표시된 by the trajectory사선
123
375000
4000
로켓의 위치는
06:35
that we're now looking at.
124
379000
2000
지금 우리가 보고 있는 궤도로 나타냅니다.
06:37
And as it reaches도달하다 the peak피크 of its trajectory사선,
125
381000
4000
궤도의 정상에 도달하면
06:41
the velocity속도, you will notice주의, has dropped떨어 뜨린 off to a minimum최저한의.
126
385000
2000
속도는 최소로 떨어지는 걸 볼 수 있죠.
06:43
Then, as the rocket로켓 dives부자 down, velocity속도 picks추천 up again
127
387000
5000
그 다음, 로켓이 낙하하면서 속도는 다시 올라가서
06:48
toward...쪽으로 a maximum최고 velocity속도 and the rocket로켓 hits히트 곡 the ground바닥.
128
392000
3000
최대의 속도에 이르고 로켓은 지면을 치게됩니다.
06:51
How's어때? that?
129
395000
1000
어떻습니까?
06:52
Journalist기자: What about that, Admiral해군 대장?
130
396000
3000
어떻습니까, 에드미럴씨?
06:55
CBCB: Looks외모 very good to me.
131
399000
2000
제가 보기엔 아주 좋아요.
06:57
JFJF: And before leaving퇴거, we would like to show보여 주다 you another다른 kind종류 of
132
401000
3000
끝내기 전에 우리 학생들이 작업한 다른 종류의 수학문제를
07:00
mathematical매우 정확한 problem문제 that some of the boys소년들 have worked일한 out
133
404000
3000
보여주고 싶은데요, 이건 우리 학생들이
07:03
in their그들의 spare여윈 time, in a less적게 serious진지한 vein정맥, for a Sunday일요일 afternoon대낮. (Music음악)
134
407000
5000
일요일 오후, 남는 시간에 장난삼아 만든겁니다.
07:14
Journalist기자: Thank you very much indeed과연, Mr. ForresterForrester and the MITMIT lab.
135
418000
5000
정말 감사합니다. 포레스트씨 그리고 MIT 실험실 여러분.
07:19
PHPH: You know, so much was worked일한 out: the first real-time실시간 interaction상호 작용,
136
423000
4000
PH: 굉장히 여러가지가 이루어져있죠. 최초의 실시간 인터렉션,
07:23
the video비디오 display디스플레이, pointing가리키는 a gun. It lead리드 to the microcomputer초소형 컴퓨터,
137
427000
5000
비디오 디스플레이, 위치추적. 이것이 마이크로 컴퓨터로 이르게 되죠.
07:28
but unfortunately운수 나쁘게, it was too pricey비싼 for the Navy해군,
138
432000
4000
그러나 불행하게도 해군에게는 너무 비쌌고,
07:32
and all of this would have been lost잃어버린
139
436000
2000
이 모든 것들을 잃어버릴뻔 했어요.
07:34
if it weren't하지 않았다 for a happy행복 coincidence일치.
140
438000
2000
아주 운좋은 우연의 일치가 아니었더라면 말이죠.
07:36
Enter들어가다 the atomic원자 bomb폭탄.
141
440000
3000
바로 원자폭탄이 나온겁니다.
07:39
We're threatened위협당한 by the greatest가장 큰 weapon무기 ever,
142
443000
2000
우리는 역사상 가장 위험한 무기로부터 위협을 받게 되었으며,
07:41
and knowing a good thing when it sees본다 it,
143
445000
2000
다행인 것은, 이에 대해서
07:43
the Air공기 Force decides결정하다 it needs필요 the biggest가장 큰 computer컴퓨터 ever to protect보호 us.
144
447000
4000
공군이 우리를 보호하기 위해 가장 큰 컴퓨터가 필요하다고 결정한 것입니다.
07:47
They adapt개조 하다 Whirlwind선풍 to a massive거대한 air공기 defense방어 system체계,
145
451000
3000
그들은 대규모의 항공방위 시스템에 Whirlwind를 도입하여,
07:50
deploy전개하다 it all across건너서 the frozen겨울 왕국 north북쪽,
146
454000
2000
냉전중인 북쪽지역에 걸쳐 배치하고,
07:52
and spend보내 nearly거의 three times타임스 as much on this computer컴퓨터
147
456000
4000
초기엔 원자폭탄을 제조하던
07:56
as was spent지출하다 on the Manhattan맨해튼 Project계획
148
460000
2000
맨하탄 프로젝트에 쓰는 비용의
07:58
building건물 the A-Bomb원폭 in the first place장소.
149
462000
2000
3배에 가까운 돈을 이 컴퓨터에 쓰게 됩니다.
08:00
Talk about a shot in the arm for the computer컴퓨터 industry산업.
150
464000
2000
컴퓨터 산업을 위한 예방주사라고 할까요.
08:02
And you can imagine상상하다 that the Air공기 Force became되었다 a pretty예쁜 good salesman판매원.
151
466000
4000
공군은 꽤 훌륭한 세일즈맨이라고 볼 수 있어요.
08:06
Here's여기에 their그들의 marketing마케팅 video비디오.
152
470000
2000
자, 그들의 마케팅 비디오입니다.
08:17
(Video비디오) Narrator내레이터: In a mass질량 raid급습, high-speed고속 bombers폭격기 could be in on us
153
481000
4000
비디오: 대규모 공습으로 고속의 폭탄들이
08:21
before we could determine결정 their그들의 tracks트랙.
154
485000
2000
우리가 미처 궤적을 추적하기도 전에 우리를 칠 수도 있습니다.
08:23
And then it would be too late늦은 to act행위.
155
487000
2000
그때는 이미 조치를 취하기엔 너무 늦을겁니다.
08:32
We cannot~ 할 수 없다. afford여유가있다 to take that chance기회.
156
496000
4000
그런 일이 생기도록 둘 수는 없습니다.
08:36
It is to meet만나다 this threat위협 that the Air공기 Force has been developing개발 중 SAGE세이지,
157
500000
5000
공군이 개발해온 SAGE(Semi-Automatic Ground Environment)는
08:41
the Semi-Automatic반자동 Ground바닥 Environment환경 system체계,
158
505000
3000
바로 이런 위협을 대처하고
08:44
to strengthen강하게 하다 our air공기 defenses방어 시설.
159
508000
3000
항공 방위를 강화하기 위한 것입니다.
08:47
This new새로운 computer컴퓨터, built세워짐 to become지다 the nerve신경 이상 center센터 of a defense방어 network회로망,
160
511000
4000
이 새로운 컴퓨터는 방위망의 중추부가 되도록 제작되었는데
08:51
is able할 수 있는 to perform행하다 all the complex복잡한 mathematical매우 정확한 problems문제들
161
515000
4000
적군의 대규모 공습에 대항하기 위해 필요한
08:55
involved뒤얽힌 in countering대항 a mass질량 enemy raid급습.
162
519000
3000
모든 복잡한 수학적인 문제들을 실행할 수 있습니다.
08:58
It is provided제공된 with its own개인적인 powerhouse발전소
163
522000
3000
이것은 대형 디젤구동 발전기가 있는
09:01
containing함유 large diesel-driven디젤 구동 generators발전기,
164
525000
3000
자체 발전소가 설치되어 있고,
09:04
air-conditioning에어컨 equipment장비, and cooling냉각 towers
165
528000
3000
에어컨디션 장비와 냉각탑을 가지고 있는데
09:07
required필수 to cool시원한 the thousands수천 of vacuum진공 tubes in the computer컴퓨터.
166
531000
5000
이는 컴퓨터 내부의 수천개 진공관의 열을 식혀주는데 필요합니다.
09:12
PHPH: You know, that one computer컴퓨터 was huge거대한.
167
536000
3000
PH: 이 하나의 컴퓨터가 어마어마하게 큽니다.
09:15
There's an interesting재미있는 marketing마케팅 lesson교훈 from it,
168
539000
2000
여기에 아주 흥미있는 마케팅 교훈이 있어요.
09:17
which어느 is basically원래, when you market시장 a product생성물,
169
541000
2000
우리가 상품 마케팅을 보통 이렇게 말하잖아요.
09:19
you can either어느 한 쪽 say, this is going to be wonderful훌륭한,
170
543000
2000
이것은 정말 좋을거예요,
09:21
it will make you feel better and enliven활기 있게 만들다 you.
171
545000
3000
기분이 좋아지고, 활기가 생길 겁니다.
09:24
Or there's one other marketing마케팅 proposition제안: if you don't use our product생성물, you'll die주사위.
172
548000
4000
그런데 다른 마케팅 제안이 있어요. 우리 상품을 사용하지 않으면, 당신은 죽을거예요.
09:28
This is a really good example of that.
173
552000
2000
이것이 바로 아주 좋은 예지요.
09:30
This had the first pointing가리키는 device장치. It was distributed분산 된,
174
554000
3000
이것은 최초의 포인팅장치를 가지고 있었어요. 이것은 여러곳에 분산되어 있었는데,
09:33
so it worked일한 out -- distributed분산 된 computing컴퓨팅 and modems모뎀 --
175
557000
2000
잘 운영되었어요. 분산된 연산, 모뎀 등등.
09:35
so all these things could talk to each마다 other.
176
559000
2000
그래서 이 모든 것들이 서로 통신이 가능했어요.
09:37
About 20 percent퍼센트 of all the nation's민족 국가 programmers프로그래머 were wrapped감싸 인 up in this thing,
177
561000
4000
전국의 프로그래머중 20%정도가 이것에 관련되어 있었죠.
09:41
and it led to an awful무서운 lot of what we have today오늘. It also또한 used vacuum진공 tubes.
178
565000
6000
오늘 우리가 가지고 있는 상당히 많은 것들이 거기서 왔어요. 또한 이건 진공관을 사용했지요.
09:47
You saw how huge거대한 it was, and to give you a sense감각 for this --
179
571000
3000
이것이 얼마나 큰지를 보셨는데, 이해를 돕기위해서도 그렇고,
09:50
because we've우리는 talked말한 a lot about Moore's무어의 law and making만들기 things small작은
180
574000
2000
우리가 이 회의에서 무어의 법칙이라든지,뭘 작게 만드는 것에 대해서만
09:52
at this conference회의, so let's talk about making만들기 things large.
181
576000
4000
많이 얘기를 했기때문에, 크게 만드는 것에 대해서 한번 얘기합시다.
09:56
If we took~했다 Whirlwind선풍 and put it in a place장소 that you all know,
182
580000
3000
Whirlwind를 가져다가 우리 모두가 아는 곳,
09:59
say, Century세기 City시티, it would fit적당한 beautifully아름답게.
183
583000
2000
예를 들면, 센츄리 시티같은 곳에 둔다면 크기가 잘 맞을 겁니다.
10:01
You'd당신은 kind종류 of have to take Century세기 City시티 out, but it could fit적당한 in there.
184
585000
4000
센츄리시티를 들어내야 하긴 하지만, 잘 맞을겁니다.
10:05
But like, let's imagine상상하다 we took~했다 the latest최근 Pentium펜티엄 processor프로세서,
185
589000
4000
그렇지만, 최신의 펜티움 프로세서를 한번 상상해봅시다.
10:09
the latest최근 Core핵심 2 Extreme극단, which어느 is a four-core4 중핵 processor프로세서
186
593000
3000
인텔이 작업중인 최신의 Core 2 Extream인 이것은
10:12
that Intel's인텔 working on, it will be our laptop휴대용 퍼스널 컴퓨터 tomorrow내일.
187
596000
3000
4개의 코어 프로세서이며, 곧 우리의 랩탑컴퓨터가 될것이죠.
10:15
To build짓다 that, what we'd우리는 do with Whirlwind선풍 technology과학 기술 is
188
599000
4000
Whirlwind 기술로 이것을 만들려면,
10:19
we'd우리는 have to take up roughly대충 from the 10 to Mulholland멀홀랜드,
189
603000
4000
대충 10번 하이웨이부터 Mulholland까지
10:23
and from the 405 to La CienegaCienega just with those Whirlwinds회오리 바람.
190
607000
4000
그리고 405번 하이웨이부터 La Cienega까지 차지하게 될겁니다.
10:27
And then, the 92 nuclear핵무기 power plants식물
191
611000
3000
게다가 여기에 전력을 공급하는데 필요한
10:30
that it would take to provide~을 제공하다 the power
192
614000
3000
92개의 핵발전소가
10:33
would fill가득 따르다 up the rest휴식 of Los로스 Angeles앤젤레스.
193
617000
2000
로스엔젤레스의 나머지를 채우게 되겠죠.
10:35
That's roughly대충 a third제삼 more nuclear핵무기 power than all of France프랑스 creates창조하다.
194
619000
3000
대략 프랑스 전체가 만들어내는 핵발전량보다 3분의 1정도 더 많습니다.
10:38
So, the next다음 것 time they tell you they're on to something, clearly분명히 they're not.
195
622000
3000
그 다음 그들이 뭔가를 더 한다고 해도, 아마 그렇게 못할 겁니다.
10:41
So -- and we haven't~하지 않았다. even worked일한 out the cooling냉각 needs필요.
196
625000
3000
냉각시설에 대해서는 계산도 하지 않았습니다.
10:44
But it gives주는 you the kind종류 of power that people have, that the audience청중 has,
197
628000
3000
그러나 이는 사람들이 가지고 있는 힘, 청중이 가지고 있는 힘,
10:47
and the reasons원인 these transformations변형들 are happening사고.
198
631000
2000
그리고 이러한 변화가 일어나는 이유에 대해 설명합니다.
10:49
All of this stuff물건 starts시작하다 moving움직이는 into industry산업.
199
633000
2000
이 모든 것들이 산업쪽으로 움직이기 시작했어요.
10:51
DECDEC kind종류 of reduces줄이다 all this and makes~을 만든다 the first mini-computer미니 컴퓨터.
200
635000
4000
DEC은 이것들은 축소시켜 첫번째 미니컴퓨터를 만들었지요.
10:55
It shows up at places장소들 like MITMIT, and then a mutation돌연 변이 happens일이.
201
639000
4000
이것이 MIT대학 같은 곳에 나타났고, 변화가 생기기 시작했어요.
10:59
Spacewar우주 왕복선! is built세워짐, the first computer컴퓨터 game경기, and all of a sudden갑자기,
202
643000
4000
최초의 컴퓨터 게임인 스페이스워가 만들어졌고
11:03
interactivity상호 작용 and involvement개입 and passion열정 is worked일한 out.
203
647000
4000
갑자기 인터액티비티, 같이 참여하며, 열정이 발동하기 시작한거죠.
11:07
Actually사실은, many많은 MITMIT students재학생 stayed머물렀던 up all night long working on this thing,
204
651000
4000
실제로 많은 MIT 학생들이 이런걸 하느라 밤을 새웠고
11:11
and many많은 of the principles원칙들 of gaming노름 today오늘 were worked일한 out.
205
655000
2000
지금 있는 여러가지 게임의 원칙들이 그때 만들어졌죠.
11:13
DECDEC knew알고 있었다 a good thing about wasting낭비 time.
206
657000
4000
DEC은 시간낭비에 대한 좋은 점을 알고있었어요.
11:17
It shipped선적 된 every...마다 one of its computers컴퓨터들 with that game경기.
207
661000
3000
DEC의 모든 컴퓨터에 그 게임을 탑재해줬어요.
11:20
Meanwhile그 동안에, as all of this is happening사고, by the mid-'중반 '50s,
208
664000
3000
이런 일들이 일어나고 있는 한편, 50년대 중반에,
11:23
the business사업 model모델 of traditional전통적인 broadcasting방송 and cinema영화
209
667000
4000
전통적인 방송과 영화의 비즈니스 모델은
11:27
has been busted체포 된 completely완전히.
210
671000
2000
완전히 부서졌어요.
11:29
A new새로운 technology과학 기술 has confounded당황한 radio라디오 men남자 and movie영화 moguls몽둥이
211
673000
4000
새로운 기술은 라디오 관계자라든지 영화계 거물들을 당황하게 했는데,
11:33
and they're quite아주 certain어떤 that television텔레비전 is about to do them in.
212
677000
4000
텔레비젼이 그들을 수용하리라고 확신하고 있었어요.
11:37
In fact, despair절망 is in the air공기.
213
681000
2000
사실은, 절망의 기운이 팽배해있었죠.
11:39
And a quote인용문 that sounds소리 largely크게 reminiscent연상시키는
214
683000
3000
한주 내내 제가 읽은 것중에서
11:42
from everything I've been reading독서 all week.
215
686000
2000
아주 회상적으로 들리는 한가지 인용이 있어요.
11:44
RCARCA had David데이비드 Sarnoff사 노프, who basically원래 commercialized상업화 된 radio라디오,
216
688000
4000
RCA가 라디오를 상용화시킨 데이빗 샤노프를 인터뷰한건데
11:48
said this, "I don't say that radio라디오 networks네트워크 must절대로 필요한 것 die주사위.
217
692000
4000
이렇게 말했어요. "라디오가 사장될 것이라고 말하는게 아닙니다.
11:52
Every마다 effort노력 has been made만든 and will continue잇다 to be made만든
218
696000
2000
감소하고 있는 세입을 잡아줄
11:54
to find a new새로운 pattern무늬, new새로운 selling판매 arrangements준비
219
698000
3000
새로운 패턴과, 새 판매전략과, 새로운 형태의 프로그램을 찾기위해
11:57
and new새로운 types유형 of programs프로그램들 that may할 수있다 arrest체포 the declining쇠퇴하는 revenues수입.
220
701000
4000
모든 노력하고 있으며 앞으로도 그럴것입니다.
12:01
It may할 수있다 yet아직 be possible가능한 to eke또한 out a poor가난한 existence존재 for radio라디오,
221
705000
3000
라디오의 존재가 근근히 연명해나갈 수 있을거지만
12:04
but I don't know how."
222
708000
2000
그 방법은 잘 모르겠습니다.
12:06
And of course코스, as the computer컴퓨터 industry산업 develops발전하다 interactively대화식으로,
223
710000
3000
물론, 컴퓨터 산업이 인터액티브쪽으로 발전해갈때,
12:09
producers생산자 in the emerging떠오르는 TVTV business사업 actually사실은 hit히트 on the same같은 idea생각.
224
713000
5000
떠오르고 있던 TV사업쪽 프로듀서들도 그런 아이디어가 있었습니다.
12:14
And they fake모조품 it.
225
718000
2000
그리고 사기를 칩니다.
12:29
(Video비디오) Jack Berry말린 씨앗: Boys소년들 and girls여자애들, I think you all know how to get your magic마법 windows창문들
226
733000
3000
비디오: 어린이 여러분, 티비에 마법윈도우를
12:32
up on the set세트, you just get them out.
227
736000
2000
어떻게 설치하는지 알고 있지요?
12:34
First of all, get your Winky윙키 Dink딩크 kits키트 out.
228
738000
2000
먼저, 윈키딩크 키트를 꺼내세요.
12:36
Put out your Magic마법 Window창문 and your erasing지우기 glove장갑, and rub장애 it like this.
229
740000
3000
마법윈도우와 지우개 장갑을 꺼내어 이렇게 문지르세요.
12:39
That's the way we get some of the magic마법 into it, boys소년들 and girls여자애들.
230
743000
3000
어린이 여러분, 이렇게 하면 마법이 이 안으로 들어가는 거예요.
12:42
Then take it and put it right up against반대 the screen화면 of your own개인적인 television텔레비전 set세트,
231
746000
2000
그 다음, 이걸 텔레비젼 화면에다가 붙이고
12:44
and rub장애 it out from the center센터 to the corners모퉁이, like this.
232
748000
4000
이렇게 중앙에서 구석쪽으로 문질러주세요.
12:48
Make sure you keep your magic마법 crayons크레용 handy능숙한, your Winky윙키 Dink딩크 crayons크레용
233
752000
2000
마법크레용을 반드시 가까운데 두세요. 윙키딩크 크레용과
12:50
and your erasing지우기 glove장갑,
234
754000
2000
지우개 장갑도요.
12:52
because you'll be using~을 사용하여 them during...동안 the show보여 주다 to draw무승부 like that.
235
756000
2000
쇼를 보는중에 이렇게 이것들을 사용할꺼니까요.
12:54
You all set세트? OK, let's get right to the first story이야기 about Dusty무미 건조한 Man.
236
758000
4000
준비되었어요? 좋아요. '먼지투성이 남자'의 첫번째 얘기를 시작합시다.
12:58
Come on into the secret비밀 lab.
237
762000
1000
비밀실험실으로 오세요.
12:59
PHPH: It was the dawn새벽 of interactive상호 작용하는 TVTV, and you may할 수있다 have noticed알아 차 렸던
238
763000
3000
PH: 이게 바로 인터렉티브 TV의 서광이었죠. 눈치채셨겠지만
13:02
they wanted to sell팔다 you the Winky윙키 Dink딩크 kits키트.
239
766000
2000
이들은 윙키딩크 키트를 팔고싶었어요.
13:04
Those are the Winky윙키 Dink딩크 crayons크레용. I know what you're saying속담.
240
768000
3000
저게 바로 윙키딩크 크레용이예요. 여러분이 무슨말을 하고 싶은지 알아요.
13:07
"Pete피트, I could use any ordinary보통주 open-source오픈 소스 crayon크레용,
241
771000
3000
"피터, 아무 '오픈소스' 크레용을 사용해도 될텐데
13:10
why do I have to buy사다 theirs그들의 것?"
242
774000
2000
왜 꼭 저걸 사야되죠?"
13:12
I assure보증하다 you, that's not the case케이스.
243
776000
3000
강조하건데, 그게 문제가 아녜요.
13:15
Turns out they told us directly직접 that these are the only crayons크레용
244
779000
3000
그들이 직접적으로 이것이 윙키딩크 마법윈도우에 사용해야 하는
13:18
you should ever use with your Winky윙키 Dink딩크 Magic마법 Window창문,
245
782000
3000
유일한 크레용이라고 했음이 밝혀졌어요.
13:21
other crayons크레용 may할 수있다 discolor변색 or hurt상처 the window창문.
246
785000
4000
다른 크레용은 변색되거나 윈도우를 해칠수 있다고 했어요.
13:25
This proprietary소유권 principle원리 of vendor벤더 lock-in가두어 넣다
247
789000
4000
이 공급자 구속 독점원리는
13:29
would go on to be perfected완성 된 with great success성공
248
793000
3000
크게 성공을 했더라면 완벽했을텐데요.
13:32
as one of the enduring참을 수 있는 principles원칙들 of windowing윈도 잉 systems시스템 everywhere어디에나.
249
796000
4000
어디나 있는 윈도우 시스템의 영구적인 독점원리처럼 말이죠.
13:36
It led to lawsuits소송 --
250
800000
2000
그런데, 고소를 당했어요.
13:38
(Laughter웃음) --
251
802000
1000
(웃음)
13:39
federal연방의 investigations조사, and lots of repercussions반향,
252
803000
3000
연방정부의 조사, 커다란 파장,
13:42
and that's a scandal스캔들 we won't습관 discuss즐기며 먹다 today오늘.
253
806000
3000
그 스캔들은 오늘 논하지는 않겠어요.
13:45
But we will discuss즐기며 먹다 this scandal스캔들, because this man, Jack Berry말린 씨앗, the host숙주 of "Winky윙키 Dink딩크,"
254
809000
5000
그러나 바로 이 사람, 윙키딩크 진행자였던 잭 베리가
13:50
went갔다 on to become지다 the host숙주 of "Twenty스물 One," one of the most가장 important중대한 quiz놀리다 shows ever.
255
814000
5000
역사상 가장 중요한 퀴즈쇼였던 "21"의 진행자가 되었기때문에 이 스캔들을 얘기하는거예요.
13:55
And it was rigged조작 된, and it became되었다 unraveled풀린 when this man,
256
819000
3000
이 쇼는 조작이 되었었는데, 이때 부자연스럽게 연전연승했던 이사람,
13:58
Charles찰스 van봉고차 Doren도렌, was outed외출 한 after an unnatural부 자연스러운 winning승리 streak,
257
822000
3000
챨스 밴 도렌이 양심선언을 했고,
14:01
ending종결 Berry's베리 career직업.
258
825000
2000
베리의 경력은 끝이 났지요.
14:03
And actually사실은, ending종결 the career직업 of a lot of people at CBSCBS.
259
827000
3000
사실, CBS에서 많은 사람의 경력이 끝장났지요.
14:06
It turns회전 out there was a lot to learn배우다
260
830000
3000
이 사건으로 이 새로운 미디어가 어떻게 돌아가는지에 대해
14:09
about how this new새로운 medium매질 worked일한.
261
833000
2000
많은 배울 것들이 있다는 것을 알게됬어요.
14:11
And 50 years연령 ago...전에, if you'd당신은 been at a meeting모임 like this
262
835000
2000
50년 전에 당신이 이런 회의에 참석하고 있었다면,
14:13
and were trying견딜 수 없는 to understand알다 the media미디어,
263
837000
3000
그리고 미디어를 이해하고자 했다면
14:16
there was one prophet예언자 and only but one you wanted to hear듣다 from,
264
840000
3000
귀기울일만한 단 한사람의 선각자가 있었는데,
14:19
Professor교수 Marshall마샬 McLuhan맥루 한.
265
843000
2000
바로 마샬 맥루한 교수입니다.
14:21
He actually사실은 understood이해 된 something about a theme테마
266
845000
2000
그는 사실 우리가 이번주 내내 논의하고 있던 주제를
14:23
that we've우리는 been discussing토론하다 all week. It's the role역할 of the audience청중
267
847000
4000
이해하고 있었어요. 널리 보급된 전자 커뮤니케이션 시대에서
14:27
in an era연대 of pervasive퍼지는 electronic전자 communications연락.
268
851000
3000
청중의 역할에 대해서 말입니다.
14:30
Here he is talking말하는 from the 1960s.
269
854000
2000
다음은 1960년대에 그가 얘기하는 장면입니다.
14:32
(Video비디오) Marshall마샬 McLuhan맥루 한: If the audience청중 can become지다 involved뒤얽힌 in the actual실제의 process방법
270
856000
5000
비디오: 만약 청중들이 프로그램을 만드는 과정에 참여할 수있게 된다면
14:37
of making만들기 the ad광고, then it's happy행복. It's like the old늙은 quiz놀리다 shows.
271
861000
5000
참 좋을 것입니다. 옛날 퀴즈쇼 같은 것들,
14:42
They were great TVTV because it gave the audience청중 a role역할, something to do.
272
866000
4000
정말 좋은 TV쇼였어요. 청중들에게도 뭔가 할 수 있는 역할을 줬거든요.
14:46
They were horrified소름 끼치는 when they discovered발견 된
273
870000
2000
그런데 그 쇼가 조작된 거였기때문에 사실은 청중들은 쭉 제외되어있었다는 걸
14:48
they'd그들은 really been left out all the time because the shows were rigged조작 된.
274
872000
3000
알게 되었을때 그들은 경악을 했어요.
14:51
Now, then, this was a horrible끔찍한 misunderstanding오해 of TVTV
275
875000
3000
자 그런데, 이건 프로그램을 만드는 사람들 입장에서는
14:54
on the part부품 of the programmers프로그래머.
276
878000
2000
TV에 대한 무서운 오해죠.
14:56
PHPH: You know, McLuhan맥루 한 talked말한 about the global글로벌 village마을.
277
880000
2000
PH: 맥루한은 '지구촌'에 대해서 얘기합니다.
14:58
If you substitute대용품 the word워드 blogosphere블로그, of the Internet인터넷 today오늘,
278
882000
4000
그 단어를 오늘날 인터넷의 블로고스피어로 대치한다면
15:02
it is very true참된 that his understanding이해 is probably아마
279
886000
3000
그가 파악한 것은 오늘날 매우 시사하는 바가 큽니다.
15:05
very enlightening계몽 now. Let's listen in to him.
280
889000
2000
한번 들어보시죠.
15:07
(Video비디오) MMMM: The global글로벌 village마을 is a world세계
281
891000
2000
비디오: 지구촌이란
15:09
in which어느 you don't necessarily필연적으로 have harmony조화.
282
893000
2000
그 안에서 꼭 하모니를 이루는건 아니고,
15:11
You have extreme극단 concern관심사 with everybody각자 모두 else's다른 business사업
283
895000
4000
다른 사람들의 일에 굉장히 관심이 있으며,
15:15
and much involvement개입 in everybody각자 모두 else's다른 life.
284
899000
3000
다른 사람의 생활에 서로 많이 관계하는 그런 세계입니다.
15:18
It's a sort종류 of Ann Landers'Landers ' column기둥 writ영장 large.
285
902000
3000
지구촌은 좀 크게 써진 앤 랜더스의 컬럼같다고나 할까요.
15:21
And it doesn't necessarily필연적으로 mean harmony조화 and peace평화 and quiet조용한,
286
905000
5000
이것이 꼭 조화와 평화, 고요를 뜻하는 건 아니지만
15:26
but it does mean huge거대한 involvement개입 in everybody각자 모두 else's다른 affairs사무.
287
910000
5000
다른 모든 사람들의 일에 서로 크게 관여됨을 뜻합니다.
15:31
And so the global글로벌 village마을 is as big as a planet행성,
288
915000
3000
그래서 지구촌이란 하나의 행성처럼 크지만
15:34
and as small작은 as a village마을 post게시하다 office사무실.
289
918000
4000
또한 어느 마을의 우체국처럼 작기도 합니다.
15:38
PHPH: We'll talk a little bit비트 more about him later후에.
290
922000
1000
PH: 이 사람에 대해서는 나중에 좀더 얘기하겠습니다.
15:39
We're now right into the 1960s.
291
923000
3000
우리는 이제 1960년대를 얘기하고 있습니다.
15:42
It's the era연대 of big business사업 and data데이터 centers센터들 for computing컴퓨팅.
292
926000
3000
이 때는 큰 사업과 계산용 데이터 센터의 시대입니다.
15:45
But all that was about to change변화.
293
929000
2000
그러나 모든 것이 변하는 시점에 있었습니다.
15:47
You know, the expression표현 of technology과학 기술
294
931000
2000
기술의 표현이란
15:49
reflects반영하다 the people and the time of the culture문화 it was built세워짐 in.
295
933000
3000
그것이 만들어지던 문화의 사람과 시절을 반영합니다.
15:52
And when I say that code암호 expresses표현하다 our hopes희망하다 and aspirations포부,
296
936000
3000
제가 코드가 우리의 희망과 염원을 표현한다고 말할때
15:55
it's not just a joke농담 about messianism메시아 니즘, it's actually사실은 what we do.
297
939000
4000
이건 구세주의에 대한 농담이 아니라, 실제로 우리가 하는 것들입니다.
15:59
But for this part부품 of the story이야기, I'd actually사실은 like to throw던지다 it
298
943000
2000
그러나 이 부분에 대해서는 미국의 첨단기술 전문언론인,
16:01
to America's미국의 leading주요한 technology과학 기술 correspondent거래처, John남자 Markoff마카오.
299
945000
4000
죤 마코프씨의 얘기를 들어보겠습니다.
16:05
(Video비디오) John남자 Markoff마카오: Do you want to know what the counterculture반문화
300
949000
2000
비디오: 마약, 섹스, 록큰롤 그리고 반전 운동의
16:07
in drugs약제, sex섹스, rock 'n''엔' roll and the anti-war반전 movement운동
301
951000
2000
반문화가 컴퓨터와 어떻게 관계되는지 아십니까?
16:09
had to do with computing컴퓨팅? Everything.
302
953000
2000
모든 것이 관련이 있습니다.
16:11
It all happened일어난 within이내에 five다섯 miles마일 of where I'm standing서 있는,
303
955000
3000
이 모든 것들은 1960부터 1975년 사이에 지금 제가 서있는
16:14
at Stanford스탠포드 University대학, between중에서 1960 and 1975.
304
958000
4000
스탠포드 대학교의 5마일 이내에서 일어났습니다.
16:18
In the midst한가운데 of revolution혁명 in the streets시가
305
962000
2000
거리는 혁명의 와중이었고
16:20
and rock and roll concerts콘서트 in the parks공원,
306
964000
3000
공원에서는 로큰롤 콘서트가 진행중인 와중에,
16:23
a group그룹 of researchers연구원 led by people like John남자 McCarthy맥카시,
307
967000
3000
스탠포드 인공지능 연구실의 컴퓨터 과학자인 존 매카티와
16:26
a computer컴퓨터 scientist과학자 at the Stanford스탠포드 Artificial인공 Intelligence지성 Lab,
308
970000
3000
SRI의 컴퓨터 과학자인 덕 앤젤바트같은 사람들이 이끄는
16:29
and Doug더그 Engelbart엥겔 바트, a computer컴퓨터 scientist과학자 at SRISRI, changed변경된 the world세계.
309
973000
4000
한무리의 연구학자들이 세상을 바꾸었어요.
16:33
Engelbart엥겔 바트 came왔다 out of a pretty예쁜 dry마른 engineering공학 culture문화,
310
977000
4000
엔젠바트는 메마른 엔지니어링 문화 출신이지만
16:37
but while he was beginning처음 to do his work,
311
981000
3000
그러나 그가 연구를 시작하는 동안
16:40
all of this stuff물건 was bubbling버블 링 on the mid-peninsula중부 반도.
312
984000
3000
이 모든 것들이 중부반도에서 들끓고 있었습니다.
16:43
There was LSD엘에스디 leaking새는 out of Kesey's케시 Veterans'참전 용사 Hospital병원 experiments실험
313
987000
6000
키시 재향군인병원 실험실과 캠퍼스의 다른 지역에서
16:49
and other areas지역 around the campus교정,
314
993000
3000
새어나온 LSD 환각제가 있었고,
16:52
and there was music음악 literally말 그대로 in the streets시가.
315
996000
2000
거리에는 말그대로 음악이 넘쳐흘렀습니다.
16:54
The Grateful기분 좋은 Dead죽은 was playing연주하다 in the pizza피자 parlors팔러.
316
998000
2000
Grateful Dead 밴드가 피자집에서 연주하고 있었어요.
16:56
People were leaving퇴거 to go back to the land.
317
1000000
2000
사람들은 시골로 돌아가려고 떠나고 있었죠.
16:58
There was the Vietnam베트남 War전쟁. There was black검은 liberation해방.
318
1002000
3000
베트남전이 있었고, 흑인해방운동,
17:01
There was women's여자 liberation해방.
319
1005000
2000
여성해방운동이 일어나고 있었어요.
17:03
This was a remarkable주목할 만한 place장소, at a remarkable주목할 만한 time.
320
1007000
3000
놀라운 시절의 놀라운 장소였어요.
17:06
And into that ferment효소 came왔다 the microprocessor마이크로 프로세서.
321
1010000
3000
그런 혼동속에서 마이크로프로세서가 나온겁니다.
17:09
I think it was that interaction상호 작용 that led to personal개인적인 computing컴퓨팅.
322
1013000
3000
이런 모든 것들이 개인용 컴퓨터가 나오게 된 것과 관련이 있다고 생각합니다.
17:12
They saw these tools도구들 that were controlled통제 된 by the establishment설립
323
1016000
4000
그들은 기관들에 의해 조종되는 이 도구를
17:16
as ones그들 that could actually사실은 be liberated해방 된 and put to use
324
1020000
3000
해방시켜서 그들이 세우고자 하던 커뮤니티가 사용하도록
17:19
by these communities커뮤니티 that they were trying견딜 수 없는 to build짓다.
325
1023000
2000
할 수 있다고 생각한거죠.
17:21
And most가장 importantly중요하게, they had this ethos기풍 of sharing나누는 information정보.
326
1025000
5000
가장 중요한 것은, 그들은 정보를 공유하고자 하는 정신을 가지고 있었어요.
17:26
I think these ideas아이디어 are difficult어려운 to understand알다,
327
1030000
2000
이 아이디어는 이해하기 어려울거예요.
17:28
because when you're trapped덫을 놓은 in one paradigm어형 변화표,
328
1032000
3000
한가지 패러다임에 갇혀있을 때, 그 다음에 오는 패러다임은
17:31
the next다음 것 paradigm어형 변화표 is always like a science과학 fiction소설 universe우주 -- it makes~을 만든다 no sense감각.
329
1035000
5000
항상 공상과학의 세계처럼 말이 안되기 때문이죠.
17:36
The stories이야기 were so compelling강요하는 that I decided결정적인 to write쓰다 a book도서 about them.
330
1040000
4000
저는 이 이야기가 정말 흥미있어서 책을 써야겠다고 결심을 했었지요.
17:40
The title표제 of the book도서 is, "What the Dormouse잠꾸러기 Said:
331
1044000
2000
책제목은 "겨울잠쥐의 이야기:
17:42
How the '60s Counterculture반대 문화 Shaped모양의 the Personal개인적인 Computer컴퓨터 Industry산업."
332
1046000
4000
어떻게 60년대의 반문화가 퍼스털 컴퓨터 산업을 만들게 되었을까."
17:46
The title표제 was taken취한 from the lyrics가사
333
1050000
1000
이 제목은 제퍼슨 에어플레인의 노래 가사에서 따왔어요.
17:47
to a Jefferson제퍼슨 Airplane비행기 song노래. The lyrics가사 go,
334
1051000
3000
가사는 다음과 같아요.
17:50
"Remember생각해 내다 what the dormouse잠꾸러기 said.
335
1054000
2000
"겨울잠쥐가 말한 걸 기억하세요,
17:52
Feed먹이 your head머리, feed먹이 your head머리, feed먹이 your head머리." (Music음악)
336
1056000
2000
머리좀 채워줘, 머리좀 채워줘, 머리좀 채워줘."
18:42
PHPH: By this time, computing컴퓨팅 had kind종류 of leapt뛰어 다니다 into media미디어 territory영토,
337
1106000
3000
PH: 이때쯤 컴퓨터는 미디어 영역으로 뛰어들었고,
18:45
and in short짧은 order주문 much of what we're doing today오늘 was imagined상상 한
338
1109000
3000
곧 오늘날 우리가 하고 있는 것중 많은 것들이
18:48
in Cambridge케임브리지 and Silicon규소 Valley골짜기.
339
1112000
1000
캠브리지와 실리콘밸리에서 상상이 되기시작했죠.
18:49
Here's여기에 the Architecture건축물 Machine기계 Group그룹,
340
1113000
2000
이건 1981년도의 Media Lab의 전신인
18:51
the predecessor전임자 of the Media미디어 Lab, in 1981.
341
1115000
3000
Architecture Machine Group의 사진이예요.
18:54
Meanwhile그 동안에, in California캘리포니아, we were trying견딜 수 없는 to commercialize상품화하다 a lot of this stuff물건.
342
1118000
4000
한편, 캘리포니아에서는 이런 여러가지 것들을 상용화하려고 하고 있었어요.
18:58
HyperCard하이퍼 카드 was the first program프로그램
343
1122000
2000
하이퍼카드는 하이퍼링크를
19:00
to introduce끼워 넣다 the public공공의 to hyperlinks하이퍼 링크,
344
1124000
2000
대중에게 소개하는 첫번째 프로그램인데요,
19:02
where you could randomly무작위로 hook to any kind종류 of picture그림,
345
1126000
3000
사용자가 파일시스템내에 퍼져있는 어떤 그림이나,
19:05
or piece조각 of text본문, or data데이터 across건너서 a file파일 system체계,
346
1129000
3000
글이나 또는 데이타를 무작위로 끌어올 수 있게 해주죠.
19:08
and we had no way of explaining설명하는 it.
347
1132000
2000
이걸 설명할 방법은 없겠어요.
19:10
There was no metaphor은유. Was it a database데이터 베이스?
348
1134000
2000
숨겨진 은유가 있는 것도 아녜요. 데이타 베이스인가요?
19:12
A prototyping프로토 타이핑 tool수단? A scripted대본을 쓴 language언어?
349
1136000
3000
프로토타입 도구, 스크립티드 랭귀지?
19:15
Heck지옥, it was everything. So we ended끝난 up writing쓰기 a marketing마케팅 brochure팜플렛.
350
1139000
3000
아 뭐, 그 모든것이라고 하죠. 그래서 마침내 마케팅 브로셔를 쓰게 됩니다.
19:18
We asked물었다 a question문제 about how the mind마음 works공장,
351
1142000
3000
머리가 어떻게 작동하는지에 대한 질문을 가졌고,
19:21
and we let our customers고객 play놀이 the role역할 of so many많은 blind블라인드 men남자 filling충전재 out the elephant코끼리.
352
1145000
4000
고객들에게 수많은 장님들이 코끼리를 더듬어 모양을 채워가는 역할을 하게했어요.
19:25
A few조금 years연령 later후에, we then hit히트 on the idea생각
353
1149000
5000
몇년 뒤, 사람들에게 비밀을 설명하자는 아이디어가 나왔지요.
19:30
of explaining설명하는 to people the secret비밀 of, how do you get the content함유량 you want,
354
1154000
4000
어떻게 하면 당신이 원하는 컨텐츠를, 당신이 원하는 방식으로,
19:34
the way you want it and the easy쉬운 way?
355
1158000
3000
쉬운 방법으로 가질수 있을까하는 그 비밀말예요.
19:37
Here's여기에 the Apple사과 marketing마케팅 video비디오.
356
1161000
2000
다음은 애플사의 마케팅 비디오입니다.
19:39
(Video비디오) James제임스 Burke버크: You'll be pleased기쁘게 생각한 to know, I'm sure, that there are several수개 ways
357
1163000
3000
비디오: 하이퍼카드 인터렉티브 비디오를 만들 수 있는 여러가지 방법이 있다는 것을
19:42
to create몹시 떠들어 대다 a HyperCard하이퍼 카드 interactive상호 작용하는 video비디오.
358
1166000
3000
아시면 여러분이 기뻐할 것이라고 확신합니다.
19:45
The most가장 involved뒤얽힌 method방법 is to go ahead앞으로
359
1169000
2000
가장 복잡한 방법은 당신이 직접
19:47
and produce생기게 하다 your own개인적인 videodisc비디오 디스크
360
1171000
2000
자신의 비디오 디스크를 제작하고
19:49
as well as build짓다 your own개인적인 HyperCard하이퍼 카드 stacks스택.
361
1173000
3000
또한 자신의 하이퍼카드 스택도 만드는 겁니다.
19:52
By far멀리 the simplest가장 단순한 method방법 is to buy사다 a pre-made미리 만들어진 videodisc비디오 디스크
362
1176000
3000
가장 쉬운방법은 가게에 가서 미리 만들어진 비디오 디스크와
19:55
and HyperCard하이퍼 카드 stacks스택 from a commercial상업적 supplier공급자.
363
1179000
3000
하이퍼카드 스택을 사는 겁니다.
19:58
The method방법 we illustrate설명하다 in this video비디오
364
1182000
2000
이 비디오에서 설명하는 방법은
20:00
uses용도 a pre-made미리 만들어진 videodisc비디오 디스크 but creates창조하다 custom관습 HyperCard하이퍼 카드 stacks스택.
365
1184000
4000
미리 만들어진 비디오 디스크를 사용하지만 하이퍼카드 스택은 사용자가 만드는 겁니다.
20:04
This method방법 allows허락하다 you to use existing기존의 videodisc비디오 디스크 materials기재
366
1188000
3000
이 방법은 기존의 비디오 디스크 자료들을 사용자가
20:07
in ways which어느 suit소송 your specific특유한 needs필요 and interests이해.
367
1191000
3000
자신의 특별한 필요와 흥미에 맞추어 사용할 수 있게 해줍니다.
20:10
PHPH: I hope기대 you realize깨닫다 how subversive파괴적 인 that is.
368
1194000
2000
PH: 이것이 얼마나 파괴적인 것인지 깨닫기를 바랍니다.
20:12
That's like a Dick형사 Cheney체니 부통령 speech연설.
369
1196000
2000
마치 딕 체니의 연설같아요.
20:14
You think he's a nice좋은 balding대머리 guy, but he's just declared선언 한 war전쟁
370
1198000
3000
여러분은 딕체니가 훌륭한 대머리아저씨라고 생각하지만
20:17
on the content함유량 business사업. Find the commercial상업적 stuff물건,
371
1201000
4000
그러나 그는 비즈니스 정황으로 전쟁을 선포했어요.
20:21
mash으깨다 it up, tell the story이야기 your way.
372
1205000
2000
상용품을 사서, 그걸 맘껏조작하여, 당신의 방식으로 얘기를 하라는 겁니다.
20:23
Now, as long as we confine경계 this to the education교육 market시장,
373
1207000
2000
자, 이걸 교육시장이나
20:25
and a personal개인적인 matter문제 between중에서 the computer컴퓨터 and the file파일 system체계,
374
1209000
3000
컴퓨터와 파일시스템간의 개인적인 문제로 국한을 하는한 괜찮아요.
20:28
that's fine, but as you can see, it was about to leap뛰기 out and upset당황 Jack Valenti발렌티
375
1212000
4000
그러나 보시다시피, 이건 막 튀어나오려 하고 있었고, 영화계의 잭 발렌티와
20:32
and a lot of other people.
376
1216000
2000
다른 많은 사람들을 흥분시켰어요.
20:34
By the way, speaking말하기 of the filing줄질 system체계, it never occurred발생한 to us
377
1218000
3000
그런데, 파일시스템으로 말하자면, 이러한 하이퍼링크들이
20:37
that these hyperlinks하이퍼 링크 could go beyond...을 넘어서 the local노동 조합 지부 area지역 network회로망.
378
1221000
3000
근거리 통신망을 넘어서 갈 수는 없었어요.
20:40
A few조금 years연령 later후에, Tim Berners-Lee버너스 - 리 worked일한 that out.
379
1224000
3000
몇년후에 팀 버너스-리가 그걸 해냈습니다.
20:43
It became되었다 a killer살인자 app of links모래밭, and today오늘, of course코스,
380
1227000
2000
이건 링크의 킬러 앱이 되었는데, 오늘날 우리는
20:45
we call that the World세계 Wide넓은 Web편물.
381
1229000
3000
그걸 월드 와이드 웹이라 부르죠.
20:48
Now, not only was I instrumental조격 in helping거들기 Apple사과 miss미스... the Internet인터넷,
382
1232000
4000
자, 저는 애플사가 인터넷을 놓치도록 역할을 했을뿐 아니라
20:52
but a couple of years연령 later후에, I helped도움이 된 Bill계산서 Gates게이츠 do the same같은 thing.
383
1236000
3000
몇년후, 빌 게이츠가 같은 일을 하도록 도왔습니다.
20:55
The year is 1993
384
1239000
4000
1993년도에
20:59
and he was working on a book도서 and I was working on a video비디오
385
1243000
4000
그는 책을 쓰고 있었는데, 저는 우리가 나가는 방향과,
21:03
to help him kind종류 of explain설명 where we were all heading표제 and how to popularize대중화하다 all this.
386
1247000
5000
어떻게 이 모든것을 대중화시키는가를 설명할 수 있도록 도와주는 비디오를 작업하고 있었어요.
21:08
We were plenty많은 aware알고있는 that we were messing어지럽히는 with media미디어,
387
1252000
3000
우리는 미디어부분을 건드리고 있다는 것을 제법 깨닫고있었고,
21:11
and on the surface표면, it looks외모 like we predicted예언 된 a lot of the right things,
388
1255000
3000
표면적으로는 우리가 여러가지 맞는것들을 예견하고 있는 것처럼 보였어요.
21:14
but we also또한 missed놓친 an awful무서운 lot. Let's take a look.
389
1258000
3000
그러나 우리는 엄청 큰 것을 놓치고 있었어요. 한번 보시죠.
21:27
(Video비디오) Narrator내레이터: The pyramids피라미드, the Colosseum콜롯세움, the New새로운 York요크 subway지하철 system체계
390
1271000
6000
비디오: 피라미드, 콜로세움, 뉴욕 지하철 시스템
21:33
and TVTV dinners저녁 식사, ancient고대의 and modern현대 wonders경이 of the man-made인공의 world세계 all.
391
1277000
8000
그리고 TV 디너들, 고대와 현대의 인간이 만든 세계의 기적들입니다.
21:41
Yet아직 each마다 pales팔다 to insignificance중요하지 않은 with the completion완성
392
1285000
3000
그런데, 이것들은 21세기 기술의 커다란 성취에는
21:44
of that magnificent장엄한 accomplishment성취 of twenty-first-century스물 한 번째 세기 technology과학 기술,
393
1288000
4000
빛을 잃고 맙니다.
21:48
the Digital디지털 Superhighway고속도로.
394
1292000
3000
디지탈 수퍼하이웨이.
21:51
Once일단 it was only a dream of technoids테크노이드 and a few조금 long-forgotten오랫동안 잊혀진 politicians정치인.
395
1295000
6000
이것은 한때, 기술자들과 오래동안 잊혀졌던 정치가들의 꿈일 뿐이었습니다.
21:57
The Digital디지털 Highway고속도로 arrived도착한 in America's미국의 living생활 rooms late늦은 in the twentieth20 대 century세기.
396
1301000
5000
디지탈 하이웨이가 20세기 후반, 미국의 가정집 거실에 도착했습니다.
22:04
Let us recall소환 the pioneers개척자 who made만든 this technical전문인 marvel놀라운 일 possible가능한.
397
1308000
5000
이 기술의 기적을 가능케한 선구자들을 회상해봅시다.
22:09
The Digital디지털 Highway고속도로 would follow따르다 the rutted으스스한 trail꼬리
398
1313000
3000
디지탈 하이웨이는 알렉산더 그레함 벨이
22:12
first blazed눈부신 by Alexander알렉산더 Graham그레이엄 Bell.
399
1316000
3000
처음 새겼던 바퀴자국을 따라갑니다.
22:25
Though그래도 some were incredulous쉽게 믿지 않는 ... Man 1: The phone전화 company회사!
400
1329000
3000
비록 회의적인 사람들은 이렇게 말하지만요 - 전화 회사!!
22:28
Narrator내레이터: Stirred스터링 식 by the prospects잠재 고객 of mass질량 communication통신
401
1332000
3000
매스 커뮤니케이션의 전망과
22:31
and making만들기 big bucks숫 사슴 on advertising광고하는,
402
1335000
3000
광고로 큰 수익을 낼 수 있을 것으로 예상하여,
22:34
David데이비드 Sarnoff사 노프 commercializes상업화하다 radio라디오.
403
1338000
3000
데이비드 샤노프가 라디오를 상용화시켰습니다.
22:37
Man 2: Never had scientists과학자들 been put under아래에 such이러한 pressure압력 and demand수요.
404
1341000
4000
이제껏 과학자들이 그러한 압박을 느끼며, 또 많이 필요했던 적이 없었습니다.
22:41
Narrator내레이터: The medium매질 introduced도입 된 America미국 to new새로운 products제작품.
405
1345000
3000
미디어들은 미국에 새로운 상품을 소개했습니다.
22:44
Voice목소리 1: Say, mom엄마, WindowsWindows for Radio라디오 means방법 more enjoyment향유
406
1348000
4000
라디오 윈도우는 온 가족들에게 더 큰 즐거움을 주고
22:48
and greater더 큰 ease용이함 of use for the whole완전한 family가족.
407
1352000
2000
사용하기에 훨씬 더 편리하답니다.
22:50
Be sure to enjoy즐겨 WindowsWindows for Radio라디오 at home and at work.
408
1354000
5000
가정과 직장에서 라디오 윈도우를 즐기세요.
22:55
Narrator내레이터: In 1939, the Radio라디오 Corporation법인 of America미국 introduced도입 된 television텔레비전.
409
1359000
7000
1939년, RCA(Radio Corporation of America)사가 텔레비젼을 선보였습니다.
23:02
Man 2: Never had scientists과학자들 been put under아래에 such이러한 pressure압력 and demand수요.
410
1366000
3000
이제껏 과학자들이 그러한 압박을 느끼며, 또 많이 필요했던 적이 없었습니다.
23:05
Narrator내레이터: Eventually결국, the race경주 to the future미래 took~했다 on added추가 된 momentum기세
411
1369000
3000
결국 미래를 향한 경주는 전화회사의 붕괴로
23:08
with the breakup붕괴 of the telephone전화 company회사.
412
1372000
3000
새로운 추진력이 더해졌습니다.
23:11
And further더욱이 stimulus자극 came왔다
413
1375000
2000
게다가, 더욱 고무된 것은
23:13
with the deregulation규제 완화 of the cable케이블 television텔레비전 industry산업,
414
1377000
4000
케이블 텔레비젼 산업의 규제 철페와
23:17
and the re-regulation재 규정 of the cable케이블 television텔레비전 industry산업.
415
1381000
4000
케이블 텔레비젼 산업의 새로운 규제법때문이었습니다.
23:21
Ted테드 Turner돌리는 사람: We did the work to build짓다 this, this cable케이블 industry산업,
416
1385000
2000
우리는 이것들, 이 케이블 회사를 세우기위해서 애를 썼는데
23:23
now the broadcasters방송사 want some of our money. I mean, it's ridiculous어리석은.
417
1387000
5000
이제, 이 방송국이 우리 돈을 원해요. 참 이상한 일이예요.
23:28
Narrator내레이터: Computers컴퓨터, once일단 the unwieldy다루기 힘든 tools도구들 of accountants회계사 and other geeks괴짜,
418
1392000
5000
한때는 회계사나 다른 컴퓨터 전문가들만의 다루기 힘든 도구였던 컴퓨터가 이젠
23:33
escaped탈출 한 the backrooms뒷마당 to enter들어가다 the media미디어 fracas소동.
419
1397000
4000
그 뒷방을 탈출해서 미디어 싸움에 들어섰습니다.
23:37
The world세계 and all its culture문화 reduced줄인 to bits조금,
420
1401000
3000
세계와 그 모든 문화는 모든 미디어의 링구아 프랑카인
23:40
the lingua링구아 franca프랑크 of all media미디어.
421
1404000
4000
비트들로 줄어들었습니다.
23:44
And the forces of convergence수렴 exploded폭발 한.
422
1408000
4000
통합의 힘이 폭발했습니다.
23:48
Finally마침내, four great industrial산업의 sectors섹터 combined결합 된.
423
1412000
4000
마침내, 네가지 커다란 산업분야가 통합되었습니다.
23:52
Telecommunications통신, entertainment환대, computing컴퓨팅 and everything else그밖에.
424
1416000
6000
통신, 엔터테인먼트, 전자계산, 그리고 나머지 전부.
23:58
Man 3: We'll see channels채널 for the gourmet식도락가
425
1422000
3000
우리는 미식가 채널을 볼 것이며,
24:01
and we'll see channels채널 for the pet착한 애 lover연인.
426
1425000
2000
또 애완동물 채널을 볼 것입니다.
24:03
Voice목소리 2: Next다음 것 on the gourmet식도락가 pet착한 애 channel채널,
427
1427000
2000
미식가 애완동물 채널의 다음 프로는
24:05
decorating장식 birthday생일 cakes케이크 for your schnauzer슈나우저.
428
1429000
2000
슈나우저 개를 위한 생일케익 장식하기입니다.
24:07
Narrator내레이터: All of industry산업 was in play놀이, as investors투자자 flocked몰려 들었다 to place장소 their그들의 bets내기.
429
1431000
5000
모든 산업은 투자자들이 내기돈을 걸려고 모여들 때 도박이 되었습니다.
24:12
At stake말뚝: the battle전투 for you, the consumer소비자,
430
1436000
4000
소비자와 전 미국의 가정에 수많은 정보를 보낼
24:16
and the right to spend보내 billions수십억 to send보내다 a lot of information정보 into the parlors팔러 of America미국. (Music음악)
431
1440000
9000
수십억의 돈을 쓸 수 있는 권리와의 전쟁입니다.
25:15
PHPH: We missed놓친 a lot. You know, you missed놓친, we missed놓친 the Internet인터넷,
432
1499000
3000
PH: 우리는 많은 것을 놓쳤습니다. 우리는 인터넷과,
25:18
the long tail꼬리, the role역할 of the audience청중, open열다 systems시스템, social사회적인 networks네트워크.
433
1502000
5000
청중들의 역활, 오픈시스템, 소셜 네트워크를 놓쳤습니다.
25:23
It just goes간다 to show보여 주다 how tough강인한 it is to come up with the right uses용도 of media미디어.
434
1507000
3000
그저 미디어를 바르게 사용하는 것이 얼마나 어려운가를 보여줄 뿐이었습니다.
25:26
Thomas도마 Edison에디슨 had the same같은 problem문제.
435
1510000
2000
토마스 에디슨도 같은 문제를 가지고 있었습니다.
25:28
He wrote a list명부 of what the phonograph축음기 might be good for when he invented발명 된 it,
436
1512000
4000
그는 축음기를 발명했을때 이것이 어떻게 사용될 수 있을지 목록을 적었는데,
25:32
and kind종류 of only one of his ideas아이디어
437
1516000
2000
그의 아이디어중 단 한가지만
25:34
turned돌린 out to have been the right early이른 idea생각.
438
1518000
2000
맞는 초기 아이디어였음이 밝혀졌습니다.
25:36
Well, you know where we're going on from here.
439
1520000
3000
자, 우리가 여기서부터 어디로 갈 것인지 여러분은 알고 있습니다.
25:39
We come into the era연대 of the dotcom닷컴, the World세계 Wide넓은 Web편물,
440
1523000
4000
우리는 닷컴의 시대, 월드와이드웹의 시대로 들어왔는데,
25:43
and I don't need to tell you about that
441
1527000
1000
그것에 대해 말할 필요는 없겠어요.
25:44
because we all went갔다 through...을 통하여 that bubble거품 together함께.
442
1528000
2000
우리가 모두 같이 그 거품을 겪고 지나왔거든요.
25:46
But when we emerge나타나다 from this and what we call Web편물 2.0,
443
1530000
3000
그러나 우리가 이곳으로부터 빠져나올때, 우리가 웹 2.0이라고 칭하는 것,
25:49
things actually사실은 are quite아주 different다른.
444
1533000
2000
모든 것이 아주 다른 것들이고,
25:51
And I think it's the reason이유 that TV'sTV so challenged도전 한.
445
1535000
2000
이것이 바로 TV가 고전을 겪고 있는 이유라고 생각합니다.
25:53
If Internet인터넷 one was about pages페이지들, now it's about people.
446
1537000
4000
인터넷 1은 페이지에 관한 문제였지만 이제는 사람에 관한 것이거든요.
25:57
It's a customer고객, it's an audience청중, it's a person사람 who's누가 participating참여하는.
447
1541000
5000
이것은 소비자요, 청중이요, 이것에 참여하는 사람이거든요.
26:02
It's the formidable무서운 thing that is changing작고 보기 흉한 사람 entertainment환대 now.
448
1546000
4000
이것은 이제 엔터테인먼트를 변화시킬 무시못할 것입니다.
26:06
(Video비디오) MMMM: Because it gave the audience청중 a role역할, something to do.
449
1550000
3000
비디오: 이것이 청중에게 뭔가 할 수 있는 역할을 주었기때문입니다.
26:09
PHPH: In my own개인적인 company회사, TechnoratiTechnorati,
450
1553000
2000
'PH: 저의 회사, Technorati에서는
26:11
we see something like 67,000 blog블로그 posts게시물 an hour시간 come in.
451
1555000
5000
한시간에 67,000개의 블로그 포스트가 들어오는 걸 볼 수 있어요.
26:16
That's about 2,700 fresh신선한, connective연결어 links모래밭
452
1560000
4000
이것은 약 2700개의 새로운 연결링크인데,
26:20
across건너서 about 112 million백만 blogs블로그 that are out there.
453
1564000
3000
약 1억 천2백만개의 블로그에 걸쳐있는 겁니다.
26:23
And it's no wonder경이 that as we head머리 into the writers'작가 ' strike스트라이크, odd이상한 things happen우연히 있다.
454
1567000
3000
작가들의 동맹파업이라는 일이 일어났을때 이상한 일이 벌어지는 것은 당연합니다.
26:26
You know, it reminds생각 나다 me of that old늙은 saw in Hollywood할리우드,
455
1570000
2000
헐리우드의 오래된 속담중,
26:28
that a producer생산자 is anyone누군가 who knows알고있다 a writer작가.
456
1572000
3000
프로듀서란 작가를 아는 어떤 사람이라는 말이 생각나네요.
26:31
I now think a network회로망 boss보스 is anyone누군가 who has a cable케이블 modem모뎀.
457
1575000
4000
네트워크의 사장이란 케이블 모뎀을 가진 사람이라고 생각합니다.
26:35
But it's not a joke농담. This is a real레알 headline표제.
458
1579000
2000
그러나, 이건 농담이 아닙니다. 진짜 헤드라인이 저랬어요.
26:37
"Websites웹 사이트 attract끌다 striking치는 writers작가:
459
1581000
3000
"웹사이트들이 파업중인 작가들을 공격한다"
26:40
operators연산자 of sites사이트 like MyDamnChannelMyDamnChannel.comcom
460
1584000
3000
"MyDamnChannel.com 같은 사이트 운영자들이
26:43
could benefit이익 from labor노동 disputes분쟁."
461
1587000
2000
노동투쟁으로부터 이득을 취할 수 있다."
26:45
Meanwhile그 동안에, you have the TVTV bloggers블로거 going out on strike스트라이크,
462
1589000
3000
반면, TV 블로거들이 텔레비젼 작가들을 동정하여
26:48
in sympathy동정 with the television텔레비전 writers작가.
463
1592000
3000
파업에 나섰습니다.
26:51
And then you have TVTV Guide안내서, a Fox여우 property재산,
464
1595000
2000
그리고, FOX 소유인 TV Guide는
26:53
which어느 is about to sponsor스폰서 the online온라인 video비디오 awards --
465
1597000
2000
온라인 비디오 상을 스폰서하려고 했었는데,
26:55
but cancels취소하다 it out of sympathy동정 with traditional전통적인 television텔레비전,
466
1599000
4000
썩 내키지는 않아보였지만 전통 텔레비젼을 동정하여
26:59
not appearing나타나는 to gloat귀염둥이.
467
1603000
2000
이를 취소하였습니다.
27:01
To show보여 주다 you how schizophrenic정신 분열증 환자 this all is,
468
1605000
3000
이 모든 것들이 얼마나 이상하게 돌아가는지 한가지 예를 보여드리죠.
27:04
here's여기에 the head머리 of MySpace내 공간, or Fox여우 Interactive대화식, a News뉴스 CorpCorp company회사,
469
1608000
5000
MySpace 혹은 Fox Interactive, News Corp company의 대표에게
27:09
being존재 asked물었다, well, with the writers'작가 ' strike스트라이크,
470
1613000
2000
작가들의 파업이
27:11
isn't this going to hurt상처 News뉴스 CorpCorp and help you online온라인?
471
1615000
4000
News Corp에게 타격이 주고, 온라인에 도움이 되지는 않겠는가 물었습니다.
27:15
(Video비디오) Man: But I, yeah, I think there's an opportunity기회. As the strike스트라이크 continues계속하다,
472
1619000
3000
비디오: 그러나, 파업이 계속 된다면
27:18
there's an opportunity기회 for more people to experience경험
473
1622000
2000
더 많은 사람들이 MySpace TV 같은 곳에서
27:20
video비디오 on places장소들 like MySpace내 공간 TVTV.
474
1624000
3000
비디오를 보는 기회를 갖게 되겠죠.
27:23
PHPH: Oh, but then he remembers기억하다 he works공장 for Rupert루퍼트 Murdoch머독.
475
1627000
3000
PH: 그런데 그때, 그가 루퍼트 멀독 밑에서 일하고 있다는게 생각이 난겁니다.
27:26
(Video비디오) Man: Yes, well, first, you know, I'm part부품 of News뉴스 Corporation법인
476
1630000
2000
비디오: 예, 무엇보다도 먼저, 저는 News Corporation의 일부고,
27:28
as part부품 of Fox여우 Entertainment환대 Group그룹.
477
1632000
2000
이 회사는 Fox Entertainment Group의 일부죠.
27:30
Obviously명백하게, we hope기대 that the strike스트라이크 is --
478
1634000
2000
물론, 우리는 이 파업이,
27:32
that the issues문제 are resolved해결 된 as quickly빨리 as possible가능한.
479
1636000
3000
가능한 빨리 문제들이 해결되길 바라고 있습니다.
27:35
PHPH: One of the great things that's going on here is
480
1639000
2000
PH: 여기서 진행되고 있는 한가지 커다란 일은
27:37
the globalization세계화 of content함유량 really is happening사고.
481
1641000
3000
컨텐트의 세계화가 벌어지고 있는 것입니다.
27:40
Here is a clip클립 from a video비디오, from a piece조각 of animation생기
482
1644000
5000
비디오 클립하나를 보여드리죠. 애니메이션의 일부인데
27:45
that was written by a writer작가 in Hollywood할리우드,
483
1649000
2000
헐리우드에 있는 작가가 쓰고
27:47
animation생기 worked일한 out in Israel이스라엘, farmed양식장 out to Croatia크로아티아 and India인도,
484
1651000
4000
이스라엘에서 애니메이션이 만들어지고, 크로아티아와 인디아에서 하청작업되었으며
27:51
and it's now an international국제 노동자 동맹 series시리즈.
485
1655000
2000
이제는 국제적인 시리즈물이 된 것이죠.
27:57
(Video비디오) Narrator내레이터: The following수행원 takes place장소 between중에서 the minutes의사록 of 2:15 p.m. and 2:18 p.m.,
486
1661000
4000
비디오: 다음은 대통령 예비선거가 있기 몇달 전,
28:01
in the months개월 preceding선행 the presidential대통령 primaries예비 선거.
487
1665000
4000
오후2:15과 2:18분 사이에 벌어진 일입니다.
28:05
Voice목소리 1: You'll have to stay머무르다 here in the safe안전한 house
488
1669000
2000
당신들은 여기 안전가옥에서
28:07
until...까지 we get word워드 the terrorist테러리스트 threat위협 is over.
489
1671000
3000
테러리스트 위협이 끝났다고 할 때까지 머무르시오.
28:10
Voice목소리 2: You mean we'll have to live살고 있다 here, together함께?
490
1674000
4000
우리가 여기에서 같이 살아야한다구요?
28:14
Voices목소리 2, 3 and 4: With her?
491
1678000
2000
이 여자랑요?
28:16
Voice목소리 2: Well, there goes간다 the neighborhood이웃.
492
1680000
2000
자, 이웃이 지나갑니다.
28:18
PHPH: The company회사 that created만들어진 this, Aniboom애니 룸, is an interesting재미있는 example
493
1682000
3000
PH: 이 작품을 만든 Aniboom사는 이 모든 것이 가고있는 방향을 보여주는
28:21
of where this is headed향하고있는. Traditional전통적인 TVTV animation생기 costs소송 비용, say,
494
1685000
3000
흥미있는 예죠. 전통 TV 애니메이션의 비용은
28:24
between중에서 80,000 and 10,000 dollars불화 a minute.
495
1688000
3000
분당 10,000불에서 80,000불 사이였어요.
28:27
They're producing생산 things for between중에서 1,500 and 800 dollars불화 a minute.
496
1691000
4000
그런데 이 회사는 분당 800불에서 1,500불 정도에서 제작을 하고 있어요.
28:31
And they're offering헌금 their그들의 creators제작자 30 percent퍼센트 of the back end종료,
497
1695000
3000
이들은 아주 기업가적인 방식으로 최종가의 30퍼센트를
28:34
in a much more entrepreneurial기업가의 manner방법. So, it's a different다른 model모델.
498
1698000
4000
창작자들에게 제시하고 있습니다. 결국, 아주 다른 모델이죠.
28:38
What the entertainment환대 business사업 is struggling고생하는 with,
499
1702000
2000
엔터테인먼트 사업이 싸우고 있는 문제를
28:40
the world세계 of brands브랜드 is figuring생각하다 out.
500
1704000
2000
브랜드의 세계는 해결해가고 있습니다.
28:42
For example, Nike나이키 now understands이해하다 that Nike나이키 Plus을 더한 is not just a device장치 in its shoe구두,
501
1706000
6000
예를 들면, 나이키사는 Nike Plus가 단지 신발에 붙이는 장치가 아니라,
28:48
it's a network회로망 to hook its customers고객 together함께.
502
1712000
2000
소비자도 함께 엮는 네트워크라는 것을 알고 있습니다.
28:50
And the head머리 of marketing마케팅 at Nike나이키 says말한다, "People are coming오는 to our site대지
503
1714000
3000
나이키사의 마케팅 대표는 말합니다.
28:53
an average평균 of three times타임스 a week. We don't have to go to them."
504
1717000
4000
사람들이 주평균 3번 우리싸이트를 방문합니다. 우리가 그들에게 갈 필요가 없다는 것인데,
28:57
Which어느 means방법 television텔레비전 advertising광고하는 is down 57 percent퍼센트 for Nike나이키.
505
1721000
5000
이는 텔레비젼 광고를 57% 줄인다는 걸 의미하죠.
29:02
Or, as Nike's나이키 head머리 of marketing마케팅 says말한다,
506
1726000
2000
나이키의 마케팅 대표는
29:04
"We're not in the business사업 of keeping유지 media미디어 companies회사들 alive살아 있는.
507
1728000
3000
"미디어 회사를 먹여살리는게 우리의 일이 아닙니다.
29:07
We're in the business사업 of connecting연결 with consumers소비자."
508
1731000
2000
우리의 일은 소비자와 연결되는 것입니다."
29:09
And media미디어 companies회사들 realize깨닫다 the audience청중 is important중대한 also또한.
509
1733000
3000
미디어 회사들도 청중의 중요성을 깨닫고 있습니다.
29:12
Here's여기에 a man announcing발표하다 the new새로운 Market시장 Watch from Dow다우 Jones존스,
510
1736000
4000
다우죤스로부터 새로운 마켓 워치를 발표하는 어떤 사람은
29:16
powered강화 된 100 percent퍼센트 by the user사용자 experience경험 on the home page페이지 --
511
1740000
3000
홈페이지에 오르는 사용자 경험을 100% 이용하는데,
29:19
user-generated사용자가 생성 한 content함유량 married기혼 up with traditional전통적인 content함유량.
512
1743000
3000
이는 사용자들이 작성한 컨텐트가 전통 컨텐트와 합쳐진 형태인겁니다.
29:22
It turns회전 out you have a bigger더 큰 audience청중 and more interest관심 if you hook up with them.
513
1746000
3000
청중과 친해지고 손을 잡을수록 더 큰 청중과 더 많은 관심을 가지게 된다는 것이 드러났어요.
29:25
Or, as Geoffrey제프리 Moore무어 once일단 told me,
514
1749000
3000
제프리 무어씨가 전에 제게 말했던 것처럼,
29:28
it's intellectual지적인 curiosity호기심 that's the trade무역 that brands브랜드 need
515
1752000
4000
블로고스피어 시대에 브랜드회사에서 필요한 거래는
29:32
in the age나이 of the blogosphere블로그.
516
1756000
1000
지적인 호기심입니다.
29:33
And I think this is beginning처음 to happen우연히 있다 in the entertainment환대 business사업.
517
1757000
3000
이런 것들이 엔터테인먼트 사업에서 이제 막 시작되고 있다고 생각합니다.
29:36
One of my heroes영웅 is songwriter작곡가, Ally동맹국 Willis윌리스,
518
1760000
2000
저의 영웅중 하나인 작곡가인 앨리 윌리스는
29:38
who just wrote "The Color색깔 Purple" and has been an R and --
519
1762000
4000
"컬러 퍼플"을 썼고 알앤비 작곡가인데요.
29:42
rhythm and blues블루스 writer작가, and this is what she said
520
1766000
3000
그녀가 작사,작곡이 가고있는 방향에 관해서
29:45
about where songwriting's작곡가 going.
521
1769000
1000
이야기한 걸 한번 들어보세요.
29:46
Ally동맹국 Willis윌리스: Where millions수백만 of collaborators공동 작업자 wanted the song노래,
522
1770000
4000
앨리 윌리스: 우리는 노래를 원하는 수백만명의 공동작업자들입니다.
29:50
because to look at them strictly엄격히 as spam스팸
523
1774000
3000
왜냐하면 그들을 스팸으로 엄격하게 보는 것은
29:53
is missing있어야 할 곳에 없는 what this medium매질 is about.
524
1777000
4000
이 매체가 무엇에 관한 것인지를 놓치게 되기 때문입니다.
29:57
PHPH: So, to wrap덮개 up, I'd love to throw던지다 it back to Marshall마샬 McLuhan맥루 한,
525
1781000
4000
PH: 마무리를 위해서, 40년전에
30:01
who, 40 years연령 ago...전에, was dealing취급 with audiences관객
526
1785000
3000
역시 엄청난 변화를 겪고 있었던 청중들 문제를 다루었던
30:04
that were going through...을 통하여 just as much change변화,
527
1788000
2000
마샬 맥루한 얘기로 돌아가고 싶어요.
30:06
and I think that, today오늘, traditional전통적인 Hollywood할리우드 and the writers작가
528
1790000
3000
오늘의 전통적인 헐리우드와 작가들은
30:09
are framing프레이밍 this perhaps혹시 in the way that it was being존재 framed액자 before.
529
1793000
3000
아마 전에 이를 만들어가던 것과 같은 방식으로 가고 있다고 생각합니다.
30:12
But I don't need to tell you this, let's throw던지다 it back to him.
530
1796000
4000
그러나 내가 이걸 말할 필요는 없겠어요. 그가 하는 얘기를 들어봅시다.
30:16
(Video비디오) Narrator내레이터: We are in the middle중간 of a tremendous거대한 clash충돌 between중에서 the old늙은 and the new새로운.
531
1800000
7000
비디오: 우리는 옛것과 새것이 크게 충돌하는 와중에 있습니다.
30:23
MMMM: The medium매질 does things to people
532
1807000
3000
미디어가 사람들에게 여러가지 영향을 끼치고 있으나
30:26
and they are always completely완전히 unaware알지 못하는 of this.
533
1810000
3000
항상 이를 완전하게 의식하지 못합니다.
30:29
They don't really notice주의 the new새로운 medium매질 that is wrapping them up.
534
1813000
5000
미디어들은 그들을 둘러싸는 새로운 미디어를 알아채지 못합니다.
30:34
They think of the old늙은 medium매질,
535
1818000
2000
그들은 예전의 미디어에 대해 생각하는데
30:36
because the old늙은 medium매질 is always the content함유량 of the new새로운 medium매질,
536
1820000
5000
옛 미디어가 항상 새로운 미디어의 컨텐트였기때문이죠.
30:41
as movies영화 산업 tend지키다 to be the content함유량 of TVTV,
537
1825000
3000
영화가 TV의 컨텐트였던 것처럼,
30:44
and as books서적 used to be the content함유량,
538
1828000
2000
책이 컨텐트였던 것처럼,
30:46
novels짧은 이야기 used to be the content함유량 of movies영화 산업.
539
1830000
2000
소설들이 영화들의 컨텐트였던것처럼 말이죠.
30:48
And so every...마다 time a new새로운 medium매질 arrives도착하다,
540
1832000
2000
새로운 미디어가 나올때마다,
30:50
the old늙은 medium매질 is the content함유량, and it is highly고도로 observable주목할 만한,
541
1834000
4000
옛 미디어는 컨텐트였으며, 이것은 상당히 주목할만 일이고,
30:54
highly고도로 noticeable눈에 띄는, but the real레알, real레알 roughing황삭 up and massaging마사지
542
1838000
4000
두드러게 보이지만, 새로운 미디어에 의해 대충 완화되고,
30:58
is done끝난 by the new새로운 medium매질, and it is ignored무시당한.
543
1842000
2000
달래져서, 그 사실이 무시됩니다.
31:00
PHPH: I think it's a great time of enthrallment열의.
544
1844000
2000
PH: 저는 지금이 아주 매혹의 시대라고 생각합니다.
31:02
There's been more raw노골적인 DNADNA of communications연락 and media미디어
545
1846000
3000
지금 거의 새로운 DNA를 가진 커뮤니케이션과 미디어가
31:05
thrown던진 out there. Content함유량 is moving움직이는 from shows to particles입자
546
1849000
4000
세상에 나왔습니다. 컨텐트는 쇼로부터 어디서나 칠 수 있는
31:09
that are batted타격을 입은 back and forth앞으로, and part부품 of social사회적인 communications연락,
547
1853000
4000
조각들로, 소셜 커뮤니케이션으로 옮겨가고 있습니다.
31:13
and I think this is going to be a time of great renaissance르네상스 and opportunity기회.
548
1857000
5000
저는 이것이 위대한 르네상스시대이며 기회가 될 것으로 생각합니다.
31:18
And whereas이므로 television텔레비전 may할 수있다 have gotten얻은 beat박자 up,
549
1862000
3000
텔레비젼은 타격을 받을지도 모르지만,
31:21
what's getting점점 built세워짐 is a really exciting흥미 진진한 new새로운 form형태 of communication통신,
550
1865000
3000
새롭게 세워지고 있는 것은 정말 흥분되는 커뮤니케이션의 형태입니다.
31:24
and we kind종류 of have the merger합병 of the two industries산업
551
1868000
4000
이 두 가지 산업은 합쳐지고 있으며,
31:28
and a new새로운 way of thinking생각 to look at it.
552
1872000
2000
우리는 이를 바라보는 새로운 시각을 가져야 합니다.
31:30
Thanks감사 very much.
553
1874000
1000
감사합니다.
Translated by Kyungja Woo
Reviewed by Byeonghoon Han

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Hirshberg - Entrepreneur, marketer
A Silicon Valley executive, entrepreneur and marketing specialist, Peter Hirshberg might just be the definitive voice on how new technology affects business and culture.

Why you should listen

The Internet would change everything: it's a truism now, but for some, this took years to sink in. Not for Peter Hirshberg. A marketing specialist at the epicenter of emerging technology, he has spent a quarter of a century charting the reverberations of all things high tech in culture and in business. (It's big business, too.)

Hirshberg first helped bring Apple into the online services arena., then acted as strategic adviser to Microsoft, AOL and NBC. Along the way, he was CEO of Gloss.com and Elemental Software. He's built a deep understanding of the fundamentals of content production and consumption -- and how they've changed, both online and off.

Hirshberg is a trustee of the Computer History Museum and a Henry Crown Fellow of the Aspen Institute. He serves on the advisory board of Technorati and keeps up a lively blog on disruptive culture.

More profile about the speaker
Peter Hirshberg | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee