Hugh Evans: What does it mean to be a citizen of the world?
Hugh Evans: Ką reiškia būti pasaulio piliečiu?
Through the Global Citizen platform, humanitarian Hugh Evans has created an online community of millions of people -- all driven to eradicate extreme poverty by the year 2030. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to an amazing woman.
nuostabia moterimi.
emigrated to the US at the age of 18,
imigravo į JAV būdama 18-os.
of Washington, DC.
Vašingtono miesto.
political staffer,
she's quite unremarkable,
kad ji niekuo neišsiskirianti,
the most remarkable impact.
time every single week
noriai leidžia laiką
her state, nor even in her country --
netgi jos šalyje,
niekada nesutiks.
prieš kelis metus,
to all of her friends on Facebook,
savo Facebook draugais
mergaičių išsilavinimą.
mergaičių į mokyklą.
a little infamous at the local bank
liūdnai pagarsėjo vietiniame banke,
with a shopping cart full of pennies.
su prekybos vežimėliu pilnu centų.
for people like Davinia:
who self-identifies first and foremost
save priskiria prie
a tribe or a nation,
priskiria žmonijai,
to act on that belief,
ties tuo, kuo tiki,
pasaulio iššūkius.
ties pasaulio piliečių atradimu
jūsų dėmesį
on global citizens.
priklauso nuo pasaulio piliečių.
more global citizens active in our world,
daugiau aktyvių pasaulio piliečių
su kuriais mes susiduriame,
of the major challenges we face --
gender inequality --
iki lyčių nelygybės,
global solutions from their leaders.
visuotinių sprendimų iš savo lyderių.
reaction to this idea
or even threatening.
ar netgi gasdinančią.
truputį pasidalinti savo istorija
a little of my story today,
irritating little kids
labai erzinačių mažų vaikų,
the most annoying questions.
labiausiai erzinančius klausimus.
"Mum, why I can't I dress up
„Mama, kodėl aš negaliu persirengti
throwing them on the barbie?"
mano manymu.
I could change the world,
kad galiu pakeisti pasaulį
to convince me otherwise.
mane įtikinti kitaip.
and in my first year of high school,
pirmoje gimnazijos klasėje
for communities in the developing world.
besivystančiose šalyse.
enthusiastic group of kids,
vaikų komanda
than any other school in Australia.
negu bet kokia kita Australijos mokykla.
to go to the Philippines to learn more.
vykti į Filipinus, jog sužinočiau daugiau
in the outskirts of Manila.
Manilos priemestyje.
with Sonny Boy,
kuris gyveno ten,
a pile of steaming garbage.
buvo krūva pūvančių šiukšlų.
šio vardo romantiškumu,
of that name fool you,
than a rancid landfill
kaip apkartęs sąvartynas
rummaging through every single day
praleisdavo valandas knaisiodamiesi
kad surastų ką nors vertinga.
pakeitė mano gyvenimą visam laikui,
changed my life forever,
slab the size of half my bedroom
kuri buvo pusės mano miegamojo dydžio,
and the rest of his family,
to live out his dreams
gyventi savo svajones
'the ovarian lottery?'"
pavadino „kiaušidžių loterija“?“
in the Philippines
or not made, man-made,
priimtų ar nepriimtų, žmogaus sukurtų,
and corrupt governments
ir korumpuotų vyrausybių,
of Sonny Boy at heart.
tik ne Sonny Boy interesai.
bet tikrai galėjo.
but they may as well have.
vaikams kaip Sonny Boy,
kids like Sonny Boy,
to send him a few dollars
kelis dolerius
the garbage dump on which he lived,
sąvartyną, kuriame jis gyvena,
of the problem lay elsewhere.
development projects over the coming years
vystimo projektuose per ateinačius metus
ir kovoti su ŽIV ir AIDS,
kad bendruomenių vystimasis
by communities themselves,
it's not sufficient.
to negana.
ką aš galiu padaryti
of citizens back home
didelę piliečių grupę savo šalyje
in that systemic change.
įsitraukti į tą sistemingą pokytį.
grupės koledžo draugų
campaign to Australia.
kampaniją Australijoje.
koncertą su vietiniais australų atlikėjais
this small concert
with local Aussie artists,
the Edge and Pearl Jam,
the Edge ir Pearl Jam,
mūsų koncertą.
that day, as you can see.
tą dieną, kaip matote.
heard our collective voices,
mūsų vieningus balsus
into global health and development --
pasaulinę sveikatą ir vystymą –
nepakartojamas pripažinimas.
we helped persuade our government
mes padėjome įtikinti savo vyriausybę
miles outside of our borders.
toli nuo mūsų šalies ribų.
are not enough.
šuolių nepakanka.
to the fluctuating moods of a politician
besikeičiančiom politikų nuotaikoms
would have this built-in excuse mechanism
šį įtvirtintą pasiteisinimų mechanizmą,
the burden of global action alone.
veiksmų naštos vieni.
this challenge, we asked ourselves,
and build a broad enough army
ir suburti plačią kariuomenę
apie kurį galėjom pagalvoti.
that short-term excitement
tą trumpalaikį azartą,
the Make Poverty History campaign
„Make Poverty History“ kampanija
that had exactly that as its goal.
organizaciją, su būtent šiuo tikslu.
any one organization.
kurie imasi veiksmų.
who even care about global issues,
kuriai rūpi globalinės problemos,
anything about it.
aktyviai prie to prisidėjo.
jog žmonės nenori prisidėti.
prie to prisidėti,
know how to take action,
will have no effect.
neturės jokio poveikio.
and activate millions of citizens
ir aktyvinti milijonus piliečių
elgtis altruistiškai.
to behave altruistically.
kai ką labai jaudinančio,
something really thrilling,
savo misija,
global citizenship your mission,
with some extraordinary allies.
nepaprastais sąjungininkais.
vienintelė problema, esanti globali.
that's fundamentally global.
į visas susijusias problemas.
targeting all these interrelated issues.
go about recruiting
festivalį
Centriniame parke,
in Central Park,
vienus garsiausių pasaulio artistų.
biggest artists to participate.
these festivals coincided
mūsų balsus
to hear our voices
susijusių su globaliu reikalu
on behalf of a global cause,
could you earn enough points to qualify.
gali užsidirbti taškų kvalifikacijai.
tik kaip ''geros sąžinės'' reikalu.
purely as some sort of feel-good thing.
veiksmų ir tai buvo mūsų reikalavimas.
and that's what we required.
piliečių vien tik Niujorko apylinkėse
in the New York area alone
daugiau nei 150 šalių aplink pasaulį.
in over 150 countries around the world.
daugiau nei 100 000 naujų narių
more than 100,000 new members
pasaulio piliečių nuo pradžių.
global citizens from nothing.
daug ko išmokti iš Davinios,
we can learn a lot from Davinia,
kaip pasaulio pilietė dar 2012-aisias.
as a global citizen back in 2012.
vietinei bendruomenei.
in her local community.
socialiniuose tinkluose
like a lot to you.
because she wasn't alone.
nebuvo viena.
other global citizens',
pasaulio piliečių,
padvigubinti investicijas
to double their investment
making that announcement.
randa įkvėpimą vienas kitame
find inspiration from each other,
jų sutelktą galią.
their collective power.
padėjo įtikinti Pasaulio Banką
helped persuade the World Bank
į vandenį ir sanitarines sąlygas.
into water and sanitation.
pristato 15 mlrd. dolerių ant scenos
announcing 15 billion dollars onstage
affirmed his commitment
patvirtino savo įsipareigojimą
and school across India by 2019.
ir mokyklose visoje Indijoje iki 2019.
vakarinės laidos vedėjo Stephen Colbert
by the late-night host Stephen Colbert
Ministrė Pirmininkė, gavo šią žinią,
Prime Minister, got the message,
merginų išsilavinimui.
into girls' education.
nariais, kreipėsi į Kanados,
called on the Canadian, UK,
ir Australijos vyriausybes
into polio eradication.
į poliomelito likvidavimą.
665 million dollars.
665 milijonais dolerių.
varomosios jėgos,
politikas Tip O'Neill'as kartą pasakė,
politician Tip O'Neill once said,
politikams būti išrinktiems:
got politicians elected:
geriau, nacionalinius interesus.
or at very best national interests.
when I was 21 years old.
būdamas 21-erių.
who shall remain nameless --
reikalų ministru, kuris išliks nežinomas
užbaigti ekstremalų skurdą.
to end extreme poverty.
has this once-in-a-lifetime opportunity
galimybę, kuri pasitaiko tik kartą
Tūkstantmečio Vystymosi Tikslus.
Development Goals.
šaltu, atmestu žvilgsniu,
with cold, dismissive eyes,
turime prižiūrėti savo pačių kiemą.
our own backyard first.
senelis pasakytų,
klaidingą konfliktą,
šalyje, su menkumu kitoje.
against the poor in another.
save, savo šalis, vienas nuo kitų.
and our nations from one another.
mes tai ignoruojame.
ignoravome Ruandą,
when we ignored Rwanda,
skurdo poveikis
and extreme poverty
tai supranta.
they understand this.
pasaulio piliečiui,
the global citizen,
gali būti išgirstas.
single voice can be heard.
Tūkstantmečio Vystymosi Tikslai?
were signed back in the year 2000?
laikais, buvo išsiųsti laišką,
was fire off a letter
turi daugiau įrankių,
have more tools,
nei kada nors anksčiau.
than ever before.
spręsti, yra tiesiai prieš mus.
to solve them are right before us.
nei savos sienos
beyond our borders
politikos laimėjimų,
all over the world.
ilgą kelią prieš akis.
būdų nepraktiškas
impractical in many ways,
kuriame esame privilegijuoti gyventi.
in which we are privileged to live.
to accelerate large-scale positive change
didelio masto pozityvius pokyčius
lyderius atsakingais
world leaders accountable
Tikslai Darniam Vystymuisi
for Sustainable Development
ne pelno organizacijomis
with the world's leading NGOs
ir maliarija.
in every corner of this globe,
Žemės kampelio, prisijungs,
been relocated by the authorities,
laikas, praleistas „Garuojančiame kalne“.
I spent on Smoky Mountain inspired me.
buvimo dalimi žmonių judėjimo
of being part of a movement of people --
ekranų į pasaulį
from their screens and out to the world,
pasaulio, kuriuo dalinamės
of the world we share.
ABOUT THE SPEAKER
Hugh Evans - HumanitarianThrough the Global Citizen platform, humanitarian Hugh Evans has created an online community of millions of people -- all driven to eradicate extreme poverty by the year 2030.
Why you should listen
At 14, Hugh Evans spent the night in a Manila slum. The harsh realities of his hosts’ lives motivated Evans to challenge the status quo of extreme poverty. Following a trip to South Africa in 2002 as World Vision's inaugural Youth Ambassador, Evans worked on the Make Poverty History campaign and helped stage the Make Poverty History Concert, fronted by Pearl Jam and Bono.
In 2012, under the mantle of the Global Poverty Project (launched 2008), Evans co-founded Global Citizen, and with it, the Global Citizen Festival -- a free, ticketed event requiring fans to perform anti-poverty actions in exchange for entry, recruiting millions into the war against global poverty. In 2015 alone, Global Citizens took 2.3 million actions, helping to secure commitments from governments around the world that are set to affect more than 210 million lives.
Hugh Evans | Speaker | TED.com