ABOUT THE SPEAKERS
Hugh Herr - Bionics designer
At MIT, Hugh Herr builds prosthetic knees, legs and ankles that fuse biomechanics with microprocessors to restore (and perhaps enhance) normal gait, balance and speed.

Why you should listen

Hugh Herr co-directs the Center for Extreme Bionics at the MIT Media Lab, where he is pioneering a new class of biohybrid smart prostheses and orthoses to improve the quality of life for thousands of people with physical challenges. A powered ankle-foot prosthesis called the Empower by Ottobock, for instance, emulates the action of a biological leg to create a natural gait, allowing persons with amputation to walk with normal levels of speed and metabolism as if their legs were biological.  

Herr also advances powerful body exoskeletons that augment human physicality beyond innate physiological levels, enabling humans to walk and run faster with less metabolic energy. He is the co-founder and Chief Scientific Officer of Dephy Inc., which creates products that augment physiological function through electromechanical enhancement.

 

More profile about the speaker
Hugh Herr | Speaker | TED.com
Adrianne Haslet-Davis - Ballroom dancer
When Adrianne Haslet-Davis lost her left foot in the Boston Marathon bombing, her left leg was amputated to the knee. Less than a year later, she's back on her feet and dancing again.

Why you should listen

To ballroom dancer Adrianne Haslet-Davis, dancing was everything. So when she lost her left foot in the April 2013 Boston Marathon bombing, she vowed — from her hospital bed — that she would dance again. Two hundred days later, standing on the TED2014 stage, she did just that. With the help of MIT prostheticist Hugh Herr, Haslet-Davis performed in Vancouver for the first time since the bombing. 

More profile about the speaker
Adrianne Haslet-Davis | Speaker | TED.com
TED2014

Hugh Herr: The new bionics that let us run, climb and dance

Hjū Herrs: Jaunā bionika, kas ļauj skriet, kāpt un dejot

Filmed:
13,277,876 views

Hjū Herrs rada nākamās paaudzes bioniskos locekļus, robotizētas protēzes, ko iedvesmo dabas dizaini. Pirms 30 gadiem Herrs zaudēja abas kājas klinšu kāpšanas negadījumā; tagad, būdams MIT Mediju laboratorijas biomehatronikas grupas vadītājs, viņš demonstrē apbrīnojamu tehnoloģiju runā, kas ir gan tehniska, gan dziļi personiska — ar balles deju dejotājas Adrianas Hasletas-Deivisas palīdzību. Viņa zaudēja kreiso kāju 2013. gada Bostonas maratona spridzināšanā, un uzstājas pirmo reizi pēc negadījuma uz TED skatuves.
- Bionics designer
At MIT, Hugh Herr builds prosthetic knees, legs and ankles that fuse biomechanics with microprocessors to restore (and perhaps enhance) normal gait, balance and speed. Full bio - Ballroom dancer
When Adrianne Haslet-Davis lost her left foot in the Boston Marathon bombing, her left leg was amputated to the knee. Less than a year later, she's back on her feet and dancing again. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Looking deeplydziļi insideiekšā naturedaba
0
1014
2828
Vērīgi ielūkojoties dabā
00:15
throughcauri the magnifyingpalielinošs glassstikls of sciencezinātne,
1
3842
3016
caur zinātnes palielināmo stiklu,
00:18
designersdizaineri extractekstrakts principlesprincipi,
2
6858
2215
dizaineri iegūst principus,
00:21
processesprocesi and materialsmateriāli
3
9073
1627
procesus un materiālus,
00:22
that are formingveidojot the very
basispamats of designdizains methodologymetodoloģija,
4
10700
4277
kas veido dizaina metodikas pašus pamatus.
00:26
from syntheticsintētisks constructskonstrukcijas that resemblelīdzināties
5
14977
2913
Sākot ar sintētiskiem veidojumiem,
kas līdzinās bioloģiskiem materiāliem,
00:29
biologicalbioloģisks materialsmateriāli
6
17890
2171
00:32
to computationalskaitļošanas methodsmetodes that
emulatesacensties neuralnervu processesprocesi,
7
20061
3450
līdz pat skaitļošanas metodēm,
kas atdarina procesus nervos, —
00:35
naturedaba is drivingbraukšana designdizains.
8
23511
3828
daba ir dizaina dzinējspēks.
00:39
DesignDizains is alsoarī drivingbraukšana naturedaba.
9
27339
3011
Dizains savukārt vada arī dabu.
Ģenētikas, reģeneratīvās medicīnas
un sintētiskās bioloģijas valstībā
00:42
In realmsrealms of geneticsģenētika, regenerativeatjaunošanās medicinezāles
10
30350
1658
00:44
and syntheticsintētisks biologybioloģija,
11
32008
1879
00:45
designersdizaineri are growingpieaug novelnovele technologiestehnoloģijas
12
33887
2537
dizaineri rada jaunas tehnoloģijas,
00:48
not foreseenparedzēta or anticipatedgaidāms by naturedaba.
13
36424
4537
ko daba nav paredzējusi vai gaidījusi.
00:52
BionicsBionics explorespēta the interplaymijiedarbība
14
40961
4218
Bionika pēta saspēli
00:57
betweenstarp biologybioloģija and designdizains.
15
45179
1928
starp bioloģiju un dizainu.
00:59
As you can see, my legskājas are bionicBioniskās.
16
47107
3812
Kā redzat, manas kājas ir bioniskas.
01:02
TodayŠodien I will tell humancilvēks storiesstāsti
17
50919
2730
Šodien es dalīšos ar cilvēku stāstiem
01:05
of bionicBioniskās integrationintegrācija,
18
53649
2917
par bionikas integrāciju —
01:08
how electromechanicselectromechanics attachedpievienots to the bodyķermenis
19
56566
2929
kā elektromehānika, pievienota ķermenim
01:11
and implantedimplantēts insideiekšā the bodyķermenis
20
59495
2303
un implantēta ķermenī,
01:13
are beginningsākums to bridgetilts the gapplaisa
21
61798
2488
sāk veidot tiltu
01:16
betweenstarp disabilityinvaliditātes and abilityspēja,
22
64286
2713
starp nespēju un spēju,
01:18
betweenstarp humancilvēks limitationierobežojumi
23
66999
2811
starp cilvēka ierobežojumiem
01:21
and humancilvēks potentialpotenciāls.
24
69810
2654
un cilvēka potenciālu.
01:24
BionicsBionics has defineddefinēts my physicalityfiziskums.
25
72464
3514
Bionika nosaka manas fiziskās spējas.
01:27
In 1982, bothabi of my legskājas were amputatedamputēta
26
75978
2726
1982. gadā man amputēja abas kājas
01:30
duejāmaksā to tissueaudi damagebojājums from frostbiteapsaldējumus
27
78704
2128
apsaldējuma radītu audu bojājumu dēļ,
01:32
incurredkas radušies duringlaikā a mountainkalns climbingkāpšana accidentnelaimes gadījums.
28
80832
2912
ko guvu kalnos kāpšanas negadījumā.
01:35
At that time, I didn't viewskats my bodyķermenis
29
83744
2399
Tolaik es neuzskatīju savu ķermeni
01:38
as brokensalauzts.
30
86143
1891
par salauztu.
01:40
I reasonedpamatotu that a humancilvēks beingbūt
31
88034
2685
Es prātoju, ka cilvēks
01:42
can never be brokensalauzts.
32
90719
2684
nekad nevar tikt salauzts.
01:45
TechnologyTehnoloģija is brokensalauzts.
33
93403
2907
Tehnoloģija ir salauzta.
01:48
TechnologyTehnoloģija is inadequateneatbilstoša.
34
96310
3005
Tehnoloģija ir nepilnvērtīga.
01:51
This simplevienkāršs but powerfulspēcīgs ideaideja
35
99315
2862
Šī vienkāršā, bet iespaidīgā ideja
01:54
was a call to armsieročus
36
102177
1792
bija pamudinājums
01:55
to advanceiepriekš technologytehnoloģijas
37
103969
2109
uzlabot tehnoloģijas,
01:58
for the eliminationlikvidēšana of my ownpašu disabilityinvaliditātes
38
106078
2573
lai novērstu manis paša invaliditāti
02:00
and ultimatelygalu galā the disabilityinvaliditātes of othersciti.
39
108651
3615
un galu galā arī citu invaliditāti.
02:04
I begansākās by developingattīstot specializedspecializēta limbsekstremitātes
40
112266
3113
Es sāku ar specializētu locekļu izstrādi,
02:07
that allowedatļauts me to returnatgriešanās
41
115379
1631
kas ļāva man atgriezties
02:09
to the verticalvertikāla worldpasaule of rockakmens and iceledus climbingkāpšana.
42
117010
2333
vertikālajā, kalnos un ledājos
kāpšanas pasaulē.
02:11
I quicklyātri realizedsapratu that the artificialmākslīgs partdaļa of my bodyķermenis
43
119343
3086
Es ātri vien aptvēru,
ka mana mākslīgā ķermeņa daļa
02:14
is malleablekaļams,
44
122429
1884
ļaujas pārveidošanai,
02:16
ablespējīgs to take on any formforma, any functionfunkcija,
45
124313
3809
tā spēj ieņemt jebkuru formu,
pildīt jebkuru funkciju,
02:20
a blanktukšs slateŠīferis throughcauri whichkas to createizveidot
46
128122
3018
tā ir kā tukša veidne,
ar kuras palīdzību veidot konstrukcijas,
02:23
perhapsvarbūt structuresstruktūras that could extendpagarināt beyondtālāk
47
131140
3455
kas sniegtos tālāk
par bioloģiskajām spējām.
02:26
biologicalbioloģisks capabilityspēja.
48
134595
2304
02:28
I madeizgatavots my heightaugstums adjustableregulējams.
49
136899
1679
Es varēju mainīt savu garumu.
02:30
I could be as shortīss as fivepieci feetkājas or as tallgarš as I'd like.
50
138578
2891
Es varēju būt pusotru metru īss
vai arī tik garš, cik vēlos.
02:33
(LaughterSmiekli)
51
141469
2183
(Smiekli)
02:35
So when I was feelingsajūta badlyslikti about myselfsevi,
52
143652
3316
Kad jutos slikti vai nedrošs par sevi,
02:38
insecurenedrošs, I would jackdomkrats my heightaugstums up,
53
146968
3873
es kā ar domkratu sevi pacēlu augstāk.
(Smiekli)
02:42
but when I was feelingsajūta confidentpārliecināts and suavelaipns,
54
150841
2105
Bet, kad jutos drošs
un pārliecināts par sevi,
02:44
I would knockklauvēt my heightaugstums down a notchrobs
55
152946
1720
es savu garumu samazināju,
02:46
just to give the competitionkonkurence a chanceiespēja.
56
154666
2599
lai dotu iespēju arī konkurentiem.
(Smiekli) (Aplausi)
02:49
(LaughterSmiekli) (ApplauseAplausi)
57
157265
3693
02:52
NarrowŠaurs, wedgedbija iespiesta feetkājas allowedatļauts me to climbkāpt
58
160958
2369
Šauras ķīļveida pēdas ļāva man kāpt
02:55
steepstāvs rockakmens fissuresspraugas
59
163327
1364
pa stāvām klints spraugām,
02:56
where the humancilvēks footkājām cannotnevar penetrateiekļūt,
60
164691
2348
kādās cilvēka pēda nespēj iekļūt,
02:59
and spikedķīļveida feetkājas enablediespējota me to climbkāpt
61
167039
2350
un pēdas ar radzēm ļāva man kāpt
03:01
verticalvertikāla iceledus wallssienas
62
169389
1795
vertikālās ledus sienās,
03:03
withoutbez ever experiencingpiedzīvo musclemuskuļi legkāja fatiguenogurums.
63
171184
4020
ne reizi neizjūtot
kāju muskuļiem raksturīgo nogurumu.
03:07
ThroughCaur technologicaltehnoloģiski innovationinovācijas,
64
175204
2304
Caur tehnoloģisko jaunradi
03:09
I returnedatgriezās to my sportsports strongerspēcīgāks and better.
65
177508
2819
es atgriezos sportā stiprāks un labāks.
03:12
TechnologyTehnoloģija had eliminatedlikvidēts my disabilityinvaliditātes
66
180327
2383
Tehnoloģija novērsa manu invaliditāti
03:14
and allowedatļauts me a newjauns climbingkāpšana prowessveiklību.
67
182710
2618
un ļāva man attīstīt
jaunas kāpšanas prasmes.
03:17
As a youngjaunieši man, I imaginediedomājies a futurenākotne worldpasaule
68
185328
1792
Jaunībā es iztēlojos nākotnes pasauli,
03:19
where technologytehnoloģijas so advanceduzlabots
69
187120
1855
kurā tehnoloģijas ir tik attīstītas,
ka invaliditātes vairs nav,
03:20
could ridatbrīvoties the worldpasaule of disabilityinvaliditātes,
70
188975
1869
03:22
a worldpasaule in whichkas neuralnervu implantsimplanti would allowatļaut
71
190844
1851
pasauli, kurā nervu implanti ļautu
03:24
the visuallyvizuāli impairedtraucēta to see,
72
192695
2105
neredzīgajiem redzēt,
03:26
a worldpasaule in whichkas the paralyzedparalizēta could walkstaigāt
73
194800
2670
pasauli, kur paralizētie spētu staigāt
03:29
viacaur bodyķermenis exoskeletonsexoskeletons.
74
197470
2799
ar eksoskeletu palīdzību.
03:32
SadlyDiemžēl, because of deficienciestrūkumi in technologytehnoloģijas,
75
200269
2893
Diemžēl tehnoloģisko trūkumu dēļ
03:35
disabilityinvaliditātes is rampantnikns in the worldpasaule.
76
203162
1801
invaliditāte pasaulē ir plaši sastopama.
03:36
This gentlemandžentlmenis is missingtrūkst threetrīs limbsekstremitātes.
77
204963
2709
Šim kungam trūkst trīs locekļi.
03:39
As a testimonyliecība to currentstrāva technologytehnoloģijas,
78
207672
2712
Kā pierādījums
esošo tehnoloģiju efektivitātei
03:42
he is out of the wheelchairratiņkrēslu,
79
210384
1176
viņš ir ārā no ratiņkrēsla,
03:43
but we need to do a better jobdarbs in bionicsbionics
80
211560
3482
bet bionikas jomā ir pamatīgi jāpiestrādā,
03:47
to allowatļaut one day fullpilna rehabilitationrehabilitācijas
81
215042
2543
lai reiz būtu iespējama
pilnīga rehabilitācija
cilvēkam ar šāda līmeņa traumām.
03:49
for a personpersona with this levellīmenis of injuryievainojums.
82
217585
3879
03:53
At the MITMIT MediaMedia LabLab, we'vemēs esam establishedizveidota
83
221464
2247
MIT Mediju laboratorijā
mēs esam nodibinājuši
03:55
the CenterCentrs for ExtremeExtreme BionicsBionics.
84
223711
1601
Ekstrēmās bionikas centru.
03:57
The missionmisija of the centercentrā
85
225312
1858
Centra misija
03:59
is to put forthtālāk fundamentalfundamentāls sciencezinātne
86
227170
2651
ir izplatīt tālāk fundamentālo zinātni
04:01
and technologicaltehnoloģiski capabilityspēja that will allowatļaut
87
229821
2698
un tehnoloģiskās iespējas,
kas padarīs iespējamu
04:04
the biomechatronicbiomechatronic and regenerativeatjaunošanās repairremonts of humanscilvēki
88
232519
2865
biomehatronisku un reģeneratīvu
cilvēka salabošanu
04:07
acrosspāri a broadplašs rangediapazons
89
235384
1880
plašā prāta un ķermeņa
invaliditātes diapazonā.
04:09
of brainsmadzenes and bodyķermenis disabilitiesattīstības traucējumiem.
90
237264
3936
04:13
TodayŠodien, I'm going to tell you how my legskājas functionfunkcija,
91
241200
2648
Šodien es pastāstīšu,
kā darbojas manas kājas,
04:15
how they work,
92
243848
1587
kā tās strādā,
04:17
as a casegadījums in pointpunkts for this centercentrā.
93
245435
3172
tā kā tās ir šī centra precedents.
04:20
Now, I madeizgatavots sure to shaveSkūšana my legskājas last night,
94
248607
1997
Es vakar, protams, noskuvu kājas,
04:22
because I knewzināja I'd be showingrāda them off.
95
250604
3582
zinot, ka šodien tās izrādīšu.
(Smiekli)
04:26
BionicsBionics entailsir saistīta the engineeringinženierija
of extremeekstrēms interfacessaskarnes.
96
254186
3184
Bionika ietver
ekstrēmu saskarņu konstruēšanu.
04:29
There's threetrīs extremeekstrēms interfacessaskarnes in my bionicBioniskās limbsekstremitātes:
97
257370
2910
Maniem bioniskajiem locekļiem
ir trīs ekstrēmās saskarnes.
04:32
mechanicalmehānisks, how my limbsekstremitātes are attachedpievienots
98
260280
2240
Mehāniskā — kā mani locekļi
ir piestiprināti
04:34
to my biologicalbioloģisks bodyķermenis;
99
262520
2099
manam bioloģiskajam ķermenim;
04:36
dynamicdinamisks, how they movekustēties like fleshmiesa and bonekauls;
100
264619
3323
dinamiskā — kā tās kustās
līdzīgi īstām kājām;
04:39
and electricalelektriski, how they communicatesazināties
101
267942
1274
un elektriskā — kā tās sazinās
ar manu nervu sistēmu.
04:41
with my nervousnervozs systemsistēma.
102
269216
1596
04:42
I'll beginsāciet with mechanicalmehānisks interfaceinterfeiss.
103
270812
2840
Es sākšu ar mehānisko saskarni.
04:45
In the areaplatība of designdizains, we still do not understandsaprast
104
273652
3124
No dizaina viedokļa
mēs joprojām nesaprotam,
04:48
how to attachpievienot devicesierīces to the bodyķermenis mechanicallymehāniski.
105
276776
4132
kā mehāniski pievienot ierīces ķermenim.
04:52
It's extraordinaryārkārtas to me that in this day and agevecums,
106
280908
3346
Man šķiet neparasti, ka mūsdienās
04:56
one of the mostlielākā daļa maturevecāki, oldestvecākais technologiestehnoloģijas
107
284254
2148
viena no nobriedušākājām,
senākajām cilvēces tehnoloģijām
04:58
in the humancilvēks timelinelaika skala, the shoeapavu,
108
286402
2259
— kurpe —
05:00
still givesdod us blistersblisteros.
109
288661
2363
joprojām rada tulznas.
05:03
How can this be?
110
291024
1466
Kā tas var būt?
05:04
We have no ideaideja how to attachpievienot things to our bodiesstruktūras.
111
292490
3573
Mums nav ne jausmas,
kā pievienot lietas savam ķermenim.
05:08
This is the beautifullyskaisti lyricallirisks designdizains work
112
296063
2923
Šis ir skaisti liriskais
profesora Neri Oksmana dizains
05:10
of ProfessorProfesors NeriNERI OxmanOxman at the MITMIT MediaMedia LabLab,
113
298986
2752
MIT Mediju laboratorijā,
05:13
showingrāda spatiallyteritoriāli varyingdažādas exoskeletalexoskeletal impedancesimpedances,
114
301738
3257
kas parāda telpiski variējama
eksoskeleta pretestības,
05:16
shownparādīts here by colorkrāsa variationizmaiņas
115
304995
1907
atainotas ar krāsu variācijām,
05:18
in this 3D-printedD drukāts modelmodelis.
116
306902
2522
šajā 3D izdrukātajā modelī.
05:21
ImagineIedomājieties a futurenākotne where clothingapģērbs
117
309424
1888
Iztēlojieties nākotni,
kurā apģērbs ir stingrs vai mīksts,
05:23
is stiffstīvs and softmīksts where you need it,
118
311312
2844
kur un kad tas vajadzīgs
optimālam atbalstam un elastīgumam,
05:26
when you need it, for optimaloptimālu supportatbalsts and flexibilityelastīgums,
119
314156
3474
05:29
withoutbez ever causingizraisot discomfortdiskomforts.
120
317630
2314
nekad neradot diskomfortu.
05:31
My bionicBioniskās limbsekstremitātes are attachedpievienots to my biologicalbioloģisks bodyķermenis
121
319944
3208
Manus bioniskos locekļus
ar bioloģisko ķermeni savieno
05:35
viacaur syntheticsintētisks skinsSkini
122
323152
2081
sintētiskās ādas
05:37
with stiffnessstīvums variationsvariācijas
123
325233
2030
ar mainīgu stingrību,
05:39
that mirrorspogulis my underlyingpamatā esošo tissueaudi biomechanicsbiomehānika.
124
327263
4698
kas atspoguļo audu biomehāniku.
05:43
To achievesasniegt that mirroringatspoguļojot,
125
331961
1350
Lai to panāktu, mēs vispirms radījām
05:45
we first developedattīstīta a mathematicalmatemātiskais modelmodelis
126
333311
2127
mana bioloģiskā locekļa
matemātisko modeli.
05:47
of my biologicalbioloģisks limbekstremitāte.
127
335438
1576
05:49
To that endbeigas, we used imagingattēlveidošanas toolsinstrumenti suchtāds as MRIMRI
128
337014
3134
Tam mēs izmantojām tādus attēlošanas rīkus
kā magnētisko rezonansi,
05:52
to look insideiekšā my bodyķermenis
129
340148
1668
lai ielūkotos manā ķermenī
05:53
to figureskaitlis out the geometriesģeometrijām and locationsatrašanās vietas
130
341816
2130
un izprastu dažādu audu
ģeometriju un izvietojumu.
05:55
of variousdažādi tissuesaudi.
131
343946
1557
05:57
We alsoarī tookpaņēma roboticrobots toolsinstrumenti.
132
345503
1646
Mēs izmantojām arī robotiskus rīkus.
05:59
Here'sLūk a 14-actuator-motors circleaplis
133
347149
2473
Lūk, 14 aktuatoru aplis,
06:01
that goesiet around the biologicalbioloģisks limbekstremitāte.
134
349622
2943
kas aptver bioloģisko locekli.
06:04
The actuatorsizpildmehānismi come in, find the surfacevirsma of the limbekstremitāte,
135
352565
2655
Aktuatori pārvietojas,
atrod locekļa virsmu,
06:07
measurepasākums its unloadedbez slodzes shapeforma,
136
355220
2399
izmēra to nenoslogotā stāvoklī,
06:09
and then they pushspiediet on the tissuesaudi
137
357619
1599
un tad spiež uz audiem,
06:11
to measurepasākums tissueaudi compliancespirmā
138
359218
2054
lai izmērītu audu pretestību
06:13
at eachkatrs anatomicalanatomisks pointpunkts.
139
361272
2077
katrā anatomiskajā punktā.
06:15
We combineapvienot these imagingattēlveidošanas and roboticrobots datadatus
140
363349
2524
Mēs apvienojam attēlošanas
un ar robotiku iegūtos datus,
06:17
to buildbūvēt a mathematicalmatemātiskais descriptionapraksts
141
365873
1464
lai radītu pa kreisi redzamo
locekļa matemātisko aprakstu.
06:19
of my biologicalbioloģisks limbekstremitāte, shownparādīts on the left.
142
367337
1852
06:21
You see a bunchķekars of pointspunktus, or nodesmezgli.
143
369189
1949
Jūs redzat punktu kopumus jeb mezglus.
06:23
At eachkatrs nodemezgls, there's a colorkrāsa that
representspārstāv tissueaudi complianceatbilstības.
144
371138
2979
Katra mezgla krāsa ataino audu pretestību.
06:26
We then do a mathematicalmatemātiskais transformationtransformācija
145
374117
2003
Tad mēs to matemātiski pārvēršam
06:28
to the designdizains of the syntheticsintētisks skināda
146
376120
2120
sintētiskās ādas dizainā,
06:30
shownparādīts on the right,
147
378240
1591
kas redzams labajā pusē.
06:31
and we'vemēs esam discoveredatklāts optimalityoptimality is
148
379831
2059
Mēs atklājām, ka optimāli
06:33
where the bodyķermenis is stiffstīvs, the
syntheticsintētisks skināda should be softmīksts,
149
381890
3242
vietās, kur ķermenis ir stingrs,
sintētiskai ādai jābūt mīkstai,
06:37
where the bodyķermenis is softmīksts,
the syntheticsintētisks skināda is stiffstīvs,
150
385132
3716
kur ķermenis ir mīksts,
sintētiskai ādai jābūt stingrai,
06:40
and this mirroringatspoguļojot occursnotiek
151
388848
1146
un šādi tas atspoguļojas
06:41
acrosspāri all tissueaudi compliancespirmā.
152
389994
2431
pie jebkuras audu pretestības.
06:44
With this frameworksistēma,
153
392425
1728
Izmantojot šo vispārējo sakarību,
06:46
we producedražots bionicBioniskās limbsekstremitātes
154
394153
1219
mēs ražojam bioniskos locekļus,
06:47
that are the mostlielākā daļa comfortableērti limbsekstremitātes I've ever wornvalkā.
155
395372
3591
kas ir visērtākie, kādi man jebkad bijuši.
06:50
ClearlySkaidri in the futurenākotne,
156
398963
1803
Acīmredzot nākotnē
06:52
our clothingapģērbs, our shoeskurpes, our bracesietvertas figūriekavās,
157
400766
3185
mūsu apģērbu, mūsu apavus,
mūsu bikšturus, mūsu protēzes
06:55
our prosthesesprotēzes, will no longerilgāk be designedizstrādāts
158
403951
2229
vairs neprojektēs un neražos
06:58
and manufacturedražo usingizmantojot artisanamatnieks strategiesstratēģijas,
159
406180
2389
izmantojot amatnieku metodes,
07:00
but ratherdrīzāk data-drivendatu vadītas quantitativekvantitatīvs frameworkskarkasi.
160
408569
3166
bet drīzāk uz datiem balstītas
kvantitatīvas shēmas.
07:03
In that futurenākotne, our shoeskurpes
161
411735
2171
Tajā nākotnē
apavi vairs neradīs tulznas.
07:05
will no longerilgāk give us blistersblisteros.
162
413906
3078
07:08
We're alsoarī embeddingiegulšana sensingsajūta and smartgudrs materialsmateriāli
163
416984
2856
Sintētiskajā ādā mēs ievietojam arī
sensorus un gudros materiālus.
07:11
into the syntheticsintētisks skinsSkini.
164
419840
1450
07:13
This is a materialmateriāls
165
421290
1283
Šis materiāls ir radīts
07:14
developedattīstīta by SRIŠRILANKA InternationalInternational, CaliforniaCalifornia.
166
422573
3258
SRI International, Kalifornijā.
07:17
UnderZem electrostaticElektrostatiskā effectefekts, it changesizmaiņas stiffnessstīvums.
167
425831
3229
Elektrostatiskas iedarbības rezultātā
mainās tā stingrība.
07:21
So underzem zeronulle voltagespriegums, the materialmateriāls is compliantatbilst.
168
429060
3638
Pie nulles sprieguma
materiāls ir padevīgs.
07:24
It's floppydisketes like paperpapīrs.
169
432698
1328
Tas karājas kā papīrs.
07:26
Then the button'spogas pushednospiests, a voltagespriegums is appliedpiemērota,
170
434026
2225
Kad tiek nospiesta poga un padota strāva,
07:28
and it becomeskļūst stiffstīvs as a boarddēlis.
171
436251
3690
tas kļūst stingrs kā dēlis.
07:33
We embediegult this materialmateriāls into the syntheticsintētisks skināda
172
441533
2805
Šis materiāls tiek iestrādāts
sintētiskajā ādā,
07:36
that attachespiešķir my bionicBioniskās limbekstremitāte to my biologicalbioloģisks bodyķermenis.
173
444338
3133
kas pievieno manu bionisko locekli
bioloģiskajam ķermenim.
07:39
When I walkstaigāt here,
174
447471
1411
Staigājot
07:40
it's no voltagespriegums.
175
448882
1365
— sprieguma nav —
07:42
My interfaceinterfeiss is softmīksts and compliantatbilst.
176
450247
2067
mana saskarne ir mīksta un padevīga.
07:44
The button'spogas pushednospiests, voltagespriegums is appliedpiemērota,
177
452314
1528
Pievadot spriegumu,
07:45
and it stiffenssastingst,
178
453842
1392
tā kļūst stīva
07:47
offeringpiedāvājums me a greaterlielāks maneuverabilitymanevrēšanas spēja
179
455234
1457
un nodrošina izcilu
bioniskā locekļa manevrētspēju.
07:48
of the bionicBioniskās limbekstremitāte.
180
456691
2138
07:50
We're alsoarī buildingēka exoskeletonsexoskeletons.
181
458829
1946
Mēs veidojam arī eksoskeletus.
07:52
This exoskeletonExoskeleton becomeskļūst stiffstīvs and softmīksts
182
460775
2832
Šis eksoskelets kļūst stingrs vai mīksts
07:55
in just the right areasapgabali of the runningskriešana cycleciklu
183
463607
2371
atbilstoši skriešanas ciklam,
07:57
to protectaizsargāt the biologicalbioloģisks jointslocītavām
184
465978
1852
lai pasargātu bioloģiskās locītavas
07:59
from highaugsts impactsietekme and degradationdegradācija.
185
467830
2906
no spēcīgiem triecieniem un nolietošanās.
08:02
In the futurenākotne, we'llmēs būsim all be wearingvalkājot exoskeletonsexoskeletons
186
470736
2711
Nākotnē mēs visi valkāsim eksoskeletus
08:05
in commonkopīgs activitiesaktivitātes suchtāds as runningskriešana.
187
473447
3288
tādās ikdienišķās aktivitātēs
kā skriešana.
08:08
NextNākamo, dynamicdinamisks interfaceinterfeiss.
188
476735
1641
Nākamā — dinamiskā saskarne.
08:10
How do my bionicBioniskās limbsekstremitātes movekustēties like fleshmiesa and bonekauls?
189
478376
3122
Kā mani bioniskie locekļi
kustas līdzīgi īstajiem?
08:13
At my MITMIT lablab, we studypētījums how humanscilvēki
190
481498
2521
Manā MIT laboratorijā mēs pētām,
kā cilvēki ar normālu fizioloģiju
stāv, iet un skrien.
08:16
with normalnormāls physiologiesphysiologies standstāvēt, walkstaigāt and runpalaist.
191
484019
2876
08:18
What are the musclesmuskuļi doing,
192
486895
1686
Ko dara muskuļi
08:20
and how are they controlledkontrolēta by the spinalmugurkaula cordvads?
193
488581
2729
un kā tos vada muguras smadzenes?
08:23
This basicpamata sciencezinātne motivatesmotivē what we buildbūvēt.
194
491310
2588
Šie zinātniskie pamati
iedvesmo to, ko mēs radām.
08:25
We're buildingēka bionicBioniskās anklespotītēm, kneesceļi and hipsgurni.
195
493898
2582
Mēs darinām bioniskas potītes,
ceļus un gurnus.
08:28
We're buildingēka bodyķermenis partsdaļas from the groundzeme up.
196
496480
2919
Mēs radām ķermeņa daļas no nulles.
08:31
The bionicBioniskās limbsekstremitātes that I'm wearingvalkājot are calledsauc BiOMsBiOMs.
197
499399
3642
Manus bioniskos locekļus sauc par BiOM.
08:35
They'veTie esam been fittedaprīkots to nearlygandrīz 1,000 patientspacienti,
198
503041
3582
Tie ir pielāgoti gandrīz 1000 pacientiem,
08:38
400 of whichkas have been U.S. woundedievainoti soldierskaravīri.
199
506623
3282
no kuriem 400 ir ASV ievainotie kareivji.
08:41
How does it work? At heelpapēdis
strikestreiks, underzem computerdators controlkontrole,
200
509905
2892
Kā tas strādā?
Papēdim pieskaroties zemei,
datorvadības sistēma kontrolē stingumu,
08:44
the systemsistēma controlskontrole stiffnessstīvums
201
512797
2146
08:46
to attenuatepavājināt the shockšoks of the limbekstremitāte hittinghitting the groundzeme.
202
514943
3169
lai vājinātu triecienu,
loceklim saskaroties ar zemi.
08:50
Then at mid-stanceMid-nostādne, the bionicBioniskās limbekstremitāte outputsizvada
203
518112
2260
Vidus stāvoklī bioniskais loceklis
rada augstu griezes momentu un spēku
08:52
highaugsts torquesgriezes momentus and powerspilnvaras to liftpaceliet the personpersona
204
520372
2859
lai paceltu cilvēku iešanas solī
08:55
into the walkingejot stridesolis,
205
523231
1408
08:56
comparablesalīdzināms to how musclesmuskuļi work in the calfteļš regionreģionā.
206
524639
4019
līdzīgi, kā to dara muskuļi ikru daļā.
09:00
This bionicBioniskās propulsionvilces is very importantsvarīgs
207
528658
2594
Šī bioniskā ierosme
pacientiem ir ļoti svarīga.
09:03
clinicallyklīniski to patientspacienti.
208
531252
1425
09:04
So, on the left you see the bionicBioniskās deviceierīce
209
532677
1685
Pa kreisi redzama
kādas sievietes lietotā bioniskā ierīce.
09:06
wornvalkā by a ladydāma --
210
534362
1566
09:07
on the right a passivepasīva deviceierīce wornvalkā by the samepats ladydāma
211
535928
2959
Pa labi —
tās pašas sievietes lietotā pasīvā ierīce,
09:10
that failsneizdodas to emulatesacensties normalnormāls musclemuskuļi functionfunkcija --
212
538887
2508
kas nespēj atdarināt
normālu muskuļu darbību,
09:13
enablingdodot iespēju her to do something
213
541395
2405
ļaujot viņai darīt to,
09:15
everyonevisi should be ablespējīgs to do,
214
543800
1640
ko būtu jāspēj izdarīt ikvienam —
kāpt augšup un lejup pa kāpnēm.
09:17
go up and down theirviņu stepssoļi at home.
215
545440
1799
09:19
BionicsBionics alsoarī allowsatļauj for extraordinaryārkārtas athleticsporta featsfeat.
216
547239
3521
Bionika dod iespēju veikt arī
neparastus atlētiskus varoņdarbus.
09:22
Here'sLūk a gentlemandžentlmenis runningskriešana up a rockyklinšainas pathwayceļš.
217
550760
4784
Lūk, kungs, kas skrien
augšup pa akmeņainu ceļu.
09:27
This is SteveSteve MartinMārtiņš, not the comediankomiķis,
218
555544
2587
Tas ir Stīvs Martins, — ne komiķis —
09:30
who lostzaudējis his legskājas in a bombbumba blastsprādziens in AfghanistanAfganistāna.
219
558131
3943
kurš zaudēja abas kājas
bumbas sprādzienā Afganistānā.
09:34
We're alsoarī buildingēka exoskeletalexoskeletal structuresstruktūras
220
562074
3009
Izmantojot tos pašus principus,
mēs veidojam arī eksoskeletu daļas,
09:37
usingizmantojot these samepats principlesprincipi
221
565083
1835
09:38
that wrapietīšana around a biologicalbioloģisks limbekstremitāte.
222
566918
2972
kas pievienojamas
bioloģiskajam loceklim.
09:41
This gentlemandžentlmenis does not have
223
569890
2698
Šim kungam ar kājām viss ir kārtībā.
09:44
any legkāja conditionnosacījums, any disabilityinvaliditātes.
224
572588
2958
09:47
He has a normalnormāls physiologyfizioloģija,
225
575546
1903
Viņa fizioloģija ir normāla.
09:49
so these exoskeletonsexoskeletons are applyingpiemērojot
226
577449
2055
Šie eksoskeleti rada
09:51
muscle-likemuskuļu-like torquesgriezes momentus and powerspilnvaras
227
579504
2767
griezes momentu un spēku,
kas līdzīgi muskuļu radītajiem,
09:54
so that his ownpašu musclesmuskuļi need not applypiemērot
228
582271
2171
lai šo spēku un griezes momentu
nevajadzētu radīt viņa paša muskuļiem.
09:56
those torquesgriezes momentus and powerspilnvaras.
229
584442
2451
09:58
This is the first exoskeletonExoskeleton in historyvēsture
230
586893
2612
Šis ir pasaulē pirmais eksoskelets,
10:01
that actuallyfaktiski augmentspalielina humancilvēks walkingejot.
231
589505
2632
kas cilvēka gaitu
faktiski padara efektīvāku.
10:04
It significantlyievērojami reducessamazina metabolicmetaboliskas costizmaksas.
232
592137
3193
Tas būtiski samazina vielmaiņas patēriņu.
10:07
It's so profounddziļa in its augmentationpalielināšana
233
595330
2655
Šis pilnveidojums ir tik pamatīgs,
10:09
that when a normalnormāls, healthyveselīgs personpersona
234
597985
1602
ka, ja normāls, vesels cilvēks
10:11
wearsnēsā the deviceierīce for 40 minutesminūtes
235
599587
1765
valkā šo ierīci 40 minūtes
10:13
and then takes it off,
236
601352
1659
un tad to noņem,
10:15
theirviņu ownpašu biologicalbioloģisks legskājas
237
603011
1636
viņa paša bioloģiskās kājas
10:16
feel ridiculouslysmieklīgi heavysmags and awkwardneveikli.
238
604647
3035
šķiet absurdi smagnējas un neveiklas.
10:19
We're beginningsākums the agevecums in whichkas
239
607682
1941
Mēs aizsākam ēru,
kurā ķermenim piestiprinātas ierīces,
10:21
machinesmašīnas attachedpievienots to our bodiesstruktūras
240
609623
1851
10:23
will make us strongerspēcīgāks and fasterātrāk
241
611474
1824
padarīs mūs stiprākus un ātrākus,
10:25
and more efficientefektīva.
242
613298
2130
un efektīvākus.
10:27
MovingPārvietošana on to electricalelektriski interfaceinterfeiss,
243
615428
1686
Runājot par elektronisko saskarni —
10:29
how do my bionicBioniskās limbsekstremitātes communicatesazināties
244
617114
1423
kā mani bioniskie locekļi
sazinās ar manu nervu sistēmu?
10:30
with my nervousnervozs systemsistēma?
245
618537
1917
10:32
AcrossPāri my residualatlikusī limbekstremitāte are electrodeselektrodi
246
620454
2063
Ap locekļa atlikušo daļu ir elektrodi,
10:34
that measurepasākums the electricalelektriski pulseimpulss of my musclesmuskuļi.
247
622517
2608
kas mēra muskuļu elektrisko pulsu.
10:37
That's communicatedpaziņots to the bionicBioniskās limbekstremitāte,
248
625125
2104
Šos datus saņem bioniskais loceklis,
10:39
so when I think about movingpārvietojas my phantomfantoma limbekstremitāte,
249
627229
2745
tāpēc, kad iedomājos
par savas fantoma kājas kustināšanu,
10:41
the robotrobots tracksdziesmas those movementkustība desiresvēlmes.
250
629974
3766
robots spēj izsekot šīm kustību vēlmēm.
10:45
This diagramdiagramma showsšovs fundamentallybūtībā
251
633740
1717
Šī diagramma parāda,
kā tiek kontrolēta bioniskais loceklis.
10:47
how the bionicBioniskās limbekstremitāte is controlledkontrolēta,
252
635457
2829
10:50
so we modelmodelis the missingtrūkst biologicalbioloģisks limbekstremitāte,
253
638286
2678
Mēs modelējam
trūkstošo bioloģisko locekli,
10:52
and we'vemēs esam discoveredatklāts what reflexesrefleksi occurrednotika,
254
640964
2764
un mēs esam noskaidrojuši,
kādi refleksi notiek,
10:55
how the reflexesrefleksi of the spinalmugurkaula cordvads
255
643728
1500
kā muguras smadzeņu refleksi
kontrolē muskuļus,
10:57
are controllingkontrolēt the musclesmuskuļi,
256
645228
1808
10:59
and that capabilityspēja is embeddediegultā
257
647036
2699
un šī spēja tiek iestrādāta
11:01
in the chipsmikroshēmas of the bionicBioniskās limbekstremitāte.
258
649735
3006
bioniskā locekļa mikroshēmās.
11:04
What we'vemēs esam donepabeigts, then, is we modulatemodulācijas
259
652741
1969
Tālāk mēs modulējam
11:06
the sensitivityjutība of the reflexreflekss,
260
654710
2086
uzmodelētā muguras smadzeņu
refleksa jutīgumu
11:08
the modeledmodelēts spinalmugurkaula reflexreflekss,
261
656796
1712
11:10
with the neuralnervu signalsignāls,
262
658508
1511
ar nervu signāliem.
11:12
so when I relaxatpūsties my musclesmuskuļi in my residualatlikusī limbekstremitāte,
263
660019
3546
Tādējādi, ja es atlikušajā locekļa daļā
muskuļus atslābinu,
11:15
I get very little torquegriezes moments and powerjauda,
264
663565
2668
tas rada niecīgu griezes momentu un spēku.
11:18
but the more I fireugunsgrēks my musclesmuskuļi,
265
666233
1552
Savukārt, jo vairāk tos sasprindzinu,
jo vairāk spēka iegūstu,
11:19
the more torquegriezes moments I get,
266
667785
1396
11:21
and I can even runpalaist.
267
669181
2543
un es varu pat skriet.
11:23
And that was the first demonstrationdemonstrēšana
268
671724
1638
Pirmoreiz demonstrēju
11:25
of a runningskriešana gaitgaita underzem neuralnervu commandkomandu.
269
673362
3545
skriešanas gaitu
neirālās komandas ietekmē.
11:28
FeelsJūtas great.
270
676907
1513
Lieliska sajūta!
(Aplausi)
11:30
(ApplauseAplausi)
271
678420
3976
11:35
We want to go a stepsolis furthertālāk.
272
683555
2003
Mēs vēlamies spert soli tālāk.
11:37
We want to actuallyfaktiski closetuvu the loopcilpa
273
685558
2860
Mēs gribam cilvēka un bionisko locekli
padarīt par noslēgtu sistēmu.
11:40
betweenstarp the humancilvēks and the bionicBioniskās externalārējs limbekstremitāte.
274
688418
3723
11:44
We're doing experimentseksperimenti where we're growingpieaug
275
692141
1723
Mēs veicam eksperimentus,
kuros audzējam nervus,
11:45
nervesnervi, transectedtransected nervesnervi,
276
693864
2045
pārrautus nervus,
11:47
throughcauri channelskanāli, or micro-channelmikro-kanāls raysstari.
277
695909
2122
cauri kanāliem jeb mikrokanālu slāņiem.
11:50
On the other sidepusē of the channelkanāls,
278
698031
1816
Otrā kanāla pusē
11:51
the nervenervu then attachespiešķir to cellsšūnas,
279
699847
2353
nervs piestiprinās šūnām,
11:54
skināda cellsšūnas and musclemuskuļi cellsšūnas.
280
702200
2506
ādas un muskuļu šūnām.
11:56
In the motormotors channelskanāli we can sensejēga
281
704706
2597
Motorajos kanālos var sajust,
11:59
how the personpersona wishesvēlas to movekustēties.
282
707303
1767
kā cilvēks vēlas kustēties.
12:01
That can be sentnosūtīts out wirelesslybez vadiem to the bionicBioniskās limbekstremitāte,
283
709070
2975
To bezvadu ceļā var pārraidīt
bioniskajam loceklim,
12:04
then sensorssensori on the bionicBioniskās limbekstremitāte
284
712045
2449
tad bioniskās daļas sensori
12:06
can be convertedkonvertēt to stimulationsstimulācijas
285
714494
2646
var pārvērsties stimulācijās
12:09
in adjacentblakus channelskanāli, sensorysensoro channelskanāli.
286
717140
2550
blakus esošajos sensoru kanālos.
12:11
So, when this is fullypilnīgi developedattīstīta
287
719690
1881
Kad metode būs pilnībā izstrādāta
12:13
and for humancilvēks use,
288
721571
2399
un pieejama lietošanai,
12:15
personspersonas like myselfsevi will not only have
289
723970
2660
tādiem cilvēkiem kā man būs
12:18
syntheticsintētisks limbsekstremitātes that movekustēties like fleshmiesa and bonekauls,
290
726630
3184
mākslīgie locekļi,
kas ne vien kustas kā īsti,
12:21
but actuallyfaktiski feel like fleshmiesa and bonekauls.
291
729814
4116
bet kurus var arī sajust kā īstus.
12:25
This videovideo showsšovs LisaLisa MalletteMallette
292
733930
2264
Šajā video ir redzama Liza Malete,
12:28
shortlyneilgi after beingbūt fittedaprīkots with two bionicBioniskās limbsekstremitātes.
293
736194
2872
drīz pēc tam, kad viņai pieliktas
divas bioniskās kājas.
12:31
IndeedPatiešām, bionicsbionics is makingveidošana
294
739066
1972
Bionika patiesi ienes
12:33
a profounddziļa differencestarpība in people'scilvēku livesdzīvo.
295
741038
2199
pamatīgas izmaiņas cilvēku dzīvē.
12:35
(VideoVideo) LisaLisa MalletteMallette: Oh my God.
296
743237
4061
(Video) Lisa Malete: Ak, dievs!
12:39
Oh my God, I can't believe it.
297
747298
4847
Ak, dievs! Es nespēju noticēt.
12:44
It's just like I've got a realreāls legkāja.
298
752145
4193
Tāda sajūta, ka man būtu īsta kāja.
12:48
Now, don't startsākt runningskriešana.
299
756338
1862
Tagad tik nesākt skriet.
12:50
Man: Now turnpagriezties around,
300
758230
1512
Vīrietis: Tagad pagriezies,
un dari to pašu, ejot augšup.
12:51
and do the samepats thing walkingejot up.
301
759742
1668
12:53
WalkStaigāt up, get on your heelpapēdis to toepirksta,
302
761410
1936
Liec soli no papēža līdz pirkstgaliem,
kā darītu normāli ejot.
12:55
like you would normallyparasti just walkstaigāt on levellīmenis groundzeme.
303
763346
1540
12:56
Try to walkstaigāt right up the hillkalns.
304
764886
2703
Mēģini iet augšup kalnā.
13:01
LMLM: Oh my God.
305
769083
2616
L.M.: Ak, dievs!
13:03
Man: Is it pushingstumšana you up?
306
771699
1389
Vīrietis: Vai tā tevi ceļ augšup?
13:05
LMLM: Yes! I'm not even -- I can't even describeaprakstīt it.
307
773088
5197
L.M.: Jā, es pat.. es nevaru to aprakstīt!
13:10
Man: It's pushingstumšana you right up.
308
778285
2324
Vīrietis: Tā ceļ tevi augšup.
13:12
HughHugh HerrHerr: NextNākamo weeknedēļa, I'm visitingapmeklējot the center'scentra
309
780609
2571
Hjū Herrs:
Nākamnedēļ es apmeklēšu centra...
(Aplausi) Paldies, paldies.
13:15
(ApplauseAplausi) Thank you, thank you.
310
783180
4305
13:19
Thank you. NextNākamo weeknedēļa I'm visitingapmeklējot
311
787485
2357
Paldies. Nākamnedēļ es došos
13:21
the CenterCentrs for MedicareMedicare and MedicaidMedicaid ServicesPakalpojumi,
312
789842
2812
uz [ASV valsts] Medicīnas
un medicīnas pakalpojumu centru,
13:24
and I'm going to try to convincepārliecināt CMSCMS
313
792654
2657
un mēģināšu to pārliecināt
13:27
to grantdotācija appropriatepiemērots codekods languagevaloda and pricingcenu
314
795311
2589
piešķirt piemērotu koda valodu un cenu,
13:29
so this technologytehnoloģijas can be madeizgatavots availablepieejams
315
797900
1952
lai šī tehnoloģija kļūtu pieejama
13:31
to the patientspacienti that need it.
316
799852
2633
pacientiem, kam to vajag.
13:34
Thank you. (ApplauseAplausi)
317
802485
5222
Paldies. (Aplausi)
13:39
It's not well appreciatednovērtēti, but over halfpuse
318
807707
1897
Mēs to īsti neaptveram,
bet vairāk nekā puse pasaules iedzīvotāju
13:41
of the world'spasaules populationpopulācija
319
809604
1979
13:43
sufferscieš from some formforma of cognitiveizziņas,
320
811583
2091
cieš no kāda veida kognitīvās,
13:45
emotionalemocionāls, sensorysensoro or motormotors conditionnosacījums,
321
813674
2585
emocionālās, sensorās
vai motorās nespējas,
13:48
and because of poornabadzīgs technologytehnoloģijas,
322
816259
1662
un neattīstītu tehnoloģiju dēļ
13:49
too oftenbieži, conditionsnosacījumi resultrezultāts in disabilityinvaliditātes
323
817921
2592
tas pārāk bieži noved pie invaliditātes
13:52
and a poorersliktāku qualitykvalitāte of life.
324
820513
2298
un zemākas dzīves kvalitātes.
13:54
BasicPamata levelslīmeņos of physiologicalfizioloģiskās functionfunkcija
325
822811
2393
Fizioloģisko funkciju pamatlīmenim
13:57
should be a partdaļa of our humancilvēks rightstiesības.
326
825204
2642
būtu jābūt daļai no cilvēka tiesībām.
13:59
EveryIk personpersona should have the right
327
827846
1970
Ikvienam vajadzētu būt tiesībām
14:01
to livedzīvot life withoutbez disabilityinvaliditātes
328
829816
1888
dzīvot bez invaliditātes,
14:03
if they so chooseizvēlēties --
329
831704
2015
ja viņi tā vēlas;
14:05
the right to livedzīvot life withoutbez severesmags depressiondepresija;
330
833719
2803
tiesībām dzīvot bez smagas depresijas;
14:08
the right to see a lovedmīlēja one
331
836522
1373
tiesībām redzēt mīļoto cilvēku
redzes defektu gadījumā;
14:09
in the casegadījums of seeingredzēt impairedtraucēta;
332
837895
2234
tiesībām iet vai dejot
14:12
or the right to walkstaigāt or to dancedejot,
333
840129
1913
14:14
in the casegadījums of limbekstremitāte paralysisparalīze
334
842042
1488
kāju paralīzes vai amputācijas gadījumā.
14:15
or limbekstremitāte amputationamputācija.
335
843530
1747
14:17
As a societysabiedrība, we can achievesasniegt these humancilvēks rightstiesības
336
845277
3807
Pie šādām cilvēktiesībām
mēs kā sabiedrība varam nonākt,
14:21
if we acceptpieņemt the propositionierosinājums
337
849084
2328
ja pieņemam,
14:23
that humanscilvēki are not disabledinvalīds.
338
851412
3977
ka cilvēki nav nespējīgi.
14:27
A personpersona can never be brokensalauzts.
339
855389
2803
Cilvēks nevar tikt salauzts.
14:30
Our builtuzcelta environmentvide, our technologiestehnoloģijas,
340
858192
3007
Mūsu veidotā vide, mūsu tehnoloģijas
14:33
are brokensalauzts and disabledinvalīds.
341
861199
1899
var būt salauztas un nespējīgas.
14:35
We the people need not acceptpieņemt our limitationsierobežojumi,
342
863098
3024
Mums, cilvēkiem,
nav jāpieņem ierobežojumi,
14:38
but can transcendpārvarēt disabilityinvaliditātes
343
866122
2231
bet gan jāspēj tie pārvarēt
14:40
throughcauri technologicaltehnoloģiski innovationinovācijas.
344
868353
1868
caur tehnoloģiju jaunradi.
14:42
IndeedPatiešām, throughcauri fundamentalfundamentāls advancesavansi
345
870221
1867
Patiesi — bionikai šajā gadsimtā
strauji attīstoties,
14:44
in bionicsbionics in this centurygadsimts,
346
872088
1870
14:45
we will setiestatīt the technologicaltehnoloģiski foundationfonds
347
873958
2523
mēs radīsim tehnoloģisko pamatu
14:48
for an enhanceduzlabota humancilvēks experiencepieredze,
348
876481
1972
cilvēku dzīves kvalitātes uzlabošanai,
14:50
and we will endbeigas disabilityinvaliditātes.
349
878453
2702
un mēs izskaudīsim invaliditāti.
14:53
I'd like to finishpabeigt up with one more storystāsts,
350
881155
2300
Es vēlētos noslēgt ar vēl vienu stāstu,
14:55
a beautifulskaists storystāsts,
351
883455
1764
skaistu stāstu,
14:57
the storystāsts of AdrianneAdrianne Haslet-DavisHaslet Davis.
352
885219
2686
Adrianas Hasletas-Deivisas stāstu.
14:59
AdrianneAdrianne lostzaudējis her left legkāja
353
887905
1991
Adriana zaudēja kreiso kāju
15:01
in the BostonBoston terroristteroristu attackuzbrukums.
354
889896
2666
Bostonas teroristu uzbrukumā.
15:04
I mettikās AdrianneAdrianne when this photofoto was takenņemti
355
892562
1679
Es satiku Adrianu,
kad tika uzņemts šis foto
15:06
at SpauldingSpaulding RehabilitationRehabilitācijas HospitalSlimnīcas.
356
894241
2350
Spoldinga rehabilitācijas centrā.
15:08
AdrianneAdrianne is a dancerdejotājs, a ballroomballes dancerdejotājs.
357
896591
2426
Adriana ir dejotāja, balles deju dejotāja.
15:11
AdrianneAdrianne breatheselpo and livesdzīvo dancedejot.
358
899017
2911
Adriana elpo un dzīvo dejā.
15:13
It is her expressionizteiksme. It is her artart formforma.
359
901928
2421
Tā ir viņas pašizpausme,
viņas mākslas veids.
15:16
NaturallyDabiski, when she lostzaudējis her limbekstremitāte
360
904349
2256
Pēc locekļa zaudējuma
15:18
in the BostonBoston terroristteroristu attackuzbrukums,
361
906605
1727
Bostonas teroristu uzbrukumā,
15:20
she wanted to returnatgriešanās to the dancedejot floorgrīda.
362
908332
2981
viņa, protams, vēlējās
atgriezties uz deju grīdas.
15:23
After meetingtikšanās her and drivingbraukšana home in my carautomašīna,
363
911313
2463
Pēc tikšanās ar viņu,
braucot mājup savā auto, es nodomāju:
15:25
I thought, I'm an MITMIT professorprofesors.
364
913776
2945
„Es esmu MIT profesors.
Man ir pieejami resursi.
15:28
I have resourcesresursi. Let's buildbūvēt her a bionicBioniskās limbekstremitāte
365
916721
2729
Izveidosim bionisku locekli,
15:31
to enableiespējot her to go back to her life of dancedejot.
366
919450
3383
kas ļautu viņai atgriezties dejas dzīvē.”
15:34
I broughtcelta in MITMIT scientistszinātnieki with expertisezināšanas
367
922833
2638
Es pieaicināju MIT zinātniekus,
kas strādā protezēšanas, robotikas,
mašīnzinību un biomehānikas jomā
15:37
in prostheticsprotezēšana, roboticsrobotika, machinemašīna learningmācīšanās
368
925471
2447
15:39
and biomechanicsbiomehānika,
369
927918
1311
15:41
and over a 200-day-dienā researchpētniecība periodperiods,
370
929229
2402
un 200 dienu garumā
15:43
we studiedstudējis dancedejot.
371
931631
1474
mēs pētījām deju.
15:45
We broughtcelta in dancersdejotājiem with biologicalbioloģisks limbsekstremitātes,
372
933105
3896
Mēs sameklējām dejotājus
ar bioloģiskajām kājām,
15:49
and we studiedstudējis how do they movekustēties,
373
937001
2665
un pētījām, kā viņi kustas,
15:51
what forcesspēki do they applypiemērot on the dancedejot floorgrīda,
374
939666
3500
un ar kādu spēku iedarbojas uz deju grīdu.
15:55
and we tookpaņēma those datadatus
375
943166
1551
Mēs apkopojām šos datus
15:56
and we put forthtālāk fundamentalfundamentāls principlesprincipi of dancedejot,
376
944717
3799
un izstrādājām dejas pamatprincipus,
16:00
reflexiverefleksīvs dancedejot capabilityspēja,
377
948516
1811
refleksīvo dejotspēju,
16:02
and we embeddediegultā that intelligenceizlūkdati
378
950327
1525
un iestrādājām šīs zināšanas
16:03
into the bionicBioniskās limbekstremitāte.
379
951852
1822
bioniskajā loceklī.
16:05
BionicsBionics is not only about makingveidošana people
380
953674
2276
Bionika nenozīmē vienkārši padarīt
cilvēkus stiprākus un ātrākus.
16:07
strongerspēcīgāks and fasterātrāk.
381
955950
1461
16:09
Our expressionizteiksme, our humanitycilvēce
382
957411
2342
Mūsu pašizpausmes veids, mūsu cilvēciskums
16:11
can be embeddediegultā into electromechanicselectromechanics.
383
959753
3203
var tikt iestrādāts elektromehānikā.
16:14
It was 3.5 secondssekundes
384
962956
3055
Bostonas teroristu uzbrukumā
starp sprādzieniem bija 3,5 sekundes.
16:18
betweenstarp the bombbumba blastssprādzieni
385
966011
1649
16:19
in the BostonBoston terroristteroristu attackuzbrukums.
386
967660
1786
16:21
In 3.5 secondssekundes, the criminalsnoziedznieki and cowardsgļēvuļi
387
969446
3033
3,5 sekunžu laikā noziedznieki un gļēvuļi
16:24
tookpaņēma AdrianneAdrianne off the dancedejot floorgrīda.
388
972479
2982
atņēma Adrianai deju grīdu.
16:27
In 200 daysdienas, we put her back.
389
975461
2691
200 dienu laikā mēs viņu nolikām atpakaļ.
16:30
We will not be intimidatediebiedēt, broughtcelta down,
390
978152
2801
Mūs neiebiedēs, nesalauzīs,
16:32
diminishedsamazināts, conquerediekaroja or stoppedapstājās
391
980953
2300
nepazemos, nepieveiks un neapturēs
16:35
by actsakti of violencevardarbība.
392
983253
1808
ar vardarbības aktiem.
16:37
(ApplauseAplausi)
393
985061
3693
(Aplausi)
16:44
LadiesDāmām and gentlemenkungi!, please allowatļaut me to introduceieviest
394
992782
2454
Dāmas un kungi,
ļaujiet jūs iepazīstināt
16:47
AdrianneAdrianne Haslet-DavisHaslet Davis,
395
995236
1918
ar Adrianu Hasletu-Deivisu —
16:49
her first performancesniegums sincekopš the attackuzbrukums.
396
997154
2884
viņas pirmā uzstāšanās pēc uzbrukuma.
16:52
She's dancingdejot with ChristianKristiešu LightnerLightner.
397
1000038
2503
Viņa dejo ar Kristiānu Laitneru.
16:54
(ApplauseAplausi)
398
1002541
6692
(Aplausi) (Ovācijas)
17:05
(MusicMūzika: "RingGredzens My BellBell" performedveikts by EnriqueEnrique IglesiasIglesias)
399
1013579
7391
(Mūzika: „Ring my Bell”,
izpilda Enrike Iglesiass)
(Aplausi)
17:51
(ApplauseAplausi)
400
1059267
7223
(Ovācijas)
18:22
LadiesDāmām and gentlemenkungi!,
401
1090244
1100
Dāmas un kungi,
18:23
membersbiedri of the researchpētniecība teamkomanda,
402
1091344
1618
pētnieku komandas dalībnieki
18:24
ElliottElliott RouseIzbiedēt and NathanNathan Villagaray-CarskiVillagaray Carski.
403
1092962
4391
Eliots Rouzs un Neitans Vilagari-Carski.
18:29
ElliottElliott and NathanNathan.
404
1097776
2411
Eliots un Neitans.
18:32
(ApplauseAplausi)
405
1100187
6585
(Aplausi)
Translated by Ilze Saukane
Reviewed by Ilze Garda

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Hugh Herr - Bionics designer
At MIT, Hugh Herr builds prosthetic knees, legs and ankles that fuse biomechanics with microprocessors to restore (and perhaps enhance) normal gait, balance and speed.

Why you should listen

Hugh Herr co-directs the Center for Extreme Bionics at the MIT Media Lab, where he is pioneering a new class of biohybrid smart prostheses and orthoses to improve the quality of life for thousands of people with physical challenges. A powered ankle-foot prosthesis called the Empower by Ottobock, for instance, emulates the action of a biological leg to create a natural gait, allowing persons with amputation to walk with normal levels of speed and metabolism as if their legs were biological.  

Herr also advances powerful body exoskeletons that augment human physicality beyond innate physiological levels, enabling humans to walk and run faster with less metabolic energy. He is the co-founder and Chief Scientific Officer of Dephy Inc., which creates products that augment physiological function through electromechanical enhancement.

 

More profile about the speaker
Hugh Herr | Speaker | TED.com
Adrianne Haslet-Davis - Ballroom dancer
When Adrianne Haslet-Davis lost her left foot in the Boston Marathon bombing, her left leg was amputated to the knee. Less than a year later, she's back on her feet and dancing again.

Why you should listen

To ballroom dancer Adrianne Haslet-Davis, dancing was everything. So when she lost her left foot in the April 2013 Boston Marathon bombing, she vowed — from her hospital bed — that she would dance again. Two hundred days later, standing on the TED2014 stage, she did just that. With the help of MIT prostheticist Hugh Herr, Haslet-Davis performed in Vancouver for the first time since the bombing. 

More profile about the speaker
Adrianne Haslet-Davis | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee