Amit Sood: Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable
Amits Soūds: Ikviens mākslas darbs, ko esi kārojis redzēt, kā uz delnas
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with incredible objects
mākslas priekšmetu
without real access to arts and culture.
nav īstas pieejas mākslai un kultūrai.
when we start exploring our heritage,
ja mēs sāktu pētīt šo mantojumu,
and the art in this world?
in this presentation,
of a few housekeeping points.
mākslas vai kultūras eksperts.
but I'm loving it.
bet man tas ļoti patīk.
I'm going to show you
archives and foundations
arhīviem un fondiem –
man aiz muguras,
on your mobile phones,
jūsu mobilajos tālruņos,
where you can explore
aplūkot tūkstošiem muzeju un priekšmetu
and objects at your fingertips,
is what's amazing.
we launched the "Black History" channel
mēs atklājām Black History kanālu,
in that community.
melnādaino kopienā.
amazing objects from Japan,
mākslas priekšmeti no Japānas –
called "Made in Japan."
kolekcijas nosaukums Made in Japan.
a fan of Japanese dolls.
ka kļūšu par japāņu leļļu fanu.
pateicoties šai kolekcijai –
about the craftsmanship
to showcase in this platform,
ar šo platformu,
ar saviem bērniem, draugiem, –
and your friends right now,
amazing institutions virtually, as well.
visas šīs brīnišķīgās iestādes.
The Guggenheim Museum in New York,
kopā ar Gugenheima muzeju Ņujorkā –
of what it might feel like
patiešām tur atrasties.
I assume, have been there.
tur droši vien ir bijuši –
masterpiece that it is.
kāds arhitektūras brīnums tas ir.
nozīmē jaunietim Bombejā,
for a kid in Bombay
to go to The Guggenheim as yet.
pabūt Gugenheimā.
in the Guggenheim Museum,
mākslas priekšmetus muzejā,
and so on and so forth.
piekļūt tuvāk un tā tālāk.
of my talk today.
to a very exciting future,
ārkārtīgi aizraujošai nākotnei,
by my good friend and artist in residence
kas strādā mūsu birojā Parīzē,
ECAL universitātē Lozannā, Šveicē.
in Lausanne, Switzerland.
of engineers have been doing
and visualize a few of these.
un tās vizualizēt.
behind me -- oh, just clarification:
redzēt īsto lietu vienmēr ir labāk.
I'm trying to replicate the real thing.
ka es mēģinu kopēt īstās lietas.
is the Venus of Berekhat Ram.
ir Berekhatramas Venēra –
objects in the world,
around 233,000 years ago,
darināts pirms aptuveni 233 000 gadu,
at the Israel Museum in Jerusalem.
Izraēlas muzejā Jeruzalemē.
objects on our platform.
priekšmetiem mūsu platformā.
our own cultural big bang?
mūsu pašu kultūras Lielo sprādzienu?
at the Cultural Institute --
ikdienā nodarbojamies.
curated and given to us by institutions,
kultūras artefaktu,
dažādas iestādes,
about our society through these.
vairāk par mūsu sabiedrību.
from the perspective of our planet,
no mūsu planētas skatu punkta
it might look without borders,
kā tas viss izskatās bez robežām,
arī uz laika līnijas,
in me, is very fascinating.
protams, šķiet ārkārtīgi aizraujoši.
looking at every decade
pētīt katru desmitgadi
in that decade and in those years
showing you each and every decade,
izrādītu katru desmitgadi,
and actually do it yourself.
and can hold your applause till later,
savus aplausus vēlākam,
jo vēlos jums parādīt daudz ko foršu.
a lot of cool stuff.
to another very interesting idea.
uz citu ļoti interesentu ideju.
from discussions with curators
lai dalītos šajos stāstos.
to try to tell these stories.
"Amit, what would it be like
virtuālu pārziņa galdu,
a virtual curator's table
būtu apskatāmi tā,
to look at the connections between them?"
looking at different objects
Vincent Van Gogh,
Vinsentam van Gogam,
on this platform.
protams, ir plaši pārstāvēts.
of the institutions we have,
amazing artworks by this artist,
augstas izšķirtspējas mākslinieka darbu,
and as Cyril goes deeper,
un Sirilam pietuvinot attēlus,
one very quick example,
kādu ļoti atbilstošu piemēru –
where three copies exist --
mākslas darbi atkal satikušies fiziski;
is hosting a reunion
to dzīves laikā.
for anybody to look at
digitāli un virtuāli,
varētu apskatīt ikviens,
in the line in the crowd.
un neviens jūs negrūstīs.
through "The Bedroom" very quickly,
for every single object.
ar ikvienu mākslas priekšmetu.
as much as it can
pastāstītu tik daudz,
connection and a computer
ir internets un dators.
a little bit of --
Renaissance -- you name it,
renesansei, it visam,
what can attract you
kas tieši mūs piesaista
or to a cultural discovery.
muzejam vai kultūras atklājumam.
it was quite a challenge
diezgan liels izaicinājums,
my full-time job at Google,
kā pilnas slodzes darbam Google,
with this museum stuff.
es izšķiežu savu dzīvi.
you do when you go on vacation
ko cilvēki dara atvaļinājumā,
I realized one day that she loves gold.
es sapratu, ka viņai ļoti patīk zelts.
that have the material gold in them.
kuros ir zelts.
tāpēc es atbildēju:
actually do that, mom.
Taču tu vari tos pētīt virtuāli.”
I meet her, she asks me,
viņa man jautā:
in your project? Can you show me?"
jauns sudrabs? Parādīsi?”
I'm trying to illustrate.
galvenais, ka nokļūstat.
attiecībā uz piekļuvi,
quite quickly on this one.
in person is amazing.
savām acīm ir brīnišķīgi.
that most of us can't do it,
ka vairums to nevar atļauties,
to do it, it's complicated.
up our art trip, what do we call it?
mākslas ceļojumu, kā mēs to saucam?
ap 1000 brīnišķīgu iestāžu
around 1,000 amazing institutions,
tikai vienam piemēram.
Rembrandt object artworks
Rembranta mākslas darbu
every single one of them.
53,000 kilometers,
10 tons of CO2 emissions.
radīt 10 tonnas CO2 izmešu.
tā ka to droši vien var kaut kā attaisnot.
perhaps, in some way.
mazliet tehniskāks un interesantāks.
more technical and more interesting.
uses metadata to make the connections.
metadatus, lai izveidotu saiknes.
something cool nowadays
ir kaut kas foršs, par ko visi runā,
which is machine learning.
let's strip out all the metadata,
aizvākt visus metadatus
mašīnmācīšanās,
of this entire collection.
uz visas kolekcijas vizuālo atpazīšanu.
is this very interesting map,
no reference point information,
nevis pievienotās atsauces,
to cluster things together.
by itself of discovery.
pati par sevi ir mākslas darbs.
to show you very quickly
ko gribam jums ātri parādīt,
around the world.
a little bit more, Cyril.
just travel through portraits.
you can do horses
mēs nodomājām:
something fun for kids,
kaut ko aizraujošu bērniem
cilvēku interesi par portretiem?”
to go to a portrait gallery.
par došanos uz portretu galeriju.
tā dēvēto portretu savienotāju.
called the portrait matcher.
show his beautiful face.
parādīt savu skaisto seju.
with the movement of his head,
around the world from museums.
no muzejiem visā pasaulē.
māsai un māsasdēlam,
"When can we go see this?"
„Kad varēsim to apskatīt?”
and find a happy one?
mums kādu laimīgu portretu?
this will just take the whole time.
citādi šādi aizies viss laiks.
can be fun also, right?
var būt arī aizraujoša, vai ne?
mēs tos visus saucam par eksperimentiem –
comes back to machine learning.
to also name these clusters?
tās nosauktu arī vārdos?
them, using no actual metadata?
automātiski, neizmantojot metadatus?
I think, around 4,000 labels.
done anything special here,
vienkārši izlaiduši kolekciju cauri.
a very straightforward category.
ļoti vienkārša, saprotama kategorija.
that the machine has put
būs izvēlējusies zirgu attēlus, vai ne?
right over there,
and cluster as horses.
un ievietojusi to zirgu kopā.
in terms of a horse.
as to why it got categorized in this.
saprast, kādēļ tas ir šajā kategorijā.
which I found very funny and interesting,
kas man šķiet ļoti uzjautrinoša,
how this category came up.
these amazing images
vai pozējošu dāmu attēli.
my museum contacts,
jautāt muzeju cilvēkiem:
What's going on here?"
kādas birkas mašīna piešķir zeltam.
tagged all the gold.
tā piešķir birku bling-bling.
because I'm moving too fast.
jo eju uz priekšu pārāk ātri.
all the bling-bling
visas pasaules muzeju bling-blingi.
and these experiments,
un eksperimentu noslēgumā,
is happiness and emotion.
jūtaties laimīgi un aizkustināti.
when we see happiness?
kategorijā „laime”,
that was very fascinating and interesting,
un interesants darbs.
by Douglas Coupland,
un mākslinieks Duglass Koplends,
in residence as well,
manu pirmsinterneta smadzeņu”.
it misses its pre-Internet brain
pietrūkst savu pirmsinterneta smadzeņu
pirmsinterneta smadzeņu,
arts and culture online.
un kultūras izpēti tiešsaistē.
take out your computers,
datorus un dodieties uz muzejiem.
visiem lieliskajiem arhīvistiem,
to all the amazing archivists,
preserving all this culture.
par visu šo kultūru.
our daily dose of art and culture
savu dienas devu mākslas un kultūras –
ABOUT THE SPEAKER
Amit Sood - TechnologistAs the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail.
Why you should listen
Amit Sood is the director of Google's Cultural Institute. He and his team work on making art and culture accessible and engaging for everyone. They have partnered with over 1,000 museums, archives and other institutions from more than 70 countries to bring our shared heritage onto the web and connect them with people through new technologies. Most recently they have been experimenting with combining art with machine learning algorithms and other advanced technologies to create new ways to explore our cultures.
Amit Sood | Speaker | TED.com