Amit Sood: Every piece of art you've ever wanted to see -- up close and searchable
Amit Sood: Dowolne dzieło sztuki - na wyciągnięcie ręki i do odnalezienia
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
with incredible objects
without real access to arts and culture.
do sztuki i kultury.
when we start exploring our heritage,
zaczęli odkrywać nasze dziedzictwo,
and the art in this world?
in this presentation,
of a few housekeeping points.
na kilka podstawowych punktów.
w dziedzinie sztuki czy kultury.
but I'm loving it.
przez przypadek, ale kocham to.
I'm going to show you
archives and foundations
archiwów i fundacji,
on your mobile phones,
na waszych komórkach,
where you can explore
and objects at your fingertips,
is what's amazing.
jest niesamowita.
do malarstwa europejskiego
we launched the "Black History" channel
udostępniliśmy zakładkę "Czarna historia"
in that community.
tej grupy społecznej.
amazing objects from Japan,
niesamowitych eksponatów z Japonii,
called "Made in Japan."
i nazwanych "Made in Japan".
a fan of Japanese dolls.
że będę fanem japońskich lalek.
about the craftsmanship
to showcase in this platform,
and your friends right now,
i przyjaciółmi już teraz,
amazing institutions virtually, as well.
niesamowitych miejsc również wirtualnie.
The Guggenheim Museum in New York,
z Muzeum Guggenheima w Nowym Jorku,
of what it might feel like
I assume, have been there.
masterpiece that it is.
to arcydzieło architektury.
for a kid in Bombay
dla chłopaka w Bombaju,
to go to The Guggenheim as yet.
na zobaczenie Guggenheima.
in the Guggenheim Museum,
w Muzeum Guggenheima,
and so on and so forth.
of my talk today.
to a very exciting future,
pod cudowną wizję przyszłości,
by my good friend and artist in residence
mój dobry przyjaciel
in Lausanne, Switzerland.
w szwajcarskiej Lozannie.
of engineers have been doing
and visualize a few of these.
i zwizualizowaniem ich.
behind me -- oh, just clarification:
małe wyjaśnienie:
I'm trying to replicate the real thing.
że chcę kopiować oryginały.
is the Venus of Berekhat Ram.
eksponatów na świecie,
objects in the world,
around 233,000 years ago,
odkryty na Wzgórzach Golan,
at the Israel Museum in Jerusalem.
w Muzeum Izraela w Jerozolimie.
objects on our platform.
eksponatów na naszej platformie.
our own cultural big bang?
at the Cultural Institute --
w Instytucie Kultury.
curated and given to us by institutions,
wybranych i oddanych nam przez instytucje
about our society through these.
przez ten pryzmat.
from the perspective of our planet,
z perspektywy naszej planety,
it might look without borders,
jak by to wyglądało bez granic,
rodzaj sztuki i kultury.
in me, is very fascinating.
jest fascynujące.
looking at every decade
in that decade and in those years
showing you each and every decade,
każdą z dekad godzinami,
and actually do it yourself.
and can hold your applause till later,
a lot of cool stuff.
wiele ciekawych rzeczy.
to another very interesting idea.
do innego interesującego zagadnienia.
from discussions with curators
z dyskusji z kuratorami sztuki,
to try to tell these stories.
próbie opowiedzenia tych historii.
"Amit, what would it be like
"Amit, jak by to było,
a virtual curator's table
wirtualną bazę kuratorską,
to look at the connections between them?"
aby znaleźć powiązania między nimi?".
looking at different objects
patrząc na różne przedmioty
Vincent Van Gogh,
Vincenta Van Gogha,
on this platform.
na tej platformie.
of the institutions we have,
amazing artworks by this artist,
tego artysty w wysokiej rozdzielczości.
and as Cyril goes deeper,
Cyril się w to zagłębi,
one very quick example,
where three copies exist --
is hosting a reunion
for anybody to look at
wirtualnie dla każdego,
in the line in the crowd.
through "The Bedroom" very quickly,
for every single object.
co robimy z każdym obiektem.
as much as it can
connection and a computer
a little bit of --
Renaissance -- you name it,
what can attract you
co może was zainteresować
or to a cultural discovery.
czy w odkryciu kulturalnym.
it was quite a challenge
my full-time job at Google,
na pełen etat w Google,
życie wśród eksponatów.
with this museum stuff.
you do when you go on vacation
do którego idzie się w wakacje,
kochaną hinduską matkę,
I realized one day that she loves gold.
że ona kocha złoto.
that have the material gold in them.
które zawierają złoto.
actually do that, mom.
I meet her, she asks me,
in your project? Can you show me?"
w twoim projekcie? Pokażesz mi?".
I'm trying to illustrate.
quite quickly on this one.
in person is amazing.
na własne oczy jest niezwykłe.
that most of us can't do it,
nie może tego zrobić,
to do it, it's complicated.
up our art trip, what do we call it?
podróż sztuki, jak to nazywamy?
around 1,000 amazing institutions,
tylko na jeden przykład.
Rembrandt object artworks
niezwykłych dzieł Rembrandta
every single one of them.
53,000 kilometers,
53 000 kilometrów,
10 tons of CO2 emissions.
perhaps, in some way.
more technical and more interesting.
i bardziej interesującego.
uses metadata to make the connections.
używa metadanych do szukania powiązań.
something cool nowadays
which is machine learning.
uczenie maszynowe.
let's strip out all the metadata,
dokonać uczenie maszynowe,
of this entire collection.
is this very interesting map,
no reference point information,
to cluster things together.
by itself of discovery.
sztuką samą w sobie.
to show you very quickly
around the world.
a little bit more, Cyril.
just travel through portraits.
you can do horses
something fun for kids,
coś fajnego dla dzieci
to go to a portrait gallery.
chodzeniem do galerii.
Portrait Matcher.
called the portrait matcher.
show his beautiful face.
with the movement of his head,
że zależnie od ruchów jego głowy,
around the world from museums.
z muzeów z całego świata.
"When can we go see this?"
and find a happy one?
i znaleźć jakiś wesoły?
this will just take the whole time.
zajmie nam to cały czas.
can be fun also, right?
wraca do mechanicznego uczenia się.
comes back to machine learning.
to also name these clusters?
o nazwanie tych grup?
them, using no actual metadata?
nie używając żadnych metadanych?
I think, around 4,000 labels.
oznaczyć około 4 000 tagów.
done anything special here,
niczego szczególnego,
a very straightforward category.
bardzo łatwa kategoria.
that the machine has put
right over there,
and cluster as horses.
i wcielony do kategorii "konie".
in terms of a horse.
as to why it got categorized in this.
według których zostały skatalogowane.
which I found very funny and interesting,
how this category came up.
these amazing images
przedstawiające kobiety,
my museum contacts,
wśród znajomych z muzeum:
What's going on here?"
tagged all the gold.
oznaczone jako "złoto".
because I'm moving too fast.
bo mówię za szybko.
all the bling-bling
and these experiments,
is happiness and emotion.
szczęście i emocje.
when we see happiness?
gdybyśmy poszukali szczęścia?
that was very fascinating and interesting,
fascynującego i interesującego,
by Douglas Coupland,
in residence as well,
umysłem sprzed Internetu".
it misses its pre-Internet brain
tęskni za umysłem sprzed Internetu
za umysłem sprzed Internetu,
arts and culture online.
sztuki i kultury online.
take out your computers,
wspaniałym archiwistom,
to all the amazing archivists,
preserving all this culture.
our daily dose of art and culture
ABOUT THE SPEAKER
Amit Sood - TechnologistAs the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail.
Why you should listen
Amit Sood is the director of Google's Cultural Institute. He and his team work on making art and culture accessible and engaging for everyone. They have partnered with over 1,000 museums, archives and other institutions from more than 70 countries to bring our shared heritage onto the web and connect them with people through new technologies. Most recently they have been experimenting with combining art with machine learning algorithms and other advanced technologies to create new ways to explore our cultures.
Amit Sood | Speaker | TED.com