ABOUT THE SPEAKER
Anant Agarwal - Education innovator
Through blended courses Anant Agarwal is pairing online education with face-to-face student-faculty interactions, reshaping the university campus experience.

Why you should listen

In the spring of 2012, Anant Agarwal, a professor of computer science at MIT, taught a course called “Circuits and Electronics.” As usual, it was MIT-level challenging, requiring knowledge of differential equations and calculus. Unlike in the past, though, the course enrolled 155,000 students from 162 countries around the world.
 
It was the inaugural offering of what is now edX , an online learning venture of MIT and Harvard, which Agarwal helms. Through this nonprofit -- one of the leading forces of the massive open online course (MOOC) movement -- Agarwal aims to make higher education globally available, for free.
 
Which does not preclude in-person education. On campus, Agarwal is pushing for what he calls blended courses, which interweave digital content and face-to-face interactions. "I see online learning as a rising tide that will lift all boats,” Agarwal says.

Agarwal holds the Guinness World Record for the largest microphone array, and was named one of Forbes' top education innovators in 2012. Find him on Twitter at @agarwaledu.

More profile about the speaker
Anant Agarwal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Anant Agarwal: Why massive open online courses (still) matter

Anant Agarwal: Waarom massale open online cursussen (nog steeds) belangrijk zijn.

Filmed:
1,394,242 views

2013 was het jaar van de MOOCs-hype (massale open online cursussen). Geweldige aantallen en grote verwachtingen werden gevolgd door enkele teleurstellende eerste resultaten. Maar de voorzitter van edX, Anant Agarwal, stelt dat MOOCs nog steeds belangrijk zijn -- als vorm van massale kennisoverdracht op hoog niveau, en als aanvulling op (maar wellicht geen vervanging van) de traditionele klaslokalen. Agarwal deelt zijn visie van 'gemengd leren', waarbij leraren de ideale leerervaring creëren voor studenten van de 21ste eeuw.
- Education innovator
Through blended courses Anant Agarwal is pairing online education with face-to-face student-faculty interactions, reshaping the university campus experience. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like to reimaginereimagine educationonderwijs.
0
207
3351
Ik wil graag het onderwijs
opnieuw uitvinden.
00:15
The last yearjaar
1
3558
1590
Het afgelopen jaar
00:17
has seengezien the inventionuitvinding of a newnieuwe four-lettervier letters wordwoord.
2
5148
2906
werd een nieuw woord uitgevonden.
00:20
It startsstarts with an M.
3
8054
1913
Het begint met een M.
00:21
MOOCMOOC: massivemassief openOpen onlineonline coursescursussen.
4
9967
4457
MOOC: massaal openbare
online cursussen.
00:26
ManyVeel organizationsorganisaties
5
14424
1477
Veel organisaties geven
deze online cursussen gratis
00:27
are offeringoffer these onlineonline coursescursussen
6
15901
2758
aan miljoenen studenten
uit de hele wereld.
00:30
to studentsstudenten all over the worldwereld-, in the millionsmiljoenen, for freegratis.
7
18659
4030
00:34
AnybodyOm het even wie who has an InternetInternet connectionverbinding
8
22689
1560
Iedereen met internet
en de wil om te leren
00:36
and the will to learnleren can accesstoegang these great coursescursussen
9
24249
2528
heeft toegang tot deze topcursussen
00:38
from excellentUitstekend universitiesuniversiteiten
10
26777
2094
van uitstekende universiteiten
00:40
and get a credentialReferentie at the endeinde of it.
11
28871
3257
en kan een certificaat krijgen
aan het eind ervan.
00:44
Now, in this discussiondiscussie todayvandaag,
12
32128
2624
In deze discussie vandaag,
00:46
I'm going to focusfocus
13
34752
1235
zal ik me richten
00:47
on a differentverschillend aspectaspect of MOOCsMOOCs.
14
35987
3268
op een ander aspect van MOOC's.
00:51
We are takingnemen what we are learningaan het leren
15
39255
2351
Wat we leren in het groot
00:53
and the technologiestechnologieën we are developingontwikkelen in the largegroot
16
41606
2565
en de technieken
die we daar ontwikkelen,
00:56
and applyingtoepassen them in the smallklein
17
44171
2100
passen we toe in het klein
00:58
to createcreëren a blendedblended modelmodel- of educationonderwijs
18
46271
2979
om een gemengd
onderwijsmodel te creëren
om echt opnieuw te bedenken
01:01
to really reinventopnieuw uitvinden and reimaginereimagine
19
49250
1793
01:03
what we do in the classroomklas.
20
51043
2427
wat we doen in de klas.
01:05
Now, our classroomsklaslokalen could use changeverandering.
21
53470
2510
Onze klaslokalen zijn toe
aan verandering.
01:07
So, here'shier is a classroomklas
22
55980
2421
Dit is een klaslokaal
01:10
at this little three-letterdrie letters instituteinstituut
23
58401
2025
in een onderwijs-instellinkje
01:12
in the NortheastNoordoosten of AmericaAmerika, MITMIT.
24
60426
2784
in het noordoosten van
de Verenigde Staten: MIT.
01:15
And this was a classroomklas about 50 or 60 yearsjaar agogeleden,
25
63210
2319
Zo zag een klaslokaal er
50 à 60 jaar geleden uit
01:17
and this is a classroomklas todayvandaag.
26
65529
3467
en zo ziet een klaslokaal er
tegenwoordig uit.
01:20
What's changedveranderd?
27
68996
3120
Wat is er veranderd?
01:24
The seatszetels are in colorkleur.
28
72116
2547
De stoelen zijn gekleurd.
01:26
Whoop-de-doWhoop-de-do.
29
74663
3128
Jippie...
(Gelach)
01:29
EducationOnderwijs really hasn'theeft niet changedveranderd
30
77791
2711
Het onderwijs is niet echt veranderd
01:32
in the pastverleden 500 yearsjaar.
31
80502
1695
in de afgelopen 500 jaar.
01:34
The last biggroot innovationinnovatie in educationonderwijs
32
82197
2331
De laatste grote innovatie
in het onderwijs
01:36
was the printinghet drukken presspers and the textbooksstudieboeken.
33
84528
3482
waren de drukpers
en de schoolboeken.
Al het andere is veranderd.
01:40
Everything elseanders has changedveranderd around us.
34
88010
1410
01:41
You know, from healthcaregezondheidszorg to transportationvervoer,
35
89420
1823
Van medische zorg tot vervoer,
01:43
everything is differentverschillend,
but educationonderwijs hasn'theeft niet changedveranderd.
36
91243
4493
is alles anders, maar
het onderwijs is niet veranderd.
01:47
It's alsoook been a realecht issuekwestie in termstermen of accesstoegang.
37
95736
2673
De toegankelijkheid was ook een probleem.
01:50
So what you see here
38
98409
1627
Wat je hier ziet
01:52
is not a rockrots concertconcert.
39
100036
2502
is geen rockconcert.
01:54
And the personpersoon you see at the endeinde of the stagestadium
40
102538
2546
En de persoon op het podium
is niet Madonna.
01:57
is not MadonnaMadonna.
41
105084
2060
01:59
This is a classroomklas
42
107144
1629
Dit is een klaslokaal
02:00
at the ObafemiObafemi AwolowoAwolowo UniversityUniversiteit in NigeriaNigeria.
43
108773
4418
op de Obafemi Awolowo Universiteit
in Nigeria.
02:05
Now, we'vewij hebben all heardgehoord of distanceafstand educationonderwijs,
44
113191
3936
We hebben allemaal gehoord
over onderwijs op afstand,
02:09
but the studentsstudenten way in the back,
45
117127
1368
maar de studenten achterin,
02:10
200 feetvoeten away from the instructorinstructeur,
46
118495
2112
60 meter van de leraar,
02:12
I think they are undergoingondergaan long-distancelange afstand educationonderwijs.
47
120607
4895
volgen denk ik
een lange-afstandsopleiding.
02:17
Now, I really believe
48
125502
1675
Ik geloof werkelijk
02:19
that we can transformtransformeren educationonderwijs,
49
127177
2215
dat we het onderwijs
kunnen veranderen,
02:21
bothbeide in qualitykwaliteit and scaleschaal and accesstoegang,
50
129392
2846
zowel in kwaliteit als
omvang en toegang,
02:24
throughdoor technologytechnologie.
51
132238
2308
via technologie.
02:26
For examplevoorbeeld, at edXedX,
52
134546
3695
Zo proberen we bij edX
02:30
we are tryingproberen to transformtransformeren educationonderwijs
53
138241
2253
het onderwijs te veranderen
02:32
throughdoor onlineonline technologiestechnologieën.
54
140494
3160
via online technologieën.
02:35
GivenGegeven educationonderwijs has been calcifiedverkalkt for 500 yearsjaar,
55
143654
3259
Aangezien het onderwijs
500 jaar is verkalkt,
is eraan sleutelen
02:38
we really cannotkan niet think about reengineeringReengineering it,
56
146913
2191
of kleinschalig beheer
niet meer genoeg.
02:41
micromanagingmicrobeheer it.
57
149104
1145
02:42
We really have to completelyhelemaal reimaginereimagine it.
58
150249
2308
We zullen het totaal
moeten heruitvinden.
02:44
It's like going from oxOx cartskarren to the airplanevliegtuig.
59
152557
4041
Alsof je van huifkarren
naar het vliegtuig gaat.
02:48
Even the infrastructureinfrastructuur has to changeverandering.
60
156598
1523
Alles moet veranderen,
zelfs de infrastructuur.
02:50
Everything has to changeverandering.
61
158121
1613
We moeten overgaan van
hoorcolleges op het schoolbord
02:51
We need to go from lectureslezingen on the blackboardBlackboard
62
159734
3365
02:55
to onlineonline exercisesoefeningen, onlineonline videosvideos.
63
163099
2608
op online oefeningen en online videos.
02:57
We have to go to interactiveinteractieve virtualvirtueel laboratorieslaboratoria
64
165707
2481
We moeten overgaan op
interactieve virtuele labs
03:00
and gamificationgamification.
65
168188
1649
en gamificatie.
03:01
We have to go to completelyhelemaal onlineonline gradingsortering
66
169837
1911
We moeten overgaan op
online beoordelingen,
03:03
and peerturen interactionwisselwerking and discussiondiscussie boardsboards.
67
171748
2753
interactie met medestudenten,
en discussieforums.
03:06
Everything really has to changeverandering.
68
174501
2281
Echt alles moet veranderen.
03:08
So at edXedX and a numberaantal of other organizationsorganisaties,
69
176782
2506
Dus bij edX en een aantal
andere organisaties,
03:11
we are applyingtoepassen these technologiestechnologieën to educationonderwijs
70
179288
2159
passen we deze technologieën toe
03:13
throughdoor MOOCsMOOCs to really
increasetoename accesstoegang to educationonderwijs.
71
181447
3186
via MOOCs om de toegang
tot onderwijs te vergroten.
03:16
And you heardgehoord of this examplevoorbeeld,
72
184633
1717
Een bekend voorbeeld:
03:18
where, when we launchedgelanceerd our very first courseCursus --
73
186350
2616
we begonnen onze
allereerste cursus,
03:20
and this was an MIT-hardMIT-hard
74
188966
1766
een zware MIT-cursus elektrotechniek,
03:22
circuitscircuits and electronicselektronica courseCursus --
75
190732
1588
03:24
about a yearjaar and a halfvoor de helft agogeleden,
76
192320
2694
ongeveer anderhalf jaar geleden.
03:27
155,000 studentsstudenten from 162 countrieslanden
77
195014
5303
155.000 studenten uit 162 landen
03:32
enrolledingeschreven in this courseCursus.
78
200317
1703
hadden zich ingeschreven.
03:34
And we had no marketingafzet budgetbegroting.
79
202020
2686
We hadden geen budget
voor marketing.
03:36
Now, 155,000 is a biggroot numberaantal.
80
204706
3488
155.000 is een flink aantal.
03:40
This numberaantal is biggergroter
81
208194
1739
Dit is een groter aantal
03:41
than the totaltotaal numberaantal of alumnialumni of MITMIT
82
209933
2631
dan het totale aantal
alumni van het MIT
03:44
in its 150-year-jaar historygeschiedenis.
83
212564
3825
in haar 150-jarige geschiedenis.
03:48
7,200 studentsstudenten passedgeslaagd the courseCursus,
84
216389
2158
7.200 studenten hebben
de cursus behaald,
03:50
and this was a hardhard courseCursus.
85
218547
2463
en dit was een zware cursus.
03:53
7,200 is alsoook a biggroot numberaantal.
86
221010
3454
7.200 is ook een flink aantal.
03:56
If I were to teachonderwijzen at MITMIT two semesterssemesters everyelk yearjaar,
87
224464
3542
Als ik jaarlijks twee semesters
lesgeef aan MIT,
04:00
I would have to teachonderwijzen for 40 yearsjaar
88
228006
2877
dan zou ik 40 jaar voor de klas
moeten staan,
04:02
before I could teachonderwijzen this manyveel studentsstudenten.
89
230883
2602
om aan zoveel studenten
les te geven.
04:05
Now these largegroot numbersgetallen
90
233485
1538
Deze grote aantallen
04:07
are just one partdeel of the storyverhaal.
91
235023
2158
zijn maar een gedeelte
van het verhaal.
04:09
So todayvandaag, I want to discussbespreken a differentverschillend aspectaspect,
92
237181
2662
Vandaag wil ik een
ander onderdeel bespreken,
04:11
the other sidekant of MOOCsMOOCs,
93
239843
1225
de andere kant van MOOCs,
een ander perspectief nemen.
04:13
take a differentverschillend perspectiveperspectief.
94
241068
2179
We gebruiken onze inzichten
uit het grootschalige,
04:15
We are takingnemen what we developontwikkelen
and learnleren in the largegroot
95
243247
2935
04:18
and applyingtoepassen it in the smallklein
96
246182
1545
en passen die toe
op kleine schaal, het klaslokaal,
04:19
to the classroomklas, to createcreëren
a blendedblended modelmodel- of learningaan het leren.
97
247727
3996
om een gemengd
onderwijsmodel te creëren.
04:23
But before I go into that, let me tell you a storyverhaal.
98
251723
4603
Maar eerst zal ik jullie
een verhaal vertellen.
04:28
When my daughterdochter turnedgedraaid 13, becamewerd a teenagertiener,
99
256326
4084
Toen mijn dochter 13 was,
en een tiener werd,
04:32
she stoppedgestopt speakingsprekend EnglishEngels,
100
260410
3367
sprak ze opeens geen Engels meer.
04:35
and she beganbegon speakingsprekend this newnieuwe languagetaal.
101
263777
3061
Ze begon een nieuwe taal te spreken.
04:38
I call it teen-lishtiener-peole.
102
266838
2806
Ik noem het 'tienels'.
04:41
It's a digitaldigitaal languagetaal.
103
269644
2212
Het is een digitale taal.
04:43
It's got two soundsklanken: a gruntgrunt and a silencestilte.
104
271856
6714
Het heeft twee geluiden:
een grom en een stilte.
04:50
"HoneyHoning, come over for dinneravondeten."
105
278570
3316
“Schat, we gaan eten.”
04:53
"HmmHmm."
106
281886
1595
“Hmm.”
04:55
"Did you hearhoren me?"
107
283481
2134
“Heb je me gehoord?”
04:57
SilenceStilte. (LaughterGelach)
108
285615
2263
Stilte.
(Gelach)
04:59
"Can you listen to me?"
109
287878
1372
“Versta je me?”
05:01
&quotquot;HmmHmm.&quotquot;
110
289250
1372
“Hmm.”
05:02
So we had a realecht issuekwestie with communicatingcommuniceren,
111
290622
1956
We hadden een echt probleem
05:04
and we were just not communicatingcommuniceren,
112
292578
2268
en we communiceerden niet,
05:06
untiltot one day I had this epiphanyDriekoningen.
113
294846
3014
totdat ik een inval kreeg.
05:09
I textedtexted her. (LaughterGelach)
114
297860
2663
Ik smste haar.
(Gelach)
05:12
I got an instantogenblik responseantwoord.
115
300523
2318
Ik kreeg meteen antwoord.
05:14
I said, no, that mustmoet have been by accidentongeval.
116
302841
1685
Ik dacht: dat is vast toeval.
05:16
She mustmoet have thought, you know,
117
304526
1087
Ze dacht vast dat het
één van haar vrienden was.
05:17
some friendvriend of hersde hare was callingroeping her.
118
305613
2287
05:19
So I textedtexted her again. BoomBoom, anothereen ander responseantwoord.
119
307900
3097
Ik smste haar nog een keer.
Boem, nog een bericht.
05:22
I said, this is great.
120
310997
1809
Ik zei: dit is geweldig.
05:24
And so sincesinds then, our life has changedveranderd.
121
312806
2056
Sindsdien is ons leven veranderd.
05:26
I texttekst her, she respondsreageert.
122
314862
1558
Ik sms haar. Zij antwoordt.
05:28
It's just been absolutelyAbsoluut great.
123
316420
2502
Het is geweldig.
(Gelach)
05:30
(ApplauseApplaus)
124
318922
5855
(Applaus)
05:36
So our millennialduizendjarige generationgeneratie
125
324777
1970
Dus onze Generatie Y
05:38
is builtgebouwd differentlyanders.
126
326747
1634
zit anders in elkaar.
05:40
Now, I'm olderouder, and my
youthfuljeugdige lookslooks mightmacht believerloochenen that,
127
328381
2501
Mijn overkomen geeft
wellicht een valse indruk,
05:42
but I'm not in the millennialduizendjarige generationgeneratie.
128
330882
3856
maar ik behoor niet tot
de Generatie Y.
05:46
But our kidskinderen are really differentverschillend.
129
334738
1632
Onze kinderen zijn echt anders.
05:48
The millennialduizendjarige generationgeneratie is completelyhelemaal comfortablecomfortabel
130
336370
1859
Generatie Y is totaal op hun gemak
met online technologie.
05:50
with onlineonline technologytechnologie.
131
338229
1240
Waarom dan niet
in het klaslokaal?
05:51
So why are we fightingvechten it in the classroomklas?
132
339469
2029
Laten we het omarmen, niet bestrijden.
05:53
Let's not fightstrijd it. Let's embraceomhelzing it.
133
341498
1633
05:55
In factfeit, I believe -- and I have two fatdik thumbsduimen,
134
343131
1689
Ik heb zelf dikke duimen,
en dus moeite met smsen,
05:56
I can't texttekst very well --
135
344820
1649
05:58
but I'm willinggewillig to betinzet that with evolutionevolutie,
136
346469
2167
maar ik wed dat door evolutie,
06:00
our kidskinderen and theirhun grandchildrenkleinkinderen
137
348636
2245
onze kinderen en hun kleinkinderen
06:02
will developontwikkelen really, really little, itty-bittykleine thumbsduimen
138
350881
1830
piepkleine duimen zullen
ontwikkelen om beter te smsen.
06:04
to texttekst much better,
139
352711
1383
06:06
that evolutionevolutie will fixrepareren all of that stuffspul.
140
354094
2860
Evolutie gaat dat allemaal oplossen.
06:08
But what if we embracedomarmd technologytechnologie,
141
356954
1771
Maar laten we technologie omarmen,
06:10
embracedomarmd the millennialduizendjarige generation'sgeneratie
142
358725
2604
de natuurlijke voorkeuren
van Generatie Y omarmen
06:13
naturalnatuurlijk predilectionsgeaardheid,
143
361329
1265
06:14
and really think about creatinghet creëren van
these onlineonline technologiestechnologieën,
144
362594
3045
en echt nadenken hoe we
deze online technologieën
06:17
blendmix them into theirhun liveslevens.
145
365639
1434
kunnen inbouwen in ons leven.
06:19
So here'shier is what we can do.
146
367073
1823
Dat kan als volgt.
06:20
So ratherliever than drivinghet rijden our kidskinderen into a classroomklas,
147
368896
2492
In plaats van kinderen om 8 uur 's
ochtends de klas in te drijven
06:23
herdinghoeden them out there at 8 o'clockuur in the morningochtend- --
148
371388
2572
-- Ik haatte om vroeg
naar school te moeten,
06:25
I hatedgehaat going to classklasse at 8 o'clockuur in the morningochtend-,
149
373960
2758
06:28
so why are we forcingforceren our kidskinderen to do that?
150
376718
2082
dus waarom dwingen we
kinderen daartoe? --
06:30
So insteadin plaats daarvan what you do
151
378800
1174
In plaats daarvan laat je
ze video’s kijken
06:31
is you have them watch videosvideos
152
379974
2020
06:33
and do interactiveinteractieve exercisesoefeningen
153
381994
1811
en interactieve oefeningen doen
06:35
in the comfortcomfort of theirhun dormslaapzaal roomskamers, in theirhun bedroomslaapkamer,
154
383805
2689
in hun studentenhuis,
in hun slaapkamer,
06:38
in the diningdineren roomkamer, in the bathroombadkamer,
155
386494
1861
in de eetkamer, in de badkamer,
06:40
whereverwaar dan ook they're mostmeest creativecreatief.
156
388355
2577
waar ze maar het meest creatief zijn.
06:42
Then they come into the classroomklas
157
390932
1995
Daarna gaan ze naar het klaslokaal
06:44
for some in-personin-persoon interactionwisselwerking.
158
392927
3424
voor persoonlijke interactie.
06:48
They can have discussionsdiscussies amongstte midden van themselveszich.
159
396351
1837
Ze kunnen onderling discussiëren,
samen problemen oplossen.
06:50
They can solveoplossen problemsproblemen togethersamen.
160
398188
1576
Ze kunnen samenwerken met de leraar
en hun vragen laten beantwoorden.
06:51
They can work with the professorprofessor
161
399764
1146
06:52
and have the professorprofessor answerantwoord theirhun questionsvragen.
162
400910
2994
Sterker nog, met edX,
toen we onze eerste cursus gaven
06:55
In factfeit, with edXedX, when we
were teachingonderwijs our first courseCursus
163
403904
3863
06:59
on circuitscircuits and electronicselektronica around the worldwereld-,
164
407767
2426
over elektronische circuits
en systemen,
07:02
this was happeninggebeurtenis unbeknownstbuiten medeweten to us.
165
410193
2379
gebeurde dit zonder dat
we op de hoogte waren.
07:04
Two highhoog schoolschool- teachersleraren
166
412572
1539
Twee leraren
07:06
at the SantSant HighHoge SchoolSchool in MongoliaMongolië
167
414111
3682
op de Sant middelbare school
in Mongolië
07:09
had flippedgespiegeld theirhun classroomklas,
168
417793
2147
'flipten' het klaslokaal,
07:11
and they were usinggebruik makend van our videovideo- lectureslezingen
169
419940
2279
en gebruikten onze videolessen
en interactieve oefeningen,
07:14
and interactiveinteractieve exercisesoefeningen,
170
422219
1873
07:16
where the learnersleerlingen in the highhoog schoolschool-,
171
424092
1611
De leerlingen,
let wel: 15-jarigen,
07:17
15-year-olds-jarigen, mindgeest you,
172
425703
1585
07:19
would go and do these things in theirhun owneigen homeshuizen
173
427288
1834
deden thuis deze dingen,
07:21
and they would come into classklasse,
174
429122
1347
kwamen vervolgens naar de les,
07:22
and as you see from this imagebeeld here,
175
430469
1936
en zoals je hier ziet,
07:24
they would interactop elkaar inwerken with eachelk other
176
432405
1086
gaan ze met elkaar in gesprek
en verrichten laboratoriumwerk.
07:25
and do some physicalfysiek laboratorylaboratorium work.
177
433491
2337
07:27
And the only way we discoveredontdekt this
178
435828
1321
Dit ontdekten we pas via hun blog
07:29
was they wroteschreef a blogblog
179
437149
1423
07:30
and we happenedgebeurd to stumblestruikelen uponop that blogblog.
180
438572
4023
waar we per toeval op stuitten.
07:34
We were alsoook doing other pilotspilots.
181
442595
2107
We hebben ook andere proeven gedaan.
07:36
So we did a pilotpiloot experimentalexperimenteel blendedblended coursescursussen,
182
444702
2482
We hebben een proef gedaan
samen met de San Jose
State University in Californië.
07:39
workingwerkend with SanSan JoseJose StateStaat UniversityUniversiteit in CaliforniaCalifornië,
183
447184
2972
Wederom de cursus over
circuits en electronica.
07:42
again, with the circuitscircuits and electronicselektronica courseCursus.
184
450156
1847
07:44
You'llU zult hearhoren that a lot. That courseCursus has becomeworden
185
452003
2468
Je zal dat vaker horen.
Deze cursus is min of meer
ons kennis-petrischaaltje geworden.
07:46
sortsoort of like our petriPetri dishschotel of learningaan het leren.
186
454471
3476
07:49
So there, the studentsstudenten would, again,
187
457947
2268
Dus hier gebeurde hetzelfde:
07:52
the instructorsinstructeurs flippedgespiegeld the classroomklas,
188
460215
2727
de leraren 'flipten' het klaslokaal,
07:54
blendedblended onlineonline and in personpersoon,
189
462942
1721
mixten online en echte aanwezigheid,
07:56
and the resultsuitslagen were staggeringspreiding.
190
464663
2308
en de resultaten waren gigantisch.
07:58
Now don't take these resultsuitslagen to the bankbank just yetnog.
191
466971
2642
Laten we niet te vroeg juichen
08:01
Just wait a little bitbeetje longerlanger as we
experimentexperiment with this some more,
192
469613
2488
en verdere experimenten afwachten,
08:04
but the earlyvroeg resultsuitslagen are incredibleongelooflijk.
193
472101
2161
maar de eerste resultaten
zijn ongelofelijk.
08:06
So traditionallyoudsher, semestersemester uponop semestersemester,
194
474262
2397
Tot nu toe,
semester na semester,
08:08
for the pastverleden severalverscheidene yearsjaar, this courseCursus,
195
476659
2341
in de afgelopen jaren,
had deze cursus
-- wederom een zware cursus --
08:11
again, a hardhard courseCursus,
196
479000
1689
08:12
had a failuremislukking ratetarief of about 40 to 41 percentprocent
197
480689
3116
een zakkingspercentage van
40-41%.
08:15
everyelk semestersemester.
198
483805
1500
Elk semester.
08:17
With this blendedblended classklasse latelaat last yearjaar,
199
485305
2698
Met de gemixte les verleden jaar
daalde dat tot negen procent.
08:20
the failuremislukking ratetarief fellviel to ninenegen percentprocent.
200
488003
3981
De resultaten kunnen dus
buitengewoon goed zijn.
08:23
So the resultsuitslagen can be extremelyuiterst, extremelyuiterst good.
201
491984
3763
08:27
Now before we go too farver into this,
202
495747
3227
Voordat we hier
te diep op ingaan,
08:30
I'd like to spendbesteden some time discussingbespreken
203
498974
2652
wil ik een aantal
kernideeën bespreken.
08:33
some keysleutel ideasideeën.
204
501626
1149
Welke kernideeën maken hiervan
een succes?
08:34
What are some keysleutel ideasideeën
205
502775
1211
08:35
that makesmerken all of this work?
206
503986
2857
08:38
One ideaidee is activeactief learningaan het leren.
207
506843
2227
Eén idee is actief leren.
08:41
The ideaidee here is, ratherliever than have studentsstudenten
208
509070
2440
In plaats van studenten
naar de les te laten komen
08:43
walklopen into classklasse and watch lectureslezingen,
209
511510
2186
om hoorcolleges bij te wonen,
08:45
we replacevervangen this with what we call lessonservaring.
210
513696
3042
gebruiken we 'lessen'.
Lessen zijn een afwisseling
08:48
LessonsLessen are interleavedInterleaved sequencessequenties
211
516738
2244
08:50
of videosvideos and interactiveinteractieve exercisesoefeningen.
212
518982
2681
van videos en interactieve oefeningen.
08:53
So a studentstudent mightmacht watch a five-vijf-, seven-minutezeven minuten durende videovideo-
213
521663
3179
Dus een student kijkt een video
van 5 à 7 minuten,
08:56
and followvolgen that with an interactiveinteractieve exerciseoefening.
214
524842
3040
gevolgd door een interactieve oefening.
08:59
Think of this as the ultimateultiem
SocratizationSocratization of educationonderwijs.
215
527882
3145
Zie dit als de ultieme
Socratische onderwijsmethode.
09:03
You teachonderwijzen by askingvragen questionsvragen.
216
531027
1980
Je geeft les door vragen te stellen.
09:05
And this is a formformulier of learningaan het leren
217
533007
1504
Deze vorm van leren
heet 'actief leren'.
09:06
calledriep activeactief learningaan het leren,
218
534511
1277
Dat werd bekend door
een paper uit 1972,
09:07
and really promotedbevorderd by a very earlyvroeg paperpapier, in 1972,
219
535788
3279
09:11
by CraikCraik and LockhartLockhart,
220
539067
1518
door Craik en Lockhart,
09:12
where they said and discoveredontdekt
221
540585
1521
waarin ze stellen
09:14
that learningaan het leren and retentionretentie really relatesbetrekking stronglysterk
222
542106
2380
dat leren en onthouden
te maken hebben
09:16
to the depthdiepte of mentalgeestelijk processingverwerken.
223
544486
1749
met de mate van
mentale verwerking.
09:18
StudentsStudenten learnleren much better
224
546235
1492
Studenten leren beter
09:19
when they are interactinginteractie with the materialmateriaal.
225
547727
3188
wanneer ze interactief zijn met de stof.
09:22
The secondtweede ideaidee is self-pacingzelf pacing.
226
550915
2778
Het tweede idee is eigen tempo.
09:25
Now, when I wentgegaan to a lecturelezing hallhal,
227
553693
1636
Als ik naar een collegezaal ging,
09:27
and if you were like me,
228
555329
1290
kon ik na 5 minuten
de leraar al niet meer volgen.
09:28
by the fifthvijfde minuteminuut I would loseverliezen the professorprofessor.
229
556619
1966
09:30
I wasn'twas niet all that smartslim, and I would
be scramblingklauteren, takingnemen notesaantekeningen,
230
558585
3580
Ik was niet zo snugger
en maakte gehaast notities,
09:34
and then I would loseverliezen the lecturelezing
for the restrust uit of the houruur.
231
562165
3191
om vervolgens de rest van het uur
de draad kwijt zijn.
09:37
InsteadIn plaats daarvan, wouldn'tzou het niet it be niceleuk with onlineonline technologiestechnologieën,
232
565356
2470
Zou het niet leuk zijn om
in plaats daarvan
09:39
we offeraanbod videosvideos and interactiveinteractieve
engagementsengagementen to studentsstudenten?
233
567826
3868
online videos en interactieve contacten
aan te bieden?
09:43
They can hitraken the pausepauze buttonknop.
234
571694
1731
Ze kunnen de pauzeknop indrukken.
09:45
They can rewindterugspoelen the professorprofessor.
235
573425
2491
Ze kunnen de leraar terugspoelen.
09:47
HeckDeurklink, they can even mutedempen the professorprofessor.
236
575916
3099
Ze kunnen hem zelfs
het zwijgen opleggen!
09:51
So this formformulier of self-pacingzelf pacing
237
579015
2054
Deze vorm van eigen tempo
09:53
can be very helpfulnuttig to learningaan het leren.
238
581069
2625
kan erg nuttig zijn voor het leren.
09:55
The thirdderde ideaidee that we have is instantogenblik feedbackterugkoppeling.
239
583694
3354
Het derde idee is directe feedback.
Hierbij beoordeelt de computer oefeningen.
09:59
With instantogenblik feedbackterugkoppeling,
240
587048
1477
10:00
the computercomputer gradesrangen exercisesoefeningen.
241
588525
1855
Hoe wil je anders lesgeven
aan 150.000 studenten?
10:02
I mean, how elseanders do you teachonderwijzen 150,000 studentsstudenten?
242
590380
2295
10:04
Your computercomputer is gradingsortering all the exercisesoefeningen.
243
592675
2294
Je computer beoordeelt
alle oefeningen.
We hebben allemaal huiswerk ingediend,
10:06
And we'vewij hebben all submittedingediend homeworksHomeWorks,
244
594969
1534
10:08
and your gradesrangen come back two weeksweken laterlater,
245
596503
2041
dat pas twee weken later is nagekeken,
10:10
you've forgottenvergeten all about it.
246
598544
1624
wanneer je alles weer vergeten bent.
10:12
I don't think I've still receivedontvangen
some of my homeworksHomeWorks
247
600168
2077
Ik denk dat ik nog onbeoordeelde
opdrachten
10:14
from my undergraduateundergraduate daysdagen.
248
602245
1485
uit mijn studietijd terug moet krijgen.
10:15
Some are never gradedingedeeld.
249
603730
1347
10:17
So with instantogenblik feedbackterugkoppeling,
250
605077
1494
Met directe feedback
kunnen studenten antwoorden.
10:18
studentsstudenten can try to applyvan toepassing zijn answersantwoorden.
251
606571
1490
10:20
If they get it wrongfout, they can get instantogenblik feedbackterugkoppeling.
252
608061
2409
Als ze een fout maken
is er direct feedback.
10:22
They can try it again and try it again,
253
610470
1648
Ze kunnen het steeds opnieuw proberen,
10:24
and this really becomeswordt much more engaginginnemend.
254
612118
1933
en zo wordt het een stuk boeiender.
10:26
They get the instantogenblik feedbackterugkoppeling,
255
614051
1583
10:27
and this little greengroen checkcontroleren markMark that you see here
256
615634
2919
Dit kleine groene vinkje hier
10:30
is becomingworden somewhatenigszins of a cultcultus symbolsymbool at edXedX.
257
618553
3590
wordt een soort
cultussymbool bij edX.
10:34
LearnersLeerlingen are tellingvertellen us that they go to bedbed at night
258
622143
2888
Leerlingen vertellen ons
dat ze 's nachts dromen
10:37
dreamingdromen of the greengroen checkcontroleren markMark.
259
625047
3444
over het groene vinkje.
(Gelach)
10:40
In factfeit, one of our learnersleerlingen
260
628491
1802
Sterker nog, één van onze leerlingen
10:42
who tooknam the circuitscircuits courseCursus earlyvroeg last yearjaar,
261
630293
2781
die de cursus vorig jaar volgde,
10:45
he then wentgegaan on to take a softwaresoftware courseCursus
262
633074
1932
heeft daarna een softwarecursus
gevolgd van Berkeley.
10:47
from BerkeleyBerkeley at the endeinde of the yearjaar,
263
635006
2301
Dit is wat hij op ons forum zei
10:49
and this is what the learnerleerling had to say
264
637307
2146
10:51
on our discussiondiscussie boardboord
265
639453
1272
10:52
when he just startedbegonnen that courseCursus
266
640725
1526
over het groene vinkje:
10:54
about the greengroen checkcontroleren markMark:
267
642251
2521
"Oh god; ik heb je gemist."
10:56
&quotquot;Oh god; have I missedgemiste you.&quotquot;
268
644772
2057
10:58
When'sWanneer de the last time you've seengezien studentsstudenten
269
646829
2698
Wanneer heb je ooit
studenten gezien
11:01
postingplaatsing commentsopmerkingen like this about homeworkhuiswerk?
270
649527
4461
met zulke reacties
over huiswerk?
11:05
My colleaguecollega EdEd BertschingerBertschinger,
271
653988
2396
Mijn collega Ed Bertschinger,
11:08
who headshoofden up the physicsfysica departmentafdeling at MITMIT,
272
656384
2170
die de afdeling natuurkunde
bestuurt aan MIT,
11:10
has this to say about instantogenblik feedbackterugkoppeling:
273
658554
2844
zegt het volgende
over directe feedback.
11:13
He indicatedaangegeven that instantogenblik feedbackterugkoppeling
274
661398
3001
Hij heeft aangegeven
dat directe feedback
11:16
turnsbochten teachingonderwijs momentsmomenten into learningaan het leren outcomesuitkomsten.
275
664399
5775
"doceer-momenten verandert
in leerresultaten".
11:22
The nextvolgende biggroot ideaidee is gamificationgamification.
276
670174
2292
Het volgende grote idee
is gamificatie.
Interactieve videos werken
fantastisch voor alle leerlingen.
11:24
You know, all learnersleerlingen engagebezighouden really well
277
672466
1901
11:26
with interactiveinteractieve videosvideos and so on.
278
674367
1509
Die willen best urenlang ruimteschepen
schieten tot ze het snappen.
11:27
You know, they would sitzitten down and shootschieten
279
675876
1265
11:29
alienvreemdeling spaceshipsruimteschepen all day long untiltot they get it.
280
677141
2344
11:31
So we appliedtoegepast these gamificationgamification
techniquestechnieken to learningaan het leren,
281
679485
2787
We hebben deze speltechnieken
toegepast op leren
11:34
and we can buildbouwen these onlineonline laboratorieslaboratoria.
282
682272
2223
en kunnen zodoende
online laboratoria bouwen.
11:36
How do you teachonderwijzen creativitycreativiteit?
How do you teachonderwijzen designontwerp?
283
684495
2247
Hoe onderwijs je creativiteit?
En design?
11:38
We can do this throughdoor onlineonline labslabs
284
686752
1669
We kunnen dit doen via online labs
11:40
and use computinggegevensverwerking powermacht
285
688421
1277
die we bouwen met
behulp van rekenkracht.
11:41
to buildbouwen these onlineonline labslabs.
286
689698
1589
Zoals deze video laat zien,
kun je studenten laten ontwerpen
11:43
So as this little videovideo- showsshows here,
287
691287
2388
11:45
you can engagebezighouden studentsstudenten
288
693675
1465
alsof ze Lego gebruiken.
11:47
much like they designontwerp with LegosLegos.
289
695140
1607
11:48
So here, the learnersleerlingen are buildinggebouw a circuitcircuit
290
696747
1918
Hier bouwen de leerlingen een circuit
met het gemak van Lego.
11:50
with Lego-likeLego-achtige easegemak.
291
698665
1891
Dit kan beoordeeld
worden door een computer.
11:52
And this can alsoook be gradedingedeeld by the computercomputer.
292
700556
4091
11:56
FifthVijfde is peerturen learningaan het leren.
293
704647
2934
Het vijfde idee is groepsonderwijs.
11:59
So here, we use discussiondiscussie forumsforums and discussionsdiscussies
294
707581
2835
Hier gebruiken we
discussieforums en besprekingen
12:02
and Facebook-likeFacebook-achtige interactionwisselwerking
295
710416
2100
en Facebook-achtige interactie.
12:04
not as a distractionafleiding,
296
712516
1864
Niet als afleiding,
12:06
but to really help studentsstudenten learnleren.
297
714380
2847
maar om leerlingen
te helpen met leren.
Ik zal jullie een verhaal vertellen.
12:09
Let me tell you a storyverhaal.
298
717227
1717
12:10
When we did our circuitscircuits courseCursus
299
718944
3226
Toen we onze circuit-cursus gaven
12:14
for the 155,000 studentsstudenten,
300
722170
1866
voor de 155.000 studenten,
12:16
I didn't sleepslaap for threedrie nightsovernachtingen
301
724036
1665
heb ik drie nachten tot de lancering
van de cursus niet geslapen.
12:17
leadingleidend up to the launchlancering of the courseCursus.
302
725701
1887
12:19
I told my TAsTAs, okay, 24/7,
303
727588
2559
Ik zei tegen mijn TA's:
"Oké, we gaan dag en nacht
12:22
we're going to be up
304
730147
1266
op het forum
vragen beantwoorden."
12:23
monitoringtoezicht houden the forumForum, answeringantwoordapparaat questionsvragen.
305
731413
1874
12:25
They had answeredantwoordde questionsvragen for 100 studentsstudenten.
306
733287
1973
Ze konden vragen van 100 studenten doen.
12:27
How do you do that for 150,000?
307
735260
2861
Maar hoe doe je dat
voor 150.000?
12:30
So one night I'm sittingzittend up there, at 2 a.m. at night,
308
738121
2336
Ik was er een keer op
om 2 uur ‘s nachts,
12:32
and I think there's this questionvraag
309
740457
1221
en er was geloof ik een vraag
van een student uit Pakistan.
12:33
from a studentstudent from PakistanPakistan,
310
741678
1971
12:35
and he askedgevraagd a questionvraag, and I said,
311
743649
1328
Hij stelde een vraag
en ik wilde antwoorden.
12:36
okay, let me go and typetype up an answerantwoord,
312
744977
1456
12:38
I don't typetype all that fastsnel,
313
746433
1608
Ik typ niet zo snel,
12:40
and I beginbeginnen typingtypen up the answerantwoord,
314
748041
1564
dus ik begin...
12:41
and before I can finishaf hebben,
315
749605
1694
Voordat ik klaar was,
12:43
anothereen ander studentstudent from EgyptEgypte
poppedgeknald in with an answerantwoord,
316
751299
2674
gaf een andere student uit Egypte
al een antwoord,
12:45
not quiteheel right, so I'm fixingvaststelling the answerantwoord,
317
753973
1918
niet helemaal juist,
dus ik verbeterde het...
12:47
and before I can finishaf hebben, a studentstudent from the U.S.
318
755891
1968
en voor ik klaar was, kwam een student
uit de VS met een ander antwoord.
12:49
had poppedgeknald in with a differentverschillend answerantwoord.
319
757859
1609
12:51
And then I satza back, fascinatedgefascineerd.
320
759468
2800
Toen keek ik gefascineerd toe.
12:54
BoomBoom, boomboom, boomboom, boomboom, the studentsstudenten were
321
762268
1947
Boem-boem-boem,
de studenten begonnen
12:56
discussingbespreken and interactinginteractie with eachelk other,
322
764215
1951
te discussiëren en communiceren,
12:58
and by 4 a.m. that night, I'm totallyhelemaal fascinatedgefascineerd,
323
766166
2518
en ik ben helemaal gefascineerd
13:00
havingmet this epiphanyDriekoningen,
324
768684
1468
door deze openbaring.
13:02
and by 4 a.m. in the morningochtend-,
325
770152
1256
Om 4 uur hadden ze het goede antwoord.
13:03
they had discoveredontdekt the right answerantwoord.
326
771408
1753
13:05
And all I had to do was go and blesszegenen it,
327
773161
1727
Ik hoefde het alleen in te zegenen,
13:06
"Good answerantwoord."
328
774888
1966
“Goed antwoord.”
13:08
So this is absolutelyAbsoluut amazingverbazingwekkend,
329
776854
2352
Het is verbazingwekkend.
Studenten leren van elkaar,
13:11
where studentsstudenten are learningaan het leren from eachelk other,
330
779206
1810
13:13
and they're tellingvertellen us that they are learningaan het leren
331
781016
2817
en ze vertellen ons dat ze leren
door te onderwijzen.
13:15
by teachingonderwijs.
332
783833
2297
13:18
Now this is all not just in the futuretoekomst.
333
786130
1980
Dit is niet slechts toekomstmuziek.
13:20
This is happeninggebeurtenis todayvandaag.
334
788110
1752
Het gebeurt vandaag.
13:21
So we are applyingtoepassen these blendedblended learningaan het leren pilotspilots
335
789862
2317
We passen deze proeven toe
13:24
in a numberaantal of universitiesuniversiteiten and
highhoog schoolsscholen around the worldwereld-,
336
792179
2741
aan scholen over de hele wereld.
13:26
from TsinghuaTsinghua in ChinaChina
337
794920
1786
Van Tsinghua in China
13:28
to the NationalNationale UniversityUniversiteit of MongoliaMongolië in MongoliaMongolië
338
796706
2432
tot de Nationale Universiteit van Mongolië
13:31
to BerkeleyBerkeley in CaliforniaCalifornië --
339
799138
1611
tot Berkeley in Californië.
13:32
all over the worldwereld-.
340
800749
1359
Overal ter wereld.
13:34
And these kindssoorten of technologiestechnologieën really help,
341
802108
2024
Dit soort technologieën,
dit gemengde model
13:36
the blendedblended modelmodel- can really help
342
804132
1549
kan het onderwijs
grondig veranderen.
13:37
revolutionizerevolutie educationonderwijs.
343
805681
2098
Het kan ook een praktisch probleem
van MOOCs oplossen.
13:39
It can alsoook solveoplossen a practicalpraktisch problemprobleem of MOOCsMOOCs,
344
807779
3411
13:43
the businessbedrijf aspectaspect.
345
811190
1680
Het zakelijke aspect.
13:44
We can alsoook licenselicentie these MOOCMOOC coursescursussen
346
812870
2316
We kunnen de cursussen
in licentie geven
13:47
to other universitiesuniversiteiten,
347
815186
1739
aan andere universiteiten,
13:48
and thereindaarin liesleugens a revenueomzet modelmodel- for MOOCsMOOCs,
348
816925
2564
en daarin ligt
een inkomstenmodel.
13:51
where the universityUniversiteit that
licenseslicenties it with the professorprofessor
349
819489
2389
De universiteit geeft dan
een vergunning af
13:53
can use these onlineonline coursescursussen
350
821878
1837
voor gebruik van de
online cursussen,
13:55
like the next-generationvolgende-generatie textbookleerboek.
351
823715
2201
als een nieuw soort schoolboeken.
13:57
They can use as much or as little as they like,
352
825916
2455
Ze gebruiken zo veel als zij willen,
14:00
and it becomeswordt a toolgereedschap in the teacher'sTeacher's arsenalArsenal.
353
828371
5486
en het wordt een instrument in
het arsenaal van de leraar.
14:05
FinallyTot slot, I would like to have you
354
833857
2050
Tot slot wil ik dat jullie
14:07
dreamdroom with me for a little bitbeetje.
355
835907
2841
even kort met me wegdromen.
14:10
I would like us to really reimaginereimagine educationonderwijs.
356
838748
4169
Ik wil dat we ons werkelijk
het onderwijs opnieuw voorstellen.
14:14
We will have to moveverhuizing from lecturelezing hallszalen to e-spacese-spaces.
357
842917
4125
We moeten van studiezalen
naar e-ruimtes gaan.
14:19
We have to moveverhuizing from booksboeken to tabletstablets
358
847042
2675
We moeten overstappen
van boeken naar tablets
14:21
like the AakashAakash in IndiaIndia
359
849717
1826
zoals de Aakash in India
14:23
or the RaspberryFramboos PiPi, 20 dollarsdollars.
360
851543
2348
of de Raspberry Pi
van 20 dollar.
14:25
The AakashAakash is 40 dollarsdollars.
361
853891
2007
De Aakash is 40 dollar.
14:27
We have to moveverhuizing from
bricks-and-mortarbakstenen-and-mortar schoolschool- buildingsgebouwen
362
855898
2914
We moeten gaan van
stenen schoolgebouwen
14:30
to digitaldigitaal dormitoriesslaapzalen.
363
858812
2621
naar digitale studentenhuizen.
14:33
But I think at the endeinde of the day,
364
861433
1448
Ik denk dat uiteindelijk
14:34
I think we will still need one lecturelezing hallhal
365
862881
2242
nog één studiezaal nodig is
14:37
in our universitiesuniversiteiten.
366
865123
2562
in onze universiteiten.
14:39
OtherwiseAnders, how elseanders do we tell our grandchildrenkleinkinderen
367
867685
2824
Hoe vertellen we anders
onze kleinkinderen
14:42
that your grandparentsgrootouders satza in that roomkamer
368
870509
3395
dat hun grootouders in
die zaal zaten
14:45
in neatnetjes little rowsrijen like cornstalksgraanhalmen
369
873904
3224
in keurige rijtjes, als korenhalmen,
14:49
and watchedbekeken this professorprofessor at the endeinde
370
877128
2553
om de hoogleraar verderop
zijn verhaal te zien afsteken.
14:51
talk about contentinhoud and, you know,
371
879681
2647
En dat alles
zonder terugspoelknop.
14:54
you didn't even have a rewindterugspoelen buttonknop?
372
882328
2647
14:56
Thank you.
373
884975
2228
Bedankt.
(Applaus)
14:59
(ApplauseApplaus)
374
887203
1991
Bedankt.
15:01
Thank you. Thank you. (ApplauseApplaus)
375
889194
6751
(Applaus)
Translated by Tahlia Flora

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anant Agarwal - Education innovator
Through blended courses Anant Agarwal is pairing online education with face-to-face student-faculty interactions, reshaping the university campus experience.

Why you should listen

In the spring of 2012, Anant Agarwal, a professor of computer science at MIT, taught a course called “Circuits and Electronics.” As usual, it was MIT-level challenging, requiring knowledge of differential equations and calculus. Unlike in the past, though, the course enrolled 155,000 students from 162 countries around the world.
 
It was the inaugural offering of what is now edX , an online learning venture of MIT and Harvard, which Agarwal helms. Through this nonprofit -- one of the leading forces of the massive open online course (MOOC) movement -- Agarwal aims to make higher education globally available, for free.
 
Which does not preclude in-person education. On campus, Agarwal is pushing for what he calls blended courses, which interweave digital content and face-to-face interactions. "I see online learning as a rising tide that will lift all boats,” Agarwal says.

Agarwal holds the Guinness World Record for the largest microphone array, and was named one of Forbes' top education innovators in 2012. Find him on Twitter at @agarwaledu.

More profile about the speaker
Anant Agarwal | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee