ABOUT THE SPEAKER
Oren Yakobovich - Human-rights activist
Videre co-founder Oren Yakobovich wields the latest covert recording technology to expose and subvert violent oppression.

Why you should listen

Using recording technology -- some of it so secret you haven’t heard of it yet -- Videre connects with activists deep within the most repressive regimes to video-document human-rights abuses and expose them to worldwide scrutiny. Yakobovich believes that only action by the oppressed communities themselves will temper the worst excesses of their authoritarian governments. 

Videre's name comes from the Latin expression "videre est credere" -- to see is to believe. Previously, Yakobovich (together with Israeli watchdog group B’Tselem) initiated the camera documentation project, which delivered hundreds of cameras to Palestinians to expose the daily realities of life in the West Bank. 

More profile about the speaker
Oren Yakobovich | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2014

Oren Yakobovich: Hidden cameras that film injustice in the world’s most dangerous places

Oren Yakobovich: Verborgen camera's filmen onrechtvaardigheid op de meest gevaarlijke plaatsen

Filmed:
1,153,918 views

Zien is geloven, zegt Oren Yakobovich — daarom helpt hij gewone mensen om verborgen camera's te gebruiken bij het filmen van gewelddadige situaties, politieke fraude en misbruik. Zijn organisatie, Videre, detecteert, verifieert en publiceert schendingen van mensenrechten die aan de wereld getoond moeten worden.
- Human-rights activist
Videre co-founder Oren Yakobovich wields the latest covert recording technology to expose and subvert violent oppression. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I would like to startbegin
0
766
1777
Ik zou graag beginnen
00:14
with the storyverhaal of MaryMary,
1
2543
1961
met het verhaal van Mary,
00:16
a womanvrouw from an AfricanAfrikaanse villagedorp.
2
4504
2991
een vrouw uit een Afrikaans dorp.
00:19
Her first memoriesherinneringen
3
7495
1593
Haar vroegste herinneringen
00:21
are of her familyfamilie fleeingop de vlucht violentgewelddadig riotsrellen
4
9088
2852
gaan over haar familie die vlucht
voor geweldadige rellen,
00:23
orchestratedgeorkestreerd by
the rulinguitspraak politicalpolitiek partyfeest.
5
11940
3857
georkestreerd door de heersende
politieke partij.
00:27
Her brotherbroer was murderedvermoord
by the state-sponsoredstaat-gesponsord militiamilitie,
6
15797
3997
Haar broer werd vermoord door milities
die gesteund worden door de staat,
en zij werd meer dan eens verkracht,
00:31
and she was rapedverkracht more than onceeen keer
7
19794
1577
00:33
just because she belongedbehoorde
to the wrongfout partyfeest.
8
21371
4209
enkel omdat ze
bij de verkeerde partij was.
00:38
One morningochtend-, a monthmaand before the electionverkiezing,
9
26610
3133
Op een morgen,
een maand voor de verkiezingen,
00:41
Mary'sMary's villagedorp was calledriep
to anothereen ander intimidationintimidatie meetingvergadering.
10
29743
3721
werd het dorp van Mary opgetrommeld
voor de zoveelste intimidatie bijeenkomst.
00:45
In this meetingvergadering, there is a man
standingstaand in frontvoorkant of them,
11
33464
2779
Op die bijeenkomst
spreekt een man hen toe,
00:48
tellingvertellen them, "We know who you are,
12
36243
2458
die hen zegt: "We weten wie jullie zijn.
00:50
we know who you will votestemmen for,
13
38701
2651
We weten voor wie jullie zullen stemmen.
00:53
and if you're not going
to droplaten vallen the right paperpapier,
14
41352
2410
Als je niet de juiste stembrief afgeeft,
00:55
we're going to take revengewraak."
15
43762
3338
zullen we wraak nemen."
00:59
But for MaryMary, this meetingvergadering is differentverschillend.
16
47100
2959
Maar voor Mary is deze vergadering anders.
01:02
She feelsvoelt differentverschillend.
17
50059
1734
Ze voelt zich anders.
01:03
This time, she's waitingaan het wachten for this meetingvergadering,
18
51793
2637
Deze keer kijkt ze uit naar deze meeting.
01:06
because this time, she's carryingvervoer
a smallklein hiddenverborgen cameracamera in her dressjurk,
19
54430
4169
Want dit keer draagt ze een
kleine verborgen camera in haar jurk,
01:10
a cameracamera that nobodyniemand elseanders can see.
20
58599
3056
een camera die niemand kan zien.
01:13
NobodyNiemand is allowedtoegestaan to filmfilm
in these meetingsvergaderingen.
21
61655
2067
Niemand mag filmen op deze vergaderingen.
01:15
You riskrisico your life if you do.
22
63722
2059
Je waagt je leven als je dat doet.
01:17
MaryMary knowsweet that, but she alsoook knowsweet
that the only way to stop them
23
65781
4398
Mary weet dat, maar ze weet ook
dat de enige manier om hen te stoppen
01:22
and to protectbeschermen herselfzichzelf and her communitygemeenschap
24
70179
3572
en zichzelf en haar gemeenschap
te beschermen,
01:25
is to exposeblootstellen theirhun intimidationintimidatie,
25
73751
2315
is door hun intimidatie
aan het licht te brengen,
01:28
to make sure they understandbegrijpen
somebodyiemand is followingvolgend them,
26
76066
3982
door ervoor te zorgen dat ze begrijpen
dat iemand hen in het oog houdt,
01:32
to breakbreken the impunitystraffeloosheid they feel.
27
80048
3690
door hun gevoel van straffeloosheid
te doorbreken.
01:35
MaryMary and her friendsvrienden were filmingfilmen
for monthsmaanden, undercoverUndercover,
28
83738
3986
Mary en haar vrienden filmden
al maanden, in het geheim,
01:39
the intimidationintimidatie of
the rulinguitspraak politicalpolitiek partyfeest.
29
87724
3767
de intimidatie door
de heersende politieke partij.
01:43
(VideoVideo) ["FilmedGefilmd with hiddenverborgen camerascamera's"]
30
91491
2505
(Video) ["Gefilmd met verborgen camera's"]
01:45
Man: We are now going to speakspreken
about the upcomingAankomende electionsverkiezingen.
31
93996
4321
Stem man: "We zullen het nu hebben
over de komende verkiezingen.
01:50
Nothing can stop us
from doing what we want.
32
98317
3430
Niets kan ons verhinderen
onze zin te doen.
01:53
If we hearhoren you are with [The OppositionOppositie]
33
101747
3411
Als we vernemen dat jullie
voor [De Oppositie] zijn
01:57
we will not forgivevergeven you.
34
105158
2536
zullen we je dat niet vergeven.
01:59
["MilitiaMilitie intimidationintimidatie rallyrally"]
35
107694
4941
["Intimidatie-optocht van de militie"]
02:04
[The PartyPartij] can torturemartelen you at any time.
36
112635
2623
[De Partij] kan je martelen
wanneer ze dat wenst.
02:07
The youthjeugd can beatovertreffen you.
37
115258
2320
Onze jongeren kunnen je afranselen.
02:10
["DisruptionVerstoring of politicalpolitiek meetingvergadering"]
38
118698
5546
["Verstoring van politieke bijeenkomst"]
02:19
For those who lieliggen, sayinggezegde they
are back with [The PartyPartij],
39
127588
4177
Voor hen die liegen, die zeggen
dat ze terug [bij de Partij] zijn,
02:23
your time is runninglopend out.
40
131765
2373
jullie tijd is bijna om.
02:26
["PartyPartij youthjeugd militiamilitie"]
41
134138
3141
["Jeugdmilitie van de Partij"]
Sommigen zijn gestorven
omdat ze in opstand kwamen.
02:29
Some have diedging dood because they rebelledin opstand.
42
137279
2128
02:31
Some have lostde weg kwijt theirhun homeshuizen.
43
139407
3019
Sommigen verloren hun huis.
02:34
If you don't work togethersamen
with [The PartyPartij],
44
142426
3764
Als je niet met ons samenwerkt,
02:38
you will leadlood a very badslecht life.
45
146190
6242
ziet het er slecht uit voor je.
02:50
OrenOren YakobovichYakobovich: These imagesafbeeldingen
were broadcastuitzending all over the worldwereld-,
46
158447
3139
Oren Yakobovich: Deze beelden
werden over heel de wereld uitgezonden.
02:53
but more importantlybelangrijker,
47
161586
1597
Maar nog belangrijker,
02:55
they have been broadcastuitzending
back to the communitygemeenschap.
48
163183
3153
ze werden ook terug aan de
plaatselijke gemeenschap getoond.
02:58
The perpetratorsdaders saw them too.
49
166336
2884
De daders hebben ze ook gezien.
03:01
They understoodbegrijpelijk somebodyiemand
is followingvolgend them.
50
169220
2241
Ze begrepen dat ze in de gaten
worden gehouden.
03:03
They got scaredbang. ImpunityStraffeloosheid was brokengebroken.
51
171461
3609
Ze werden bang.
De straffeloosheid was doorbroken.
03:07
MaryMary and her friendsvrienden forcedgedwongen
the rulinguitspraak politicalpolitiek partyfeest
52
175070
3086
Mary en haar vrienden verplichtten
de heersende politieke partij
03:10
not to use violencegeweld duringgedurende the electionverkiezing,
53
178156
2250
geen geweld te gebruiken
tijdens de verkiezingen,
03:12
and savedgered hundredshonderden of liveslevens.
54
180406
3489
en redden honderden levens.
03:15
MaryMary is just one of hundredshonderden of people
55
183895
2507
Mary is slechts één
van de honderden mensen
03:18
that my organizationorganisatie had helpedgeholpen
to documentdocument humanmenselijk rightsrechten violationsschendingen van de
56
186402
3560
die door mijn organisatie zijn geholpen
om schendingen van mensenrechten
03:21
usinggebruik makend van camerascamera's.
57
189962
2900
te documenteren met behulp
van camerabeelden.
03:24
My backgroundachtergrond should have
led me to a differentverschillend directionrichting.
58
192862
3361
Mijn herkomst had me in
een andere richting moeten brengen.
03:28
I was borngeboren in IsraelIsraël
to a right-wingrechtse familyfamilie,
59
196223
3249
Ik werd geboren in Israël
in een familie van rechtse signatuur,
03:31
and as long as I rememberonthouden myselfmezelf,
60
199472
1906
Al zolang als ik me herinner,
03:33
I wanted to jointoetreden the IsraeliIsraëlische armyleger
to servedienen my countryland
61
201378
3095
wilde ik naar het Israëlisch leger,
om mijn land te dienen
03:36
and provebewijzen what I believedgeloofde
was our right for the wholegeheel landland-.
62
204473
4451
en mijn geloof in ons recht
op het volledige land te bewijzen.
03:40
I joinedtoegetreden the IsraeliIsraëlische armyleger
just after the first intifadaIntifada,
63
208924
5280
Ik ging naar het leger
vlak na de Eerste Intifada,
03:46
the first PalestinianPalestijnse uprisingopstand,
64
214204
2380
de eerste Palestijnse opstand,
03:48
and I servedgeserveerd in one of the hard-mindedharde minded-,
65
216584
1908
en ik diende in één van de fanatiekste,
03:50
toughestzwaarste, aggressiveagressief infantryinfanterie unitsunits,
66
218492
3520
taaiste, meest agressieve
infanterie-eenheden,
03:54
and I got the biggestgrootste gungeweer in my platoonpeloton.
67
222012
4959
en ik had het grootste geweer
in mijn peloton.
03:58
QuiteHeel fastsnel, I becamewerd an officerofficier
68
226971
2460
Ik werd redelijk snel officier
04:01
and got soldierssoldaten underonder my commandopdracht,
69
229431
2991
en kreeg soldaten onder mijn bevel.
04:04
and as time passedgeslaagd, I startedbegonnen
servingportie in the WestWest BankBank,
70
232422
2925
Na enig tijd werd ik ingezet
op de Westelijke Jordaanoever,
04:07
and I saw these imagesafbeeldingen.
71
235347
2856
en kreeg ik zulke beelden te zien.
04:17
I didn't like what I saw.
72
245811
2266
Ik was niet fier op wat ik zag.
04:20
It tooknam me a while,
73
248077
1419
Het duurde even,
maar uiteindelijk weigerde ik
te dienen op de Westelijke Jordaanoever.
04:21
but eventuallytenslotte I refusedgeweigerd
to servedienen in the WestWest BankBank
74
249496
3242
Ik moest een tijd de gevangenis in.
04:24
and had to spendbesteden time in jailgevangenis.
75
252738
2856
04:27
It was a bitbeetje
76
255594
1160
Het was een beetje —
04:28
(ApplauseApplaus) —
77
256754
2976
(Applaus) —
04:31
It was not that badslecht, I have to say.
78
259730
1692
Het was zo slecht nog niet,
moet ik zeggen.
04:33
It was a bitbeetje like beingwezen in a hotelhotel,
but with very shittyshitty foodeten.
79
261422
3083
Een beetje zoals in een hotel,
maar met vreselijk eten.
04:36
(LaughterGelach)
80
264505
1665
(Gelach)
04:38
In jailgevangenis, I keptgehouden thinkinghet denken
that I need people to know.
81
266170
3872
In de gevangenis bleef ik denken
dat mensen dit moeten weten.
04:42
I need people to understandbegrijpen
82
270042
1666
Mensen moeten begrijpen
hoe het er werkelijk aan toegaat
op de Westelijke Jordaanoever.
04:43
what the realityrealiteit
in the WestWest BankBank lookslooks like.
83
271708
2856
04:46
I need them to hearhoren what I heardgehoord,
84
274564
2438
Ze moeten horen wat ik hoorde.
04:49
I need them to see what I saw,
85
277002
1904
Ik wil dat ze zien wat ik zag.
04:50
but I alsoook understoodbegrijpelijk, we need
the PalestiniansPalestijnen themselveszich,
86
278906
3338
Maar ik begreep ook
dat de Palestijnen zelf,
04:54
the people that are sufferinglijden,
87
282244
1489
de mensen die lijden,
04:55
to be ablein staat to tell theirhun owneigen storiesverhalen,
88
283733
2232
hun eigen verhalen
moeten kunnen vertellen,
04:57
not journalistsjournalisten or filmmakersfilmmakers
that are comingkomt eraan outsidebuiten of the situationsituatie.
89
285965
5611
en niet journalisten of cineasten
die van buitenaf komen.
05:04
I joinedtoegetreden a humanmenselijk rightsrechten organizationorganisatie,
90
292071
2578
Ik werd lid van een
mensenrechtenorganisatie,
05:06
an IsraeliIsraëlische humanmenselijk rightsrechten
organizationorganisatie calledriep B'TselemB'Tselem.
91
294649
3140
een Israëlische organisatie
B'Tselem genaamd.
Samen bestudeerden we
de Westelijke Jordaanoever.
05:09
TogetherSamen, we analyzedgeanalyseerd the WestWest BankBank
92
297789
2075
05:11
and pickeduitgekozen 100 familiesgezinnen that
are livingleven in the mostmeest riskyriskant placesplaatsen:
93
299864
3925
We kozen 100 families die in de buurt
van de meest risicovolle plaatsen wonen:
05:15
closedichtbij to checkpointscontrolepunten, nearin de buurt armyleger basesbases,
94
303789
3815
vlakbij checkpoints,
in de buurt van legerbasissen,
05:19
sidekant by sidekant with settlerskolonisten.
95
307604
2455
tussen kolonisten.
05:22
We gavegaf them camerascamera's and trainingopleiding.
96
310059
3842
We gaven hen camera's en opleiding.
05:25
QuiteHeel fastsnel, we startedbegonnen gettingkrijgen
very disturbingstorend imagesafbeeldingen
97
313901
4330
Al heel snel kregen we
zeer verontrustende beelden
05:30
about how the settlerskolonisten
and the soldierssoldaten are abusingmisbruik maken van them.
98
318231
4982
over hoe ze worden mishandeld
door kolonisten en soldaten.
05:35
I would like to sharedelen with you
two clipsclips from this projectproject.
99
323213
3120
Ik zou twee fragmenten van dit project
met jullie willen delen.
05:38
BothBeide of them were broadcastuitzending in IsraelIsraël,
and it createdaangemaakt a massivemassief debatedebat.
100
326333
4145
Beide werden in Israël uitgezonden,
en gaven aanleiding tot een massaal debat.
05:42
And I have to warnwaarschuwen you,
101
330478
1292
Ik moet jullie waarschuwen,
05:43
some of you mightmacht
find them quiteheel explicituitdrukkelijk.
102
331770
3260
sommigen van jullie vinden ze
waarschijnlijk erg schokkend.
De gemaskerde mannen die je
in het eerste fragment zal zien,
05:47
The maskedgemaskeerd menmannen you
will see in the first clipsclips
103
335030
2424
05:49
are JewishJoodse settlerskolonisten.
104
337454
1730
zijn Joodse kolonisten.
05:51
MinutesMinuten before the cameracamera was turnedgedraaid on,
105
339184
2486
Enkele minuten voor
de camera werd aangezet,
05:53
they approachedbenaderde a PalestinianPalestijnse familyfamilie
106
341670
1878
benaderden ze een Palestijnse familie
05:55
that was workingwerkend theirhun landland-
107
343548
1812
die haar land aan het bewerken was
05:57
and told them that they
have to leavehet verlof the landland-,
108
345360
2207
en vertelden hen dat ze
het land moesten verlaten,
05:59
because this landland- belongsbehoort
to the JewishJoodse settlerskolonisten.
109
347567
2552
omdat deze grond aan
de Joodse kolonisten toebehoort.
06:02
The PalestiniansPalestijnen refusedgeweigerd.
110
350119
1927
De Palestijnen weigerden.
06:04
Let's see what happenedgebeurd.
111
352046
3063
Laten we eens kijken wat er gebeurde.
06:07
The maskedgemaskeerd menmannen that are approachingnaderen
are JewishJoodse settlerskolonisten.
112
355109
3816
De gemaskerde mannen die naderen,
zijn Joodse kolonisten.
06:10
They are approachingnaderen
the PalestinianPalestijnse familyfamilie.
113
358925
5334
Ze naderen de Palestijnse familie.
Dit is een demonstratie
op de Westelijke Jordaanoever.
06:33
This is a demonstrationdemonstratie in the WestWest BankBank.
114
381087
2374
06:35
The guy in greengroen is PalestinianPalestijnse.
115
383461
1602
De kerel in het groen
is een Palestijn.
06:37
He will be arrestedgearresteerd in a secondtweede.
116
385063
2810
Over enkele seconden zal hij
gearresteerd worden.
06:39
Here you see him
blindfoldedgeblinddoekt and handcuffedgeboeid.
117
387873
2833
Hier zie je hem geblinddoekt en geboeid.
06:42
In a fewweinig secondsseconden, he regretsbetreurt
he camekwam to this demonstrationdemonstratie.
118
390706
3656
Binnen enkele seconden beklaagt hij zich
dat hij naar deze demonstratie kwam.
06:49
He's been shotschot in the footvoet
with a rubberrubber bulletkogel.
119
397824
4246
Hij wordt met een rubber kogel
in de voet geschoten .
06:55
He is okay.
120
403256
2386
Hij stelt het goed.
07:00
Not all the settlerskolonisten and the soldierssoldaten
are actingacteren this way.
121
408242
4571
Niet alle kolonisten en soldaten
gedragen zich op die manier.
07:04
We're talkingpratend about a tinyklein minorityminderheid,
but they have to be broughtbracht to justicegerechtigheid.
122
412813
4245
Het gaat hier over een kleine minderheid,
die voor de rechter moet gebracht worden.
07:09
These clipsclips, and othersanderen like them,
123
417058
2253
Deze en gelijkaardige fragmenten
07:11
forcedgedwongen the armyleger and the policePolitie
to startbegin investigationsonderzoeken.
124
419311
3398
verplichtten leger en politie
onderzoeken te starten.
07:14
They'veZe hebben been showngetoond in IsraelIsraël, of courseCursus,
125
422709
2254
Ze werden natuurlijk in Israël getoond,
07:16
and the IsraeliIsraëlische publicopenbaar
was exposedblootgesteld to them alsoook.
126
424963
2546
en ook het Israëlische publiek
kreeg ze te zien.
07:20
This projectproject redefinedgeherdefinieerd
the struggleworstelen for humanmenselijk rightsrechten
127
428039
3068
Het project veranderde
de strijd voor mensenrechten
07:23
in the occupiedbezet territoriesterritoria,
128
431107
1601
in de bezette gebieden.
07:24
and we managedbeheerd to reduceverminderen the numberaantal
of violentgewelddadig attacksaanvallen in the WestWest BankBank.
129
432708
4883
We slaagden erin de gewelddadigheden op
de Westelijke Jordaanoever te verminderen.
Het succes van dit project
zette me aan het denken
07:32
The successsucces of this projectproject
got me thinkinghet denken
130
440517
2199
07:34
how I can take the samedezelfde methodologymethodologie
to other placesplaatsen in the worldwereld-.
131
442716
3581
over hoe ik dezelfde aanpak
elders in de wereld kan toepassen.
07:38
Now, we tendde neiging hebben to believe that todayvandaag,
132
446306
1710
We zijn vandaag
geneigd te geloven,
07:40
with all of the technologytechnologie,
133
448016
1706
met alle beschikbare technologie,
met smartphones en met het Internet,
07:41
the smartphonessmartphones and the InternetInternet,
134
449722
1630
07:43
we are ablein staat to see and understandbegrijpen
mostmeest of what's happeninggebeurtenis in the worldwereld-,
135
451352
3396
dat we de meeste gebeurtenissen
in de wereld kunnen zien en begrijpen,
07:46
and people are ablein staat to tell theirhun storyverhaal
136
454748
2149
en dat mensen hun verhaal kwijt kunnen.
07:48
but it's only partlygedeeltelijk truewaar.
137
456897
1899
Maar dat is slechts gedeeltelijk waar.
07:50
Still todayvandaag, with all
the technologytechnologie we have,
138
458796
2998
Tot op vandaag,
met alle beschikbare technologie,
07:53
lessminder than halfvoor de helft of the world's's werelds populationbevolking
139
461794
2408
heeft minder dan de helft
van de wereldbevolking
07:56
has accesstoegang to the InternetInternet,
140
464202
2276
toegang tot het Internet,
07:58
and more than threedrie billionmiljard people —
141
466478
2547
en meer dan drie miljard mensen —
08:01
I'm repeatingherhalen the numberaantal
142
469025
1564
ik herhaal het aantal —
08:02
threedrie billionmiljard people are consumingconsumeren newsnieuws
that is censoredgecensureerd by those in powermacht.
143
470589
6302
drie miljard mensen krijgen nieuws dat
is gecensureerd door de machthebbers.
08:10
More or lessminder around the samedezelfde time,
144
478590
1829
Ongeveer rond dezelfde tijd
08:12
I'm approachedbenaderde by a great guy
namedgenaamd UriURI FruchtmannFruchtmann.
145
480419
3118
word ik benaderd door
een geweldige kerel, Uri Fruchtmann.
08:15
He's a filmmakerfilmmaker and an activistactivist.
146
483537
2356
Hij is cineast en activist.
08:17
We understoodbegrijpelijk we were
thinkinghet denken alonglangs the samedezelfde lineslijnen,
147
485893
2576
We begrepen dat we op delfde lijn zaten,
08:20
and we decidedbeslist to establishtot stand brengen VidereVidere,
our organizationorganisatie, togethersamen.
148
488469
6189
en we besloten om samen onze organisatie,
Videre, op te richten.
Terwijl we de organisatie
aan het opzetten waren in Londen,
08:26
While buildinggebouw the organizationorganisatie in LondonLonden,
149
494658
2864
reisden we clandestien naar plaatsen
08:29
we'vewij hebben been travelingop reis undercoverUndercover to placesplaatsen
150
497522
2072
08:31
where a communitygemeenschap
was sufferinglijden from abusesmisbruik,
151
499594
2187
waar een gemeenschap leed onder misbruik,
08:33
where massmassa- atrocitieswreedheden were happeninggebeurtenis,
152
501781
2668
waar massaal gruweldaden gebeurden,
08:36
and there was a lackgebrek of reportingrapportage.
153
504449
2877
en waar er een gebrek
aan berichtgeving was.
08:39
We triedbeproefd to understandbegrijpen how we can help.
154
507326
3795
We probeerden te begrijpen
hoe we konden helpen.
08:43
There were fourvier things that I learnedgeleerd.
155
511121
2669
Ik leerde vier dingen.
08:45
The first thing is that we have to engagebezighouden
156
513790
2460
Ten eerste, dat we ons moeten bekommeren
08:48
with communitiesgemeenschappen that are
livingleven in rurallandelijk areasgebieden,
157
516250
3159
om gemeenschappen die
in landelijke gebieden leven,
08:51
where violationsschendingen van de are happeninggebeurtenis
farver from the publicopenbaar eyeoog.
158
519409
3405
waar schendingen gebeuren
ver van elke publieke belangstelling.
08:54
We need to partnerpartner with them,
159
522814
1831
We moeten met hen samenwerken,
08:56
and we need to understandbegrijpen whichwelke imagesafbeeldingen
are not makingmaking it out there
160
524645
3921
en we moeten bekijken welke beelden
niet in de openbaarheid geraken,
09:00
and help them to documentdocument them.
161
528566
2908
om ze samen met hen te documenteren.
09:03
The secondtweede thing I learnedgeleerd
162
531824
1818
Mijn tweede les
09:05
is that we have to enablein staat stellen them
to filmfilm in a safeveilig way.
163
533642
3782
is dat we hen moeten helpen om
op een veilige manier te filmen.
09:09
SecurityVeiligheid has to be the priorityprioriteit.
164
537424
4379
Veiligheid moet prioritair zijn.
Waar ik voordien werkte,
op de Westelijke Jordaanoever,
09:13
Where I used to work before,
in the WestWest BankBank,
165
541803
2203
09:16
one can take a cameracamera out,
166
544006
1640
kan men een camera bovenhalen,
09:17
mostmeest likelywaarschijnlijk not going to get shotschot,
167
545646
2693
hoogstwaarschijnlijk zonder
te worden neergeschoten.
09:20
but in placesplaatsen we wanted to work,
168
548339
1545
Maar op de plaatsen
waar we nu wilden werken --
09:21
just try to pullTrekken a phonetelefoon out,
and you're deaddoodliterallyletterlijk deaddood.
169
549884
5210
gewoon een telefoon bovenhalen
en je bent dood — letterlijk dood.
09:27
This is why we decidedbeslist
170
555094
1530
Daarom beslisten we
09:28
to take the operationoperatie undercoverUndercover
171
556624
1944
om daar waar noodzakelijk
de operatie clandestien te doen
09:30
when necessarynoodzakelijk,
172
558568
1427
09:31
and use mostlymeestal hiddenverborgen camerascamera's.
173
559995
2031
en vooral verborgen camera's te gebruiken.
09:34
UnfortunatelyHelaas, I can't showtonen you
the hiddenverborgen camerascamera's we're usinggebruik makend van todayvandaag
174
562026
3377
Helaas kan ik jullie onze huidige
verborgen camera's niet tonen —
09:37
for obviousduidelijk reasonsredenen
175
565403
1442
om evidente redenen —
09:38
but these are camerascamera's we used before.
176
566845
2252
maar dit zijn camera's
die we vroeger gebruikten.
09:41
You can buykopen them off the shelfplank.
177
569097
2090
Je kan ze in de winkel kopen.
09:43
TodayVandaag, we're buildinggebouw
a custom-madeop maat gemaakte hiddenverborgen cameracamera,
178
571187
3599
Nu bouwen we zelf een verborgen camera,
09:46
like the one that MaryMary was wearingvervelend
179
574786
1862
zoals deze die Mary in haar jurk droeg
09:48
in her dressjurk to filmfilm
the intimidationintimidatie meetingvergadering
180
576648
2294
om de intimidatiebijeenkomst
van de heersende
politieke partij te filmen.
09:50
of the rulinguitspraak politicalpolitiek partyfeest.
181
578942
2012
Het is een onzichtbare camera,
09:52
It's a cameracamera that nobodyniemand can see,
182
580954
1842
die opgaat in omgeving,
09:54
that blendsmengsels into the environmentmilieu,
183
582796
2949
09:57
into the surroundingsomgeving.
184
585745
2079
past in het decor.
09:59
Now, filmingfilmen securitieseffecten go beyondvoorbij
usinggebruik makend van hiddenverborgen camerascamera's.
185
587824
3448
Veilig filmen gaat verder
dan verborgen camera's.
10:03
BeingWordt securebeveiligen startsstarts way before
the activistactivist is turningdraaien the cameracamera on.
186
591272
4890
Veiligheid start lang voor
de activist de camera aanzet.
10:08
To keep our partnerspartners safeveilig,
187
596162
2052
Om onze partners te beveiligen,
10:10
we work to understandbegrijpen
the riskrisico of everyelk locationplaats
188
598214
2752
moeten we van elke locatie
het risico inschatten,
10:12
and of everyelk shotschot before it's happenedgebeurd,
189
600966
2681
en van elke opname,
voordat ze plaatsgrijpt.
10:15
buildinggebouw a backupbackup planplan
if something goesgaat wrongfout,
190
603647
2902
We moeten een backupplan hebben
voor als er iets misgaat,
10:18
and makingmaking sure
we have everything in placeplaats
191
606549
2392
en we moeten zeker zijn dat
we alles in gereedheid hebben
10:20
before our operationsactiviteiten startbegin.
192
608941
2951
voordat onze operaties starten.
10:23
The thirdderde thing I learnedgeleerd
is the importancebelang of verificationverificatie.
193
611892
3815
Ten derde leerde ik
het belang van verificatie.
10:27
You can have an amazingverbazingwekkend shotschot of atrocityAtrocity,
194
615707
2604
Je kan een verbazende opname
van wreedheden hebben,
10:30
but if you can't verifyverifiëren it,
it's worthwaard nothing.
195
618311
3768
maar als je het niet kan verifiëren,
dan is het niets waard.
10:34
RecentlyOnlangs, like in the ongoingvoortdurende waroorlog
in SyriaSyrië or the waroorlog in GazaGaza,
196
622079
3483
Onlangs, zoals bij de huidige
oorlogen in Syrië en Gaza,
10:37
we'vewij hebben seengezien imagesafbeeldingen that are stagedgeënsceneerd
or broughtbracht from a differentverschillend conflictconflict.
197
625562
5313
hebben beelden gezien die geënsceneerd
zijn of uit een ander conflict komen.
Deze misleidende informatie heeft de
geloofwaardigheid van de bron vernietigd,
10:42
This misinformationverkeerde informatie destroyedvernietigd
the credibilitygeloofwaardigheid of the sourcebron,
198
630875
2953
10:45
and it's harmedgeschaad the credibilitygeloofwaardigheid of other
reliablebetrouwbaar and trustworthybetrouwbaar sourcesbronnen.
199
633828
4780
en ze heeft ook de geloofwaardigheid van
andere betrouwbare bronnen geschaad.
10:50
We use a varietyverscheidenheid of waysmanieren to make sure
we can verifyverifiëren the informationinformatie
200
638608
4003
We gebruiken vele methoden om na te gaan
of we de informatie kunnen verifiëren
10:54
and we can trustvertrouwen the materialmateriaal.
201
642611
1948
en of we het materiaal kunnen vertrouwen.
10:56
It startsstarts with vettingdoorlichting the partnerspartners,
202
644559
1873
Het begint bij het doorlichten
van de partners,
10:58
understandingbegrip who they are,
and workingwerkend with them very intensivelyintensief.
203
646432
3213
begrijpen wie ze zijn, en intensief
met hen samenwerken.
11:01
How do you filmfilm a locationplaats?
204
649645
2135
Hoe film je een locatie?
11:03
You filmfilm roadweg signstekenen, you filmfilm watcheshorloges,
205
651780
1834
Je filmt verkeersborden,
je filmt horloges,
11:05
you filmfilm newspaperskranten.
206
653614
1342
je filmt kranten.
11:06
We are checkingcontroleren mapskaarten, looking at mapskaarten,
207
654956
4486
We bekijken en bestuderen kaarten,
11:11
double-checkingdubbele controle the informationinformatie,
208
659442
2253
we doen een double-check
van de informatie,
11:13
and looking alsoook at
the metadatametagegevens of the materialmateriaal.
209
661695
4383
en we bekijken ook
de meta-data van het materiaal.
11:18
Now, the fourthvierde and the mostmeest
importantbelangrijk thing I learnedgeleerd
210
666078
3119
De vierde en belangrijkste
les die ik leerde,
11:21
is how you use imagesafbeeldingen
to createcreëren a positivepositief changeverandering.
211
669197
4269
is hoe de beelden te gebruiken om
positieve verandering te creëren.
11:26
To have an effecteffect,
212
674450
1849
Om effect te hebben,
11:28
the keysleutel thing is how you use the materialmateriaal.
213
676299
4587
is het belangrijkste hoe je
het materiaal gebruikt.
11:32
TodayVandaag, we're workingwerkend
with hundredshonderden of activistsactivisten
214
680886
2518
Vandaag werken we met honderden activisten
11:35
filmingfilmen undercoverUndercover.
215
683404
1549
die in het geheim filmen.
11:36
We work with them bothbeide to understandbegrijpen
the situationsituatie on the groundgrond
216
684953
3102
Samen proberen we
de situatie ter plaatse te begrijpen,
11:40
and whichwelke imagesafbeeldingen
are missingmissend to describebeschrijven it,
217
688055
2990
en welke beelden er ontbreken
om die te beschrijven.
11:43
who are the onesdegenen that are
influencingbeïnvloeden the situationsituatie,
218
691045
4934
Wie zijn degenen die
de omstandigheden kunnen beïnvloeden?
11:47
and when to releasevrijlating the materialmateriaal
to advancevan te voren the struggleworstelen.
219
695979
4057
En wanneer moet het materiaal worden
vrijgegeven om de strijd te dienen?
11:52
SometimesSoms, it's about
puttingzetten it in the mediamedia,
220
700036
2437
Soms moet het in de media worden gebracht,
meestal de lokale media,
als bewustmaking.
11:54
mostlymeestal locallokaal onesdegenen, to createcreëren awarenessbewustzijn.
221
702473
1926
11:56
SometimesSoms it's workingwerkend
with decisionbesluit makersmakers,
222
704399
2436
Soms moet er met beslissers
worden gewerkt,
om wetgeving aan te passen.
11:58
to changeverandering lawswetten.
223
706835
1174
12:00
SometimesSoms, it's workingwerkend with lawyersadvocaten
to use as evidencebewijsmateriaal in courtrechtbank.
224
708009
4526
Soms werken we met advocaten om het
te gebruiken als bewijs in de rechtbank.
12:04
But more than oftenvaak,
225
712535
1518
Maar zeer dikwijls
12:06
the mostmeest effectiveeffectief way
to createcreëren a socialsociaal changeverandering
226
714053
3958
is de meest effective weg
naar sociale verandering
12:10
is to work withinbinnen the communitygemeenschap.
227
718011
2331
te werken vanuit de gemeenschap.
12:12
I want to give you one examplevoorbeeld.
228
720342
2233
Laat me jullie een voorbeeld geven.
12:14
FatumaFatuma is partdeel of a networknetwerk of womenvrouw
that are fightingvechten abusesmisbruik in KenyaKenia.
229
722575
5776
Fatuma is lid van een vrouwennetwerk
dat misbruiken in Kenia aanvecht.
12:20
WomenVrouwen in her communitygemeenschap
have been harassedlastig gevallen constantlyvoortdurend
230
728351
2931
Vrouwen werden daar
voortdurend lastig gevallen
12:23
on theirhun way to schoolschool-
and on theirhun way to work.
231
731282
2875
op hun weg naar school
en op weg naar het werk.
12:26
They are tryingproberen to changeverandering
the behaviorgedrag of the communitygemeenschap from insidebinnen.
232
734157
3697
Ze proberen de houding van de gemeenschap
van binnenuit te veranderen.
12:29
In the nextvolgende clipklem,
233
737854
2530
In het volgende fragment
12:32
FatumaFatuma is takingnemen us with her
on her journeyreis to work.
234
740384
4265
neemt Fatima ons mee
op haar weg naar het werk.
12:36
Her voicestem is superimposedbovenop
on imagesafbeeldingen that she filmedgefilmd herselfzichzelf
235
744649
3904
Haar stem is later toegevoegd aan
de beelden die ze zelf maakte,
12:40
usinggebruik makend van hiddenverborgen camerascamera's.
236
748557
2538
met verborgen camera's.
12:43
(VideoVideo) FatumaFatuma ChiusikuChiusiku:
My namenaam is FatumaFatuma ChiusikuChiusiku.
237
751095
2477
(Video) Fatima Chiusiku:
Ik heet Fatima Chiusiku.
12:45
I'm 32 yearsjaar oldoud, a mothermoeder,
238
753572
2252
Ik ben 32 jaar, moeder,
12:47
And ZiwaZiwa LaLa Ng'OmbeNg'Ombe is my home.
239
755824
3615
en Ziwa La Ng'ombe is mijn thuis.
12:51
EachElke morningochtend-, I riderijden the mini-busMini bus
240
759439
2213
Elke morgen neem ik de mini-bus,
12:53
NumberNummer 11.
241
761652
2357
nummer 11.
12:56
But insteadin plaats daarvan of a peacefulvredig journeyreis to work,
242
764009
3053
Maar in plaats van
een rustige rit naar het werk,
12:59
eachelk day beginsbegint with fearangst.
243
767062
3429
begint elke dag met angst.
13:02
Come with me now
244
770491
1500
Ga met me mee
13:03
and use my eyesogen
245
771991
1805
en kijk door mijn ogen,
13:05
to feel what I feel.
246
773796
5773
om te voelen wat ik voel.
13:11
As I walklopen, I think to myselfmezelf:
247
779569
2145
Als ik rondloop, denk ik bij mezelf:
13:13
Will I be touchedaangeraakt?
248
781714
1671
zal ik worden aangeraakt,
13:15
GrabbedGreep?
249
783385
1265
of vastgegrepen?
13:16
ViolatedGeschonden by this conductordirigent again?
250
784650
3464
Word ik weer aangerand
door die begeleider?
13:20
Even the menmannen insidebinnen
251
788114
2093
Zelfs de mannen in de bus,
13:22
the way they look at me
252
790207
2143
zoals ze naar me kijken,
13:24
touchaanraken my bodylichaam, rubWrijf againsttegen me,
253
792350
2316
me aanraken, tegen me aanschurken,
13:26
grabgrijpen me,
254
794666
1953
me vastpakken.
13:28
and now, as I sitzitten in my seatstoel
255
796619
2273
Terwijl ik hier nu op mijn stoel zit,
13:30
I only wishwens my mindgeest was fullvol
of thoughtsgedachten for my day,
256
798892
2842
zou ik willen kunnen denken aan
de dag die voor me ligt,
13:33
my dreamsdromen, my childrenkinderen at schoolschool-,
257
801734
1616
aan mijn dromen,
aan mijn kinderen op school.
13:35
but insteadin plaats daarvan I worryzorgen about
the momentmoment when we will arriveaankomen
258
803350
4267
In plaats daarvan ben ik bezorgd
dat ik, wanneer we aankomen,
13:39
and I will be violatedgeschonden again.
259
807617
5168
opnieuw zal worden aangerand.
13:44
OYOY: TodayVandaag, there is a newnieuwe frontvoorkant
in the fightstrijd for humanmenselijk rightsrechten.
260
812785
5365
Oren Yakobovitch: Er is nu een nieuw front
in het gevecht om mensenrechten.
13:50
I used to carrydragen a biggroot gungeweer.
261
818150
2545
Ooit droeg ik een groot geweer.
13:52
Now, I am carryingvervoer this.
262
820695
3173
Nu, draag ik dit.
13:55
This is a much more powerfulkrachtig
and much, much more effectiveeffectief weaponwapen.
263
823868
6430
Dit is een veel krachtiger
en veel, veel effectiever wapen.
14:02
But we have to use its powermacht wiselyverstandig.
264
830298
4131
Maar we moeten zijn macht
verstandig gebruiken.
14:06
By puttingzetten the right imagesafbeeldingen
in the right handshanden at the right time,
265
834429
5364
Door de juiste beelden in de juiste
handen te leggen, op het juiste moment,
14:11
we can trulywerkelijk createcreëren an impactbotsing.
266
839793
2792
kunnen we echt impact hebben.
14:14
Thank you.
267
842585
2234
Dankuwel .
14:16
(ApplauseApplaus)
268
844819
8425
(Applaus)
14:25
Thank you.
269
853244
2604
Dankuwel.
14:27
(ApplauseApplaus)
270
855848
2763
(Applaus)
Translated by patrick nobels
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Oren Yakobovich - Human-rights activist
Videre co-founder Oren Yakobovich wields the latest covert recording technology to expose and subvert violent oppression.

Why you should listen

Using recording technology -- some of it so secret you haven’t heard of it yet -- Videre connects with activists deep within the most repressive regimes to video-document human-rights abuses and expose them to worldwide scrutiny. Yakobovich believes that only action by the oppressed communities themselves will temper the worst excesses of their authoritarian governments. 

Videre's name comes from the Latin expression "videre est credere" -- to see is to believe. Previously, Yakobovich (together with Israeli watchdog group B’Tselem) initiated the camera documentation project, which delivered hundreds of cameras to Palestinians to expose the daily realities of life in the West Bank. 

More profile about the speaker
Oren Yakobovich | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee