ABOUT THE SPEAKER
Tal Danino - Synthetic biologist
Tal Danino explores the emerging frontier of combining biology and engineering (and art). He is a 2015 TED Fellow.

Why you should listen

Tal Danino's research explores the emerging frontier of combining biology, engineering and medicine. His work as a synthetic biologist focuses on reprogramming bacteria to detect and treat diseases in our bodies such as cancer.

Originally from Los Angeles, Danino received B.S. degrees from UCLA in Physics, Chemistry and Math, and received his Ph.D. in Bioengineering from UCSD. He did a postdoctoral fellowship at the Massachusetts Institute of Technology and is currently an assistant professor at Columbia University in New York.

Danino's work has been published in scientific journals and highlighted in several popular press venues. He actively develops "Bio-Art" projects that share perspectives and stories about science with recent projects featured in the New York Times, WIRED, and the Wall Street Journal.

More profile about the speaker
Tal Danino | Speaker | TED.com
TED2015

Tal Danino: Programming bacteria to detect cancer (and maybe treat it)

Tal Danino: Wykorzystanie bakterii do wykrywania (i być może wyleczenia) raka

Filmed:
1,329,748 views

Rak wątroby jest jednym z najtrudniejszych do wyleczenia, ale biolog syntetyczny Tal Danino wpadł na pomysł: może da się stworzyć probiotyk, jadalną bakterię „zaprogramowaną", na szukanie nowotworów? Jego pomysł wykorzystuje coś, co dopiero niedawno zaczęliśmy badać - wyczuwanie liczebności bakterii i wspólne działanie po osiągnięciu masy krytycznej. Danimo, stypendysta TED, tłumaczy jak wyczuwanie liczebności działa - i jak mądre bakterie działające wspólnie pewnego dnia będą mogły zmienić sposób leczenia raka.
- Synthetic biologist
Tal Danino explores the emerging frontier of combining biology and engineering (and art). He is a 2015 TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You maymoże not realizerealizować this,
0
788
1745
Być może nie wiedzieliście,
00:14
but there are more bacteriabakteria in your bodyciało
than starsgwiazdy in our entireCały galaxygalaktyka.
1
2533
4880
ale nasz organizm zawiera więcej bakterii,
niż jest gwiazd w galaktyce.
00:20
This fascinatingfascynujący universewszechświat
of bacteriabakteria insidewewnątrz of us
2
8040
3127
Ten fascynujący wszechświat
bakterii w organizmie
00:23
is an integralintegralną partczęść of our healthzdrowie,
3
11167
2276
jest integralną częścią naszego zdrowia.
00:25
and our technologytechnologia is evolvingewoluować so rapidlyszybko
4
13443
2089
Technologie rozwijają się tak szybko,
00:27
that todaydzisiaj we can programprogram these bacteriabakteria
like we programprogram computerskomputery.
5
15532
4759
że dzisiaj można zaprogramować bakterie,
tak jak programuje się komputery.
00:33
Now, the diagramdiagram that you see here,
6
21060
1879
Wykres, który tu widzicie,
00:34
I know it lookswygląda like
some kinduprzejmy of sportsSport playgrać,
7
22939
2531
(wiem, że wygląda trochę
jak rozgrywka sportowa)
00:37
but it is actuallytak właściwie a blueprintPlan wytworzenia of
the first bacterialbakteryjny programprogram I developedrozwinięty.
8
25470
4156
jest tak naprawdę projektem pierwszego
programu bakteryjnego, który stworzyłem.
00:41
And like writingpisanie softwareoprogramowanie,
we can printwydrukować and writepisać DNADNA
9
29626
3321
Tak jak piszemy programy,
możemy drukować i pisać DNA,
00:44
into differentróżne algorithmsalgorytmy
and programsprogramy insidewewnątrz of bacteriabakteria.
10
32947
3227
tworzyć różne algorytmy
i programy wewnątrz bakterii.
00:48
What this programprogram does
is producesprodukuje fluorescentfluorescencyjny proteinsbiałka
11
36824
2695
Ten program produkuje
fluorescencyjne białka
00:51
in a rhythmicrytmiczne fashionmoda
12
39519
1438
w rytmiczny sposób
00:52
and generatesgeneruje a smallmały moleculecząsteczka
13
40957
1602
i generuje małe cząsteczki,
00:54
that allowspozwala bacteriabakteria
to communicatekomunikować się and synchronizeSynchronizacja,
14
42559
2578
pozwalające bakteriom
komunikować się i synchronizować,
00:57
as you're seeingwidzenie in this moviefilm.
15
45137
1838
tak jak widzicie na filmie.
00:59
The growingrozwój colonykolonia of bacteriabakteria
that you see here
16
47505
2280
Dojrzała kolonia bakterii,
którą tu widzicie,
01:01
is about the widthszerokość of a humanczłowiek hairwłosy.
17
49785
1993
ma szerokość ludzkiego włosa.
01:03
Now, what you can't see
is that our geneticgenetyczny programprogram
18
51778
2507
Nie widzicie natomiast, jak nasz program
01:06
instructspowoduje, że these bacteriabakteria
to eachkażdy produceprodukować smallmały moleculesCząsteczki,
19
54285
3483
instruuje bakterie,
aby produkowały małe cząsteczki,
01:09
and these moleculesCząsteczki travelpodróżować betweenpomiędzy
the thousandstysiące of individualindywidualny bacteriabakteria
20
57768
3413
które podróżują między
dziesiątkami tysięcy bakterii,
01:13
tellingwymowny them when to turnskręcać on and off.
21
61181
2716
mówiąc im, kiedy się włączyć i wyłączyć.
01:15
And the bacteriabakteria synchronizeSynchronizacja
quitecałkiem well at this scaleskala,
22
63897
3251
Bakterie w tej skali
synchronizują się całkiem dobrze,
01:19
but because the moleculecząsteczka that synchronizessynchronizuje
them togetherRazem can only travelpodróżować so fastszybki,
23
67148
3994
ale ponieważ cząsteczka
ma ograniczoną prędkość,
01:23
in largerwiększy colonieskolonie of bacteriabakteria,
this resultswyniki in travelingpodróżny wavesfale
24
71142
3576
w większych koloniach bakterii
powstają wędrujące fale
01:26
betweenpomiędzy bacteriabakteria that are
fardaleko away from eachkażdy other,
25
74718
2902
między bakteriami,
które są z dala od siebie.
01:29
and you can see these wavesfale going
from right to left acrossprzez the screenekran.
26
77620
3736
Widać te fale od prawa do lewa
na całym ekranie.
01:33
Now, our geneticgenetyczny programprogram
reliesopiera się on a naturalnaturalny phenomenonzjawisko
27
81356
2788
Program genetyczny opiera się
na naturalnym zjawisku
zwanym sygnalizatorem zagęszczenia,
01:36
callednazywa quorumkworum sensingwyczuwając,
28
84144
1173
01:37
in whichktóry bacteriabakteria triggercyngiel coordinatedkoordynowane
and sometimesczasami virulentzjadliwe behaviorszachowania
29
85317
3332
w którym bakterie przejawiają
skoordynowane i mocno szkodliwe zachowania
01:40
oncepewnego razu they reachdosięgnąć a criticalkrytyczny densitygęstość.
30
88649
2941
po osiągnięciu krytycznej gęstości.
01:43
You can observenależy przestrzegać quorumkworum sensingwyczuwając
in actionczynność in this moviefilm,
31
91590
2655
Widać to zjawisko na filmie.
01:46
where a growingrozwój colonykolonia of bacteriabakteria
only beginszaczyna się to glowblask
32
94245
3642
Rosnąca kolonia bakterii
zacznie się świecić dopiero,
01:49
oncepewnego razu it reachessięga a highwysoki
or criticalkrytyczny densitygęstość.
33
97887
2371
gdy osiągnie wysoką lub krytyczna gęstość.
01:52
Our geneticgenetyczny programprogram
34
100258
1842
Nasz program genetyczny
01:54
continuestrwa producingprodukujący these
rhythmicrytmiczne patternswzorce of fluorescentfluorescencyjny proteinsbiałka
35
102100
3151
ciągle produkuje
wzory fluorescencyjnych białek,
01:57
as the colonykolonia growsrośnie outwardsna zewnątrz.
36
105251
2368
w miarę wzrostu kolonii.
01:59
This particularszczególny moviefilm and experimenteksperyment
we call The SupernovaSupernova,
37
107619
3691
Ten film i eksperyment
nazwaliśmy Supernową,
02:03
because it lookswygląda like an explodingwybuchający stargwiazda.
38
111310
3030
bo wygląda jak eksplodująca gwiazda.
02:06
Now, besidesoprócz programmingprogramowanie
these beautifulpiękny patternswzorce,
39
114340
2390
Poza programowaniem tych pięknych wzorów
zastanawiałem się, do czego
jeszcze wykorzystać bakterie.
02:08
I wonderedzastanawiałem się, what elsejeszcze can we get
these bacteriabakteria to do?
40
116730
2591
02:11
And I decidedzdecydowany to explorebadać
how we can programprogram bacteriabakteria
41
119321
2579
Zacząłem badać, jak można
zaprogramować bakterie
02:13
to detectwykryć and treatleczyć diseaseschoroby
in our bodiesciała like cancernowotwór.
42
121900
2789
na wykrywanie i leczenie
chorób wewnętrznych takich jak rak.
02:18
One of the surprisingzaskakujący factsfakty about bacteriabakteria
43
126009
2298
Co zaskakujące,
02:20
is that they can naturallynaturalnie growrosnąć
insidewewnątrz of tumorsguzy.
44
128307
3437
bakterie mogą naturalnie
rosnąć wewnątrz guza.
02:23
This happensdzieje się because typicallyzwykle tumorsguzy
45
131744
1764
Dzieje się tak, gdyż guzy
02:25
are areasobszary where the immuneodporny systemsystem
has no accessdostęp,
46
133508
2415
są niedostępne dla układu odpornościowego,
02:27
and so bacteriabakteria find these tumorsguzy
47
135923
1997
więc bakteria może je znaleźć
02:29
and use them as a safebezpieczny havenHaven
to growrosnąć and thriveprosperować.
48
137920
3831
i użyć jako bezpiecznej kryjówki
dla rozwoju i rozmnażania.
02:33
We startedRozpoczęty usingza pomocą probioticprobiotyczne bacteriabakteria
49
141751
1834
Użyliśmy bakterii probiotycznych,
02:35
whichktóry are safebezpieczny bacteriabakteria
that have a healthzdrowie benefitzasiłek,
50
143585
2624
bezpiecznych bakterii
przynoszących zdrowiu korzyści,
02:38
and founduznany that
when orallydoustnie delivereddostarczone to micemyszy,
51
146209
2461
i gdy podaliśmy je doustnie myszy,
02:40
these probioticsProbiotyki would selectivelyselektywnie
growrosnąć insidewewnątrz of liverwątroba tumorsguzy.
52
148670
4156
selektywnie rosły w guzach wątroby.
Zdaliśmy sobie sprawę, że najlepszy sposób
02:44
We realizedrealizowany that the mostwiększość convenientwygodna way
53
152826
1954
02:46
to highlightPodświetl the presenceobecność
of the probioticsProbiotyki,
54
154780
2081
zaznaczenia obecności probiotyków,
02:48
and hencestąd, the presenceobecność of the tumorsguzy,
55
156861
1863
a jednocześnie obecności guzów,
02:50
was to get these bacteriabakteria
to produceprodukować a signalsygnał
56
158724
2229
to zaprogramowanie sygnału,
02:52
that would be detectablewykrywalne in the urinemocz,
57
160953
2116
który byłby widoczny w moczu.
02:55
and so we specificallykonkretnie
programmedzaprogramowany these probioticsProbiotyki
58
163069
2412
Zaprogramowaliśmy probiotyki
02:57
to make a moleculecząsteczka that would changezmiana
the colorkolor of your urinemocz
59
165481
2879
na tworzenie cząsteczek,
które zmienią kolor moczu,
03:00
to indicatewskazać the presenceobecność of cancernowotwór.
60
168360
2810
aby wykazać obecność raka.
03:03
We wentposzedł on to showpokazać that this technologytechnologia
61
171170
2010
Pokazaliśmy, że ta technologia
03:05
could sensitivelyczule and specificallykonkretnie
detectwykryć liverwątroba cancernowotwór,
62
173180
3190
jest dostatecznie czuła i dokładna,
by wykryć raka wątroby,
03:08
one that is challengingtrudne
to detectwykryć otherwisew przeciwnym razie.
63
176370
2690
którego inaczej trudno wykryć.
03:11
Now, sinceod these bacteriabakteria
specificallykonkretnie localizeLocalize to tumorsguzy,
64
179891
2999
Ponieważ bakterie
dokładnie lokalizują guzy,
03:14
we'vemamy been programmingprogramowanie them
to not only detectwykryć cancernowotwór
65
182890
2588
programowaliśmy je
nie tylko na wykrycie,
03:17
but alsorównież to treatleczyć cancernowotwór
66
185478
1788
ale i leczenie raka
03:19
by producingprodukujący therapeuticterapeutyczny moleculesCząsteczki
from withinw ciągu the tumorguz environmentśrodowisko
67
187266
3227
przez produkcję w środowisku guza
terapeutycznych cząsteczek,
03:22
that shrinkkurczyć się the existingistniejący tumorsguzy,
68
190493
2322
które kurczą istniejący nowotwór.
03:24
and we'vemamy been doing this
usingza pomocą quorumkworum sensingwyczuwając programsprogramy
69
192815
2755
Zrobiliśmy to za pomocą
programów wyczuwania liczebności,
03:27
like you saw in the previouspoprzedni movieskino.
70
195570
1843
które widzieliście wcześniej.
03:29
AltogetherW ogóle, imaginewyobrażać sobie in the futureprzyszłość
takingnabierający a programmedzaprogramowany probioticprobiotyczne
71
197413
3697
Wyobraźcie sobie, że w przyszłości
będziemy mieli programowalny probiotyk,
03:33
that could detectwykryć and treatleczyć cancernowotwór,
72
201110
2479
który może znaleźć i zwalczyć raka,
03:35
or even other diseaseschoroby.
73
203589
2581
a nawet i inne choroby.
03:38
Our abilityzdolność to programprogram bacteriabakteria
74
206960
1644
Możliwość programowania bakterii
03:40
and programprogram life
75
208604
1695
i programowania życia
03:42
opensotwiera się up newNowy horizonshoryzonty in cancernowotwór researchBadania,
76
210299
2949
otwiera nowe horyzonty w badaniu raka.
03:45
and to sharedzielić this visionwizja,
I workedpracował with artistartysta VikVIK MunizMuniz
77
213248
2735
Aby podzielić się tą wizją,
wraz z artystą Vikiem Munizem
03:47
to createStwórz the symbolsymbol of the universewszechświat,
78
215983
1816
stworzyliśmy symbol wszechświata
03:49
madezrobiony entirelycałkowicie out of bacteriabakteria
or cancernowotwór cellskomórki.
79
217799
3641
wyłącznie z bakterii i komórek rakowych.
03:53
UltimatelyOstatecznie, my hopenadzieja is that the beautypiękno
and purposecel, powód of this microscopicmikroskopowe universewszechświat
80
221443
5202
Mam nadzieję, że piękno i użyteczność
tego mikroskopowego wszechświata
03:58
can inspireinspirować newNowy and creativetwórczy approachesawanse
for the futureprzyszłość of cancernowotwór researchBadania.
81
226645
4899
może stworzyć nowe i kreatywne podejścia
w przyszłych badaniach nad rakiem.
04:03
Thank you.
82
231544
2624
Dziękuję.
04:06
(ApplauseAplauz)
83
234168
3766
(Brawa)
Translated by Kacper Borowiecki
Reviewed by Rysia Wand

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tal Danino - Synthetic biologist
Tal Danino explores the emerging frontier of combining biology and engineering (and art). He is a 2015 TED Fellow.

Why you should listen

Tal Danino's research explores the emerging frontier of combining biology, engineering and medicine. His work as a synthetic biologist focuses on reprogramming bacteria to detect and treat diseases in our bodies such as cancer.

Originally from Los Angeles, Danino received B.S. degrees from UCLA in Physics, Chemistry and Math, and received his Ph.D. in Bioengineering from UCSD. He did a postdoctoral fellowship at the Massachusetts Institute of Technology and is currently an assistant professor at Columbia University in New York.

Danino's work has been published in scientific journals and highlighted in several popular press venues. He actively develops "Bio-Art" projects that share perspectives and stories about science with recent projects featured in the New York Times, WIRED, and the Wall Street Journal.

More profile about the speaker
Tal Danino | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee