ABOUT THE SPEAKER
Tal Danino - Synthetic biologist
Tal Danino explores the emerging frontier of combining biology and engineering (and art). He is a 2015 TED Fellow.

Why you should listen

Tal Danino's research explores the emerging frontier of combining biology, engineering and medicine. His work as a synthetic biologist focuses on reprogramming bacteria to detect and treat diseases in our bodies such as cancer.

Originally from Los Angeles, Danino received B.S. degrees from UCLA in Physics, Chemistry and Math, and received his Ph.D. in Bioengineering from UCSD. He did a postdoctoral fellowship at the Massachusetts Institute of Technology and is currently an assistant professor at Columbia University in New York.

Danino's work has been published in scientific journals and highlighted in several popular press venues. He actively develops "Bio-Art" projects that share perspectives and stories about science with recent projects featured in the New York Times, WIRED, and the Wall Street Journal.

More profile about the speaker
Tal Danino | Speaker | TED.com
TED2015

Tal Danino: Programming bacteria to detect cancer (and maybe treat it)

塔尔·丹尼诺: 我们可以用细菌发现癌症(也许还能治愈它)

Filmed:
1,329,748 views

肝癌是最难检测出的癌症种类之一,但是合成生物学家塔尔·丹尼诺有个惊人的想法:如果我们能够创造一个可食用的益生菌,将它“编译”并用来发现肝癌肿瘤呢?他的研究开拓了我们刚开始了解的细菌知识,这些知识涉及了它们的群体感应能力,或是当遇到临界物质时协作的能力。TED 研究会员丹尼诺解释了群体感应的运作方式,并解释了聪明的细菌是如何合作并改变未来癌症的治疗方式的。
- Synthetic biologist
Tal Danino explores the emerging frontier of combining biology and engineering (and art). He is a 2015 TED Fellow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You may可能 not realize实现 this,
0
788
1745
或许你并没有意识到,
00:14
but there are more bacteria in your body身体
than stars明星 in our entire整个 galaxy星系.
1
2533
4880
你身体里的细菌
比银河系中的星星还要多。
00:20
This fascinating迷人 universe宇宙
of bacteria inside of us
2
8040
3127
我们体内这迷人的“细菌宇宙”
00:23
is an integral积分 part部分 of our health健康,
3
11167
2276
是我们身体健康
不可缺少的组成部分,
00:25
and our technology技术 is evolving进化 so rapidly急速
4
13443
2089
而高科技的迅速发展
00:27
that today今天 we can program程序 these bacteria
like we program程序 computers电脑.
5
15532
4759
允许我们像处理计算机程序一样
处理这些细菌。
00:33
Now, the diagram that you see here,
6
21060
1879
现在,你看到的这张图,
00:34
I know it looks容貌 like
some kind of sports体育 play,
7
22939
2531
我知道这看起来像是
某种体育运动的示意图,
00:37
but it is actually其实 a blueprint蓝图 of
the first bacterial细菌 program程序 I developed发达.
8
25470
4156
但实际上是我开发的
第一个细菌程序。
00:41
And like writing写作 software软件,
we can print打印 and write DNA脱氧核糖核酸
9
29626
3321
就像写软件代码那样,
我们可以依据不同的算法
00:44
into different不同 algorithms算法
and programs程式 inside of bacteria.
10
32947
3227
输出和撰写DNA序列,
并在细菌内部编写程序。
00:48
What this program程序 does
is produces产生 fluorescent proteins蛋白质
11
36824
2695
这个程序做的事情就是
按照一定的节奏
00:51
in a rhythmic有板有眼 fashion时尚
12
39519
1438
生产荧光蛋白,
00:52
and generates生成 a small molecule分子
13
40957
1602
并生成一个小分子,
00:54
that allows允许 bacteria
to communicate通信 and synchronize同步,
14
42559
2578
让细菌可以彼此联系,实现信息同步,
00:57
as you're seeing眼看 in this movie电影.
15
45137
1838
正如你在这个影片里看到的。
00:59
The growing生长 colony殖民地 of bacteria
that you see here
16
47505
2280
这个成长中的菌落,
01:01
is about the width宽度 of a human人的 hair头发.
17
49785
1993
和人类头发的宽度差不多大小。
01:03
Now, what you can't see
is that our genetic遗传 program程序
18
51778
2507
但你们看不到我们的基因程序如何
01:06
instructs指示 these bacteria
to each produce生产 small molecules分子,
19
54285
3483
指导这些细菌各自产生小分子,
01:09
and these molecules分子 travel旅行 between之间
the thousands数千 of individual个人 bacteria
20
57768
3413
这些分子在数千个
细菌个体之间游移,
01:13
telling告诉 them when to turn on and off.
21
61181
2716
告诉它们什么时候
开启和关闭相应的功能。
01:15
And the bacteria synchronize同步
quite相当 well at this scale规模,
22
63897
3251
在这个尺度下,
细菌同步表现得很好,
01:19
but because the molecule分子 that synchronizes下同步
them together一起 can only travel旅行 so fast快速,
23
67148
3994
但因为这些让细菌同步的分子
移动速度非常快,
01:23
in larger colonies群落 of bacteria,
this results结果 in traveling旅行 waves波浪
24
71142
3576
在比较大的菌落里,
将导致在相距较远的细菌个体间
01:26
between之间 bacteria that are
far away from each other,
25
74718
2902
产生传导波动,
01:29
and you can see these waves波浪 going
from right to left across横过 the screen屏幕.
26
77620
3736
你可以看到这样的波动
从荧幕的右边向左移动。
01:33
Now, our genetic遗传 program程序
relies依赖 on a natural自然 phenomenon现象
27
81356
2788
我们的遗传程序依赖于
一种叫做“群体感应”的
01:36
called quorum法定人数 sensing传感,
28
84144
1173
自然现象,
01:37
in which哪一个 bacteria trigger触发 coordinated协调
and sometimes有时 virulent有毒 behaviors行为
29
85317
3332
一旦菌落达到临界密度,
细菌之间就会开始激发相互协调,
01:40
once一旦 they reach达到 a critical危急 density密度.
30
88649
2941
有时甚至会产生致命后果的行为。
01:43
You can observe quorum法定人数 sensing传感
in action行动 in this movie电影,
31
91590
2655
在这段视频中,
你能观察到活动中的“群体感应”现象,
01:46
where a growing生长 colony殖民地 of bacteria
only begins开始 to glow辉光
32
94245
3642
成长中的菌落
只有在达到高密度或临界密度的时候
01:49
once一旦 it reaches到达 a high
or critical危急 density密度.
33
97887
2371
才会开始发光。
01:52
Our genetic遗传 program程序
34
100258
1842
我们的基因程序
在菌落向外蔓延时,
有节奏地
01:54
continues继续 producing生产 these
rhythmic有板有眼 patterns模式 of fluorescent proteins蛋白质
35
102100
3151
01:57
as the colony殖民地 grows成长 outwards向外.
36
105251
2368
持续制造荧光蛋白。
01:59
This particular特定 movie电影 and experiment实验
we call The Supernova超新星,
37
107619
3691
我们称这个特别的影片
和这个实验为“超级新星”,
02:03
because it looks容貌 like an exploding爆炸 star.
38
111310
3030
因为这看起来很像星星大爆炸。
02:06
Now, besides除了 programming程序设计
these beautiful美丽 patterns模式,
39
114340
2390
除了编译这些美丽的图样外,
02:08
I wondered想知道, what else其他 can we get
these bacteria to do?
40
116730
2591
我开始思考,
我们还能让这些细菌做些什么?
02:11
And I decided决定 to explore探索
how we can program程序 bacteria
41
119321
2579
我决定探索研究
要如何编程细菌
02:13
to detect检测 and treat对待 diseases疾病
in our bodies身体 like cancer癌症.
42
121900
2789
去发现和治疗身体内的疾病,
比如癌症。
02:18
One of the surprising奇怪 facts事实 about bacteria
43
126009
2298
细菌的一个不可思议之处在于,
02:20
is that they can naturally自然 grow增长
inside of tumors肿瘤.
44
128307
3437
它们可以在肿瘤内部自然地生长。
02:23
This happens发生 because typically一般 tumors肿瘤
45
131744
1764
这是因为,一般的肿瘤
02:25
are areas where the immune免疫的 system系统
has no access访问,
46
133508
2415
是免疫系统涉及不到的区域,
02:27
and so bacteria find these tumors肿瘤
47
135923
1997
所以当细菌发现这些肿瘤时,
02:29
and use them as a safe安全 haven避风港
to grow增长 and thrive兴旺.
48
137920
3831
会将肿瘤当做避风港,
在其中茁壮成长。
02:33
We started开始 using运用 probiotic益生菌 bacteria
49
141751
1834
我们开始使用益生菌,
02:35
which哪一个 are safe安全 bacteria
that have a health健康 benefit效益,
50
143585
2624
它们安全并且对健康有益,
02:38
and found发现 that
when orally口头 delivered交付 to mice老鼠,
51
146209
2461
随后发现,当老鼠口服益生菌时,
02:40
these probiotics益生菌 would selectively选择
grow增长 inside of liver tumors肿瘤.
52
148670
4156
这些益生菌会选择
生长在肝脏的肿瘤里。
02:44
We realized实现 that the most convenient方便 way
53
152826
1954
我们意识到最简便的
02:46
to highlight突出 the presence存在
of the probiotics益生菌,
54
154780
2081
标记出益生菌,
02:48
and hence于是, the presence存在 of the tumors肿瘤,
55
156861
1863
进而让肿瘤现形的方式,
02:50
was to get these bacteria
to produce生产 a signal信号
56
158724
2229
是让这些益生菌产生
02:52
that would be detectable检测 in the urine尿,
57
160953
2116
可以在尿液中被检测到的信号,
02:55
and so we specifically特别
programmed程序 these probiotics益生菌
58
163069
2412
所以我们特别编译了这些益生菌,
02:57
to make a molecule分子 that would change更改
the color颜色 of your urine尿
59
165481
2879
让它们产生可以改变
你尿液颜色的分子,
03:00
to indicate表明 the presence存在 of cancer癌症.
60
168360
2810
以此实现癌症的检测。
03:03
We went on to show显示 that this technology技术
61
171170
2010
我们随后证明了这项技术
对肝癌的检测具有高灵敏度和准确度,
03:05
could sensitively敏感地 and specifically特别
detect检测 liver cancer癌症,
62
173180
3190
而肝癌很难通过其他方式检测到。
03:08
one that is challenging具有挑战性的
to detect检测 otherwise除此以外.
63
176370
2690
03:11
Now, since以来 these bacteria
specifically特别 localize本土化 to tumors肿瘤,
64
179891
2999
既然知道这些细菌能
准确定位肿瘤,
03:14
we've我们已经 been programming程序设计 them
to not only detect检测 cancer癌症
65
182890
2588
我们又试着实现
不止能检测癌症,
03:17
but also to treat对待 cancer癌症
66
185478
1788
还能治疗癌症的编译,
03:19
by producing生产 therapeutic治疗 molecules分子
from within the tumor environment环境
67
187266
3227
通过从肿瘤内部产生治疗分子,
03:22
that shrink收缩 the existing现有 tumors肿瘤,
68
190493
2322
让现有的肿瘤萎缩,
03:24
and we've我们已经 been doing this
using运用 quorum法定人数 sensing传感 programs程式
69
192815
2755
而我们已经在用群体感应程序
来实现这一过程了,
就像之前影片中看到的一样。
03:27
like you saw in the previous以前 movies电影.
70
195570
1843
03:29
Altogether, imagine想像 in the future未来
taking服用 a programmed程序 probiotic益生菌
71
197413
3697
想象一下,未来可以通过
服用这些编译后的细菌
03:33
that could detect检测 and treat对待 cancer癌症,
72
201110
2479
来检测和治疗癌症,
03:35
or even other diseases疾病.
73
203589
2581
甚至是其他疾病。
03:38
Our ability能力 to program程序 bacteria
74
206960
1644
我们能够编译细菌
03:40
and program程序 life
75
208604
1695
以及生命的能力,
03:42
opens打开 up new horizons视野 in cancer癌症 research研究,
76
210299
2949
为癌症研究打开了新的天地,
03:45
and to share分享 this vision视力,
I worked工作 with artist艺术家 Vik维克 Muniz穆尼斯
77
213248
2735
为了分享这个美好的愿景,
我和艺术家 Vik Muniz 合作,
03:47
to create创建 the symbol符号 of the universe宇宙,
78
215983
1816
创作了这个完全由细菌和
03:49
made制作 entirely完全 out of bacteria
or cancer癌症 cells细胞.
79
217799
3641
癌症细胞所组成的宇宙符号。
03:53
Ultimately最终,, my hope希望 is that the beauty美女
and purpose目的 of this microscopic显微 universe宇宙
80
221443
5202
最终,我希望这个美丽的微观世界
和它的存在意义,
03:58
can inspire启发 new and creative创作的 approaches方法
for the future未来 of cancer癌症 research研究.
81
226645
4899
能够给未来的癌症研究方法
带来新的创意。
04:03
Thank you.
82
231544
2624
谢谢。
(鼓掌)
04:06
(Applause掌声)
83
234168
3766
Translated by Zhiting Chen
Reviewed by Geoffrey Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tal Danino - Synthetic biologist
Tal Danino explores the emerging frontier of combining biology and engineering (and art). He is a 2015 TED Fellow.

Why you should listen

Tal Danino's research explores the emerging frontier of combining biology, engineering and medicine. His work as a synthetic biologist focuses on reprogramming bacteria to detect and treat diseases in our bodies such as cancer.

Originally from Los Angeles, Danino received B.S. degrees from UCLA in Physics, Chemistry and Math, and received his Ph.D. in Bioengineering from UCSD. He did a postdoctoral fellowship at the Massachusetts Institute of Technology and is currently an assistant professor at Columbia University in New York.

Danino's work has been published in scientific journals and highlighted in several popular press venues. He actively develops "Bio-Art" projects that share perspectives and stories about science with recent projects featured in the New York Times, WIRED, and the Wall Street Journal.

More profile about the speaker
Tal Danino | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee