ABOUT THE SPEAKER
Liv Boeree - Science communicator, games specialist
Liv Boeree investigates how we make better decisions in an uncertain world.

Why you should listen

Liv Boeree is a science communicator and games specialist. A former professional poker player, she has won multiple championship titles on the international poker circuit and was the #1 ranked female player in 2016. Previously, she studied astrophysics and became fascinated with applying scientific thinking to everyday life. This introduced her to effective altruism: a philosophical movement that uses evidence and reason to identify and mitigate the world's most pressing problems. In 2014, she co-founded Raising for Effective Giving, a non-profit that fundraises for the most globally impactful charities and research organizations.

More profile about the speaker
Liv Boeree | Speaker | TED.com
TED2018

Liv Boeree: 3 lessons on decision-making from a poker champion

Liv Boeree: Três lições sobre tomadas de decisão de uma campeã de pôquer

Filmed:
2,960,494 views

É melhor ter sorte ou ser bom? Devemos confiar em nosso instinto ou depender de probabilidades e análises cuidadosas quando tomamos decisões importantes? Nesta rápida palestra, a jogadora profissional de pôquer Liv Boeree compartilha três estratégias que aprendeu com o jogo e como podemos aplicá-las na vida real.
- Science communicator, games specialist
Liv Boeree investigates how we make better decisions in an uncertain world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I'm a professional poker player,
0
944
2374
Sou jogadora profissional de pôquer
00:15
and today, I want to talk about
three things that the game has taught me
1
3342
5270
e hoje quero falar sobre três coisas
que o jogo me ensinou
00:20
around decision-making
that I find apply to everyday life.
2
8636
3828
a respeito de tomadas de decisão
que acho que se aplicam à vida diária.
00:25
Now the first of these things
is about luck.
3
13061
2791
A primeira delas é sobre a sorte.
00:27
Now, like poker, life is also
a game of skill and luck,
4
15876
4838
Como o pôquer, a vida também
é um jogo de habilidade e sorte,
e, quando se trata das coisas
com que mais nos preocupamos:
00:32
and when it comes
to the biggest things we care about --
5
20738
2678
00:35
health, wealth and relationships --
6
23440
2777
saúde, riqueza e relacionamentos,
00:38
these outcomes don't only depend
on the quality of our decision-making,
7
26241
3834
os resultados não dependem apenas
da qualidade de nossa tomada de decisão,
00:42
but also the roll of life's dice.
8
30099
1745
mas também dos lances da vida.
00:43
For example, we can be
perfectly health-conscious
9
31868
2987
Por exemplo, podemos ter
plena consciência da saúde,
00:46
and still get unlucky
with something like cancer.
10
34879
3370
mas ainda ter azar com algo como o câncer.
00:50
Or we can smoke 20 a day
and live to a ripe old age,
11
38273
3119
Ou podemos fumar 20 cigarros por dia
e viver até uma idade avançada.
00:53
and this kind of ambiguity
can make it hard for us to know
12
41416
3523
Esse tipo de ambiguidade
pode dificultar para nós
sabermos o quanto nossas estratégias,
às vezes, são boas,
00:56
how good our strategies are, sometimes,
13
44963
2596
00:59
especially when we're
experiencing a lot of success.
14
47583
2888
principalmente quando estamos
tendo muito sucesso.
01:03
For example, back in 2010,
15
51043
1834
Por exemplo, em 2010,
01:04
I won a really big poker tournament
known as the European Poker Tour.
16
52901
3984
ganhei um torneio muito grande de pôquer,
conhecido como European Poker Tour.
01:08
And because I'd only been playing
full-time for about a year,
17
56909
3342
Como só vinha jogando
em tempo integral há cerca de um ano,
01:12
when I won, I assumed
I must be rather brilliant.
18
60275
2895
quando ganhei, presumi
que eu devia ser genial.
01:16
In fact, I thought I was so brilliant
19
64106
1842
De fato, eu me considerava tão genial
01:17
that I not only got rather lazy
with studying the game,
20
65972
3444
que não só fiquei um tanto preguiçosa
para estudar o jogo
01:21
but I also got more risky,
21
69440
1650
como também passei a arriscar mais.
01:23
started playing in
the biggest tournaments I could
22
71114
3008
Comecei a jogar nos maiores
torneios que eu podia
01:26
against the very best in the world.
23
74146
2515
contra os melhores do mundo.
01:28
And then my profit graph went
from a thing of beauty
24
76685
3492
Então, meu gráfico de lucros
passou de uma coisa bonita
para algo um pouco triste,
01:32
to something kind of sad,
25
80201
2412
com esta preocupante tendência
de queda por um longo tempo,
01:34
with this worrying
downhill trend for a long time,
26
82637
2360
até que finalmente percebi que estava
superestimando meu nível de competência,
01:37
until I finally realized
that I was overestimating my skill level,
27
85021
3465
01:40
and got my act together.
28
88510
1491
e me organizei melhor.
01:42
And this kind of reminds me
of what we've been seeing
29
90525
2517
Isso me lembra o que temos visto
no universo de moedas digitais,
pelo menos em 2017,
01:45
in the cryptocurrency space,
at least in 2017,
30
93066
2746
01:47
where the only thing that's been going up
faster than the markets themselves
31
95836
3589
em que a única coisa que vem crescendo
mais rápido que os próprios mercados
01:51
is the number of "senior
investment specialists"
32
99449
2477
é o número de "especialistas
de investimentos seniores",
01:53
who have been appearing out of nowhere.
33
101950
2388
que têm aparecido do nada.
01:56
Now I'm not saying it's not possible
to have a strategic edge,
34
104362
2966
Não digo que não é possível
ter uma vantagem estratégica,
mas, ao mesmo tempo, é muito fácil
sentir-se como um gênio
01:59
but at the same time,
it's very easy to feel like a genius
35
107352
3080
02:02
when you're in a market
that's going up so fast
36
110456
2412
quando se está num mercado
que cresce tão rápido
02:04
that even the worst strategies
are making a profit.
37
112892
2406
que até as piores estratégias
estão lucrando.
02:07
So when we're experiencing success,
38
115322
2309
Assim, quando estamos tendo sucesso,
02:09
it's important to take a moment
to really ask ourselves
39
117655
2857
é importante tirar um momento
para nos perguntarmos
02:12
how much of it is truly down to us,
40
120536
2632
quanto isso realmente se deve a nós,
02:15
because our egos love to downplay
the luck factor when we're winning.
41
123192
4492
porque nossos egos adoram minimizar
o fator sorte quando estamos ganhando.
02:21
Now, a second thing poker taught me
42
129058
2181
A segunda coisa que o pôquer me ensinou
02:23
is the importance
of quantifying my thinking.
43
131263
3343
foi a importância de quantificar
meu pensamento.
02:26
When you're playing,
you can't just get away with going,
44
134630
2899
Quando estamos jogando
não podemos ir na onda de:
"Ah, eles devem estar blefando".
02:29
"Eh, they're probably bluffing."
45
137553
1679
02:31
That's just going to lose you
a bunch of money,
46
139256
2224
Isso só vai nos fazer perder dinheiro,
porque o pôquer é um jogo
de probabilidades e precisão.
02:33
because poker is a game
of probabilities and precision,
47
141504
3199
02:36
and so you have to train yourself
to think in numbers.
48
144727
3496
Por isso, é preciso treinarmos
a pensar em números.
02:40
So now, whenever I catch myself
49
148247
2182
Então, agora, sempre que me pego
02:42
thinking vaguely about something
really important, like,
50
150453
3549
pensando vagamente sobre algo
muito importante como:
02:46
"It's unlikely I'll forget
what I want to say in my TED Talk,"
51
154026
3225
"É pouco provável me esquecer
do que vou falar na palestra do TED",
agora tento estimar numericamente.
02:49
I now try to estimate it numerically.
52
157275
2691
[Esquece o que ia falar 25%]
02:52
(Laughter)
53
160819
1001
(Risos)
02:53
Trust me, it helps a lot
with the planning process.
54
161844
2474
Ajuda muito no planejamento.
E quase tudo que poderia
acontecer aqui hoje,
02:56
And the thing is, almost anything
that could possibly happen here today,
55
164342
3420
ou em qualquer momento no futuro,
02:59
or at any point in the future,
56
167786
1555
também pode ser expresso
como uma probabilidade.
03:01
can also be expressed
as a probability, too.
57
169365
2296
03:04
(Laughter)
58
172333
2715
(Risos)
03:07
So now I also try to speak
in numbers as well.
59
175072
3405
Portanto, agora também tento
falar em números.
03:10
So if someone asks me,
60
178501
1151
Se alguém me perguntar:
"Ei, Liv, acha que vai conseguir
aquilo hoje à noite?"
03:11
"Hey, Liv, do you think you're going
to come along to that thing tonight?"
61
179676
3515
em vez de apenas responder:
"Sim, provavelmente",
03:15
instead of just saying to them,
"Yeah, probably,"
62
183215
2317
dou minha melhor estimativa,
03:17
I actually give them my best estimate --
63
185556
1828
digamos, 60%.
03:19
say, 60 percent.
64
187408
1842
03:21
Because -- I know that sounds
a little odd --
65
189274
2103
Porque, sei que parece um pouco estranho,
mas acontece que, fiz
uma pesquisa no Twitter
03:23
but the thing is, I ran a poll on Twitter
66
191401
3072
03:26
of what people understand
the word "probably" to mean,
67
194497
2564
sobre o que as pessoas entendem
por "provavelmente",
e estas foram as respostas.
03:29
and this was the spread of answers.
68
197085
1748
Enorme!
03:30
Enormous!
69
198857
1151
De maneira aparente, é totalmente inútil
para expressar qualquer informação real.
03:32
So apparently, it's absolutely useless
70
200032
1833
03:33
at actually conveying
any real information.
71
201889
2695
03:36
So if you guys catch yourselves
using these vague words,
72
204608
3641
Então, se vocês se pegarem
usando essas palavras vagas,
03:40
like "probably" or "sometimes,"
73
208273
2896
como "provavelmente" ou "às vezes",
03:43
try, instead, using numbers,
because when we speak in numbers,
74
211193
3199
tentem, em vez disso, usar números,
porque, quando falamos em números,
03:46
we know what lands
in the other person's brain.
75
214416
2396
sabemos o que entra no cérebro
da outra pessoa.
03:50
Now, the third thing I want
to touch on today is intuition.
76
218092
3690
A terceira coisa que quero
discutir hoje é a intuição.
03:55
How often have you seen
these kinds of inspirational memes
77
223410
3516
Com que frequência vocês veem
estes "memes" inspiradores
03:58
in your Facebook feed?
78
226950
1483
no "feed" de seu Facebook?
04:01
[Always trust your gut feeling
and never second-guess.]
79
229018
2723
[Confie sempre em seu instinto
e nunca duvide.]
04:03
They're nice, right?
80
231765
1261
São bons, não é mesmo?
04:05
It's lovely. Yes. "Trust your soul."
81
233726
2625
É adorável! Sim! "Confie em sua alma."
04:09
Well, they're terrible advice.
82
237030
1873
Bem, são péssimos conselhos!
04:11
These are some of the best
poker players in the world right now.
83
239292
3470
Esses são alguns dos melhores jogadores
de pôquer do mundo atualmente.
04:14
Do they look like people who live
purely off feelings and intuitions?
84
242786
4461
Parecem pessoas que vivem
apenas de sentimentos e intuições?
04:19
(Laughter)
85
247271
1001
(Risos)
04:20
Look at them!
86
248296
1649
Olhem para eles!
04:21
Obviously, these guys
are about slow, careful analysis,
87
249969
4580
Obviamente, estão focados
em análises lentas e cuidadosas,
04:26
and that's because the game
has outgrown the days
88
254573
2507
porque o jogo superou os dias
em que só a sabedoria das ruas
e a leitura das pessoas
04:29
where pure street smarts
and people-reading
89
257104
3008
04:32
can get you to the top.
90
260136
1821
podiam nos levar ao topo.
04:33
And that's because our intuitions
aren't nearly as perfect
91
261981
3302
E isso porque nossas intuições
não são tão perfeitas
quanto gostaríamos de acreditar.
04:37
as we'd like to believe.
92
265307
1270
Seria ótimo, sempre
que estivéssemos numa fase ruim,
04:38
I mean, it'd be great,
whenever we're in a tough spot,
93
266601
2542
aparecer para nós uma resposta
de uma fonte mágica de inspiração.
04:41
to just have an answer appear to us
from some magical source of inspiration.
94
269167
4006
04:45
But in reality, our gut
is extremely vulnerable
95
273197
3398
Mas, na realidade, nosso instinto
é extremamente vulnerável
04:48
to all kinds of wishful
thinking and biases.
96
276619
3435
a todos os tipos
de preconceitos e doces ilusões.
04:52
So then, what is our gut good for?
97
280905
2199
Então, para que serve nosso instinto?
04:55
Well, all the studies I've read
98
283128
2072
Bem, todos os estudos que li
04:57
conclude that it's best-suited
for everyday things
99
285224
3947
concluem que é mais adequado
para as coisas do dia a dia
05:01
that we have lots
and lots of experience in,
100
289195
2389
nas quais temos muita experiência,
05:03
like how we just know
that our friend is mad at us
101
291608
2730
como saber que nosso amigo
está bravo conosco
05:06
before we've even said anything to them,
102
294362
2047
antes de lhe dizer qualquer coisa,
05:08
or whether we can fit our car
into a tight parking spot.
103
296433
3152
ou conseguir estacionar o carro
numa vaga apertada.
05:11
But when it comes to the really big stuff,
104
299609
2088
Mas, quando se trata
de coisas muito grandes,
05:13
like what's our career path going to be
105
301721
2524
como qual será o rumo de nossa carreira
ou com quem devemos nos casar,
05:16
or who should we marry,
106
304269
1682
05:17
why should we assume that our intuitions
107
305975
3525
por que devemos assumir
que nossas intuições
05:21
are better calibrated for these
than slow, proper analysis?
108
309524
3702
estão mais bem calibradas para isso
do que uma análise lenta e adequada?
05:25
I mean, they don't have
any data to be based off.
109
313250
2460
Não há quaisquer dados em que se baseiem.
05:28
So my third lesson is,
while we shouldn't ignore our intuitions,
110
316528
3778
Então, minha terceira lição é:
se não devemos ignorar nossas intuições,
05:32
we shouldn't overprivilege them either.
111
320330
2373
também não devemos
lhes conceder muitos privilégios.
05:34
And I'd like to summarize
these three lessons today
112
322727
2428
Gostaria de resumir
essas três lições de hoje
com meus próprios memes,
05:37
with my own set of memes,
113
325179
1628
05:38
with more of a poker-player twist.
114
326831
2055
com uma espécie de lance
de jogadora de pôquer.
05:41
"Success is sweetest when you achieve it
across a large sample size."
115
329957
4135
"O sucesso é mais doce
quando você o atinge em larga escala."
05:46
(Laughter)
116
334116
1738
(Risos)
05:47
"Your gut is your friend
and so is a cost-benefit analysis.
117
335878
4420
"Seu instinto é seu amigo,
mas uma análise custo-benefício também é."
05:52
(Laughter)
118
340322
1233
(Risos)
05:53
"The future is unknown, but you can
damn well try and estimate it."
119
341579
4643
"O futuro é desconhecido,
mas bem que você pode tentar avaliá-lo."
05:58
Thank you.
120
346246
1151
Obrigada.
05:59
(Applause)
121
347421
6666
(Vivas) (Aplausos)
Translated by Maurício Kakuei Tanaka
Reviewed by Maricene Crus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Liv Boeree - Science communicator, games specialist
Liv Boeree investigates how we make better decisions in an uncertain world.

Why you should listen

Liv Boeree is a science communicator and games specialist. A former professional poker player, she has won multiple championship titles on the international poker circuit and was the #1 ranked female player in 2016. Previously, she studied astrophysics and became fascinated with applying scientific thinking to everyday life. This introduced her to effective altruism: a philosophical movement that uses evidence and reason to identify and mitigate the world's most pressing problems. In 2014, she co-founded Raising for Effective Giving, a non-profit that fundraises for the most globally impactful charities and research organizations.

More profile about the speaker
Liv Boeree | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee