Luis H. Zayas: The psychological impact of child separation at the US-Mexico border
Luis H. Zayas: O impacto psicológico da separação de crianças na fronteira Estados Unidos-México
Luis H. Zayas remains a proud active mental health practitioner through his evaluations of immigrant children and families facing deportation, and of refugee and asylum-seeking mothers and children in detention centers. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a clinical social worker
e psicólogo do desenvolvimento.
for me to go into the helping professions.
ingressar nas profissões de ajuda.
to do good for others.
a fazer o bem aos outros.
in some of the toughest circumstances:
das circunstâncias mais difíceis:
I've worked with hope and with optimism.
trabalhei com esperança e otimismo.
have been put to the test.
foram postos à prova.
in the way the United States government
o governo dos Estados Unidos
to our southern border,
que chegam à nossa fronteira do sul
from El Salvador, Guatemala and Honduras,
de El Salvador, Guatemala e Honduras,
to safety and security.
segurança e proteção.
the worst violence in the world.
das piores violências do mundo.
extorquidas, ameaçadas.
because the police are complicit,
porque ela é cúmplice, corrupta, ineficaz.
the first children in detention centers.
crianças nos centros de detenção.
suffering I'd ever known,
sofrimentos que já pude presenciar,
I believed in my country,
o que eu acreditava em meu país,
haviam me ensinado.
has handled the immigrants
vêm tratando os imigrantes
nos últimos cinco anos
that children in immigration detention
em detenção de imigração
with respect to immigration.
na mesma página em relação à imigração.
to handle all those people
vir ao nosso país.
whether you're a Republican or a Democrat,
se você é republicano ou democrata,
as pessoas ruins no lado de fora.
about those topics, too.
suas ideias sobre esses assuntos.
não deveriam estar fazendo mal.
be in the business of hurting children.
estar no negócio de ferir crianças.
just looking for asylum.
que apenas procuram asilo.
uma história após a outra
some of the worst violence in the world
algumas das piores violências do mundo
over these past five years.
nos últimos cinco anos.
when I met him in a detention center
quando o conheci em um centro de detenção
and his brother,
e eles haviam fugido de Honduras.
that you get to love instantly.
pelas quais você se apaixona na hora.
was of the Revos Locos.
foi dos Revos Locos.
in the town that he was in.
da cidade em que ele morava.
about the evils of drinking and smoking.
sobre os males de beber e fumar.
are shooting at birds and at people.
estão atirando em pássaros e pessoas.
was killed by those Revos Locos
em que o tio foi morto pelos Revos Locos
to his uncle's farmhouse,
para a casa de fazenda do tio,
coming out the back of his head.
saindo pela parte de trás da cabeça.
beat little Danny badly, severely,
espancou o pequeno Danny gravemente,
or they will kill us."
ou eles irão nos matar".
a single-leg amputee with a crutch,
de uma perna com uma muleta
no terreno acidentado.
said goodbye to his father,
disse adeus ao pai,
until he lost sight of his father.
até que perdeu o pai de vista.
heard from his father.
notícias do pai.
was killed by the Revos Locos,
tenha sido morto pelos Revos Locos,
in the same detention center,
no mesmo centro de detenção,
he spent in isolation with his mother
que passou isolado com a mãe
had led a hunger strike
havia liderado uma greve de fome
sob a pressão dos guardas,
under the pressure of the guards,
very abusive towards her and Fernando.
com ela e com Fernando.
in the small office,
conversávamos no pequeno escritório,
They're listening to you."
Estão te ouvindo".
groping under all the chairs.
tateando sob todas as cadeiras.
for hidden microphones and cameras.
e câmeras escondidos.
as he watched his mother spiral
entrar num estado paranoico.
and I saw utter terror.
of him if she couldn't?
se ela não pudesse?
They only had each other.
what that kind of trauma,
with you for a moment,
the professor that I am.
harsh conditions,
condições cruéis,
é prejudicado,
são prejudicados.
response system is affected.
de resposta ao estresse é afetado.
de proteção dele.
that are associated with cognition,
associadas à cognição,
social interaction,
autorregulação, interação social
às vezes, de modo permanente.
the child's immune system is suppressed,
da criança enfraquece,
asthma, cardiovascular disease,
asma e doenças cardiovasculares
and likely shorten their lives.
até a idade adulta
to the breakdown of the body.
estão associados ao esgotamento do corpo.
and disturbing nightmares,
e perturbadores,
after years of continence.
após anos de continência.
who was buckling under the pressure
que cedia sob a pressão
that her mother breastfeed her.
health professional,
de saúde mental.
children's health and development.
é sobre saúde e desenvolvimento infantil.
reformular nossas práticas.
o medo e a hostilidade
asylum processing centers,
de processamento de asilo,
can live together.
possam viver juntas.
old army barracks,
quartéis antigos do exército,
can live as family units
possam viver como unidades de família
e imunizariam crianças,
to their next medical provider.
ao próximo prestador de serviços médicos.
mental health evaluations
avaliações de saúde mental
for those who need it.
para aqueles que precisam.
would be connecting families
relacionariam famílias
to need, wherever they're headed.
seja para onde forem.
and testing children
e avaliaram crianças
o aprendizado dessas crianças
possam continuar a educação delas.
in these processing centers.
nesses centros de processamento.
all over the world are holding families
em todo o mundo mantêm famílias
are getting it right
estão fazendo do jeito certo,
describing refugee camps
que descrevem campos de refugiados
health and development.
e o desenvolvimento infantil.
vivem em unidades de família,
are housed together.
so they can earn some money,
para trabalhar e ganhar dinheiro,
go to the local stores and shop.
para poderem ir às lojas e fazer compras.
to cook healthy meals for the children,
refeições saudáveis para os filhos,
every day and are taught.
todos os dias e recebem educação.
they go home and they ride bikes,
e andam de bicicleta,
and explore the world --
para o desenvolvimento infantil.
We have the resources to get it right.
temos os recursos para isso.
and the insistence of Americans
dos norte-americanos
Danny or Fernando.
de Danny ou Fernando.
are healthy and happy.
saudáveis e felizes.
of the many children I met
crianças que conheci
que estiveram em centros de detenção.
who have been in detention.
and my optimism in the work I do.
e meu otimismo no trabalho que faço.
on our approach to immigration,
de nossa abordagem sobre a imigração,
with dignity and respect.
com dignidade e respeito.
who remain in the United States,
que permanecem nos Estados Unidos
engaged members of our society.
e engajados de nossa sociedade.
countries whether voluntarily or not
de modo voluntário ou não,
the merchants, the leaders
os professores, comerciantes e líderes
all of those children and parents
todas essas crianças e pais,
about the goodness of our country
sobre a bondade de nosso país
to disagree on immigration,
em discordar sobre a imigração,
concordar com uma coisa:
at this moment in our history,
neste momento de nossa história,
lifelong trauma on children,
para a vida toda dessas crianças
ABOUT THE SPEAKER
Luis H. Zayas - Social worker, psychologist, researcherLuis H. Zayas remains a proud active mental health practitioner through his evaluations of immigrant children and families facing deportation, and of refugee and asylum-seeking mothers and children in detention centers.
Why you should listen
Luis H. Zayas lends his expertise to legal advocates protecting the rights of asylees, refugees and immigrants in courts. A native of Coamo, Puerto Rico, Zayas believes deeply that social justice warriors cannot serve on all the battlefronts where human rights are trampled, and inhumane treatment occurs. Instead, we must use our natural talents, passions, skills and knowledge to fight in those areas that call out to us.
Luis H. Zayas | Speaker | TED.com