ABOUT THE SPEAKER
Stacey Kramer - Brand strategist
Stacey Kramer has traveled the United States and the world helping to create names and brands for growing companies.

Why you should listen

Co-founder of Brandplay, a brand strategy firm, Stacey Kramer also founded Word for Word, a naming and branding consultancy serving national and global companies -- from big, recognizable names to next year's newsmaking startups.

In 2009, Kramer found herself confronting a terrifying diagnosis: a CAT scan revealed she had a brain tumor -- the size of a golf ball. She told her remarkable, personal story at TED2010.

More profile about the speaker
Stacey Kramer | Speaker | TED.com
TED2010

Stacey Kramer: The best gift I ever survived

Stacey Kramer: O melhor presente ao qual sobrevivi

Filmed:
4,110,731 views

Stacey Kramer oferece uma emocionante parábola pessoal de 3 minutos que mostra como uma experiência indesejada -- assutadora, traumática e dispendiosa -- pode acabar sendo um presente inestimável.
- Brand strategist
Stacey Kramer has traveled the United States and the world helping to create names and brands for growing companies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Imagine, if you will -- a gift.
0
1000
3000
Imaginem, por favor, um presente.
00:20
I'd like for you to picture it in your mind.
1
5000
3000
Gostaria que vocês fizessem
uma imagem mental.
00:23
It's not too big --
2
8000
2000
Não é muito grande --
00:25
about the size of a golf ball.
3
10000
2000
mais ou menos do tamanho
de uma bola de golfe.
00:27
So envision what it looks like all wrapped up.
4
12000
3000
E visualizem como ele ficaria
bem embrulhado.
00:30
But before I show you what's inside,
5
15000
3000
Mas, antes que eu mostre
a vocês o que está dentro,
00:33
I will tell you, it's going to do incredible things for you.
6
18000
3000
vou lhes dizer, ele vai fazer
coisas inacreditáveis para vocês.
00:36
It will bring all of your family together.
7
21000
3000
Vai unir todas as suas famílias.
00:40
You will feel loved and appreciated like never before
8
25000
3000
Vocês vão se sentir amados
e apreciados como nunca antes
00:43
and reconnect with friends and acquaintances
9
28000
2000
e vão reencontrar amigos e conhecidos
00:45
you haven't heard from in years.
10
30000
2000
dos quais nem ouvem falar há anos.
00:47
Adoration and admiration
11
32000
2000
Adoração e admiração
00:49
will overwhelm you.
12
34000
3000
vão cobrir vocês.
00:52
It will recalibrate what's most important in your life.
13
37000
3000
Vai recalibrar o que é
mais importante nas suas vidas.
00:55
It will redefine your sense
14
40000
2000
Vai redefinir suas percepções
00:57
of spirituality and faith.
15
42000
3000
de espiritualidade e fé.
01:00
You'll have a new understanding
16
45000
2000
Vocês terão um novo entendimento
01:02
and trust in your body.
17
47000
2000
e confiança em seus corpos.
01:04
You'll have unsurpassed vitality and energy.
18
49000
3000
Terão vitalidade e energia insuperáveis.
01:07
You'll expand your vocabulary,
19
52000
2000
Vão expandir seus vocabulários,
01:09
meet new people,
20
54000
2000
encontrar pessoas diferentes,
01:11
and you'll have a healthier lifestyle.
21
56000
3000
e vão ter um estilo de vida mais saudável.
01:14
And get this --
22
59000
2000
E vejam isto,
01:16
you'll have an eight-week vacation
23
61000
2000
vocês terão férias de oito semanas
01:18
of doing absolutely nothing.
24
63000
3000
fazendo absolutamente nada.
01:21
You'll eat countless gourmet meals.
25
66000
3000
Farão incontáveis refeições gourmet.
01:24
Flowers will arrive by the truckload.
26
69000
3000
Flores vão chegar aos montes.
01:27
People will say to you,
27
72000
2000
As pessoas dirão a vocês,
"Você está ótima. Fez alguma plástica?"
01:29
"You look great. Have you had any work done?"
28
74000
3000
01:32
And you'll have a lifetime supply
29
77000
2000
E terão um suprimento vitalício,
01:34
of good drugs.
30
79000
3000
de bons remédios.
01:37
You'll be challenged, inspired,
31
82000
3000
Serão desafiados, inspirados,
01:40
motivated and humbled.
32
85000
3000
motivados e verão a grandeza.
01:43
Your life will have new meaning.
33
88000
3000
A vida de vocês terá um novo significado.
01:46
Peace, health,
34
91000
2000
Paz, saúde,
01:48
serenity, happiness,
35
93000
3000
serenidade, felicidade,
01:51
nirvana.
36
96000
2000
nirvana.
01:53
The price?
37
98000
2000
O preço?
01:55
$55,000,
38
100000
3000
55 mil dólares.
01:58
and that's an incredible deal.
39
103000
3000
E isso é um ótimo negócio.
02:01
By now I know you're dying to know
40
106000
2000
Sei que agora vocês estão
doidos para saber
02:03
what it is and where you can get one.
41
108000
3000
o que é isso e onde podem conseguir um.
02:06
Does Amazon carry it?
42
111000
2000
Será que a Amazon tem?
02:08
Does it have the Apple logo on it?
43
113000
2000
Será que tem o logotipo da Apple?
02:10
Is there a waiting list?
44
115000
3000
Será que tem uma lista de espera?
02:13
Not likely.
45
118000
2000
Provavelmente não.
02:15
This gift came to me about five months ago.
46
120000
3000
Esse presente chegou
para mim há seis meses.
Tinha essa aparência quando
estava embrulhado --
02:18
It looked more like this when it was all wrapped up --
47
123000
2000
02:20
not quite so pretty.
48
125000
2000
não era muito bonito.
02:23
And this,
49
128000
2000
E isto.
02:26
and then this.
50
131000
3000
E então isto.
02:29
It was a rare gem --
51
134000
2000
Era uma joia rara,
02:31
a brain tumor,
52
136000
2000
um tumor cerebral,
02:33
hemangioblastoma --
53
138000
3000
hemangioblastoma,
02:36
the gift that keeps on giving.
54
141000
3000
o presente que continua dando.
02:39
And while I'm okay now,
55
144000
2000
E apesar de estar bem agora,
02:41
I wouldn't wish this gift for you.
56
146000
2000
não desejaria esse presente para vocês.
02:43
I'm not sure you'd want it.
57
148000
2000
Não tenho certeza se gostariam.
02:45
But I wouldn't change my experience.
58
150000
3000
Mas eu não gostaria
de mudar minha experiência.
02:48
It profoundly altered my life
59
153000
3000
Ele alterou minha vida profundamente
de maneiras que eu não esperava
02:51
in ways I didn't expect
60
156000
2000
de todas as maneiras
que acabei de compartilhar.
02:53
in all the ways I just shared with you.
61
158000
2000
02:55
So the next time you're faced
62
160000
2000
Então, da próxima vez que enfrentarem
02:57
with something that's unexpected,
63
162000
3000
alguma coisa que seja inesperada,
03:00
unwanted and uncertain,
64
165000
3000
indesejada e incerta,
03:03
consider
65
168000
2000
considerem
03:05
that it just may be a gift.
66
170000
3000
que pode ser simplesmente um presente.
03:08
(Applause)
67
173000
3000
(Aplausos)
Translated by Durval Castro
Reviewed by Nadja Nathan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stacey Kramer - Brand strategist
Stacey Kramer has traveled the United States and the world helping to create names and brands for growing companies.

Why you should listen

Co-founder of Brandplay, a brand strategy firm, Stacey Kramer also founded Word for Word, a naming and branding consultancy serving national and global companies -- from big, recognizable names to next year's newsmaking startups.

In 2009, Kramer found herself confronting a terrifying diagnosis: a CAT scan revealed she had a brain tumor -- the size of a golf ball. She told her remarkable, personal story at TED2010.

More profile about the speaker
Stacey Kramer | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee