Finn Lützow-Holm Myrstad: How tech companies deceive you into giving up your data and privacy
Finn Lützow-Holm Myrstad: Como as empresas de tecnologia nos enganam para abdicarmos dos nossos dados e da nossa privacidade
Finn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that was a constant companion,
que sempre vos fazia companhia?
que tinha um Ursinho Pooh —
had Winnie the Pooh,
fueled endless adventures?
alimentava aventuras infinitas?
do que isso?
to my friend Cayla.
a minha amiga, Cayla.
in countries around the world.
em países do mundo inteiro.
and uses speech recognition technology
e utiliza o reconhecimento de voz
das crianças.
with your child's imagination.
na imaginação da vossa filha.
harvesting masses of personal information
grande quantidade de informações pessoais
chatting away in the safety of their home,
inocentemente dentro de casa,
sensação de segurança.
uma campainha de alarme,
consumers' rights in my country.
os direitos do consumidor no meu país.
de aparelhos, como carros,
expected to come online by 2020,
que estarão à disposição "online" em 2020,
worth investigating further.
de ser investigado mais profundamente.
que estava a aprender?
she was learning?
loyal to and shared her information with?
com quem partilhava essas informações?
é preciso instalar uma aplicação
to access all her features.
a todas as suas funcionalidades.
being changed without notice.
dos termos de uso sem aviso prévio.
her friends and family,
dos seus amigos e familiares
propagandas dirigidas.
with unnamed third parties.
partilhadas com terceiros desconhecidos.
can connect to Cayla
pode ligar-se a Cayla
that made and programmed Cayla,
que criou e programou a Cayla,
in order to breach the security.
conseguiria quebrar a segurança.
and live hack Cayla together?
e piratear a Cayla ao vivo?
uma parede pelo meio.
can connect to the doll
pode ligar-se à boneca
where Cayla and her friends are.
onde está a Cayla e as suas amigas.
com o seu "smartphone"
um pouco mais assustador...
in the safety of their room.
a Cayla dizer, na segurança do seu quarto.
to come out and play with me?
type of security to do this.
tipo de segurança para fazer isto.
in 20 countries around the world,
do mundo inteiro
falha de segurança
by Amazon and Wal-Mart,
em Berlim, na Alemanha.
in stores around the world
em lojas do mundo inteiro
after we published our report.
depois da publicação do nosso alerta.
there are few rules to protect us
regras que nos protejam
are not being properly enforced.
devidamente impostas.
and privacy of these devices right
e privacidade destes aparelhos
of locking a house with a key
de fechar a porta à chave
through a connected device?
através de um dispositivo?
"This will not happen to me.
"Isso não vai acontecer comigo.
from these flawed devices."
com falhas de segurança."
em segurança,
connecting to the internet,
à Internet
take-it-or-leave-it position.
de "É pegar ou largar".
I have dozens of apps on my phone,
de aplicações no meu telemóvel.
they can make our lives easier,
facilitam muito a nossa vida,
e até mais saudável.
into a false sense of security?
uma falsa sensação de segurança?
por clicar numa caixa.
e aceito as condições".
não pareciam longas demais
a ficar sem bateria?
they were impossible to understand,
foi impossível percebê-las
imediatamente?
imbalance is established,
o desequilíbrio de forças
to our personal information
informações pessoais
on a scale we could never imagine.
a uma escala que nunca imaginámos.
decided to take a deeper look at this.
decidimos ir mais fundo.
nos telemóveis comuns.
how unrealistic it is
como é irrealista
to actually read the terms,
leiam essas condições,
and read them out loud ourselves,
nos nossos "sites" da Internet.
live on our websites.
49 minutes and 11 seconds
de um telemóvel vulgar.
of the "Harry Potter" movies
de filmes da saga Harry Potter
much, much longer.
muito mais tempo.
for 20 to 30 years
durante 20 ou 30 anos
regulamentação da Internet,
to the terms and conditions.
os termos e condições.
is close to impossible.
é quase impossível.
of responsibility on the consumer?
da responsabilidade no utilizador?
less take-it-or-leave-it
menos "É pegar ou largar",
before we agree to them.
antes de concordarmos.
a story about love.
uma história sobre o amor.
most popular apps are dating apps,
do mundo são aplicações de encontros,
or close to, three billion dollars a year.
3 mil milhões de dólares por ano
sharing our intimate details
em partilhar pormenores íntimos
a nossa alma?
decidimos investigar.
the issue from all angles
de todos os ângulos
most popular dating apps myself.
mais popular do mundo inteiro.
ter com a minha mulher...
on a very popular dating app
numa aplicação de encontros muito popular
was a preticked box
havia uma caixa pré-selecionada
to all my personal pictures on Facebook,
a todas as minhas fotos no Facebook.
my reading glasses for this one.
para ler isto.
because this is complicated.
às fotos, à conversa
in the dating service --
no serviço de encontros —
à empresa,
licenciadas e sucessoras
you can't change your mind --
que já não podemos mudar de opinião —
— ou seja, para sempre —
sublicensable, fully paid-up,
transmissível, paga,
armazenar, executar,
to use, copy, store, perform,
e distribuir esse conteúdo,
and distribute the content,
into other works
que foi atrás exposto em quaisquer "media"
of the foregoing in any media
posteriormente."
that all your dating history
o histórico do encontro
can be used for any purpose for all time.
utilizado para qualquer fim e para sempre.
seeing your sassy dating photos
as vossas fotos picantes de um encontro
de natalidade daqui a 20 anos.
practices mean to you?
significam para vocês?
whether you will get a mortgage or not.
se podemos pagar uma hipoteca ou não.
based on your photos and chats,
a partir das nossas fotos e conversas,
when you are at your most vulnerable.
quando estivermos mais vulneráveis.
to a health insurance company,
a uma companhia de seguros
coverage in the future.
cobertura no futuro.
in the world today.
hoje no mundo.
of data are malign.
destas informações são malévolos.
ou precisam de mais trabalho
changed their policies globally
as suas políticas de forma global
as nossas reclamações.
não podem estar em toda a parte.
can't be everywhere.
isto por eles próprios,
that something innocent we said
que dissemos de forma inocente
watched and monitored,
a ser vistos e controlados,
and how it is being used,
quem tem os nossos dados
are not random examples.
não são exemplos aleatórios.
that things need to change.
têm de mudar.
essa mudança?
that by prioritizing privacy and security,
à privacidade e à segurança,
and loyalty to their users.
a lealdade nos utilizadores.
uma Internet mais segura
and up-to-date rules.
e as regras sejam atualizadas.
can only truly benefit society
beneficiar a sociedade
ABOUT THE SPEAKER
Finn Lützow-Holm Myrstad - Information security researcherFinn Lützow-Holm Myrstad leads the development of better, more ethical digital policies and standards at the Norwegian Consumer Council.
Why you should listen
Using targeted research and global coalition building, Finn Lützow-Holm Myrstad and his team convince governments and companies to improve their policies. Myrstad is the EU Chair of the Transatlantic Consumer Dialogue's INFOSOC Committee, which gathers 75 organizations from both sides of the Atlantic. Myrstad shapes opinion through addresses to audiences such as the G20, European Parliament, SXSW, Princeton University and TED.
Some of their projects so far include privacy and security challenges posed by: internet-connected devices, user terms in apps and tech companies use of dark patterns. Myrstad informs his digital work with his business and LSE degrees as well as his previous experience in politics, energy and the private sector. In 2018 he was named amongst Politico's top influencers in the "GDPR power matrix," and in 2017 he and his team won the European Excellence Awards for best Public Affairs campaign for the work on connected toys.
Finn Lützow-Holm Myrstad | Speaker | TED.com