Mona Chalabi: 3 ways to spot a bad statistic
Mona Chalabi: Três formas de detetar uma má estatística
Mona Chalabi tries to take the numb out of numbers. She's left with lots of "ers." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about statistics today.
a little bit wary, that's OK,
tudo bem,
kind of crazy conspiracy theorist,
um louco conspirador.
especially now, you should be skeptical.
sobretudo agora, devemos ser céticos.
which numbers are reliable
dizer quais os números fiáveis
some tools to be able to do that.
ferramentas para o poderem fazer.
I'm talking about here.
de que estou a falar.
this anti-aging cream."
este creme antirrugas".
roll our eyes at numbers like that.
revira os olhos a números destes.
are questioning statistics like,
questionam estatísticas como:
rate is five percent."
it doesn't come from a private company,
porque não provém de uma empresa privada,
distrust the economic data
não confiam nos dados económicos
it's even higher;
ainda são mais altos: sete em cada dez.
in our society right now,
neste momento, na nossa sociedade
with these government numbers.
com estes números do governo.
these statistics are crucial,
que estas estatísticas são fundamentais,
of society as a whole
no seu todo,
emotional anecdotes
as historietas emotivas
duma forma objetiva.
são elitistas,
and they don't really reflect
e não refletem necessariamente
das pessoas.
in people's everyday lives.
is winning the argument right now.
está neste momento a ganhar terreno.
of alternative facts,
this kind of common ground,
não são uma base de entendimento,
moves in the US right now
de direita dos EUA
statistics altogether.
das estatísticas do governo.
about measuring racial inequality.
para medir a desigualdade racial.
money should not be used
não deve ser usado
e sobretudo corrigi-la?
os atuais níveis de injustiça?
current levels of unfairness?
trata-se de tudo — pensem nisso.
sobre a saúde e a pobreza?
on health or poverty?
about immigration
sobre imigração
quantas pessoas entram e saem do país?
and leaving the country?
é daí que vem o seu nome.
that's where they got their name.
a fim de melhor a servir.
measure the population
beyond either blindly accepting
de os aceitar cegamente
to be able to spot bad statistics.
a detetar as más estatísticas.
in a statistical department
had been forced from their homes
quantos iraquianos tinham sido forçados
e de que precisavam.
but it was also incredibly difficult.
mas também muito difícil.
of our numbers --
of the country we should go to,
do país onde devíamos ir,
que perguntas devíamos fazer.
really disillusioned with our work,
com o nosso trabalho,
a really good job,
um trabalho muito bom,
who could really tell us were the Iraqis,
que nos podia dizer eram os iraquianos.
our analysis, let alone question it.
quanto mais questioná-la.
numbers more accurate
só podiam ser mais rigorosos,
be able to question them.
de pessoas a questioná-los.
and sharing them with the public.
e partilhá-los com o público.
you don't have to be a geek or a nerd.
não é preciso ser "geek" ou "nerd".
são usadas por pessoas
they're used by people
embora finjam ser humildes.
while pretending they're humble.
some bad statistics.
detetar más estatísticas.
Conseguem ver incerteza?
is: Can you see uncertainty?
people's relationship with numbers,
a relação das pessoas com os números,
with political polls
com as sondagens políticas
is actually to report the facts
é relatar os factos
podem prejudicar a democracia
can actually damage democracy
don't bother to vote for that guy,
não votem neste tipo,
e falemos o rigor desta atividade.
about the accuracy of this endeavor.
in the UK, Italy, Israel
no Reino Unido, na Itália, em Israel
US presidential election,
mais recentes nos EUA,
os resultados eleitorais
to predict hospital admissions.
para prever as hospitalizações.
from an academic study to draw this.
de um estudo académico para traçar isto.
polling has become so inaccurate.
se tornaram tão pouco rigorosas.
muito diversas,
to get a really nice representative sample
conseguir uma boa amostra representativa
their phones to pollsters,
em responder por telefone,
também podem mentir.
people might lie.
know that to look at the media.
seguindo os "media".
of a Hillary Clinton win
de Hillary Clinton ganhar
to describe the temperature.
para descrever a temperatura.
of 230 million voters in this country
de 230 milhões de votantes neste país,
will overstate certainty, and it works --
vai reforçar a certeza, e funciona
o nosso cérebro quanto à crítica.
our brains to criticism.
you might feel skeptical.
podemos sentir-nos céticos.
of objective science,
mas não é.
de comunicar isto às pessoas,
to better communicate this to people,
a incerteza dos nossos números.
in our numbers.
real data sets,
grupos de dados reais
hand-drawn visualizations,
traçadas à mão
how imprecise the data is;
como os dados são imprecisos,
um ser humano que fez isto,
e os visualizou.
of finding out the probability
encontrar a probabilidade
num determinado mês.
distribution of flu season.
da estação da gripe.
(Risos)
mais responsável
data visualization,
the exact probabilities,
as reais possibilidades,
people to get their flu jabs
a apanhar a vacina da gripe
these imprecisions,
destas imprecisões,
walk away with a specific number,
um número específico,
leave a huge mark on our lives.
deixam uma marca enorme na nossa vida.
têm uma expetativa de vida mais curta
Americans have shorter life expectancies
can be kept in solitary confinement cells
podem estar em celas de isolamento
de um espaço vulgar para estacionamento.
of an average parking space.
is also to remind people
também serve para recordar às pessoas
statistical concepts,
deveras importantes,
contains 6.23 fecal accidents."
contém 6,23 acidentes fecais".
swimming pool in the country
as piscinas no país
which comes from the CDC,
que provêm do CDC
redistributing poop.
a redistribuir os cocós.
how misleading averages can be.
podem ser enganadoras.
that you guys should be asking yourselves
que devem fazer a vós mesmos,
about averages in a way,
também tem a ver com médias.
se sentirem frustradas
why people are so frustrated
de quem está a ganhar ou a perder
of who's winning and who's losing
are frustrated with global averages
se sentem frustradas com médias globais
with their personal experiences.
às suas experiências pessoais.
se relacionam com a sua vida diária.
data relates to their everyday lives.
called "Dear Mona,"
"Querida Mona",
podem fazer perguntas
with questions and concerns
separada da minha mulher?"
in a separate bed to my wife?"
das suas tatuagens?"
of natural causes?"
de causas naturais?"
because they make you think
porque nos fazem pensar
e comunicar esses números.
and communicate these numbers.
"How much pee is a lot of pee?"
"Que quantidade de urina é muita urina?"
that the visualization makes sense
de que a visualização faça sentido
in the appendix of an academic study.
no apêndice de um estudo académico.
these numbers on urination volume,
os números do volume da urina,
e tentarem.
and try it for yourself.
se relacione especificamente convosco.
has to relate specifically to you.
foram multadas, em França,
were issued fines in France
or wear the face veil.
nem tape a cara com um véu.
is to get as much context as possible.
para encontrar o contexto, se possível
from one data point,
is five percent,
ser de 5%
by educational status --
consoante o grau de instrução
wanted you to go to college --
que fossem para a faculdade —
masculina é mais alta
it was the other way around.
era o contrário.
of the biggest changes
das maiores mudanças
once you look beyond the averages.
se olharmos para além das médias.
you can change the story.
podemos mudar a história.
that I want you guys to think about
que eu queria que vocês pensassem
como os dados são comunicados
data is communicated,
também é importante.
matters just as much.
ser opacas e bastante aborrecidas,
and actually kind of boring,
para poderem verificar isso.
you can take to check this.
in this country support jihad,
muçulmanos neste país apoiam a "jiade",
em 2015.
um número como este,
the original questionnaire.
o questionário original.
who reported on that statistic
que relataram esta estatística
lower down on the survey
mais abaixo, no estudo,
how they defined "jihad."
que definissem "jiade".
to be more religious."
para serem mais religiosos".
"violent holy war against unbelievers."
"guerra santa violenta contra os infiéis".
it's totally possible
é totalmente possível
who defined it as violent holy war
guerra santa violenta
nem sequer se sobrepor.
how the survey was carried out.
como foi efetuado o estudo.
na Internet e preenchê-la.
on the internet and completed it.
se identificavam sequer como muçulmanas
if those people even identified as Muslim.
a essa sondagem.
respondents in that poll.
Muslims in this country,
de muçulmanos neste país,
um em cada 5000 muçulmanos
one in every 5,000 Muslims
que as estatísticas governamentais
are often better than private statistics.
do que as estatísticas privadas.
hundred people, maybe a thousand,
com centenas ou milhares de pessoas
skin care products in 2005,
produtos para a pele em 2005,
to claim that they work.
que afirmam que eles funcionam.
interest in getting the numbers right,
grande interesse em ter um número correto,
não são assim.
they're totally impartial,
são totalmente imparciais,
seja quem for que esteja no poder.
their jobs regardless of who's in power.
to a couple hundred people.
com umas centenas de pessoas.
I keep on referencing
que tenho referido
de Estatística do Trabalho.
com mais de 140 000 empresas.
businesses in this country.
duma empresa privada,
that comes from a private company,
com um grupo de amigas, e testam-no.
and a bunch of friends, test it out,
os números estão errados.
you can say the numbers were wrong.
as estatísticas do governo?
government statistics?
tudo o que precisam de ver.
on the chart you need to see.
porque, se o fizerem,
altogether, because if you do,
sejam tomadas no escuro,
decisions in the dark,
para nos guiar.
interests to guide us.
ABOUT THE SPEAKER
Mona Chalabi - Data journalistMona Chalabi tries to take the numb out of numbers. She's left with lots of "ers."
Why you should listen
After working for a humanitarian organisation, Mona Chalabi saw how important data was, but also how easily it could be used by people with their own specific agendas. Since then, her work for organizations like Transparency International and The Guardian has had one goal: to make sure as many people as possible can find and question the data they need to make informed decisions about their lives.
Chalabi is currently the Data Editor of the Guardian US, where she writes articles, produces documentaries and turns data into illustrations and animations. In 2016, her data illustrations were commended by the Royal Statistical Society.
Mona Chalabi | Speaker | TED.com