Helen Czerski: The fascinating physics of everyday life
Helen Czerski: O fascínio da física no dia-a-dia
Dr. Helen Czerski investigates the physics of ocean bubbles and spends a lot of time sharing the big scientific ideas hidden in the small objects around us. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
needs a little modification.
da física precisa de mudar um pouco.
I don't live here anymore.
mas já não vivo aqui.
that I have a northern nana,
que tenho uma avó nortenha,
she hasn't had much formal education,
não tenha uma educação formal,
studying physics at Cambridge,
de Física em Cambridge,
at Nana's house in Urmston
em casa dela em Urmston
open in front of me
abertas à minha frente
hieroglyphics -- let's be honest.
— vamos ser honestos.
and she looked at this folder,
olhou para a pasta e disse:
"Mecânica quântica, avó".
about what was on the page.
sobre o que estava na página.
and Einstein A and B coefficients.
os coeficientes A e B de Einstein.
quando souberes isso?"
sobre computadores
I could think of at the time.
naquele tempo.
que é uma pergunta muito interessante.
because it's a very good question --
quando soubermos isso?"
when "that" is physics?
we talk about physics in society
de Física na sociedade,
that we can do when we know that.
que podemos fazer quando o soubermos.
needs a bit of a shift.
precisa de mudar um pouco.
matters for our society,
é importante para a nossa sociedade.
because I'm a physicist and I'm biased
só porque sou física e tendenciosa
mais importantes do mundo.
important people in the world.
an image problem, let's be honest --
um problema, para ser honesta —
that's from the Solvay Conference in 1927.
da conferência de Solvey em 1927.
of physics were grappling
da Física estavam a lutar
only to have a probability
very stern-looking men in suits.
de fato, com um ar muito severo.
"Marie Antoinette,"
chamar-lhe "Maria Antonieta",
para a história —
on the bottom there,
aqui em baixo,
but had to dress like everybody else.
se vestir como os outros.
there's all these kinds of hieroglyphics,
— tinha esses hieróglifos,
of two black holes colliding,
de dois buracos negros a colidir,
worth watching, to be honest.
de escrever a avaliação do risco.
the risk assessment
the image of physics, right?
vestidas de forma estranha.
dressed in a slightly strange way.
is that I'm a physicist,
between the atmosphere and the ocean.
a atmosfera e o oceano.
the ocean is massive,
o oceano é imenso
that joins them together
é muito importante
de um enorme reservatório para o outro.
from one huge reservoir to the other.
— fui eu que gravei este vídeo —
that was me who took this video --
by the way, was 10 meters.
destas ondas era de 10 metros.
happening here --
está a acontecer aqui
definitivamente, isto é Física.
this is definitely physics.
in our cultural perception of physics,
na nossa perceção cultural da Física.
in our cultural perception of physics?
na nossa perceção cultural da Física?
there has to be a graph, right?
tem que haver um gráfico, não é?
from very fast things there,
de coisas muito rápidas
muito tempo aqui.
e coisas grandes aqui em cima.
big things up there.
of physics looks like this.
parece-se com isto.
down in that corner,
neste canto de baixo.
in the general ...
for everyday life.
é importante na vida quotidiana.
which is up there;
que está aqui em cima;
in the beginning of the universe,
no início do universo
in physics, right?
da Física, certo?
to discover new physics
para descobrir novas físicas
there's a very large gap in the middle.
que há um abismo enorme no meio.
and volcanoes and clouds
that make up our everyday life.
que compõem o nosso quotidiano.
you'd be surprised --
— ficariam admirados —
it's just that nobody talks about it.
só que ninguém fala disso.
is that they all run
de acordo
of physical laws,
pequeno de leis da Física,
applies over a huge range,
em imensas coisas,
até coisas muito, muito grandes.
to very, very big things.
to get outside of this.
in research physics here,
na investigação da Física,
produzem
they bring about
complex world we live in.
do mundo em que vivemos.
that really matters to me
que, para mim, é importante,
that we don't talk about.
de que não falamos.
research going on here.
apontar para as estrelas
pointing at stars,
pensam que isso não existe.
think it's not that.
is that there are so many things
é que há muitas coisas
as mesmas leis da Física,
and one of them has been boiled.
está cru, o outro foi cozido.
qual é qual.
tentado isto, todos vocês sabem.
have tried that, you all knew.
you set them spinning,
puseram os ovos a girar
the one that's completely solid,
o que está totalmente sólido,
you only stop the shell;
pararam apenas a casca.
because nothing's made it stop.
porque nada o fez parar.
e o ovo comece a girar de novo.
so the egg starts to rotate again.
of something in physics
of angular momentum,
de momento angular,
that if you set something spinning
se pomos uma coisa a girar
unless you do something to stop it.
a não ser que a façamos parar.
que o universo funciona.
in how the universe works.
se vocês forem o tipo de pessoas
if you're the sort of person --
no frigorífico.
and then put them back in the fridge.
— tudo bem, não vamos julgar ninguém.
it's OK. We won't judge you.
broader applicabilities.
outras aplicações.
which is a very tiny part of the sky.
que é um pedacinho minúsculo do céu.
in free space for 25 years,
no espaço durante 25 anos,
to a tiny region of sky.
muito pequena do céu.
it did it in sections,
ele fez isso por partes,
to take amazing images like this.
para fazer imagens como esta.
that is not touching anything
que não está a tocar em nada
of it, it has something
aqui no meio,
para minha deceção, não é um ovo cru
isn't a raw egg,
of conservation of angular momentum,
de momento angular,
o mesmo eixo, indefinidamente.
with the same axis, indefinitely.
and so it can orient itself.
e assim consegue-se orientar.
we can play with in the kitchen and use,
podemos brincar na cozinha,
some of the most advanced technology
mais avançadas do nosso tempo.
that you learn these patterns
aprender estes padrões
again and again and again.
quando os usamos em novos locais.
when you spot them in new places.
to an audience full of businesspeople once
a uma plateia cheia de empresários.
and trying to impress their bosses.
para tentar impressionar os chefes.
so I showed the egg video and then said,
por isso mostrei o vídeo dos ovos e disse:
e depois perguntar-me para confirmar"
and ask me afterwards to check."
puxar-me pela manga, a perguntar:
tugging on my sleeve afterwards,
eles comemoraram: "Yes!"
ao reconhecer estes padrões
from spotting these patterns
give you access
dá-nos acesso
in our everyday world.
presente no nosso dia a dia.
is it involves playing with toys.
envolve brincar com brinquedos.
as the mundane little things
postas de lado como coisas mundanas
brincarem num sábado à noite
on a Saturday afternoon
that actually really matters,
e aplicam-se aos ovos,
and it applies to eggs
com a manteiga para baixo,
and all sorts of other things,
to modern technology
that's going on in the world.
with these patterns.
com esses padrões.
number of concepts
using things in your kitchen,
usando coisas da cozinha
for life in the outside world.
no mundo exterior.
a duck is a good place to start,
podem começar com um pato.
que as patas não arrefecem.
don't get cold.
of thermodynamics with the duck,
a termodinâmica do pato,
in your kitchen
brincar na cozinha
and modern energy generation.
e aos modernos geradores de energia.
são sempre uma boa coisa para brincar.
a good thing to play with.
fish some raisins out of the bar snacks,
arranjem umas passas no bar,
to watch; try it.
experimentem.
the interesting people to you.
and gas laws and viscosity.
e a viscosidade.
and they're right around us everywhere.
que estão sempre à nossa volta.
you don't need a big, posh lab.
não é preciso um laboratório chique.
I had the chapter on spin.
tinha um capitulo sobre rotação.
que cai com a manteiga para baixo.
about toast falling butter-side down.
who's not a scientist,
meu que não é cientista.
what he thought,
a couple of weeks later,
umas semanas depois, que dizia:
in a posh hotel in Switzerland,
num hotel chique na Suíça,
to push toast off the table,
no que escreveste".
he doesn't have to.
and try it for himself.
ao chão e experimentar.
to know about science:
na ciência:
through experience and experimentation,
através da experiência, funcionam mesmo.
uma maçã e ela subir,
we basically know how gravity works,
como funciona a gravidade
of experimentation:
trying things out,
science forward --
— como fazemos avançar a ciência.
in the everyday world.
no dia a dia.
about technology,
sobre tecnologia
sobre computação quântica
that are about this size,
em corpos deste tamanho,
em cadeiras deste tamanho,
sit on chairs that are about this size,
means we're not helpless.
que não estamos desamparados.
that we're not helpless,
não estarmos desamparados,
que pode olhar para as coisas,
about knowing all the answers.
de saber todas as respostas.
so you can ask the right questions.
para poder fazer as perguntas certas.
little things in everyday life,
do dia-a-dia,
para fazer as perguntas certas.
to ask the right questions.
quando soubesse aquilo
when you know that --
in the everyday world
quando sabemos isso,
no frigorífico —
eggs in the fridge --
and the curiosity
e a curiosidade
só as crianças se podem divertir?
all the fun, right?
for studying physics, for example,
é que estudo física, por exemplo,
three life-support systems.
tem três sistemas de apoio à vida.
temos um planeta
life-support system,
de apoio à vida independente
on the fundamental physical laws
com as leis da Física
with eggs and teacups and lemonade,
com ovos, chávenas e limonada,
is such a serious problem,
seja um problema tão grave,
life-support systems,
and we need to negotiate that boundary.
e temos que negociar essa fronteira.
que podemos aprender,
that we can learn
the world around us works,
o mundo à nossa volta,
to know about in life,
ajudar-nos-á bastante.
is going to get you a long way.
interessados em divertir-se com a Física
in having fun with physics
but apparently, these people exist --
mas essas pessoas existem —
em manterem-se vivos
in keeping yourself alive
os sistemas de apoio à vida.
is remarkably constant;
é notavelmente constante.
of things that we measure.
em muitas coisas que medimos.
some new quantum mechanics,
nova mecânica quântica,
are still going to fall down.
world, in not being helpless,
em não ficarem desamparados,
and adults do this --
— e os adultos fazem isso —
and your brain goes, "Oh, that's weird."
e o vosso cérebro pensa: "Isto é estranho"
"You're an adult. Keep going."
"Ignora, és um adulto".
hold that thought --
— agarrem-se a esse pensamento,
"Oh, that's a bit odd,"
"Isto é um bocado bizarro",
there to play with,
desses momentos
any of those little moments
é muito divertido.
highly entertaining.
like watching paint dry,
ver tinta a secar,
it's worth watching.
vale a pena assistir.
if there are teacups around.
se houver chávenas por perto.
to play with teacups, it's brilliant.
fazer com chávenas, é brilhante.
is to get a teacup, get a spoon,
e numa colher,
push your toast off the table
atirem a torrada ao chão
and you'll learn stuff from it.
com isso.
that it doesn't fall butter-side down,
que a manteiga não caia para baixo,
devíamos brincar com brinquedos.
play with toys.
the physical world for ourselves
as leis da física sozinhos
to understand society,
entender a sociedade
on which everything else must be based.
em que tudo se baseia.
os sistemas de apoio à vida é ótimo.
our life-support systems going is great.
that we need to change
o que precisamos de mudar
with weird people
a pessoas esquisitas
and we can all play with it.
e todos podemos usá-la.
ABOUT THE SPEAKER
Helen Czerski - PhysicistDr. Helen Czerski investigates the physics of ocean bubbles and spends a lot of time sharing the big scientific ideas hidden in the small objects around us.
Why you should listen
Dr. Helen Czerski has studied bubbles at sea and in the lab, has presented many highly-regarded BBC science documentaries and has told the stories of science (and especially of physics) on stage and in print.
Czerski's academic home is the department of mechanical engineering at University College London in the UK. Her first book, Storm in a Teacup, was published in 2016 (2017 in the US) and shows how the biggest ideas in physics come to life in the world around us -- and how the most mundane quirks of the everyday world open the door to the physics that every citizen needs to know.
Photo: Alex Brenner
Helen Czerski | Speaker | TED.com