ABOUT THE SPEAKERS
Lauren Hodge - Science fair winner
Lauren Hodge won the 2011 Google Science Fair in the age 13-14 category.

Why you should listen

Lauren Hodge has been competing in science fair projects since she was 7 years old. For her latest project, she investigated the formation of carcinogens in different methods of preparing chicken -- and found a surprising result. That work won first prize in the Google Science Fair's age 13-14 category.

More profile about the speaker
Lauren Hodge | Speaker | TED.com
Shree Bose - Science fair winner
Shree Bose was the grand prize winner at the 2011 Google Science Fair.

Why you should listen

Shree Bose's school system doesn't officially participate in science fairs, so for ten years she entered herself in as many fairs as she could. In 2011 she presented her latest project: determining the mechanism of chemotherapy resistance in ovarian cancer -- a breakthrough that could improve future treatments. That project earned her the grand prize at the inaugural Google Science Fair.

More profile about the speaker
Shree Bose | Speaker | TED.com
Naomi Shah - Science fair winner
Naomi Shah won the 2011 Google Science Fair in the age 15-16 category.

Why you should listen

Naomi Shah's first word was "why." She went from pestering her parents with questions about organic chemistry and nuclear energy, to a resarch project that developed a novel mathematical model for the effects of air polution on asthmatics. That work won her first place in the Google Science Fair age 15-16 category.

More profile about the speaker
Naomi Shah | Speaker | TED.com
TEDxWomen 2011

Lauren Hodge, Shree Bose + Naomi Shah: Award-winning teenage science in action

Потрясающие научные открытия подростков

Filmed:
1,029,643 views

На первом конкурсе научных проектов Google в 2011 году главные призы «смели» три юных девушки. Лорен Ходж, Шри Боус и Наоми Шах в рамках TEDxWomen рассказали о своих замечательных проектах и о том, как они увлеклись наукой.
- Science fair winner
Lauren Hodge won the 2011 Google Science Fair in the age 13-14 category. Full bio - Science fair winner
Shree Bose was the grand prize winner at the 2011 Google Science Fair. Full bio - Science fair winner
Naomi Shah won the 2011 Google Science Fair in the age 15-16 category. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
LaurenLauren Hodgeдеревенщина: If you were going to a restaurantресторан and wanted a healthierздоровее optionвариант,
0
0
3000
Лорен Ходж: Когда вы идёте в ресторан
и хотите сделать здоровый выбор,
00:18
whichкоторый would you chooseвыберите, grilledгриль or friedжареное chickenкурица?
1
3000
2000
что вы выберете — жареную курицу
или приготовленную на гриле?
00:20
Now mostбольшинство people would answerответ grilledгриль,
2
5000
2000
Большинство людей ответили бы — на гриле,
00:22
and it's trueправда that grilledгриль chickenкурица does containсодержать lessМеньше fatжир and fewerменьше caloriesкалорий.
3
7000
3000
и в ней действительно содержится
меньше жира и калорий.
00:25
HoweverОднако, grilledгриль chickenкурица posesпозы a hiddenскрытый dangerОпасность.
4
10000
2000
Однако приготовленная на гриле курица
тоже содержит вредные вещества.
00:27
The hiddenскрытый dangerОпасность is heterocyclicгетероциклические aminesамины --
5
12000
2000
Это гетероциклические амины,
00:29
specificallyконкретно phenomethylimidazopyridinephenomethylimidazopyridine,
6
14000
2000
в частности, фенометилимидазопиридин,
00:31
or PhIPPhIP --
7
16000
2000
или сокращённо PhIP,
00:33
(laughterсмех)
8
18000
2000
(Смех)
00:35
whichкоторый is the immunogenicиммуногенный or carcinogenicканцерогенный compoundсоединение.
9
20000
3000
который является аллергенным
и канцерогенным соединением.
00:38
A carcinogenканцероген is any substanceвещество or agentагент
10
23000
2000
Канцерогеном называют любое вещество или агент,
00:40
that causesпричины abnormalненормальный growthрост of cellsячейки,
11
25000
2000
который вызывает патологический рост клеток,
00:42
whichкоторый can alsoтакже causeпричина them to metastasizeметастазировать or spreadраспространение.
12
27000
3000
что может также привести
к их распространению, или метастазированию.
00:45
They are alsoтакже organicорганический compoundsсоединений
13
30000
2000
Гетероциклические амины —
это органические соединения,
00:47
in whichкоторый one or more of the hydrogensводородов in ammoniaаммиак
14
32000
3000
производные аммиака, в которых
один или несколько атомов водорода
00:50
is replacedзаменены with a more complexсложный groupгруппа.
15
35000
2000
замещены более сложной группой.
00:52
StudiesИсследования showпоказать that antioxidantsантиоксиданты
16
37000
2000
Научные исследования показывают, что антиоксиданты
00:54
are knownизвестен to decreaseснижение these heterocyclicгетероциклические aminesамины.
17
39000
2000
уменьшают количество
этих гетероциклических аминов.
00:56
HoweverОднако, no studiesисследования existсуществовать yetвсе же
18
41000
2000
Однако пока не существует исследований,
00:58
that showпоказать how or why.
19
43000
2000
которые объясняют, как и почему.
01:00
These here are five5 differentдругой organizationsорганизации that classifyклассифицировать carcinogensканцерогены.
20
45000
3000
Здесь представлена классификация канцерогенов
пятью различными организациями.
01:03
And as you can see, noneникто of the organizationsорганизации considerрассматривать the compoundsсоединений to be safeбезопасно,
21
48000
3000
Как видите, ни одна из них
не считает эти соединения безопасными,
01:06
whichкоторый justifiesобосновывает the need to decreaseснижение them in our dietдиета.
22
51000
3000
что подтверждает необходимость
уменьшить их количество в нашей пище.
01:09
Now you mightмог бы wonderзадаваться вопросом how a 13 year-oldлет girlдевушка could come up with this ideaидея.
23
54000
3000
Возможно, вы удивлены, как такая идея
могла прийти в голову 13-летней девочке.
01:12
And I was led to it throughчерез a seriesсерии of eventsМероприятия.
24
57000
2000
К этому меня привёл ряд событий.
01:14
I first learnedнаучился about it throughчерез a lawsuitсудебный процесс I readчитать about in my doctor'sврача officeофис --
25
59000
3000
Я впервые узнала об этом в кабинете моего врача,
прочитав о судебном процессе
01:17
(LaughterСмех)
26
62000
3000
(Смех)
01:20
whichкоторый was betweenмежду the Physician'sврача Committeeкомитет for Responsibleответственность MedicineЛекарственное средство
27
65000
3000
между Комитетом врачей
за ответственную медицину
01:23
and sevenсемь differentдругой fastбыстро foodпитание restaurantsресторан.
28
68000
2000
и семью ресторанами быстрого питания.
01:25
They weren'tне было suedподал в суд because there was carcinogensканцерогены in the chickenкурица,
29
70000
3000
Дело было возбуждено не потому,
что в курице были канцерогены,
01:28
but they were suedподал в суд because of California'sКалифорнии Propositionпредложение 65,
30
73000
4000
а по закону 65 штата Калифорния,
01:32
whichкоторый statedзаявил that if there's anything dangerousопасно in the productsпродукты
31
77000
3000
в котором говорится, что компании
должны чётко предупреждать,
01:35
then the companiesкомпании had to give a clearЧисто warningпредупреждение.
32
80000
2000
если в пищевых продуктах
содержится что-то опасное.
01:37
So I was very surprisedудивленный about this.
33
82000
2000
Я была очень удивлена.
01:39
And I was wonderingинтересно why nobodyникто knewзнал more
34
84000
2000
Мне стало интересно, почему никто не знал
01:41
about this dangerousопасно grilledгриль chickenкурица,
35
86000
2000
об этой опасной курице-гриль,
01:43
whichкоторый doesn't seemказаться very harmfulвредный.
36
88000
2000
которая не кажется такой уж вредной.
01:45
But then one night, my momМама was cookingГотовка grilledгриль chickenкурица for dinnerужин,
37
90000
3000
Но потом, когда моя мама
готовила на ужин курицу-гриль,
01:48
and I noticedзаметил that the edgesкрая of the chickenкурица,
38
93000
2000
я заметила, что края курицы,
01:50
whichкоторый had been marinatedмаринованный in lemonлимон juiceсок, turnedоказалось whiteбелый.
39
95000
3000
которые были замаринованы
в лимонном соке, побелели.
01:53
And laterпозже in biologyбиология classкласс, I learnedнаучился that it's dueв связи to a processобработать calledназывается denaturingденатурирование,
40
98000
3000
Позже на уроке биологии я узнала, что
это связано с процессом денатурации,
01:56
whichкоторый is where the proteinsбелки will changeизменение shapeформа
41
101000
2000
при котором белки меняют форму
01:58
and loseпотерять theirих abilityспособность to chemicallyхимически functionфункция.
42
103000
3000
и теряют способность химически функционировать.
02:01
So I combinedкомбинированный these two ideasидеи and I formulatedсформулированы a hypothesisгипотеза,
43
106000
3000
Я объединила эти две мысли
и сформулировала гипотезу,
02:04
sayingпоговорка that, could possiblyвозможно
44
109000
2000
которая говорит, что возможно,
02:06
the carcinogensканцерогены be decreasedснизилась dueв связи to a marinadeмаринад
45
111000
3000
количество канцерогенов
может быть уменьшено благодаря маринаду
02:09
and could it be dueв связи to the differencesразличия in PHPH?
46
114000
2000
и это может быть связано с различиями
в кислотно-щелочном балансе.
02:11
So my ideaидея was bornРодился,
47
116000
2000
Так у меня родилась эта идея,
02:13
and I had the projectпроект setзадавать up and a hypothesisгипотеза,
48
118000
2000
у меня появился проект и гипотеза,
02:15
so what was my nextследующий stepшаг?
49
120000
2000
и каков был мой следующий шаг?
02:17
Well obviouslyочевидно I had to find a labлаборатория to work at
50
122000
2000
Очевидно, я должна была найти лабораторию,
02:19
because I didn't have the equipmentоборудование in my schoolшкола.
51
124000
3000
так как в моей школе
не было необходимого оборудования.
02:22
I thought this would be easyлегко,
52
127000
2000
Я думала, что это будет несложно,
02:24
but I emailedпо электронной почте about 200 differentдругой people
53
129000
2000
и я разослала около 200 электронных писем людям,
02:26
withinв a five-hourпятичасовой radiusрадиус of where I livedжил,
54
131000
2000
живущим в пределе 5-часового радиуса от меня,
02:28
and I got one positiveположительный responseответ that said that they could work with me.
55
133000
3000
но я получила всего один положительный ответ о том,
что они готовы работать со мной.
02:31
MostНаиболее of the othersдругие eitherили never respondedответил back,
56
136000
2000
Большая часть остальных или вообще не ответили,
02:33
said they didn't have the time
57
138000
2000
или написали, что у них нет времени
02:35
or didn't have the equipmentоборудование and couldn'tне может help me.
58
140000
2000
или же оборудования,
и они ничем не могут мне помочь.
02:37
So it was a bigбольшой commitmentобязательство
59
142000
2000
Итак, было нелегко
02:39
to driveводить машину to the labлаборатория to work multipleмножественный timesраз.
60
144000
3000
каждый раз добираться до лаборатории.
02:42
HoweverОднако, it was a great opportunityвозможность to work in a realреальный labлаборатория --
61
147000
2000
Тем не менее, это была прекрасная возможность
поработать в настоящей лаборатории,
02:44
so I could finallyв конце концов startНачало my projectпроект.
62
149000
2000
и я наконец могла начать свой проект.
02:46
The first stageсцена was completedзавершено at home,
63
151000
2000
Первый этап проводился у меня дома.
02:48
whichкоторый consistedСостоял of marinatingмаринование the chickenкурица,
64
153000
2000
Он состоял из маринования куриц,
02:50
grillingжариться the chickenкурица, amassingнакапливая it
65
155000
2000
приготовления их на гриле
02:52
and preparingподготовка it to be transportedтранспортируются to the labлаборатория.
66
157000
3000
и подготовки к транспортировке в лабораторию.
02:55
The secondвторой stageсцена was completedзавершено
67
160000
2000
Второй этап проводился
02:57
at the PennPenn Stateсостояние UniversityУниверситет mainглавный campusкампус labлаборатория,
68
162000
2000
в главной лаборатории
Государственного университета штата Пенсильвания,
02:59
whichкоторый is where I extractedизвлеченный the chemicalsхимикалии,
69
164000
2000
где я извлекла химические вещества,
03:01
changedизменено the PHPH so I could runбег it throughчерез the equipmentоборудование
70
166000
2000
поменяла кислотно-щелочной баланс,
чтобы пропустить их через оборудование,
03:03
and separatedотделенный the compoundsсоединений I neededнеобходимый
71
168000
2000
и выделила из куриц
03:05
from the restотдых of the chickenкурица.
72
170000
2000
нужные мне соединения.
03:07
The finalокончательный stagesэтапы, when I ranпобежал the samplesобразцы
73
172000
2000
На заключительных этапах я пропускала образцы
03:09
throughчерез a high-pressureвысокое давление
74
174000
2000
через жидкостной хроматограф-масс-спектрометр
03:11
liquidжидкость chromatographyхроматография massмасса spectrometerспектрометр,
75
176000
3000
высокого давления,
03:14
whichкоторый separatedотделенный the compoundsсоединений and analyzedпроанализирован the chemicalsхимикалии
76
179000
3000
чтобы разделить соединения,
проанализировать их
03:17
and told me exactlyв точку how much carcinogensканцерогены I had
77
182000
2000
и точно определить,
сколько канцерогенов содержится
03:19
in my chickenкурица.
78
184000
2000
в моей курице.
03:21
So when I wentотправился throughчерез the dataданные, I had very surprisingудивительный resultsРезультаты,
79
186000
3000
Когда я просмотрела полученные результаты,
я очень удивилась:
03:24
because I foundнайденный that four4 out of the five5 marinatingмаринование ingredientsингредиенты
80
189000
3000
оказалось, что
четыре из пяти ингредиентов маринада
03:27
actuallyна самом деле inhibitedингибируется the carcinogenканцероген formationобразование.
81
192000
2000
на самом деле препятствуют
образованию канцерогенов.
03:29
When comparedв сравнении with the unmarinatedunmarinated chickenкурица,
82
194000
2000
Когда я сравнила их
с немаринованной курицей,
03:31
whichкоторый is what I used as my controlконтроль,
83
196000
3000
которую я использовала в качестве контроля,
03:34
I foundнайденный that lemonлимон juiceсок workedработал by farдалеко the bestЛучший,
84
199000
2000
оказалось, что лимонный сок
работает лучше всех,
03:36
whichкоторый decreasedснизилась the carcinogensканцерогены
85
201000
2000
снижая количество канцерогенов
03:38
by about 98 percentпроцент.
86
203000
2000
на 98%.
03:40
The saltwaterсоленая вода marinadeмаринад and the brownкоричневый sugarсахар marinadeмаринад
87
205000
3000
Маринады из солёной воды
и коричневого сахара
03:43
alsoтакже workedработал very well,
88
208000
2000
также работали очень хорошо,
03:45
decreasingубывающий the carcinogensканцерогены by about 60 percentпроцент.
89
210000
2000
уменьшая количество канцерогенов
примерно на 60%.
03:47
Oliveоливковый oilмасло slightlyнемного decreasedснизилась the PhIPPhIP formationобразование,
90
212000
3000
Оливковое масло
немного снижало образование PhIP,
03:50
but it was nearlyоколо negligibleнезначительный.
91
215000
2000
но это было почти незаметно.
03:52
And the soyсоя sauceсоус resultsРезультаты were inconclusiveнеубедительный
92
217000
2000
А результаты, полученные
с соевым соусом, были неокончательны
03:54
because of the largeбольшой dataданные rangeассортимент,
93
219000
2000
из-за большого разброса данных,
03:56
but it seemsкажется like soyсоя sauceсоус
94
221000
2000
но похоже, что соевый соус
03:58
actuallyна самом деле increasedвырос the potentialпотенциал carcinogensканцерогены.
95
223000
2000
на самом деле увеличивает
содержание потенциальных канцерогенов.
04:00
AnotherДругая importantважный factorфактор that I didn't take into accountСчет initiallyпервоначально
96
225000
2000
Другим важным фактором, который
я изначально не принимала во внимание,
04:02
was the time cookedприготовленный.
97
227000
2000
было время приготовления.
04:04
And I foundнайденный that if you increaseувеличение the time cookedприготовленный,
98
229000
2000
Я обнаружила, что если увеличивать
время приготовления,
04:06
the amountколичество of carcinogensканцерогены rapidlyбыстро increasesувеличивается.
99
231000
3000
то количество канцерогенов быстро растёт.
04:09
So the bestЛучший way to marinateмариновать chickenкурица, basedисходя из on this,
100
234000
3000
Основываясь на этих результатах,
лучший способ готовить курицу —
04:12
is to, not under-cookпод-повар,
101
237000
2000
не то чтобы оставлять её полусырой,
04:14
but definitelyопределенно don't over-cookнад-поваром and charголец the chickenкурица,
102
239000
2000
но уж точно не пережаривать и не обугливать,
04:16
and marinateмариновать in eitherили lemonлимон juiceсок, brownкоричневый sugarсахар or saltwaterсоленая вода.
103
241000
4000
и мариновать её в лимонном соке,
коричневом сахаре или солёной воде.
04:21
(ApplauseАплодисменты)
104
246000
5000
(Аплодисменты)
04:26
BasedИсходя из on these findingsВыводы, I have a questionвопрос for you.
105
251000
3000
Основываясь на этой информации,
я хочу задать вам вопрос.
04:29
Would you be willingготовы to make a simpleпросто changeизменение in your dietдиета
106
254000
3000
Вы бы хотели сделать
небольшое изменение в рационе,
04:32
that could potentiallyпотенциально saveспасти your life?
107
257000
2000
которое, возможно, спасёт вашу жизнь?
04:34
Now I'm not sayingпоговорка that if you eatесть grilledгриль chickenкурица that's not marinatedмаринованный,
108
259000
2000
Я не утверждаю, что если вы будете
есть немаринованную курицу-гриль,
04:36
you're definitelyопределенно going to catchпоймать cancerрак and dieумереть.
109
261000
2000
у вас точно будет рак и вы умрёте.
04:38
HoweverОднако, anything you can do
110
263000
2000
Однако всё, что вы можете сделать,
04:40
to decreaseснижение the riskриск of potentialпотенциал carcinogensканцерогены
111
265000
2000
чтобы снизить риск
потенциальных канцерогенов,
04:42
can definitelyопределенно increaseувеличение the qualityкачественный of lifestyleСтиль жизни.
112
267000
3000
определённо улучшает качество жизни.
04:45
Is it worthстоимость it to you?
113
270000
2000
Стоит ли это того?
04:47
How will you cookготовить your chickenкурица now?
114
272000
2000
Так как вы теперь будете готовить курицу?
04:49
(ApplauseАплодисменты)
115
274000
16000
(Аплодисменты)
05:05
ShreeShree BoseBose: HiЗдравствуй everyoneвсе. I'm ShreeShree BoseBose.
116
290000
2000
Шри Боус: Привет всем.
Меня зовут Шри Боус.
05:07
I was the 17-18 year-oldлет ageвозраст categoryкатегория winnerпобедитель
117
292000
2000
Я победила в возрастной группе 17-18 лет,
05:09
and then the grandбольшой prizeприз winnerпобедитель.
118
294000
3000
а также получила главный приз конкурса.
05:12
And I want all of you
119
297000
2000
Я хочу, чтобы все вы
05:14
to imagineпредставить a little girlдевушка
120
299000
2000
представили маленькую девочку,
05:16
holdingдержа a deadмертвый blueсиний spinachшпинат plantрастение.
121
301000
3000
держащую засохший синий шпинат.
05:19
And she's standingпостоянный in frontфронт of you and she's explainingобъясняя to you
122
304000
3000
Она стоит пред вами и объясняет,
05:22
that little kidsДети will eatесть theirих vegetablesовощи
123
307000
2000
что маленькие дети будут есть овощи,
05:24
if they're differentдругой colorsцвета.
124
309000
2000
если они будут разноцветными.
05:26
SoundsЗвуки ridiculousсмешной, right.
125
311000
2000
Звучит смешно, правда?
05:28
But that was me yearsлет agoтому назад.
126
313000
2000
Но это была я несколько лет назад.
05:30
And that was my first scienceнаука fairСправедливая projectпроект.
127
315000
3000
И это был мой первый научный проект.
05:33
It got a bitнемного more complicatedсложно from there.
128
318000
3000
Затем всё стало сложнее.
05:36
My olderстаршая brotherбрат PanakiPanaki BoseBose
129
321000
2000
Мой старший брат Панаки Боус
05:38
spentпотраченный hoursчасов of his time explainingобъясняя atomsатомы to me
130
323000
3000
проводил со мной долгие часы,
объясняя, что такое атомы,
05:41
when I barelyедва understoodпонимать basicосновной algebraалгебра.
131
326000
3000
когда я едва понимала основы алгебры.
05:44
My parentsродители sufferedпострадали throughчерез manyмногие more of my scienceнаука fairСправедливая projectsпроектов,
132
329000
3000
Мои родители вытерпели
много моих научных проектов,
05:47
includingв том числе a remoteдистанционный пульт controlledконтролируемый garbageмусор can.
133
332000
2000
включая мусорный бак
с дистанционным управлением.
05:49
(LaughterСмех)
134
334000
2000
(Смех)
05:51
And then cameпришел the summerлето after my freshmanпервокурсник yearгод,
135
336000
3000
Затем наступило лето
после девятого класса,
05:54
when my grandfatherДед passedпрошло away dueв связи to cancerрак.
136
339000
3000
когда мой дедушка умер от рака.
05:57
And I rememberзапомнить watchingнаблюдение my familyсемья go throughчерез that
137
342000
2000
Я помню, как страдала моя семья,
проходя через это,
05:59
and thinkingмышление that I never wanted anotherдругой familyсемья
138
344000
3000
и я не хочу, чтобы другие семьи
06:02
to feel that kindсвоего рода of lossпотеря.
139
347000
3000
переживали такое.
06:05
So, armedвооруженный with all the wisdomмудрость
140
350000
2000
Тогда, в 15 лет, вооружённая
06:07
of freshmanпервокурсник yearгод biologyбиология,
141
352000
2000
школьными знаниями по биологии,
06:09
I decidedприняли решение I wanted to do cancerрак researchисследование
142
354000
3000
я решила, что буду
06:12
at 15.
143
357000
2000
исследовать рак.
06:14
Good planплан.
144
359000
2000
Хороший план.
06:16
So I startedначал emailingотправки по электронной почте all of these professorsпрофессора in my areaплощадь
145
361000
2000
Я начала писать
всем профессорам в моем районе
06:18
askingпросить to work underпод theirих supervisionнадзор in a labлаборатория.
146
363000
4000
и просить поработать
под их руководством в лаборатории.
06:22
Got rejectedотвергнуто by all exceptКроме one.
147
367000
2000
Отказали все, кроме одного.
06:24
And then wentотправился on, my nextследующий summerлето,
148
369000
2000
А следующим летом я начала
06:26
to work underпод Drдоктор. BasuБас
149
371000
2000
работать под руководством доктора Басу
06:28
at the UNTЕНТ HealthЗдоровье CenterЦентр at FortФорт WorthСтоимость, TexasТехас.
150
373000
3000
в медицинском центре университета
Северного Техаса в Форт-Уэрт, штат Техас.
06:31
And that is where the researchисследование beganначал.
151
376000
3000
И здесь началось
моё научное исследование.
06:34
So ovarianяичниковый cancerрак
152
379000
2000
О раке яичников
06:36
is one of those cancersраки that mostбольшинство people don't know about,
153
381000
3000
большинство людей не знает
06:39
or at leastнаименее don't payплатить that much attentionвнимание to.
154
384000
3000
или, по крайней мере, не обращает особого внимания.
06:42
But yetвсе же, it's the fifthпятый leadingведущий causeпричина of cancerрак deathsсмертей
155
387000
3000
Однако он стоит на пятом месте
среди всех смертей от рака
06:45
amongсреди womenженщины in the Unitedобъединенный Statesсостояния.
156
390000
3000
у женщин в Соединённых штатах.
06:48
In factфакт, one in 70 womenженщины
157
393000
2000
Фактически, каждой 70-й женщине
06:50
will be diagnosedдиагностированы with ovarianяичниковый cancerрак.
158
395000
2000
будет поставлен диагноз рака яичников,
06:52
One in 100
159
397000
2000
и каждая сотая женщина
06:54
will dieумереть from it.
160
399000
2000
от этого умрёт.
06:56
Chemotherapyхимиотерапия, one of the mostбольшинство effectiveэффективный waysпути
161
401000
2000
Химиотерапия, один
из наиболее эффективных способов
06:58
used to treatрассматривать cancerрак todayCегодня,
162
403000
2000
лечения рака в настоящее время,
предусматривает высокие дозы
07:00
involvesвключает в себя givingдающий patientsпациентов really highвысокая dosesдозы of chemicalsхимикалии
163
405000
2000
химических препаратов,
которые даются пациентам,
07:02
to try and killубийство off cancerрак cellsячейки.
164
407000
3000
чтобы попытаться убить раковые клетки.
07:05
CisplatinЦисплатин is a relativelyотносительно commonобщий
165
410000
2000
Цисплатин — довольно распространённый
07:07
ovarianяичниковый cancerрак chemotherapyхимиотерапия drugлекарственное средство --
166
412000
3000
препарат для химиотерапии рака яичников.
07:10
a relativelyотносительно simpleпросто moleculeмолекула madeсделал in the labлаборатория
167
415000
3000
Это сравнительно простое соединение,
синтезированное в лаборатории,
07:13
that messesмур with the DNAДНК of cancerрак cellsячейки
168
418000
2000
которое связывается с ДНК раковых клеток,
07:15
and causesпричины them to killубийство themselvesсамих себя.
169
420000
2000
программируя их на самоуничтожение.
07:17
SoundsЗвуки great, right?
170
422000
2000
Звучит здорово, правда?
07:19
But here'sвот the problemпроблема:
171
424000
2000
Но есть проблема:
07:21
sometimesиногда patientsпациентов becomeстали resistantрезистентный to the drugлекарственное средство,
172
426000
3000
иногда пациенты становятся
устойчивыми к этому лекарству,
07:24
and then yearsлет after they'veони имеют been declaredобъявленный to be cancerрак freeсвободно,
173
429000
3000
и спустя годы после того,
как они вылечились от рака,
07:27
they come back.
174
432000
2000
болезнь возвращается.
07:29
And this time, they no longerдольше respondотвечать to the drugлекарственное средство.
175
434000
2000
И в этом случае цисплатин
им больше не помогает.
07:31
It's a hugeогромный problemпроблема.
176
436000
2000
Это огромная проблема.
07:33
In factфакт, it's one of the biggestсамый большой problemsпроблемы
177
438000
2000
Сегодня это одна из самых больших проблем,
07:35
with chemotherapyхимиотерапия todayCегодня.
178
440000
2000
связанных с химиотерапией.
07:37
So we wanted to figureфигура out
179
442000
2000
Поэтому мы решили выяснить,
07:39
how these ovarianяичниковый cancerрак cellsячейки are becomingстановление resistantрезистентный
180
444000
3000
как раковые клетки яичников
становятся устойчивыми
07:42
to this drugлекарственное средство calledназывается CisplatinЦисплатин.
181
447000
2000
к цисплатину.
07:44
And we wanted to figureфигура this out,
182
449000
2000
Мы хотели это понять,
07:46
because if we could figureфигура that out,
183
451000
2000
потому что тогда
07:48
then we mightмог бы be ableв состоянии to preventне допустить that resistanceсопротивление from ever happeningпроисходит.
184
453000
3000
мы могли бы предотвратить
устойчивость раковых клеток.
07:51
So that's what we setзадавать out to do.
185
456000
2000
Вот что мы намеревались сделать.
07:53
And we thought it had something to do with this proteinбелок calledназывается AMPAMP kinaseкиназа,
186
458000
3000
Мы думали, что это связано с белком,
который называется АМФ-киназа
07:56
an energyэнергия proteinбелок.
187
461000
2000
и отвечает за энергетический обмен клетки.
07:58
So we ranпобежал all of these testsтесты blockingблокирование the proteinбелок,
188
463000
3000
Поэтому мы провели эксперименты
с блокированием этого белка,
08:01
and we saw this hugeогромный shiftсдвиг.
189
466000
2000
и мы увидели вот такой огромный сдвиг.
08:03
I mean, on the slideгорка, you can see
190
468000
2000
На слайде [справа] вы видите,
08:05
that on our sensitiveчувствительный sideбоковая сторона,
191
470000
2000
что в случае чувствительных клеток,
08:07
these cellsячейки that are respondingотвечать на запросы to the drugлекарственное средство,
192
472000
2000
т.е. клеток, которые реагируют на препарат,
08:09
when we startНачало blockingблокирование the proteinбелок,
193
474000
2000
когда мы начинаем блокировать этот белок,
08:11
the numberномер of dyingумирающий cellsячейки -- those coloredцветной dotsточек --
194
476000
3000
число умирающих клеток —
эти цветные точки —
08:14
they're going down.
195
479000
2000
снижается.
08:16
But then on this sideбоковая сторона, with the sameодна и та же treatmentлечение,
196
481000
3000
При этом число устойчивых клеток [слева]
08:19
they're going up -- interestingинтересно.
197
484000
3000
в тех же условиях возрастает — интересно.
08:22
But those are dotsточек on a screenэкран for you;
198
487000
2000
Но эти точки на экране
представлены для наглядности,
08:24
what exactlyв точку does that mean?
199
489000
2000
а что именно это значит?
08:26
Well basicallyв основном that meansозначает
200
491000
2000
А это означает,
08:28
that this proteinбелок is changingизменения
201
493000
2000
что данный белок меняется
08:30
from the sensitiveчувствительный cellклетка to the resistantрезистентный cellклетка.
202
495000
2000
от чувствительных клеток к устойчивым.
08:32
And in factфакт, it mightмог бы be changingизменения the cellsячейки themselvesсамих себя
203
497000
4000
Возможно, он меняет сами клетки,
08:36
to make the cellsячейки resistantрезистентный.
204
501000
3000
делая их устойчивыми.
08:39
And that's hugeогромный.
205
504000
2000
И это очень важно.
08:41
In factфакт, it meansозначает that if a patientпациент comesвыходит in
206
506000
2000
В сущности, это означает,
что если у пациента
08:43
and they're resistantрезистентный to this drugлекарственное средство,
207
508000
2000
выявлена устойчивость
к этому лекарству,
08:45
then if we give them a chemicalхимическая to blockблок this proteinбелок,
208
510000
3000
то если мы дадим ему вещество,
блокирующее этот белок,
08:48
then we can treatрассматривать them again
209
513000
2000
то мы сможем лечить его снова
08:50
with the sameодна и та же drugлекарственное средство.
210
515000
2000
тем же лекарством.
08:52
And that's hugeогромный for chemotherapyхимиотерапия effectivenessэффективность --
211
517000
3000
Это резко повысит эффективность химиотерапии,
08:55
possiblyвозможно for manyмногие differentдругой typesтипы of cancerрак.
212
520000
4000
возможно, при многих различных типах рака.
08:59
So that was my work,
213
524000
2000
И это была моя научная работа,
09:01
and it was my way of reimaginingпереосмысление the futureбудущее
214
526000
3000
мой способ переосмысления будущего
09:04
for futureбудущее researchисследование, with figuringвычисляя out exactlyв точку what this proteinбелок does,
215
529000
4000
для последующих исследований, чтобы
точно понять, как работает этот белок,
09:08
but alsoтакже for the futureбудущее of chemotherapyхимиотерапия effectivenessэффективность --
216
533000
3000
и в будущем повысить
эффективность химиотерапии.
09:11
so maybe all grandfathersдеды with cancerрак
217
536000
3000
Так что может быть, у дедушек с раком
09:14
have a little bitнемного more time to spendпроводить with theirих grandchildrenвнучата.
218
539000
3000
будет возможность проводить
больше времени с их внуками.
09:17
But my work wasn'tне было just about the researchисследование.
219
542000
4000
Но моя работа была
не просто научным исследованием.
09:21
It was about findingобнаружение my passionстрасть.
220
546000
3000
Это был поиск дела, которому
я хочу посвятить мою жизнь.
09:24
That's why beingявляющийся the grandбольшой prizeприз winnerпобедитель
221
549000
2000
Вот почему быть победительницей главного конкурса
09:26
of the GoogleGoogle GlobalГлобальный ScienceНаука FairСправедливая --
222
551000
2000
научных проектов Google —
09:28
cuteмилый pictureкартина, right --
223
553000
2000
симпатичная фотография, правда? —
09:30
it was so excitingзахватывающе to me and it was suchтакие an amazingудивительно honorчесть.
224
555000
3000
было для меня так важно,
и это такая большая честь.
09:33
And ever sinceпоскольку then,
225
558000
2000
И с тех пор в моей жизни
09:35
I've gottenполученный to do some prettyСимпатичная coolкруто stuffматериал --
226
560000
2000
происходит столько всего интересного,
09:37
from gettingполучение to meetвстретить the presidentпрезидент
227
562000
2000
от встречи с президентом
09:39
to gettingполучение to be on this stageсцена
228
564000
2000
до выступления на этой сцене
09:41
to talk to all of you guys.
229
566000
2000
перед вами.
09:43
But like I said, my journeyпоездка wasn'tне было just about the researchисследование,
230
568000
3000
Но как я уже сказала, для меня это
было не просто научное исследование,
09:46
it was about findingобнаружение my passionстрасть,
231
571000
2000
это был поиск дела моей жизни,
09:48
and it was about makingизготовление my ownсвоя opportunitiesвозможности
232
573000
2000
попытка найти мой собственный путь,
09:50
when I didn't even know what I was doing.
233
575000
3000
ведь я сначала даже не представляла,
что я делаю.
09:53
It was about inspirationвдохновение
234
578000
2000
Это было вдохновение
09:55
and determinationопределение
235
580000
2000
и целеустремлённость, и решение
09:57
and never givingдающий up on my interestинтерес
236
582000
2000
никогда не отказываться от моей страсти
09:59
for scienceнаука and learningобучение and growingрост.
237
584000
3000
к науке, учёбе и личностному росту.
10:02
After all, my storyистория beginsначинается
238
587000
3000
Моя история начинается
10:05
with a driedвысушенный, witheredвысохший spinachшпинат plantрастение
239
590000
2000
с засохшего шпината,
10:07
and it's only gettingполучение better from there.
240
592000
2000
но потом она становится гораздо лучше.
10:09
Thank you.
241
594000
2000
Спасибо.
10:11
(ApplauseАплодисменты)
242
596000
10000
(Аплодисменты)
10:23
NaomiNaomi Shahшах: HiЗдравствуй everyoneвсе. I'm NaomiNaomi Shahшах,
243
608000
3000
Наоми Шах: Привет всем.
Меня зовут Наоми Шах,
10:26
and todayCегодня I'll be talkingговорящий to you about my researchисследование
244
611000
2000
и сегодня я расскажу вам
о моём исследовании
10:28
involvingс привлечением indoorв помещении airвоздух qualityкачественный
245
613000
2000
качества воздуха в помещениях
10:30
and asthmaticастматический patientsпациентов.
246
615000
2000
и его влиянии на больных астмой.
10:32
1.6 millionмиллиона deathsсмертей worldwideМировой.
247
617000
3000
1,6 миллионов смертей во всем мире.
10:35
One deathсмерть everyкаждый 20 secondsсекунд.
248
620000
3000
Одна смерть каждые 20 секунд.
10:38
People spendпроводить over 90 percentпроцент of theirих livesжизни indoorsв помещении.
249
623000
4000
Люди проводят в помещениях
более 90% жизни.
10:42
And the economicэкономической burdenбремя of asthmaастма
250
627000
2000
И экономическое бремя астмы
10:44
exceedsпревышает that of HIVВИЧ and tuberculosisтуберкулез combinedкомбинированный.
251
629000
3000
превышает ВИЧ и туберкулёз, вместе взятые.
10:47
Now these statisticsстатистика had a hugeогромный impactвлияние on me,
252
632000
3000
Эта статистика меня очень впечатлила,
10:50
but what really sparkedзажгло my interestинтерес in my researchисследование
253
635000
3000
но настоящей причиной
моего исследования
10:53
was watchingнаблюдение bothи то и другое my dadпапа and my brotherбрат
254
638000
2000
было наблюдение за тем,
как мой отец и брат
10:55
sufferстрадать from chronicхронический allergiesаллергии year-roundвесь год.
255
640000
2000
круглый год страдают
от хронической аллергии.
10:57
It confusedсмущенный me;
256
642000
2000
Я не могла этого понять:
10:59
why did these allergyаллергия symptomsсимптомы persistупорствовать
257
644000
2000
почему симптомы аллергии сохраняются,
11:01
well pastмимо the pollenпыльца seasonвремя года?
258
646000
2000
когда сезон пыльцы давно прошёл?
11:03
With this questionвопрос in mindразум, I startedначал researchingисследования,
259
648000
3000
Я начала исследование,
пытаясь найти ответ на этот вопрос,
11:06
and I soonскоро foundнайденный that indoorв помещении airвоздух pollutantsзагрязняющие вещества were the culpritпреступник.
260
651000
3000
и вскоре обнаружила, что виновником
являются примеси,
загрязняющие воздух в помещениях.
11:09
As soonскоро as I realizedпонял this,
261
654000
2000
Когда я это поняла,
11:11
I investigatedисследовалась the underlyingлежащий в основе relationshipотношения
262
656000
2000
я исследовала взаимоотношения
11:13
betweenмежду four4 prevalentпревалирующий airвоздух pollutantsзагрязняющие вещества
263
658000
2000
между четырьмя распространёнными
загрязняющими воздух примесями
11:15
and theirих affectаффект on the lungлегкое healthздоровье of asthmaticастматический patientsпациентов.
264
660000
3000
и их влияние на состояние лёгких
у больных астмой.
11:18
At first, I just wanted to figureфигура out
265
663000
3000
Прежде всего, я хотела выяснить,
11:21
whichкоторый of these four4 pollutantsзагрязняющие вещества have the largestкрупнейший negativeотрицательный healthздоровье impactвлияние
266
666000
3000
какая из этих четырёх примесей
хуже всего влияет
11:24
on the lungлегкое healthздоровье of asthmaticастматический patientsпациентов.
267
669000
3000
на состояние лёгких у больных астмой.
11:27
But soonскоро after, I developedразвитая a novelроман mathematicalматематическая modelмодель
268
672000
3000
Но вскоре после этого я разработала
новую математическую модель,
11:30
that essentiallyпо существу quantifiesквантифицирует the effectэффект
269
675000
2000
дающую количественную оценку эффекта
11:32
of these environmentalэкологическая pollutantsзагрязняющие вещества
270
677000
3000
этих загрязнителей окружающей среды
11:35
on the lungлегкое healthздоровье of asthmaticастматический patientsпациентов.
271
680000
2000
на состояние лёгких у больных астмой.
11:37
And it surprisesсюрпризы me
272
682000
2000
Меня удивляет,
11:39
that no modelмодель currentlyВ данный момент existsсуществует
273
684000
2000
что в настоящее время
не существует модели,
11:41
that quantifiesквантифицирует the effectэффект of environmentalэкологическая factorsфакторы
274
686000
2000
количественно оценивающей воздействие
факторов окружающей среды
11:43
on humanчеловек lungлегкое healthздоровье,
275
688000
2000
на состояние здоровья лёгких,
11:45
because that relationshipотношения seemsкажется so importantважный.
276
690000
3000
потому что эти отношения,
по-видимому, очень важны.
11:48
So with that in mindразум,
277
693000
2000
Имея это в виду,
11:50
I startedначал researchingисследования more, I startedначал investigatingрасследование more,
278
695000
2000
я продолжала исследование,
11:52
and I becameстал very passionateстрастный.
279
697000
2000
и меня это очень увлекло.
11:54
Because I realizedпонял
280
699000
2000
Потому что я поняла,
11:56
that if we could find a way to targetцель remediationрекультивация,
281
701000
2000
что если мы найдём способ
восстановления качества воздуха,
11:58
we could alsoтакже find a way
282
703000
2000
то это поможет
12:00
to treatрассматривать asthmaticастматический patientsпациентов more effectivelyфактически.
283
705000
4000
более эффективно лечить больных астмой.
12:04
For exampleпример, volatileлетучий organicорганический compoundsсоединений
284
709000
2000
Например, летучие органические соединения —
12:06
are chemicalхимическая pollutantsзагрязняющие вещества
285
711000
2000
это химические загрязнители,
12:08
that are foundнайденный in our schoolsшколы, homesдома and workplacesрабочие места.
286
713000
2000
которые можно найти в наших школах,
домах и на рабочих местах.
12:10
They're everywhereвезде.
287
715000
2000
Они везде.
12:12
These chemicalхимическая pollutantsзагрязняющие вещества
288
717000
2000
Эти химические примеси
12:14
are currentlyВ данный момент not a criteriaкритерии airвоздух pollutantзагрязнитель,
289
719000
2000
в настоящее время не считаются
загрязнителями воздуха,
12:16
as definedопределенный by the U.S. Cleanчистый AirВоздух Actакт.
290
721000
2000
в соответствии с Законом США
«О чистом воздухе».
12:18
WhichКоторый is surprisingудивительный to me,
291
723000
2000
Это меня удивляет,
12:20
because these chemicalхимическая pollutantsзагрязняющие вещества, throughчерез my researchисследование,
292
725000
2000
потому что в моём исследовании я показываю,
что эти химические загрязнители
12:22
I showпоказать that they had a very largeбольшой negativeотрицательный impactвлияние
293
727000
3000
имеют очень сильное негативное влияние
12:25
on the lungлегкое healthздоровье of asthmaticастматический patientsпациентов
294
730000
2000
на состояние лёгких у больных астмой,
12:27
and thusтаким образом should be regulatedрегулируется.
295
732000
2000
поэтому их количество
должно быть регламентировано.
12:29
So todayCегодня I want to showпоказать you
296
734000
2000
Сегодня я хочу показать вам
12:31
my interactiveинтерактивный softwareпрограммного обеспечения modelмодель that I createdсозданный.
297
736000
3000
интерактивную программу,
которую я создала.
12:34
I'm going to showпоказать it to you on my laptopпортативный компьютер.
298
739000
2000
Я покажу её на своём ноутбуке.
12:36
And I have a volunteerдоброволец subjectпредмет in the audienceаудитория todayCегодня,
299
741000
2000
И в аудитории есть доброволец,
12:38
JulieJulie.
300
743000
2000
Джули.
12:40
And all of Julie'sЖюли dataданные has been pre-enteredпредварительно введены
301
745000
3000
Все данные Джули были заранее введены
12:43
into my interactiveинтерактивный softwareпрограммного обеспечения modelмодель.
302
748000
2000
в мою программу.
12:45
And this can be used by anyoneкто угодно.
303
750000
2000
Её может использовать любой человек.
12:47
So I want you to imagineпредставить that you're in Julie'sЖюли shoesобувь,
304
752000
2000
Поэтому я хочу, чтобы вы
представили на месте Джули себя
12:49
or someoneкто то who'sкто really closeЗакрыть to you
305
754000
2000
или кого-то их близких,
12:51
who suffersстрадает from asthmaастма or anotherдругой lungлегкое disorderрасстройство.
306
756000
3000
кто страдает от астмы
или другого заболевания лёгких.
12:54
So Julie'sЖюли going to her doctor'sврача officeофис
307
759000
2000
Джули сейчас собирается к своему врачу,
12:56
to get treatedобрабатывали for her asthmaастма.
308
761000
2000
чтобы он назначил ей лечение от астмы.
12:58
And the doctorврач has her sitсидеть down,
309
763000
2000
Врач просит её сесть
13:00
and he takes her peakвершина горы expiratoryэкспираторный flowтечь rateставка --
310
765000
3000
и измеряет максимальную скорость выдоха,
13:03
whichкоторый is essentiallyпо существу her exhalationвыдыхание rateставка,
311
768000
2000
т.е. по существу скорость выдоха,
13:05
or the amountколичество of airвоздух that she can breatheдышать out in one breathдыхание.
312
770000
3000
или количество воздуха, которое она
может выдохнуть за один выдох.
13:08
So that peakвершина горы expiratoryэкспираторный flowтечь rateставка,
313
773000
2000
Так что я ввела максимальную скорость выдоха
13:10
I've enteredвошел it up into the interactiveинтерактивный softwareпрограммного обеспечения modelмодель.
314
775000
2000
в интерактивную программу.
13:12
I've alsoтакже enteredвошел in her ageвозраст, her genderПол and her heightвысота.
315
777000
3000
Я также ввела её возраст, пол и рост.
13:15
I've assumedпредполагается, that she livesжизни in an averageв среднем householdдомашнее хозяйство
316
780000
2000
Я предполагаю, что Джули
живёт в обычном доме
13:17
with averageв среднем airвоздух pollutantзагрязнитель levelsуровни.
317
782000
2000
со средним уровнем
загрязняющих воздух примесей.
13:19
So any userпользователь can come in here
318
784000
2000
Любой пользователь может зайти сюда,
13:21
and clickщелчок on "lungлегкое functionфункция reportдоклад"
319
786000
2000
кликнуть на «отчёт о функции лёгких»
13:23
and it'llэто будет take them to this reportдоклад that I createdсозданный.
320
788000
2000
и получить отчёт, который я создала.
13:25
And this reportдоклад really drivesдиски home the cruxсуть of my researchисследование.
321
790000
4000
И этот отчёт объясняет
суть моего исследования.
13:29
So what it showsшоу -- if you want to focusфокус on that topВверх graphграфик in the right-handправая рука cornerугол --
322
794000
4000
Итак, что он показывает. Посмотрите,
пожалуйста, на график в верхнем правом углу,
13:33
it showsшоу Julie'sЖюли actualфактический peakвершина горы expiratoryэкспираторный flowтечь rateставка
323
798000
2000
он показывает фактическую
максимальную скорость выдоха Джули,
13:35
in the yellowжелтый barбар.
324
800000
2000
это жёлтый столбик.
13:37
This is the measurementизмерение that she tookвзял in her doctor'sврача officeофис.
325
802000
3000
Это измерение, которое было сделано
в кабинете врача.
13:40
In the blueсиний barбар at the bottomдно of the graphграфик,
326
805000
2000
А синий столбик в нижней части графика
13:42
it showsшоу what her peakвершина горы expiratoryэкспираторный flowтечь rateставка,
327
807000
3000
показывает, какова должна быть
её максимальная скорость выдоха,
13:45
what her exhalationвыдыхание rateставка or lungлегкое healthздоровье, should be
328
810000
2000
скорость выдыхания или состояние лёгких
13:47
basedисходя из on her ageвозраст, genderПол and heightвысота.
329
812000
3000
для её возраста, пола и роста.
13:50
So the doctorврач seesвидит this differenceразница betweenмежду the yellowжелтый barбар and the blueсиний barбар,
330
815000
3000
Врач видит эту разницу
между жёлтым и синим столбиками
13:53
and he saysговорит, "WowВау, we need to give her steroidsстероиды,
331
818000
3000
и говорит: «Ну и ну,
нужно назначить ей стероиды,
13:56
medicationлечение and inhalersингаляторы."
332
821000
3000
ингаляторы и таблетки».
13:59
But I want everyoneвсе here to reimagineпереосмыслить a worldМир
333
824000
3000
Но я хочу, чтобы вы представили,
14:02
where insteadвместо of prescribingпредписывающий steroidsстероиды,
334
827000
2000
как вместо назначения стероидов,
14:04
inhalersингаляторы and medicationлечение,
335
829000
2000
ингаляторов и таблеток
14:06
the doctorврач turnsвитки to JulieJulie and saysговорит,
336
831000
2000
врач поворачивается к Джули и говорит:
14:08
"Why don't you go home and cleanчистый out your airвоздух filtersфильтры.
337
833000
2000
«Почему бы вам не вернуться домой
и не почистить воздушные фильтры.
14:10
Cleanчистый out the airвоздух ductsпротоки in your home,
338
835000
2000
Почистите вентиляцию дома,
14:12
in your workplaceрабочее место, in your schoolшкола.
339
837000
2000
на вашем рабочем месте, в вашей школе.
14:14
Stop the use of incenseладан and candlesсвечи.
340
839000
3000
Не пользуйтесь благовониями и свечами.
14:17
And if you're remodelingкоррекция your houseдом,
341
842000
2000
А если вы делаете ремонт,
14:19
take out all the carpetingковровое покрытие and put in hardwoodтвердая древесина flooringнапольное покрытие."
342
844000
3000
уберите все ковры
и сделайте деревянный пол».
14:22
Because these solutionsрешения are naturalнатуральный,
343
847000
2000
Ведь эти решения — простые
14:24
these solutionsрешения are sustainableустойчивый,
344
849000
2000
и экологичные,
14:26
and these solutionsрешения are long-termдолгосрочный investmentsвложения --
345
851000
3000
и эти решения представляют собой
долгосрочные инвестиции,
14:29
long-termдолгосрочный investmentsвложения that we're makingизготовление
346
854000
2000
которые мы вкладываем не только
14:31
for our generationпоколение and for futureбудущее generationsпоколения.
347
856000
2000
для нашего поколения,
но и для будущих поколений.
14:33
Because these environmentalэкологическая solutionsрешения
348
858000
3000
Потому что эти экологичные решения,
14:36
that JulieJulie can make in her home, her workplaceрабочее место and her schoolшкола
349
861000
3000
которые Джули может сделать
у себя дома, на рабочем месте и в школе,
14:39
are impactingвоздействуя everyoneвсе that livesжизни around her.
350
864000
3000
отражаются на всех, кто с ней живёт.
14:42
So I'm very passionateстрастный about this researchисследование
351
867000
2000
Меня очень увлекло это исследование,
14:44
and I really want to continueПродолжать it
352
869000
2000
и я хочу продолжить его и расширить,
14:46
and expandрасширять it to more disordersрасстройства besidesКроме asthmaастма,
353
871000
3000
включить в него
другие заболевания органов дыхания,
14:49
more respiratoryреспираторный disordersрасстройства, as well as more pollutantsзагрязняющие вещества.
354
874000
3000
помимо астмы, а также
исследовать другие загрязнители.
14:52
But before I endконец my talk todayCегодня,
355
877000
2000
И прежде чем я закончу выступление,
14:54
I want to leaveоставлять you with one sayingпоговорка.
356
879000
2000
я хочу познакомить вас
с одним изречением.
14:56
And that sayingпоговорка is that geneticsгенетика loadsгрузы the gunпистолет,
357
881000
3000
Вот оно: наследственность —
это как заряженный пистолет,
14:59
but the environmentОкружающая среда pullsтянет the triggerвызывать.
358
884000
2000
а выстрелит он или нет,
зависит от окружающей среды.
15:01
And that madeсделал a hugeогромный impactвлияние on me
359
886000
2000
Оно оказало на меня огромное влияние,
15:03
when I was doing this researchисследование.
360
888000
2000
когда я проводила это исследование.
15:05
Because what I feel, is a lot of us think
361
890000
2000
Потому что многие из нас думают,
15:07
that the environmentОкружающая среда is at a macroмакрос levelуровень,
362
892000
3000
что окружающая среда —
это что-то большое,
15:10
that we can't do anything to changeизменение our airвоздух qualityкачественный
363
895000
2000
и мы не можем сделать ничего, чтобы
изменить качество воздуха, которым дышим,
15:12
or to changeизменение the climateклимат or anything.
364
897000
3000
изменить климат и вообще что-либо.
15:15
But if eachкаждый one of us takes initiativeинициатива in our ownсвоя home,
365
900000
3000
Но если каждый из нас
возьмётся за свой собственный дом,
15:18
in our ownсвоя schoolшкола and in our ownсвоя workplaceрабочее место,
366
903000
3000
свою школу и своё рабочее место,
15:21
we can make a hugeогромный differenceразница in airвоздух qualityкачественный.
367
906000
2000
мы сможем кардинально изменить
качество воздуха.
15:23
Because rememberзапомнить, we spendпроводить 90 percentпроцент of our livesжизни indoorsв помещении.
368
908000
4000
Напомню, что мы проводим в помещениях
90% нашей жизни.
15:27
And airвоздух qualityкачественный and airвоздух pollutantsзагрязняющие вещества
369
912000
3000
Качество воздуха и загрязняющие примеси
15:30
have a hugeогромный impactвлияние on the lungлегкое healthздоровье of asthmaticастматический patientsпациентов,
370
915000
3000
имеют огромное влияние
на состояние лёгких у больных астмой,
15:33
anyoneкто угодно with a respiratoryреспираторный disorderрасстройство
371
918000
2000
на людей с заболеваниями органов дыхания
15:35
and really all of us in generalГенеральная.
372
920000
2000
и на всех нас.
15:37
So I want you to reimagineпереосмыслить a worldМир
373
922000
2000
Я хочу, чтобы вы представили мир
15:39
with better airвоздух qualityкачественный,
374
924000
2000
с лучшим качеством воздуха,
15:41
better qualityкачественный of life
375
926000
2000
лучшим качеством жизни
15:43
and better qualityкачественный of livingживой for everyoneвсе
376
928000
2000
и образом жизни для всех,
15:45
includingв том числе our futureбудущее generationsпоколения.
377
930000
2000
в том числе для наших будущих поколений.
15:47
Thank you.
378
932000
2000
Спасибо.
15:49
(ApplauseАплодисменты)
379
934000
7000
(Аплодисменты)
15:56
LisaЛиза Lingвереск: Right.
380
941000
2000
Лиза Линг: Точно.
15:58
Can I have ShreeShree and LaurenLauren come up really quicklyбыстро?
381
943000
5000
Я попрошу Шри и Лорен
быстренько подняться сюда.
16:03
Your GoogleGoogle ScienceНаука FairСправедливая championsчемпионы.
382
948000
2000
Вот они, призёры
конкурса научных проектов Google.
16:05
Your winnersпобедители.
383
950000
2000
Ваши победители.
16:07
(ApplauseАплодисменты)
384
952000
3000
(Аплодисменты)
Translated by Irina Zhandarova
Reviewed by Oleksandra Bakun

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Lauren Hodge - Science fair winner
Lauren Hodge won the 2011 Google Science Fair in the age 13-14 category.

Why you should listen

Lauren Hodge has been competing in science fair projects since she was 7 years old. For her latest project, she investigated the formation of carcinogens in different methods of preparing chicken -- and found a surprising result. That work won first prize in the Google Science Fair's age 13-14 category.

More profile about the speaker
Lauren Hodge | Speaker | TED.com
Shree Bose - Science fair winner
Shree Bose was the grand prize winner at the 2011 Google Science Fair.

Why you should listen

Shree Bose's school system doesn't officially participate in science fairs, so for ten years she entered herself in as many fairs as she could. In 2011 she presented her latest project: determining the mechanism of chemotherapy resistance in ovarian cancer -- a breakthrough that could improve future treatments. That project earned her the grand prize at the inaugural Google Science Fair.

More profile about the speaker
Shree Bose | Speaker | TED.com
Naomi Shah - Science fair winner
Naomi Shah won the 2011 Google Science Fair in the age 15-16 category.

Why you should listen

Naomi Shah's first word was "why." She went from pestering her parents with questions about organic chemistry and nuclear energy, to a resarch project that developed a novel mathematical model for the effects of air polution on asthmatics. That work won her first place in the Google Science Fair age 15-16 category.

More profile about the speaker
Naomi Shah | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee