Chera Kowalski: The critical role librarians play in the opioid crisis
Чера Ковальски: Решающая роль библиотекарей в борьбе с опиоидным кризисом
Chera Kowalski is championing the transformation of her library into a safe, responsive space for the community it serves. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
недалеко от дома, вы ожидаете,
neighborhood public library,
to help you find your next favorite book
найти вашу новую любимую книгу
on a topic at interest.
the reference desk with Narcan,
c налоксоном в руках,
overdosing on heroin or fentanyl.
about community support
занимались поддержкой общества,
различных услуг и программ:
to kids and teens even.
для детей и подростков.
takes on new urgency
приобретает новую актуальность,
of an opioid and overdose crisis.
опиоидного кризиса и передозировок.
of the Free Library of Philadelphia.
имени Макферсона в Филадельфии.
communities in Philadelphia,
низких доходов в Филадельфии,
from resources and opportunity.
не хватало ресурсов и возможностей.
drug trade and drug use for decades.
продажи и потребления наркотиков.
garnered a reputation
получил репутацию места,
in direct contact
контактировать с наркоманами,
покупки и потребления наркотиков.
and use on a daily basis.
visibly intoxicated on opioids:
видеть людей под действием опиоидов:
to ask them if they are OK,
спрашивать, всё ли в порядке,
on our property and throughout the park.
на территории библиотеки и парка.
to come into the library
если дети заходят в библиотеку,
или нашему охраннику Стерлингу,
someone injecting on our front steps,
на крыльце библиотеки,
because kids see them.
потому что их видят дети.
of intoxication and withdrawal,
интоксикации или ломки,
to sensationalize Kensington.
чтобы поделиться сенсацией о Кенсингтоне.
this is the reality of a community
что это стало реальностью в обществе,
to move forward,
не имеют равноправного доступа
employment and more.
трудоустройству и многому другому.
when the drug trade and use
когда продажа и употребление наркотиков
of life in the neighborhood.
жизни сообщества.
has only amplified that stress.
только усилила этот стресс.
by the Free Library in 2013,
в публичную библиотеку в 2013 году,
библиотеку имени Макферсона,
to grow up in an environment
что значит расти в среде,
shapes the everyday,
влияет на повседневную жизнь,
those personal experiences
grow in Kensington.
свидетелем которой я стала.
we were just not prepared.
мы были совершенно к ней не готовы.
of IDs we were seeing:
на документы, которые нам предоставляли:
Ohio, South Carolina, Alabama
Южной Каролины, Алабамы
за дешёвым героином.
and longer in our public restroom,
в нашем общественном туалете,
more attention to the restroom
больше внимания нашей уборной,
to use drugs just purchased.
для потребления только что купленных доз.
so badly in the restroom,
our library for two days
библиотеку на целых два дня,
was discarded needles.
оказались использованные иглы.
container for the restroom,
контейнер для острых предметов,
quickly approved installing one
одобрила установку контейнера,
in the park for days, weeks.
на несколько дней, недель.
on a sunny, warm day
в солнечный тёплый день
in various states of intoxication
в различных состояниях интоксикации,
by Teddy on a monthly basis skyrocketed
за месяц, значительно увеличилось,
and the playground.
на крыльце и игровой площадке.
walking in and out of the building
проверял внутри и снаружи здания,
overdose and die came close.
что кто-то умер из-за передозировки.
occurred after school,
произошёл после уроков,
noise and commotion.
была полна детей, шума и гама.
from inside the public restroom.
общественного туалета.
we found a man on the floor, unresponsive.
на полу мы нашли человека без сознания.
in plain sight of everyone --
and teens downstairs,
the ambulance in the park.
машину скорой помощи в парке.
it was all we could do.
что мы могли сделать в тот момент.
this man lose air --
как этот человек задыхался,
have witnessed an overdose on opioids,
свидетелями передозировки наркотиками,
что когда человеку не хватает воздуха,
on the chances of this person surviving.
шансы человека на выживание.
of naloxone through injection.
like he was electrocuted,
словно от электрического тока,
for time on the computers,
предоставить доступ в интернет,
в выполнении домашних заданий,
because of the waiting.
этот случай из-за ожидания.
почувствовать себя беспомощной.
that reminded me so well of my childhood.
так отчётливо напоминало мне моё детство.
both of my parents began using heroin.
мои родители начали употреблять героин.
хаотичной и нестабильной:
the weight of their secret --
so-called "normal" out of our lives.
так называемой «нормальной» жизнью.
на попечение бабушек и дедушек,
at our grandparent's house,
that I was never going to see them again.
больше их никогда не видеть.
at a house, at a store,
в машине, дома или в магазине,
эти дорожки из порошка —
to work now to McPherson --
на своей работе в библиотеке Макферсон —
are trying to score drugs.
to control what was going on around me,
контролировать происходящее вокруг меня.
was overwhelming.
я с трудом училась читать,
I started smoking,
я начала курить.
experiences with drugs and alcohol.
что я попробовала наркотики и алкоголь.
would be my future.
моих родителей будет моим будущим.
entered recovery
родители бросили наркотики
употреблять их снова.
for me and my siblings,
мне и моим братьям и сёстрам,
that brought me to McPherson.
привели меня в Макферсон.
в библиотеке Макферсона
of that feeling of helplessness
от того чувства беспомощности
to be supportive to others.
обеспечить такую поддержку —
to the needs of their communities,
потребностям своих сообществ,
to the needs of our community.
access to this lifesaving tool.
к этому инструменту спасения жизни.
from Prevention Point Philadelphia
наконец-то, провёл для нас тренинг.
to save someone's life.
чтобы спасти чью-то жизнь.
on a front bench.
перед библиотекой случился передоз.
and barely breathing.
Она почти не дышала.
slapping her in the face
машина скорой помощи,
on a daily basis,
в библиотеку каждый день,
like they were visibly upset or in shock,
расстроены или испытывали шок.
of what just happened
что только что произошло,
I'd be saving anybody's life ever,
что когда-то буду спасать чью-то жизнь,
that this should never be normal,
что никогда не должно быть нормальным.
is not just about those living
goes well beyond those living with this
за пределы тех, кто живёт с этим,
in crisis before this
and intertwined,
with the neighborhood can think of why:
обстановкой, может задуматься о том,
to properly fund schools,
не способны нормально финансировать школы,
this community out of crisis.
это сообщество из кризиса.
attention to Kensington.
внимание на Кенсингтон.
with the resources we have
используя имеющиеся у нас ресурсы.
whatever help we can
любую посильную помощь
safe and healthy
и здоровье в нашем сообществе,
have always been more than just books.
были больше, чем просто хранилищами книг.
ABOUT THE SPEAKER
Chera Kowalski - LibrarianChera Kowalski is championing the transformation of her library into a safe, responsive space for the community it serves.
Why you should listen
Chera Kowalski is revolutionizing the way public resources are meeting the needs of the communities they serve. As the Adult Teen Librarian at the Free Library of Philadelphia’s McPherson Square Branch, this often means saving lives.
After witnessing drug overdoses firsthand at her library and the nearby park, Kowalski volunteered to receive training in overdose defense through Prevention Point Philadelphia and now advocates for training for other librarians and community members to learn how to administer naloxone -- a life-saving drug that reverses the effects of opioids -- to people in distress. Motivated by her personal experiences as the daughter of parents who have maintained recovery from opioid use, Kowalski is transforming her library into a safe, responsive space for her community that is able to help people with whatever they need in a supportive, judgment-free way. Kowalski is a graduate of Temple University's College of Liberal Arts and the University of Illinois School of Information Sciences.
Chera Kowalski | Speaker | TED.com