Chera Kowalski: The critical role librarians play in the opioid crisis
Chera Kowalski: Opioid krizinde kütüphanelerin oynadığı kritik rol
Chera Kowalski is championing the transformation of her library into a safe, responsive space for the community it serves. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
neighborhood public library,
kütüphanesine gittiğinde
to help you find your next favorite book
favori kitabını veya ilgilendiğin
on a topic at interest.
bulmada yardım beklersin.
the reference desk with Narcan,
eroin veya fentanil aşırı doz
overdosing on heroin or fentanyl.
döndürmesini beklemezsin.
about community support
yardımdan, seçmen hakları için
çocuklara ve hatta gençlere
to kids and teens even.
sağlayan yerler olmuştur.
takes on new urgency
düşündüğümüz şeylere bu afyon (opioid)
of an opioid and overdose crisis.
yeni bir acil durum eklendi.
of the Free Library of Philadelphia.
Square Kütüphanesinde çalışıyorum.
communities in Philadelphia,
en yoksul bölgelerinden biri.
from resources and opportunity.
fırsatlardan uzak kalmış izole bir yer.
drug trade and drug use for decades.
ticareti ve kullanımının merkezi.
garnered a reputation
olmak üzere,
in direct contact
her gün uyuşturucu ticareti
and use on a daily basis.
doğrudan temas hâlindedir.
visibly intoxicated on opioids:
gözleri kapanan, yavaşça sallanan
to ask them if they are OK,
sormak sürekli yaptığım şeydir
on our property and throughout the park.
düzinelerce atılmış enjektör toplar.
to come into the library
koruma görevlimiz Sterling'e gelip
someone injecting on our front steps,
banklarda veya binanın yakınında
because kids see them.
ondan uzaklaşmasını isteriz.
of intoxication and withdrawal,
çeşitli derecelerini,
görmeleri normaldir.
to sensationalize Kensington.
sansasyon yaratmak için anlatmıyorum.
this is the reality of a community
mücadele eden bir topluluğun gerçeği,
to move forward,
employment and more.
when the drug trade and use
ve kullanımının semtteki yaşamın
of life in the neighborhood.
gösteren bir fotoğraf.
has only amplified that stress.
daha da büyütüyor.
by the Free Library in 2013,
işe alındığımda
özellikle kendim seçtim
to grow up in an environment
günlük hayatı nasıl değiştirdiğini
shapes the everyday,
those personal experiences
işyerinde çalışırken
grow in Kensington.
olmak nasıldı, onu paylaşayım.
we were just not prepared.
buna hazırlıksız yakalandık.
of IDs we were seeing:
veya yukarı bölgelerdeki
Ohio, South Carolina, Alabama
Güney Karolina ve Alabama'dan buraya,
and longer in our public restroom,
daha fazla zaman harcamaya başladılar
more attention to the restroom
asıl işimizden daha fazla
to use drugs just purchased.
uyuşturucu kullanımı için uygun bir yerdi.
so badly in the restroom,
öyle kötü tıkandı ki
our library for two days
kapatmak zorunda kaldık,
was discarded needles.
tuvalete atılan enjektörlerdi.
container for the restroom,
delici atık kutusu isteniyordu
quickly approved installing one
in the park for days, weeks.
haftalarca kamp yapmaya başladı.
on a sunny, warm day
dışarı çıktığınızda
in various states of intoxication
etkisi altında olduğu ve çocukların
oynadığını görüyordunuz.
by Teddy on a monthly basis skyrocketed
enjektör sayısı hızla arttı
and the playground.
ve oyun alanındaydı.
walking in and out of the building
bütün vaktini bir içeri bir dışarı giderek
overdose and die came close.
girip ölme ihtimali yaklaşıyordu.
occurred after school,
okuldan sonra oldu
noise and commotion.
ve patırtı yapıyorlardı.
from inside the public restroom.
we found a man on the floor, unresponsive.
hâlde yatan bir adam gördük.
in plain sight of everyone --
adamı çıkardık.
and teens downstairs,
alt kata indirdi,
the ambulance in the park.
it was all we could do.
tek yapabileceğimiz buydu.
this man lose air --
kalıp, katılaşmasını
have witnessed an overdose on opioids,
doz şoku gördü bilmem,
dakikalara bağlıdır.
on the chances of this person surviving.
of naloxone through injection.
like he was electrocuted,
for time on the computers,
bilgisayarda süre istiyordu
because of the waiting.
olay bende iz bıraktı
that reminded me so well of my childhood.
çocukluğumu yeniden hatırlattı.
both of my parents began using heroin.
önce eroine başlamışlar.
the weight of their secret --
so-called "normal" out of our lives.
bizim "normal"imiz bu olmuştu.
at our grandparent's house,
that I was never going to see them again.
düşüncesi beynime saplanıp kalıyordu.
at a house, at a store,
bir mağazada yalnız bıraksalar
ne zaman şu tramvaylardan
to work now to McPherson --
are trying to score drugs.
peşinde olduğunu biliryordun.
to control what was going on around me,
bu şeyleri değiştirecek gücüm yoktu
çok boğucuydu.
was overwhelming.
I started smoking,
experiences with drugs and alcohol.
ve alkol maceram başladı.
would be my future.
babamınki gibi olacağına inanmıştım.
entered recovery
opioid bağımlılığından
for me and my siblings,
ve kararlılık getirdi
that brought me to McPherson.
bu kişisel deneyimlerimdi.
of that feeling of helplessness
to be supportive to others.
yollarını aramaktı.
to the needs of their communities,
ihtiyaçlarına cevap verir
to the needs of our community.
access to this lifesaving tool.
çok ihtiyacımız vardı.
from Prevention Point Philadelphia
eğitimini aldık
to save someone's life.
için ilk kez Narcan uyguladım.
on a front bench.
şokuna girdiğini söyledi.
and barely breathing.
güçlükle nefes alıyordu.
slapping her in the face
döndürme umuduyla
Narcan uyguladım
on a daily basis,
like they were visibly upset or in shock,
gibi bir hâlleri de yoktu
of what just happened
I'd be saving anybody's life ever,
hiç aklıma gelmezdi-
that this should never be normal,
görülmemesi gerektiğini tekrar hatırladım
is not just about those living
yaşayanların, kullananların
goes well beyond those living with this
ona yakalananların ve ailelerinin
in crisis before this
bundan önce de krizdeydi
and intertwined,
ve karmaşık şeylerdi
with the neighborhood can think of why:
nedenleri anlayabilir:
to properly fund schools,
okullara yetersiz kalan desteği
this community out of crisis.
destekleme yolları bulmaktır.
attention to Kensington.
Kensington'la ilgileniyordur.
with the resources we have
tutma ümidiyle
whatever help we can
yapmaya devam edecek
safe and healthy
have always been more than just books.
kitaplardan daha fazlası olmuştur.
ABOUT THE SPEAKER
Chera Kowalski - LibrarianChera Kowalski is championing the transformation of her library into a safe, responsive space for the community it serves.
Why you should listen
Chera Kowalski is revolutionizing the way public resources are meeting the needs of the communities they serve. As the Adult Teen Librarian at the Free Library of Philadelphia’s McPherson Square Branch, this often means saving lives.
After witnessing drug overdoses firsthand at her library and the nearby park, Kowalski volunteered to receive training in overdose defense through Prevention Point Philadelphia and now advocates for training for other librarians and community members to learn how to administer naloxone -- a life-saving drug that reverses the effects of opioids -- to people in distress. Motivated by her personal experiences as the daughter of parents who have maintained recovery from opioid use, Kowalski is transforming her library into a safe, responsive space for her community that is able to help people with whatever they need in a supportive, judgment-free way. Kowalski is a graduate of Temple University's College of Liberal Arts and the University of Illinois School of Information Sciences.
Chera Kowalski | Speaker | TED.com