Steve Howard: Let's go all-in on selling sustainability
Стив Говард: Устойчивому развитию — полный вперёд
Steve Howard leads the sustainability effort at Ikea, helping the low-price-furniture giant to bring sustainable products to millions of people. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
устойчивым развитием.
по вопросам изменения климата
во Всемирном фонде дикой природы,
и сельского хозяйства
около 25-ти лет.
я впервые заговорил
о присоединении к его команде.
из присутствующих здесь,
свой след в этом мире.
почему я присоединился к IKEA.
просто рассмотрим три числа.
кто выйдя из нищеты,
прослойки среднего класса
и членов их семей,
насчитывает 2 миллиарда человек,
увеличит это число до 5-ти.
уже существующую нехватку ресурсов.
глобальное потепление.
не повысится на 1, 3 или 4 градуса,
вся эта непонятная погода,
за последние несколько лет,
температуры лишь на один градус.
CO2 достигли пика
во всем мире
нам нужно действовать решительно.
или больше людей во времена,
Она родилась в Манчестере в Англии,
городе мира.
500 городов с населением
или более человек.
времени с 1950 по 2050 год,
мировых городов.
мы с вами живём сейчас.
было своеобразной практикой,
на то, как мы живём.
как никогда прежде,
как никогда раньше.
эволюционировало со стадии «хорошо»
делаем прямо здесь и сейчас,
нашей трудовой жизни.
затрону тему о том,
такие компании
устойчивого развития
«people and planet positive».
положительного влияния на мир.
положительного воздействия
по обеспечению устойчивого развития.
на некоторые из них.
несколько обязательств
к чему мы пришли.
давайте подумаем о клиентах.
жителей Китая и США,
заботится об устойчивости
повседневные проблемы типа:
детей в школу?
счета в конце месяца?
о проблемах изменения климата.
лёгким, доступным и привлекательным,
что компании помогут им в этом.
немного разочарованы.
которые могли сделать ваше бельё серее.
чтобы хорошо начать светиться.
придавал вашему лицу болезненный цвет.
переработанная туалетная бумага.
когда вы одевали футболку
или ходили в туалет,
три действия вместе,
была невозможна без компромисса.
начало не назовёшь.
красивыми или уродливыми,
дорогими или по доступным ценам,
функциональные, доступные
изобретением после дневного света.
лампы накаливания –
они всё ещё есть дома,
каждый раз, включая свет.
этого выступления.
здесь на сцене TED или нет.
если бы те старые лампы накаливания
обогревателей.
более 100 лет.
и немного света.
которые излучают свет
электроэнергии со светодиодом,
свой смартфон 7 или 8 раз,
находитесь в этой аудитории.
если он у вас уже есть, 3 или 4 раза.
в школу, в колледж,
собственных детей, вернуться,
сберегающая энергию лампочка.
по высоким ценам
старыми лампочками,
люминесцентными лампами.
что в последующие 2 года
и компактных люминесцентных ламп.
пойти ва-банк
инвестировать в старое.
снизите затраты,
вашу цепочку поставок и творчество,
и каждый сможет себе позволить
позволяющие экономить энергию.
в домах людей.
думать и о сырье,
прекрасные возможности
безотходного производства.
и в безотходной экономике.
от природного сырья.
Вероятно, на многих
что-то из хлопка.
в использовании текстиль.
очень грязное.
удобрений и воды.
по улучшению производства хлопка.
расход воды
получаемой продукции.
и затраты вдвое меньше.
Им это нравится.
есть более 60% хлопка.
на 100% лучшего хлопка.
100% целей.
об этом в компании.
что добиться 100% легче,
то всё ясно.
доводите работу до конца.
В лесном хозяйстве есть выбор.
вырубку леса и обезлесение,
в очень больших масштабах;
ответственного лесного хозяйства,
поэтому мы работали
с Лесным Попечительским Советом,
других организаций,
здесь была велика.
неправительственных организаций,
лесных хозяйств и другие компании
Совет Лесного Попечительства,
стандарты в лесном хозяйстве
и благодаря нашей цепочке поставок,
размеру Германии.
что в ближайшие 3 года
сертифицированных материалов,
через нашу компанию.
в отношении подобных вопросов.
поставок во благо.
к вашим действиям.
некоторые вещи очевидны.
электричество через 20 или 30 лет.
по-прежнему будет где-то светить,
дуть через 20 или 30 лет.
энергию при помощи солнца и ветра?
контроль над ними?
из возобновляемых источников.
больше возобновляемой энергии,
нами на предприятиях.
300 000 солнечных батарей.
ветровыми электростанциями
не остановимся на этом.
окупает себя за 7 или 8 лет.
устойчивого развития.
может сделать подобное.
за рамками привычных норм,
взять полную ответственность
собственных цепочек поставок.
многие предприятия сейчас
и проверяют поставщиков.
компании IKEA.
что существовал риск
В таких случаях нужно действовать.
работают 80 аудиторов,
что все наши заводы
использования детского труда.
что сегодня этого недостаточно.
согласимся, что дети
людьми в мире.
может сделать сегодня,
всю цепочку ценностей
лучшего качества жизни
и Фондом помощи детям
принципов ведения бизнеса
многие лидеры бизнеса
не связаны с детьми.
что будем искать
больше нас партнёрам
сделать в бизнесе,
улучшить жизнь детей?
жизнь и защищать права
что можно измерить?
что вам не безразлично.
и вы не знаете, как изменить.
измерим вещи,
когда компаниями бы управляли
в равной степени?
17 000 менеджеров в IKEA,
и мы хотим закрыть пробел
и старшие руководящие должности.
женскую открытую сеть
чтобы способствовать изменениям.
и возглавлять процесс перемен
что устойчивое развитие это хорошо
но теперь это и необходимо.
сделать что-то.
на возобновляемые источники энергии
устойчивого развития.
из этих компаний сказала,
наверняка так не скажет.
двигаясь вперёд.
чёткого и ясного направления,
с правильными партнёрами,
действительно важных вопросов.
над внедрением устойчивости
вашей бизнес-модели,
приступить к этому.
ABOUT THE SPEAKER
Steve Howard - Corporate innovatorSteve Howard leads the sustainability effort at Ikea, helping the low-price-furniture giant to bring sustainable products to millions of people.
Why you should listen
More than 690 million people visited an Ikea store in 2012; the company sold €27 billion worth of low-priced sofas, lamps, bookshelves and other goods (including €1.3 billion just in food) from more than 1,000 suppliers. Steve Howard, the chief sustainability officer, is charged with making that supply chain, and the company's 298 stores and almost 3,000 products, live more lightly upon the earth.
Coming to Ikea from the nonprofit consultancy Climate Group, Howard has embraced the challenge of working with a single big company, and the improvements he's made so far include helping farmers grow more-sustainable cotton around the world, remaking classic products to use fewer parts, and investing €1.5 billion through 2015 in renewable energy sources, notably wind and solar. (Like the rollout in the UK of Ikea solar panel systems for the home.) And if you've been to an Ikea lately, you probably already know this, through signs and explainers posted all over the store. Telling the story of sustainability is key, Howard believes, as companies like his become agents of transformative change. As he says: "I don't think we've fully realized the extent to which sustainability is going to shape society and the business landscape over the next couple of decades."
Steve Howard | Speaker | TED.com